TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PETIT FEU [24 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Fires and Explosions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- torching
1, fiche 1, Anglais, torching
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- candling 1, fiche 1, Anglais, candling
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The ignition of a single tree or small group of trees from the bottom up. 2, fiche 1, Anglais, - torching
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Feux et explosions
Fiche 1, La vedette principale, Français
- flambée en chandelle
1, fiche 1, Français, flamb%C3%A9e%20en%20chandelle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Embrasement soudain d’un arbre ou d’un petit groupe d’arbres, le feuillage prenant feu généralement du bas vers le haut. 1, fiche 1, Français, - flamb%C3%A9e%20en%20chandelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-11-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tuna fish casserole 1, fiche 2, Anglais, tuna%20fish%20casserole
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
casserole: a vessel of earthenware, glass, or metal usu. having a cover and a handle or a separable holder of metal and in which food may be baked and served 1, fiche 2, Anglais, - tuna%20fish%20casserole
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cassolette de thon
1, fiche 2, Français, cassolette%20de%20thon
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cassolette :petit récipient en porcelaine à feu, en métal ou en verre trempé, de forme et de contenance variées, utilisés pour le dressage des hors-d’œuvre chauds ou froids, des petites entrées et de quelques entremets. 1, fiche 2, Français, - cassolette%20de%20thon
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Types of Wood
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- opportunity wood
1, fiche 3, Anglais, opportunity%20wood
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The potential woody biomass resources available for salvage following natural disturbances—for example, wood damaged by insect pests such as the mountain pine beetle, by disease, or by fire or wind — or forestry activities — for example, small-diameter or other trees left standing. 2, fiche 3, Anglais, - opportunity%20wood
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In some cases, harvesting and construction residues are also viewed as opportunity wood. 2, fiche 3, Anglais, - opportunity%20wood
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sortes de bois
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bois d'occasion
1, fiche 3, Français, bois%20d%27occasion
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ressources potentielles en biomasse ligneuse pouvant être récupérées à la suite de perturbations naturelles(par exemple, bois d’arbres endommagés par des insectes ravageurs comme le dendroctone du pin ponderosa, par des agents pathogènes ou par le feu ou le vent) ou à la suite d’activités d’exploitation(par exemple, arbres de petit diamètre ou autres arbres laissés sur pied). 2, fiche 3, Français, - bois%20d%27occasion
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les résidus d’exploitation et de construction sont parfois aussi considérés comme du bois d’occasion. 2, fiche 3, Français, - bois%20d%27occasion
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-07-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- service firearm
1, fiche 4, Anglais, service%20firearm
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A small arms firearm that has been authorized for use by the forces of a State in conformity with the regulations and policies of that State. 1, fiche 4, Anglais, - service%20firearm
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
service firearm: term and definition officially approved by the Ammunition & Explosives Terminology Panel. 2, fiche 4, Anglais, - service%20firearm
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 4, La vedette principale, Français
- arme à feu réglementaire
1, fiche 4, Français, arme%20%C3%A0%20feu%20r%C3%A9glementaire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Arme à feu de petit calibre dont l'utilisation par les forces d’un État est autorisée conformément aux règlements et politiques de cet État. 1, fiche 4, Français, - arme%20%C3%A0%20feu%20r%C3%A9glementaire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
arme à feu réglementaire : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie des explosifs et munitions. 2, fiche 4, Français, - arme%20%C3%A0%20feu%20r%C3%A9glementaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-04-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Weapon Systems
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- squib
1, fiche 5, Anglais, squib
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A small explosive device used to ignite combustible material to initiate a firing train. 2, fiche 5, Anglais, - squib
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
squib: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel, the Army Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 5, Anglais, - squib
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Systèmes d'armes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- inflammateur
1, fiche 5, Français, inflammateur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Petit dispositif explosif servant à allumer le matériau combustible qui amorce le train de mise à feu. 2, fiche 5, Français, - inflammateur
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
inflammateur : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées, par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, fiche 5, Français, - inflammateur
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
inflammateur : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 4, fiche 5, Français, - inflammateur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Residential Architecture
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- small frame hut
1, fiche 6, Anglais, small%20frame%20hut
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- hut of small size 2, fiche 6, Anglais, hut%20of%20small%20size%20
correct
- small hut 3, fiche 6, Anglais, small%20hut
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The barracks consist of four rows of small frame huts, running northeast to southwest, and about 50 yards apart; ten in each row, of the following dimensions: 13 by 8 ½ by 6 feet, giving a capacity of 660 cubic feet air space to each hut. 4, fiche 6, Anglais, - small%20frame%20hut
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
The Inuit inhabited extremely dirty small frame huts, much less satisfactory than their snow igloos. 5, fiche 6, Anglais, - small%20frame%20hut
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- small-frame hut
- small size hut
- small-size hut
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Types de constructions
- Architecture d'habitation
Fiche 6, La vedette principale, Français
- hutte de petite taille
1, fiche 6, Français, hutte%20de%20petite%20taille
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- petite hutte 2, fiche 6, Français, petite%20hutte
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas de la confection d’un abri à partir de débris végétaux susceptibles de renfermer pas mal de bestioles, [...] en supposant qu'on puisse fabriquer un abri de type tipi/hutte de petite taille ou «canadienne», serait il possible d’assainir les matériaux constituant l'abri en y faisant un petit feu à l'interieur, en son centre, afin de fumer, d’imprégner très fortement de fumée les parois et/ou toit dudit abri, afin d’en chasser toutes ces bestioles? 3, fiche 6, Français, - hutte%20de%20petite%20taille
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Jakuzk est la principale place de commerce des froids et sombres districts du nord. Elle est située sur la rive gauche du Lena. Dans ses larges rues on ne découvre que de petites maisons, de petites huttes presque invisibles au milieu des remparts en bois qui les entourent. 4, fiche 6, Français, - hutte%20de%20petite%20taille
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-10-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- wigwam fire
1, fiche 7, Anglais, wigwam%20fire
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- cone fire 2, fiche 7, Anglais, cone%20fire
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An arrangement of wood that is standing end on and is built like a pyramid or cone. The centre is fired, and as the core burns away the outside logs fall inwards, constantly feeding the heart of the fire. This type of fire gives good radiation and even with wet wood burns well. 3, fiche 7, Anglais, - wigwam%20fire
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Every novice knows the wigwam fire--indeed if a child who has never made a fire were told to build one, he would surely turn up with a wigwam, for it is the natural arrangement. But nevertheless, it is not without importance in the craft, for it is the core of every fire lay no matter how elaborate. Viewed in its own right and aside from its contribution as the starting torch of other lays, it has few qualifications as a cooking fire if one intends to do more than stew a pot of tea, because its heat is all thrown to the center of the pyramid and offers no spread for the utensils, and its coals all drop to one small spot in the center. It is good for light, however, and is prized in the evening. First the coil of birch-bark, or the chip of fat pine, or the handful of tiny twigs broken into a pyramid, or the fuzz-stick; then a few softwood sticks from the size of a pencil up to that of your little finger, stacked around it in wigwam fashion, and lastly the hardwood sticks of finger and thumb size. Remember to keep it tall and slender. And keep it small--a foot high and a foot wide at the base. 4, fiche 7, Anglais, - wigwam%20fire
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- feu en cône
1, fiche 7, Français, feu%20en%20c%C3%B4ne
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- feu conique 2, fiche 7, Français, feu%20conique
correct, nom masculin
- feu en wigwam 3, fiche 7, Français, feu%20en%20wigwam
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Feu en cône. Cette méthode est excellente pour obtenir rapidement des braises ou pour faire un petit feu de camp. Un feu en cône a l'inconvénient de faire les étincelles. Il demande donc de l'attention dans sa conduite et une surveillance constante. Pour le construire, il suffit de disposer en cône serré, autour d’un petit cône initial de brindilles et d’allume feu, des rondins de diamètre et de longueur progressivement croissants. Ménagez du côté au vent un petit couloir pour pouvoir introduire l'amadou enflammé. 1, fiche 7, Français, - feu%20en%20c%C3%B4ne
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Feu en wigmam : C’est la structure classique des feux de camp. On place d’abord le matériau inflammable en maintenant un certain espace entre les brindilles, les aiguilles ou quel que soit le matériau de base. On place ensuite des bâtons légèrement plus gros autour du centre, sans les attacher, en réservant un espace du côté du vent pour permettre à l’air--le vent ou votre souffle--d’entrer. [...] Quant il a brûlé, le "wigwam" de base laisse un bon lit de braises pour le bois restant, qui peut être mis à plat. 3, fiche 7, Français, - feu%20en%20c%C3%B4ne
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-09-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Culinary Techniques
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- simmer
1, fiche 8, Anglais, simmer
correct, verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
To stew gently with a bubbling sound below or just at the boiling point. 1, fiche 8, Anglais, - simmer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Techniques culinaires
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mijoter
1, fiche 8, Français, mijoter
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Faire cuire lentement ou finir de cuire à petit feu des mets, généralement en sauce [...] 1, fiche 8, Français, - mijoter
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Técnicas culinarias
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- cocer a fuego lento
1, fiche 8, Espagnol, cocer%20a%20fuego%20lento
correct
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-05-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- Cooking Appliances
- Camping and Caravanning
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- starter fluid 1, fiche 9, Anglais, starter%20fluid
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- barbecue starter fluid 2, fiche 9, Anglais, barbecue%20starter%20fluid
proposition
- BBQ starter fluid 2, fiche 9, Anglais, BBQ%20starter%20fluid
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Appareils de cuisson des aliments
- Camping et caravaning
Fiche 9, La vedette principale, Français
- allume-feu liquide
1, fiche 9, Français, allume%2Dfeu%20liquide
proposition, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- allume-barbecue liquide 1, fiche 9, Français, allume%2Dbarbecue%20liquide
proposition, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
allume-feu :Petit cube d’alcool gélifié ou de matière poreuse(plastique ou produit dérivé de la tourbe) imprégné d’un liquide inflammable(hydrocarbures), servant à allumer le feu. 2, fiche 9, Français, - allume%2Dfeu%20liquide
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des allume-feux ou des allume-feu. 3, fiche 9, Français, - allume%2Dfeu%20liquide
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
allume-feux (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 9, Français, - allume%2Dfeu%20liquide
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-05-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- Cooking Appliances
- Camping and Caravanning
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- fire lighter
1, fiche 10, Anglais, fire%20lighter
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- fire starter 2, fiche 10, Anglais, fire%20starter
- barbecue fire lighter 3, fiche 10, Anglais, barbecue%20fire%20lighter
proposition
- BBQ fire lighter 3, fiche 10, Anglais, BBQ%20fire%20lighter
proposition
- barbecue fire starter 3, fiche 10, Anglais, barbecue%20fire%20starter
proposition
- BBQ fire starter 3, fiche 10, Anglais, BBQ%20fire%20starter
proposition
- Bar-B-Q starter 3, fiche 10, Anglais, Bar%2DB%2DQ%20starter
proposition
- Bar-B-Q lighter 3, fiche 10, Anglais, Bar%2DB%2DQ%20lighter
proposition
- charcoal lighter 3, fiche 10, Anglais, charcoal%20lighter
proposition
- BBQ lighter 3, fiche 10, Anglais, BBQ%20lighter
proposition
- BBQ starter 3, fiche 10, Anglais, BBQ%20starter
proposition
- firelighter 4, fiche 10, Anglais, firelighter
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A readily combustible preparation used to get a coal fire going quickly. 1, fiche 10, Anglais, - fire%20lighter
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Appareils de cuisson des aliments
- Camping et caravaning
Fiche 10, La vedette principale, Français
- allume-feu
1, fiche 10, Français, allume%2Dfeu
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- allume-barbecue 2, fiche 10, Français, allume%2Dbarbecue
correct, nom masculin, invariable
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Petit cube d’alcool gélifié ou de matière poreuse(plastique ou produit dérivé de la tourbe) imprégné d’un liquide inflammable(hydrocarbures), servant à allumer le feu. 3, fiche 10, Français, - allume%2Dfeu
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Noter que les allume-feu ou allume-barbecue peuvent se présenter sous diverses formes. 4, fiche 10, Français, - allume%2Dfeu
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des allume-feux ou des allume-feu. 5, fiche 10, Français, - allume%2Dfeu
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
allume-feux (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 6, fiche 10, Français, - allume%2Dfeu
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Fuegos y explosiones
- Aparatos para cocinar alimentos
- Campamento y caravaning
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- pastilla de encendido
1, fiche 10, Espagnol, pastilla%20de%20encendido
voir observation, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- gel de encendido 1, fiche 10, Espagnol, gel%20de%20encendido
voir observation, nom féminin
- líquido para encender 2, fiche 10, Espagnol, l%C3%ADquido%20para%20encender
voir observation, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Material utilizado para facilitar el encendido del fuego de leña o carbón. 3, fiche 10, Espagnol, - pastilla%20de%20encendido
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
No existe un término de equivalencia en español para el término "BBQ Fire lighter" (en inglés). En su lugar se usan los términos: pastilla de encendido, gel de encendido y líquido para encender. 4, fiche 10, Espagnol, - pastilla%20de%20encendido
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-05-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Properties of Fuels
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- medium fuel
1, fiche 11, Anglais, medium%20fuel
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- intermediate fuel 2, fiche 11, Anglais, intermediate%20fuel
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A fuel too large to be ignited until after the leading edge of the fire front passes, but small enough to be completely consumed. 1, fiche 11, Anglais, - medium%20fuel
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- medium fuels
- intermediate fuels
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Propriétés des combustibles
- Incendies de végétation
Fiche 11, La vedette principale, Français
- combustible moyen
1, fiche 11, Français, combustible%20moyen
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Combustible généralement trop gros pour s’enflammer avant que le front d’un feu ne soit passé, mais assez petit pour être complètement consumé. 1, fiche 11, Français, - combustible%20moyen
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-12-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- oil bottle
1, fiche 12, Anglais, oil%20bottle
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Small phial having a bottle-neck, spatula or drop-tube, containing lubricant and included in the cleaning kit of a firearm. 1, fiche 12, Anglais, - oil%20bottle
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 12, La vedette principale, Français
- burette
1, fiche 12, Français, burette
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Petit flacon à goulot, à spatule ou à compte-gouttes, qui contient du lubrifiant et qui fait partie de la trousse de nettoyage d’une arme à feu. 1, fiche 12, Français, - burette
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
burette : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 12, Français, - burette
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-06-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Ovens and Baking (Ceramics)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- muffle
1, fiche 13, Anglais, muffle
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- muffle chamber 2, fiche 13, Anglais, muffle%20chamber
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The refractory chamber inside a fuel-burning kiln which contains the pottery and is designed to protect it from the flames. 3, fiche 13, Anglais, - muffle
Record number: 13, Textual support number: 2 DEF
A muffle is ... a protective box inside the kiln in which the ware is placed. 4, fiche 13, Anglais, - muffle
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Fours et cuisson (Céramique industrielle)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- moufle
1, fiche 13, Français, moufle
correct, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- chambre de cuisson 2, fiche 13, Français, chambre%20de%20cuisson
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Chambre de cuisson chauffée extérieurement et dans laquelle on place les céramiques émaillées et décorées pour y subir, à l'abri des flammes et de la fumée, une cuisson à feu modéré dite cuisson de petit feu ou de feu de moufle. 3, fiche 13, Français, - moufle
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Selon la source LAROG, le terme «moufle» est masculin. Selon la source ROBER, il est masculin ou féminin. 4, fiche 13, Français, - moufle
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Materiales refractarios (Metalurgia)
- Hornos y cocción (Industria de la cerámica)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- mufla
1, fiche 13, Espagnol, mufla
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Hornillo que sirve para preservar las piezas de porcelana, la alfarería fina, etcétera, de la acción directa del fuego durante la cochura y que consiste en un recipiente o recinto cerrado que se coloca dentro del horno principal. 1, fiche 13, Espagnol, - mufla
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-10-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- firing pin bushing
1, fiche 14, Anglais, firing%20pin%20bushing
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Small hollow cylinder fixed in the standing breech of certain firearms and which contains a separate firing pin and its spring. 1, fiche 14, Anglais, - firing%20pin%20bushing
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
It is used on certain revolvers and top break firearms. It is often threaded and removable with the use of a small pin spanner. 1, fiche 14, Anglais, - firing%20pin%20bushing
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 14, La vedette principale, Français
- bague de percuteur
1, fiche 14, Français, bague%20de%20percuteur
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Petit cylindre évidé fixé dans le bouclier de certaines armes à feu et qui contient un percuteur indépendant et son ressort. 1, fiche 14, Français, - bague%20de%20percuteur
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Elle est utilisée sur certains revolvers et armes à feu à bascule. Elle est souvent filetée et amovible à l’aide d’une petite clé à ergots. 1, fiche 14, Français, - bague%20de%20percuteur
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
bague de percuteur : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 14, Français, - bague%20de%20percuteur
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-09-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Medicinal Plants
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- decoction 1, fiche 15, Anglais, decoction
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A liquor in which a substance, usually animal or vegetable, has been boiled, and in which the principles thus extracted are dissolved.... 1, fiche 15, Anglais, - decoction
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Culture des plantes médicinales
Fiche 15, La vedette principale, Français
- décoction
1, fiche 15, Français, d%C3%A9coction
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Solution obtenue par ébullition prolongée d’une plante [...] 2, fiche 15, Français, - d%C3%A9coction
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Pour confectionner une décoction, on doit [...] jeter la plante dans l'eau froide et la faire bouillir de dix à quinze minutes à petit feu. 3, fiche 15, Français, - d%C3%A9coction
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de plantas medicinales
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- decocción
1, fiche 15, Espagnol, decocci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- cocimiento 2, fiche 15, Espagnol, cocimiento
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Líquido que se obtiene por ebullición de una o más drogas en agua y filtrado. 3, fiche 15, Espagnol, - decocci%C3%B3n
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-11-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- actionable fire
1, fiche 16, Anglais, actionable%20fire
correct, générique
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
... a fire started or allowed to spread in violation of law, ordinance, or regulation. 2, fiche 16, Anglais, - actionable%20fire
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A fire in English may be big or small whereas in French a "feu" is small and an "incendie" is large. 3, fiche 16, Anglais, - actionable%20fire
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- feu délictueux
1, fiche 16, Français, feu%20d%C3%A9lictueux
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
feu : Foyer destructeur, allumé involontairement ou criminellement. 2, fiche 16, Français, - feu%20d%C3%A9lictueux
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
En anglais «fire» de dit d’un petit ou d’un gros feu tandis qu'en français «incendie» ne se dit que d’un feu important. 3, fiche 16, Français, - feu%20d%C3%A9lictueux
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-04-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- aiming disk
1, fiche 17, Anglais, aiming%20disk
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Small white disc with a black aiming point and a pinhole in its centre, attached to the end of a thin wooden staff. It is a training aid for teaching the sighting and aiming of firearms. 1, fiche 17, Anglais, - aiming%20disk
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 17, La vedette principale, Français
- disque de pointage
1, fiche 17, Français, disque%20de%20pointage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Petit disque blanc avec un point de visée noir et un trou d’épingle au centre, fixé au bout d’une mince tige de bois. Il sert d’aide à l'entraînement pour enseigner le pointage et la visée des armes à feu. 1, fiche 17, Français, - disque%20de%20pointage
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
disque de pointage : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 17, Français, - disque%20de%20pointage
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1999-05-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Fire Prevention
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- watch detail
1, fiche 18, Anglais, watch%20detail
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- firewatch 1, fiche 18, Anglais, firewatch
correct, Grande-Bretagne
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A team of firefighters assigned to remain on a fireground after a fire to guard against rekindling. 1, fiche 18, Anglais, - watch%20detail
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- fire watch
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Prévention des incendies
Fiche 18, La vedette principale, Français
- personnel de surveillance
1, fiche 18, Français, personnel%20de%20surveillance
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- service de surveillance 1, fiche 18, Français, service%20de%20surveillance
correct, nom masculin
- pompiers en surveillance 1, fiche 18, Français, pompiers%20en%20surveillance
correct, nom masculin, pluriel
- piquet post-incendie 2, fiche 18, Français, piquet%20post%2Dincendie
proposition, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Petit groupe de pompiers qui reste sur les lieux de l'incendie après l'extinction, pour intervenir rapidement en cas de reprise du feu. 1, fiche 18, Français, - personnel%20de%20surveillance
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1999-03-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- antiangiogenic molecule
1, fiche 19, Anglais, antiangiogenic%20molecule
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
In preclinical studies, the repeated administration of Endostatin (TM) consistently shrank primary tumors and, unlike traditional chemotherapy, showed no drug resistance over time. Antiangiogenic drugs have the potential to treat cancer as well as a variety of other angiogenic diseases such as blindness and arthritis that depend on new blood vessel growth. EntreMed previously licensed exclusive worldwide rights to Angiostatin (TM), another natural antiangiogenic molecule discovered at Children's Hospital (Cell, Volume 79, pp. 315-328, October 21, 1994). 1, fiche 19, Anglais, - antiangiogenic%20molecule
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- molécule antiangiogénique
1, fiche 19, Français, mol%C3%A9cule%20antiangiog%C3%A9nique
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Judah Folkman, le premier, a mis en évidence en 1971, le phénomène de la vascularisation et son importance dans la croissance des tumeurs malignes. Aujourd’hui, après avoir obtenu la disparition totale et définitive des cancers induits chez la souris, en leur injectant deux nouvelles molécules, l'endostatine et l'angiostatine, il annonce le début prochain des premiers essais chez l'homme. Le principe de ces molécules dites antiangiogéniques est de bloquer la croissance des vaisseaux autour des masses tumorales, donc de restreindre leurs apports nutritifs et de les faire mourir à petit feu. 1, fiche 19, Français, - mol%C3%A9cule%20antiangiog%C3%A9nique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1999-03-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- angiostatin
1, fiche 20, Anglais, angiostatin
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Human angiostatin alone produced only a modest decrease in tumor growth when given to mice with large tumors. Radiation therapy alone produced a slightly greater response. The combination of Angiostatin and radiation, however, caused significant growth inhibition, demonstrating a powerful synergistic effect, even in mice with very large tumors. 1, fiche 20, Anglais, - angiostatin
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- angiostatine
1, fiche 20, Français, angiostatine
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Judah Folkman, le premier, a mis en évidence en 1971, le phénomène de la vascularisation et son importance dans la croissance des tumeurs malignes. Aujourd’hui, après avoir obtenu la disparition totale et définitive des cancers induits chez la souris, en leur injectant deux nouvelles molécules, l'endostatine et l'angiostatine, il annonce le début prochain des premiers essais chez l'homme. Le principe de ces molécules dites antiangiogéniques est de bloquer la croissance des vaisseaux autour des masses tumorales, donc de restreindre leurs apports nutritifs et de les faire mourir à petit feu. 1, fiche 20, Français, - angiostatine
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1993-05-31
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- side camp
1, fiche 21, Anglais, side%20camp
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- spike camp 2, fiche 21, Anglais, spike%20camp
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A small, temporary camp set up to accommodate a crew working in an isolated area. 2, fiche 21, Anglais, - side%20camp
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Installations fixes de secours (incendies)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- camp volant
1, fiche 21, Français, camp%20volant
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Petit camp temporaire aménagé pour desservir une équipe, telle qu'un groupe combattant un feu de forêt, dans une zone isolée. 2, fiche 21, Français, - camp%20volant
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1986-06-03
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Porcelain and Fine Ceramics
- Dishes
- Glassware
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- ramekin
1, fiche 22, Anglais, ramekin
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- ramequin 1, fiche 22, Anglais, ramequin
correct
- rankin bowl 2, fiche 22, Anglais, rankin%20bowl
- individual casserole 2, fiche 22, Anglais, individual%20casserole
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An individual baking dish in which food is baked and served. 1, fiche 22, Anglais, - ramekin
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Porcelaines
- Vaisselle
- Objets en verre
Fiche 22, La vedette principale, Français
- ramequin
1, fiche 22, Français, ramequin
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
(...) petit récipient à bord droit, de 8 à 10 cm de diamètre, en acier inoxydable, en porcelaine ou en verre à feu, utilisé pour cuire et servir à table, en portions individuelles, diverses entrées chaudes(...) 1, fiche 22, Français, - ramequin
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le ramequin sert également à mouler des aspics individuels (...) ainsi que des entremets froids, servis démoulés ou non (petits pots de crème, flans au caramel, crèmes cuites). 1, fiche 22, Français, - ramequin
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1985-12-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- sparking insert 1, fiche 23, Anglais, sparking%20insert
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
To light your campfire, you can use a small block of magnesium with a sparking insert fixed to an edge. 1, fiche 23, Anglais, - sparking%20insert
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- substance imprégnée facilitant l'inflammation par friction
1, fiche 23, Français, substance%20impr%C3%A9gn%C3%A9e%20facilitant%20l%27inflammation%20par%20friction
proposition, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- substance imprégnée permettant l'inflammation par friction 1, fiche 23, Français, substance%20impr%C3%A9gn%C3%A9e%20permettant%20l%27inflammation%20par%20friction
proposition, nom féminin
- substance imprégnée susceptible d'enflammer par friction 1, fiche 23, Français, substance%20impr%C3%A9gn%C3%A9e%20susceptible%20d%27enflammer%20par%20friction
proposition, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le campeur peut allumer son feu à l'aide d’un petit bloc de magnésium dont l'un des côtés est imprégné d’une substance permettant au magnésium de s’enflammer par friction. A l'aide d’un canif, il fait quelques copeaux à même le bloc dont il frotte ensuite le côté de la lame de son canif. Les étincelles enflamment le magnésium. 2, fiche 23, Français, - substance%20impr%C3%A9gn%C3%A9e%20facilitant%20l%27inflammation%20par%20friction
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
enflammer : Mettre en flamme. 3, fiche 23, Français, - substance%20impr%C3%A9gn%C3%A9e%20facilitant%20l%27inflammation%20par%20friction
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
inflammation : (rare). Action par laquelle une matière combustible s’enflamme et brûle; résultat de cette action. 3, fiche 23, Français, - substance%20impr%C3%A9gn%C3%A9e%20facilitant%20l%27inflammation%20par%20friction
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- mill construction 1, fiche 24, Anglais, mill%20construction
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Types de constructions
Fiche 24, La vedette principale, Français
- charpenterie d'usine
1, fiche 24, Français, charpenterie%20d%27usine
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- construction d'usine 1, fiche 24, Français, construction%20d%27usine
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Méthode de construction qui réduit le risque d’incendie à son minimum sans devoir faire les dépenses d’une construction résistant au feu. Elle consiste à disposer les madriers et les grosses pièces de bois par grandes masses de manière à exposer le plus petit nombre d ’angles ou de saillies qui s’enflamment facilement. 1, fiche 24, Français, - charpenterie%20d%27usine
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :