TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PETIT NAVIRE [22 fiches]

Fiche 1 2019-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Special Water Transport
DEF

A small, self-propelled tank boat used in harbors for supplying fresh water to seagoing vessels.

CONT

Water boats ... are ships especially constructed and equipped to receive and provide water for both potable and non-potable water systems on board ships when direct shore delivery is not practicable. These boats have water tanks, water hoses and fittings, pumps and independent pipe systems to provide potable water to onboard systems.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Transports par bateaux spéciaux
DEF

Petit navire servant à apporter l'eau douce aux navires en rade.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Commercial Fishing
CONT

A small fishing vessel.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Pêche commerciale
CONT

Un petit navire de pêche.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • River and Sea Navigation
DEF

A ... ship, as defined by International Safety of life at Sea (SOLAS) rules, which carries more than 12 passengers on international voyages.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Navigation fluviale et maritime
DEF

Au sens de la réglementation maritime internationale en vigueur, [...] tout bâtiment pouvant porter plus de douze passagers [...]

CONT

"navire à passagers" S’ entend a) pour l'application des dispositions du présent règlement [sur le transport des marchandises dangereuses] qui ont trait aux marchandises dangereuses incluses dans la classe 1, d’un navire transportant(i) plus de 12 passagers, ou(ii) plus de un passager par 3 m de longueur, le plus petit nombre étant retenu; b) pour l'application des dispositions du présent règlement qui ont trait aux marchandises dangereuses autres que celles incluses dans la classe 1, d’un navire transportant(i) plus de 25 passagers, ou(ii) plus de un passager par 3 m de longueur, le nombre le plus élevé étant retenu.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de barcos
  • Navegación fluvial y marítima
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Coast Guard
Terme(s)-clé(s)
  • light ice-breaker

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Garde côtière
DEF

Petit navire construit pour la Garde côtière canadienne et qui servira à briser les glaces.

OBS

Pluriel : des brise-glaces.

OBS

brise-glaces (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Sea Operations (Military)
DEF

A ship carrying combustibles or explosives sent among the enemy's ships or works to set them on fire.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Opérations en mer (Militaire)
DEF

Petit navire chargé de matières combustibles et destiné à incendier les bâtiments ennemis.

Terme(s)-clé(s)
  • bateau brûlot

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2010-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Citizenship and Immigration
OBS

The Government of Canada has recognized the experiences of Canada’s Home Children by proclaiming 2010 the Year of the British Home Child. This September, Canada Post will honour the Home Children with a commemorative stamp. The stamp features an image of the SS Sardinian (a ship that carried children from Liverpool to Québec), a map symbolizing their cross-Atlantic journey, a photograph of a child at work on a farm and one of a newly arrived Home Child, standing beside a suitcase while en route to a distributing home in Hamilton, Ontario.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Le gouvernement du Canada a reconnu le vécu des petits immigrants britanniques du pays et a désigné l'année 2010 Année des petits immigrants britanniques. En septembre, Postes Canada rendra hommage aux petits immigrants britanniques par un timbre commémoratif représentant le S. S. Sardinian(le navire à bord duquel les enfants ont fait le voyage Liverpool-Québec), une carte symbolisant leur traversée outre-Atlantique, une photographie d’un enfant travaillant dans une ferme et une autre d’un petit immigré britannique nouvellement arrivé, qui se tient debout avec sa valise, en route vers une crèche située à Hamilton, en Ontario.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2008-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Military Finances
  • Food Services (Military)
  • Combat Support
OBS

In the context of food services in the Canadian Forces, the increment allowances refer to a group of allowances such as the extra calories increment allowance, the between meal allowance, the small vessel allowance, the deployed operations allowance, the individual meal pack supplement allowance, and the fresh ration supplement allowance, all of which are given to a unit and not to members themselves.

Français

Domaine(s)
  • Finances militaires
  • Alimentation (Militaire)
  • Soutien au combat
OBS

Dans le contexte des services d’alimentation des Forces canadiennes, les allocations de supplément désignent un groupe d’allocations comme l'allocation de supplément de calories, l'allocation entre les repas, l'allocation de petit navire, l'allocation d’opérations de déploiement, l'allocation de supplément de ration individuelle de campagne et l'allocation de supplément de ration fraîche.

OBS

Dans le cas présent, il s’agit bel et bien d’une allocation au sens d’une chose allouée pour un emploi déterminé (généralement une somme d’argent) et non d’une indemnité. Les dictionnaires établissent une distinction entre ces deux termes qui, de plus, sont habituellement suivis des prépositions «de» ou «d’» quand une allocation ou une indemnité donnée est énoncée.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2008-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Military Finances
  • Employment Benefits
  • Food Services (Military)
  • Combat Support
CONT

The SVA [small vessel allowance] is an additional monetary allowance equal to 10% of the support base's BFC [basic food cost] and is applicable to those vessels that have an average daily ration strength of less than 50. For type A customers, this amount must be planned for and/or added to the small vessel's operating budget for food services.

Français

Domaine(s)
  • Finances militaires
  • Avantages sociaux
  • Alimentation (Militaire)
  • Soutien au combat
CONT

L'[allocation de petit navire] est une allocation monétaire supplémentaire qui correspond à 10 p. 100 du CBV [coût de base des vivres] de la base de soutien et qui s’applique aux navires dont le nombre quotidien moyen de rationnaires est inférieur à 50. Pour les consommateurs de type A, ce montant doit être prévu ou ajouté au budget de fonctionnement des services d’alimentation des [petits navires].

OBS

Il s’agit bel et bien de petits navires, soit une embarcation d’une longueur égale ou inférieure à 137 mètres (450 pieds).

OBS

Dans le cas présent, il s’agit bel et bien d’une allocation au sens d’une chose allouée pour un emploi déterminé (généralement une somme d’argent) et non d’une indemnité. Les dictionnaires établissent une distinction entre ces deux termes qui, de plus, sont habituellement suivis des prépositions «de» ou «d’» quand une allocation ou une indemnité donnée est énoncée.

OBS

Ce type d’allocation est versé non pas au militaire mais bien à son unité. Renseignement confirmé par le Directeur - Services d’alimentation.

Terme(s)-clé(s)
  • allocation de petits navires

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2007-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
DEF

a ship with two or more masts, rigged fore and aft.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
DEF

Petit navire à deux mâts, goélette utilisée pour la pêche et le commerce.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2005-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Combat Systems (Naval Forces)
DEF

[A] small or medium size gun fitted on the bow of a ship, usually on a replenishment ship.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes de combat (Forces navales)
DEF

Petit ou moyen canon installé sur l'avant du navire, généralement sur un navire de ravitaillement.

OBS

pièce de chasse : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de combate (Fuerzas navales)
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2004-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

The region of turbulence immediately to the rear of a solid body moving through a fluid.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Région de turbulence immédiatement à l’arrière d’un corps solide en mouvement dans un fluide.

OBS

Le Glossaire de météorologie et de climatologie(VILME) et le Vocabulaire météorologique international(OMMV) donne comme équivalent de «wake» : houache. Selon le Petit Robert, 1993, p. 1104 et autres sources : houache(ou houaiche) n. f. signifie «Sillage d’un navire en marche. »

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

Región de turbulencia situada inmediatamente detrás de un cuerpo sólido en movimiento en un fluido.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2003-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Naval Forces

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Forces navales
OBS

petit navire de guerre; PNG : terme et abréviation uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2003-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorology
  • River and Sea Navigation
DEF

A mariner's term for a dreaded form of icing sometimes sufficiently heavy to capsize a small ship.

Français

Domaine(s)
  • Météorologie
  • Navigation fluviale et maritime
DEF

Terme de marine désignant un givrage redouté, parfois suffisamment lourd pour faire chavirer un petit navire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Meteorología
  • Navegación fluvial y marítima
DEF

Término náutico aplicado a una forma temida de congelación que por su peso es a veces capaz de hacer volcar embarcaciones pequeñas.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2002-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
DEF

A ship of 450 feet (or 137 metres) or less in length.

OBS

small ship: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
DEF

Un navire d’une longueur égale ou inférieure à 450 pieds (ou 137 mètres).

OBS

petit navire : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de barcos
DEF

Navío de 137 m. (450 pies) o menos de longitud.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2000-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Petroleum Technology

Français

Domaine(s)
  • Technologie pétrolière
CONT

«Papillonner»... tel est le terme technique pour évoquer le travail d’une barge qui procède en mer à la pose d’un pipe-line. Le petit navire procède en effet par bonds en le halant sur un système d’ancres.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1997-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
DEF

Allure d’un voilier dont toutes les voiles reçoivent franchement le vent.

OBS

Le largue correspond en gros à la route perpendiculaire au vent dite vent de travers. Par petit largue, le navire navigue sur le secteur de vent commençant par le travers et sur l'avant du travers. Par grand largue, le navire navigue sur le secteur de vent compris entre le travers et le vent arrière, allure où seule la voile la plus en arrière est totalement ventée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
Conserver la fiche 16

Fiche 17 1996-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
OBS

Petit navire construit pour la Garde côtière canadienne.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1996-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
  • Oceanography
DEF

The mass of eddying water associated with formation of internal waves near the keel of a ship.

OBS

[It] forms under a ship of low propulsive power when it negotiates water which has a thin layer of fresher water over a deeper layer of more saline water.

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
  • Océanographie
DEF

Phénomène provoqué par la superposition de deux masses d’eau de salinité différente, se traduisant par la formation d’ondes internes qui peuvent ralentir fortement la marche d’un petit navire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
  • Oceanografía
Conserver la fiche 18

Fiche 19 1994-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding
  • Ship and Boat Parts
OBS

Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales
  • Parties des bateaux
OBS

"grand carénage" ou "petit carénage" : expressions utilisées pour désigner les opérations de révision périodique d’un navire, suivant l'importance et la durée des travaux à effectuer.

OBS

Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1993-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding
DEF

Small lounge contiguous to a mess onboard a warship

OBS

Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales
DEF

Petit salon contigu au poste d’équipage à bord d’un navire de guerre.

OBS

Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1985-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • River and Sea Navigation
OBS

tanker: ... an oceangoing vessel designed to carry bulk cargo, usually liquid, and primarily petroleum. Small tankers carry oil in coastal and river traffic, and large ones move it from the main petroleum-producing areas ...

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Navigation fluviale et maritime
DEF

Petit navire pétrolier, à faible vitesse, chargé de desservir les ports secondaires et de distribuer, le long des côtes maritimes et des voies fluviales, les produits finis(...) qui proviennent des raffineries implantées au voisinage des grands ports pétroliers.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
  • Ports
  • Types of Ships and Boats
OBS

D.a launch used in harbors for various purposes, such as a tender to vessels calling, also for carrying people between ship and shore [1--]

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Ports
  • Types de bateaux
OBS

D. embarcation ou petit navire rapide à moteur utilisé pour les communications en rade, le transport de passagers sur de courtes distances, la surveillance des pêches

Espagnol

Conserver la fiche 22

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :