TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PETIT GATEAU [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pastries
- Restaurant Menus
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- brownie
1, fiche 1, Anglais, brownie
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A flat, rich, usually chocolate cake with nuts. 2, fiche 1, Anglais, - brownie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
brownie: term generally used in the plural. 3, fiche 1, Anglais, - brownie
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- brownies
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pâtisserie
- Menus (Restauration)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- brownie
1, fiche 1, Français, brownie
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- carré au chocolat 2, fiche 1, Français, carr%C3%A9%20au%20chocolat
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Petit gâteau de forme rectangulaire, aromatisé au chocolat, dont la texture se situe entre le biscuit sec et le gâteau spongieux. 2, fiche 1, Français, - brownie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
brownie : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 1, Français, - brownie
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- brownies
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Repostería
- Menú (Restaurantes)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- brownie
1, fiche 1, Espagnol, brownie
correct, anglicisme, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pastelito de chocolate que se elabora con nueces, vainilla, canela, azúcar, bicarbonato sódico, mantequilla y huevos, se caracteriza por tener una superficie crujiente y un interior suave y húmedo. 2, fiche 1, Espagnol, - brownie
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El "brownie" es un pastel de chocolate de pequeñas dimensiones, como un bizcocho bastante denso. Es originiario de Estados Unidos, y su nombre proviene de la palabra "brown", que significa "marrón" en inglés. 1, fiche 1, Espagnol, - brownie
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-12-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pastries
- Restaurant Menus
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- financier
1, fiche 2, Anglais, financier
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A little rectangular almond cake. 2, fiche 2, Anglais, - financier
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The finest have a firm, crusty exterior and a moist, almondy interior, tasting almost as if they were filled with almond paste. Next to the madeleine, the financier is probably the most popular little French cake, common street food for morning or afternoon snacking. 2, fiche 2, Anglais, - financier
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pâtisserie
- Menus (Restauration)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- financier
1, fiche 2, Français, financier
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Petit gâteau rectangulaire, moelleux et fondant [qui] peut s’agrémenter de zestes d’agrumes, de fruits rouges ou encore de chocolat, de vanille et de pistaches. 2, fiche 2, Français, - financier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Repostería
- Menú (Restaurantes)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- financiero
1, fiche 2, Espagnol, financiero
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- bizcocho financiero 1, fiche 2, Espagnol, bizcocho%20financiero
correct, nom masculin
- financier 2, fiche 2, Espagnol, financier%20%20
correct, nom masculin
- bizcocho financier 1, fiche 2, Espagnol, bizcocho%20financier
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Bizcocho de origen francés, suave, delicado, que contiene almendra molida y que puede tener diferentes rellenos. Debe su nombre a la pastelería "Lasne", situada al lado de la bolsa de valores parisina. 3, fiche 2, Espagnol, - financiero
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-11-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pastries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- friand 1, fiche 3, Anglais, friand
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... a small, moist cake made with almond meal and flour. 1, fiche 3, Anglais, - friand
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pâtisserie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- friand
1, fiche 3, Français, friand
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Petit gâteau frais très sucré et fondant, généralement à la pâte d’amandes. 1, fiche 3, Français, - friand
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-04-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cookies and Cookie Making
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- shortbread cookie
1, fiche 4, Anglais, shortbread%20cookie
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- shortbread 2, fiche 4, Anglais, shortbread
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A thick cookie traditionally made of flour, a small amount of sugar and a proportionately large amount of butter or other shortening. 1, fiche 4, Anglais, - shortbread%20cookie
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Biscuits et biscuiterie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- biscuit sablé
1, fiche 4, Français, biscuit%20sabl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- sablé 2, fiche 4, Français, sabl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Petit gâteau sec à pâte friable. 1, fiche 4, Français, - biscuit%20sabl%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-02-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Special Packaging
- Restaurant Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cup
1, fiche 5, Anglais, cup
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- portion-controlled cup 2, fiche 5, Anglais, portion%2Dcontrolled%20cup
correct
- portion-control cup 3, fiche 5, Anglais, portion%2Dcontrol%20cup
proposition, voir observation
- portion cup 3, fiche 5, Anglais, portion%20cup
proposition
- bucket 4, fiche 5, Anglais, bucket
- tub 5, fiche 5, Anglais, tub
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A small-size single-portion container that is used in restaurants or on trains and planes, which contains cream, jellies, butter, syrups, etc., and whose closure can be effected by a heat-seal film or foil lid. 3, fiche 5, Anglais, - cup
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The term "portion-control cup" has been suggested from the model of "portion-control container" found in Packaging (1990) vol. 33 no 5, p. 97, which is actually a preformed polystyrene cup available in sizes from 0.25 to 1.25 ounces. 3, fiche 5, Anglais, - cup
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Équipement (Restaurants)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- godet à portions
1, fiche 5, Français, godet%20%C3%A0%20portions
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- coupelle 2, fiche 5, Français, coupelle
correct, voir observation, nom féminin
- godet 3, fiche 5, Français, godet
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Petit récipient à dose unitaire, recouvert d’un opercule thermoscellé, et contenant de la crème, du beurre, de la confiture, etc., que l'on sert dans les restaurants, les trains et les avions ou que l'on vend dans les magasins d’alimentation(godets de gâteau de riz, de crème renversée, etc.). 4, fiche 5, Français, - godet%20%C3%A0%20portions
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le terme «godet» a été adopté par le Service de terminologie de Via Rail Canada après consultations auprès du service de traduction de Kraft et de Steinberg, et d’Air Canada. 5, fiche 5, Français, - godet%20%C3%A0%20portions
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le terme «coupelle», dont l’usage se limitait à l’origine à la multinationale suisse Alupak est maintenant utilisé par d’autres firmes. 6, fiche 5, Français, - godet%20%C3%A0%20portions
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-11-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Breadmaking
- Recipes
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- muffin
1, fiche 6, Anglais, muffin
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A quick bread made of batter containing egg and baked in a small cup-shaped pan. 2, fiche 6, Anglais, - muffin
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Boulangerie
- Recettes de cuisine
Fiche 6, La vedette principale, Français
- muffin
1, fiche 6, Français, muffin
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Petit gâteau rond, souvent à base de son. 1, fiche 6, Français, - muffin
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
«Muffin» est un emprunt de l’anglais qui est passé dans l’usage contrairement à moufflet, néologisme proposé par l’Office de la langue française. 2, fiche 6, Français, - muffin
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le «muffin» du petit déjeuner est à distinguer des petits gâteaux et des petits fours glacés. 2, fiche 6, Français, - muffin
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Panificación
- Recetas de cocina
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- muffin
1, fiche 6, Espagnol, muffin
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-10-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Pastries
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Eccles cake
1, fiche 7, Anglais, Eccles%20cake
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An individual-sized, dome-shaped British cake made with puff pastry or short crust pastry and filled with currants, dried fruit, sugar and spices. 2, fiche 7, Anglais, - Eccles%20cake
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Traditionally served for afternoon tea. 2, fiche 7, Anglais, - Eccles%20cake
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pâtisserie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- gâteau Eccles
1, fiche 7, Français, g%C3%A2teau%20Eccles
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Petit gâteau feuilleté fourré de raisins et fruits secs. 2, fiche 7, Français, - g%C3%A2teau%20Eccles
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-10-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Breadmaking
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- crumb
1, fiche 8, Anglais, crumb
correct, générique
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A small particle of bread (or other friable food), such as breaks or falls off by rubbing ... 2, fiche 8, Anglais, - crumb
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Boulangerie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- miette
1, fiche 8, Français, miette
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Petit débris, petite parcelle qui tombe du pain ou du gâteau lorsqu'on le coupe, le rompt [...] 2, fiche 8, Français, - miette
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-08-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Pastries
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- éclair
1, fiche 9, Anglais, %C3%A9clair
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An oblong, finger-shaped French pastry made with choux dough, filled with pastry cream and topped with icing or glaze. 2, fiche 9, Anglais, - %C3%A9clair
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Pâtisserie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- éclair
1, fiche 9, Français, %C3%A9clair
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Petit gâteau allongé, fourré d’une crème cuite(au chocolat, au café) et glacé par-dessus. 2, fiche 9, Français, - %C3%A9clair
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Repostería
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- eclair
1, fiche 9, Espagnol, eclair
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :