TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PETIT MAL [12 fiches]

Fiche 1 2013-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Fixed cartridge ammunition, less than 20 mm in calibre, designed to be discharged by a personal firearm or crew-served weapon.

OBS

small arms ammunition; SAA: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

small arms ammunition; SAA: term and abbreviation standardized by NATO.

OBS

small arms ammunition; SAA: term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Munitions encartouchées, d’un calibre de moins de 20 mm, conçues pour être tirées par une arme personnelle ou collective.

OBS

munitions pour armes légères : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions et par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

OBS

munitions pour armes légères; mun AL : terme et forme abrégée uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

OBS

munitions pour armes légères; MAL : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

munitions d’armes de petit calibre; SAA : terme et abréviation normalisés par l’OTAN.

OBS

munitions de petit calibre; MPC; munition pour armes légères; MAL; SAA : termes, abréviations et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Viticulture
DEF

A small imperfectly developed berry in a grape cluster.

Français

Domaine(s)
  • Viticulture
CONT

Lorsque l'ovaire est mal fécondé, le grain reste petit; les grains ainsi avortés partiellement sont dits millerands.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
DEF

A seizure characterized by loss of consciousness and tonic muscular spasm, followed by clonic convulsive movements of all limbs; frequently preceded by an aura or warning.

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
OBS

Autrefois, toute crise épileptique majeure par opposition à petit mal. Actuellement synonyme de crise épileptique tonicoclonique généralisée d’emblée avec perte de connaissance.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
  • Residential Architecture
CONT

The barracks consist of four rows of small frame huts, running northeast to southwest, and about 50 yards apart; ten in each row, of the following dimensions: 13 by 8 ½ by 6 feet, giving a capacity of 660 cubic feet air space to each hut.

CONT

The Inuit inhabited extremely dirty small frame huts, much less satisfactory than their snow igloos.

Terme(s)-clé(s)
  • small-frame hut
  • small size hut
  • small-size hut

Français

Domaine(s)
  • Types de constructions
  • Architecture d'habitation
CONT

Dans le cas de la confection d’un abri à partir de débris végétaux susceptibles de renfermer pas mal de bestioles, [...] en supposant qu'on puisse fabriquer un abri de type tipi/hutte de petite taille ou «canadienne», serait il possible d’assainir les matériaux constituant l'abri en y faisant un petit feu à l'interieur, en son centre, afin de fumer, d’imprégner très fortement de fumée les parois et/ou toit dudit abri, afin d’en chasser toutes ces bestioles?

CONT

Jakuzk est la principale place de commerce des froids et sombres districts du nord. Elle est située sur la rive gauche du Lena. Dans ses larges rues on ne découvre que de petites maisons, de petites huttes presque invisibles au milieu des remparts en bois qui les entourent.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Nervous System
CONT

A petit mal seizure is a temporary disturbance of brain function caused by abnormal electrical activity in the brain and characterized by abrupt, short-term lack of conscious activity ("absence") or other abnormal change in behaviour.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Système nerveux
CONT

Le petit mal survient dans l'enfance vers cinq dix ans et disparaît vers vingt ans. Il se traduit par l'absence, brève suspension de la conscience, 5 à 15 secondes durant laquelle l'enfant cesse son activité, paraît dans la lune, pâlit, puis reprend ses activités. L'électroencéphalogramme contemporain de la crise montre des bouffées de pointes-ondes amples de trois cycles par seconde à début et fin brusque.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Sistema nervioso
OBS

Pérdida momentánea del conocimiento.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C15H10ClN3O3
formule, voir observation
1622-61-3
numéro du CAS
OBS

An anticonvulsant used for several types of seizures, including myotonic or atonic seizures, photosensitive epilepsy, and absence seizures, although tolerance may develop. It is seldom effective in generalized tonic-clonic or partial seizures. The mechanism of action appears to involve the enhancement of gamma-aminobutyric acid receptor responses.

OBS

Chemical formula: C15H10ClN3O3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C15H10ClN3O3
formule, voir observation
1622-61-3
numéro du CAS
OBS

Anticonvulsivant utilisé pour différents types de crises, y compris les crises atoniques et myotoniques, l'épilepsie [photosensible] et le petit mal épileptique, toutefois une tolérance peut se développer. Il est rarement efficace contre le grand mal épileptique partiel ou généralisé. Son mécanisme d’action semble impliquer l'amélioration des réponses des récepteurs de l'acide gamma-aminobutyrique.

OBS

Formule chimique : C15H10ClN3O3

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2006-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Nervous System
DEF

A childhood seizure disorder characterized by rhythmic electrical brain discharges of generalized onset.

OBS

Clinical features include a sudden cessation of ongoing activity usually without loss of postural tone. Rhythmic blinking of the eyelids or lip smacking frequently accompanies the seizures. The usual duration is 5-10 seconds, and multiple episodes may occur daily. Juvenile absence epilepsy is characterized by the juvenile onset of absence seizures and an increased incidence of myoclonus and tonic-clonic seizures.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Système nerveux
DEF

Attaque survenant chez l’enfant, caractérisée par des décharges électriques au niveau du cerveau, traduisant en général, la première attaque de la maladie.

OBS

Les aspects cliniques incluent un arrêt soudain de l’activité continue sans perte de tonicité.

OBS

Le rythme du clignement des yeux ou le mouvement des lèvres accompagnent fréquemment l'attaque. La durée habituelle est de 5 à 10 secondes et plusieurs épisodes peuvent survenir quotidiennement. Le petit mal épileptique de l'adolescent se caractérise par une première attaque sans crises et l'augmentation des cas de myoclonie et de crises tonico-cloniques.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1995-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Espèce de malaise qui [...] envahit [un joueur de tennis] petit à petit ou parfois brusquement. La concentration est alors perturbée, [il rate] des coups faciles, [et il joue] de plus en plus mal [...]

OBS

Terme connexe : stress de la compétition.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1995-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

One mail-order advantage is the companies usually have a wider range of grip sizes and carry more models - including discontinued models - than stores.

Terme(s)-clé(s)
  • size of the grip

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Certains fabricants de raquette de tennis utilisent la classification européenne (de 2 à 6); d’autres la classification nord-américaine (de 4 1/4 à 4 3/4). Voici une conversion de la grosseur des poignées : 4 1/8 po. = 1 (système européen); 4 1/4 po. = 2; 4 3/8 po. = 3; 4 1/2 po. = 4; 4 5/8 po. = 5; 4 3/4 po. = 6.

CONT

Les poignées de raquettes sont habituellement en cuir [...] La poignée se compose de 8 faces incluant le dessus et le dessous, les méplats et les chanfreins [...] En général, la grosseur des poignées varie entre 2 et 5 (système européen). On trouve toutefois certains modèles disponibles dans les grosseurs 00, 0 et 1 pour les petites mains, et 6 et 7 pour les grandes mains.

CONT

[...] les principaux critères de choix sont la taille du manche, le poids, l'équilibre et la souplesse. La taille du manche. Il faut la déterminer avec soin [...] Un manche trop petit, sur lequel le bout des doigts touche la base du pouce, oblige à serrer le grip au maximum pour l'empêcher de tourner à l'impact sur les balles mal centrées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
OBS

[...] los números estándar son los siguientes: 4.3/8, 4.1/2, 4.5/8, 4.3/4, 4.7/8. También existen otras medidas en Europa, que van denominadas con números enteros y que oscilan en esta misma gama de equivalencias: 2,3,4 y 5 (obsérvese que el primero que damos es el de las más delgadas, y el último, el de las más gruesas).

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1992-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Radiography (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

A sign of defective ossification in the pars interarticularis of a vertebra (spondylolysis). On oblique views of the lumbar spine, the appearance of the posterior elements has been likened to that of a scotty dog. The pedicle and transverse process form the eye and nose; the superior and inferior articular processes form the ear and leg; and the pars interarticularis forms the neck. A defect in the pars interarticularis thus appears as a collar around the neck of the scotty dog. [From MESRO, 1984, vol. 3., pp. 21, 26 and EISER, 1984, p. 372.]

OBS

It is now believed that the majority of these lesions are attributable to stress fractures of one or both sides of the neural arch through the relatively weak pars interarticularis.

Français

Domaine(s)
  • Radiographie (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Image de spondylolyse isthmique, c'est-à-dire d’insuffisance d’ossification de l'isthme vertébral, visible sur les clichés de trois quarts. Cette zone mal ossifiée est responsable du «collier» du petit chien de Lachapèle. [D'après WACKV, 1983, p. 135. ]

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1984-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Interior Design

Français

Domaine(s)
  • Architecture d'intérieurs
DEF

Petit meuble en forme de trépied, imité à la fin du XVIIIe siècle du mobilier trouvé à Herculanum, et d’une utilisation mal définie :(table à ouvrage, jardinière, vide poche).

CONT

L’athénienne se transformera en lavabo sous l’Empire.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1979-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Tools
  • Hand Tools
CONT

Hand drilling: Rawl drill is used for drilling holes smaller than 1/4 in. in diameter in brick, stone, and concrete.

OBS

Rawl: Trademark - used for a fiber expansion insert used to fasten screws in masonry.

OBS

The Rawlplug Co., Inc.

Français

Domaine(s)
  • Outils (Construction)
  • Outillage à main
DEF

Longue pointe d’acier très dur servant à faire des trous dans une substance où les clous ne peuvent pénétrer(pierre, brique) ou bien tiennent mal(plâtre). Ces trous sont ensuite bouchés avec un petit cylindre de bois, de fibre, de plomb, appelé "cheville", dans lequel on enfonce le clou ou la vis.

OBS

«raw-plug» : Le tamponnoir porte parfois, dans le commerce, le nom de raw-plug.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :