TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PETIT NORD [37 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Climatology
- Climate Change
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- climatic period
1, fiche 1, Anglais, climatic%20period
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The 16th to the 19th century was a climatic period known as the Little Ice Age. As a result, most of Europe saw colder, longer, and more snowy winters than previously known. 2, fiche 1, Anglais, - climatic%20period
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Climatologie
- Changements climatiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- période climatique
1, fiche 1, Français, p%C3%A9riode%20climatique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le petit âge glaciaire(parfois abrégé en PAG) est une période climatique froide principalement localisée sur l'Atlantique Nord ayant approximativement eu lieu entre le début du 16e et la fin du 19e siècle. Elle est caractérisée par une série d’hivers longs et froids. 2, fiche 1, Français, - p%C3%A9riode%20climatique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-08-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fish
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- capelin
1, fiche 2, Anglais, capelin
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Capelin (Mallotus villosus) is a small, short-lived pelagic schooling species with major populations occurring in the Northwest Atlantic, waters around Iceland, the Barents Sea, and Northern Pacific. 2, fiche 2, Anglais, - capelin
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Osmeridae. 3, fiche 2, Anglais, - capelin
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
capelin: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 4, fiche 2, Anglais, - capelin
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Poissons
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- capelan
1, fiche 2, Français, capelan
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le capelan(Mallotus villosus) est un petit poisson pélagique grégaire, à courte durée de vie, dont les principales populations se trouvent dans l'Atlantique NordOuest, les eaux environnant l'Islande, la mer de Barents et le Pacifique Nord. 2, fiche 2, Français, - capelan
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Osmeridae. 3, fiche 2, Français, - capelan
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
capelan : terme normalisé par l’OLF et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 4, fiche 2, Français, - capelan
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Peces
- Pesca comercial
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- capelán
1, fiche 2, Espagnol, capel%C3%A1n
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-06-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Wood Products
- Treatment of Wood
- Construction Materials
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- treated timber
1, fiche 3, Anglais, treated%20timber
correct, spécifique
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A large, heavy, dressed piece of wood that has been treated to improve its decay or fire resistance. 2, fiche 3, Anglais, - treated%20timber
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In French, "bois traité" is used regardless of the size of the sawn piece of wood. 2, fiche 3, Anglais, - treated%20timber
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Produits du bois
- Traitement des bois
- Matériaux de construction
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bois traité
1, fiche 3, Français, bois%20trait%C3%A9
correct, nom masculin, générique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Bois de construction] qui a été traité pour améliorer sa résistance à la pourriture ou au feu. 2, fiche 3, Français, - bois%20trait%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En Amérique du Nord, l'anglais fait généralement une distinction entre «timber» et «lumber» selon qu'il s’agit de gros ou de petit bois d’œuvre. 3, fiche 3, Français, - bois%20trait%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-05-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Wood Products
- Treatment of Wood
- Construction Materials
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- treated lumber
1, fiche 4, Anglais, treated%20lumber
correct, spécifique
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- treated timber 2, fiche 4, Anglais, treated%20timber
correct, Australie, Europe, spécifique
- preserved lumber 3, fiche 4, Anglais, preserved%20lumber
correct, spécifique
- preserved timber 4, fiche 4, Anglais, preserved%20timber
correct, Australie, Europe, spécifique
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A wooden plank or board that has been treated to improve its resistance to decay, fire or insects. 5, fiche 4, Anglais, - treated%20lumber
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In French, "bois traité" is used regardless of the size of the sawn piece of wood. 5, fiche 4, Anglais, - treated%20lumber
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Produits du bois
- Traitement des bois
- Matériaux de construction
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bois traité
1, fiche 4, Français, bois%20trait%C3%A9
correct, nom masculin, générique
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Bois de construction qui a été traité pour améliorer sa résistance à la pourriture, au feu ou aux insectes. 2, fiche 4, Français, - bois%20trait%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En Amérique du Nord, l'anglais fait généralement une distinction entre «lumber» et «timber» selon qu'il s’agit de petit ou de gros bois d’œuvre. 2, fiche 4, Français, - bois%20trait%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-04-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Boot Inlet
1, fiche 5, Anglais, Boot%20Inlet
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A small inlet north of Minto Inlet, on the northwest side of Victoria Island. 2, fiche 5, Anglais, - Boot%20Inlet
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 71° 26' 2" N, 117° 28' 9" W (Northwest Territories). 3, fiche 5, Anglais, - Boot%20Inlet
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- inlet Boot
1, fiche 5, Français, inlet%20Boot
non officiel, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Petit inlet au nord de l'inlet Minto, dans le nord-ouest de l'île Victoria. 1, fiche 5, Français, - inlet%20Boot
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 71° 26’ 2" N, 117° 28’ 9" O (Territoires du Nord-Ouest). 2, fiche 5, Français, - inlet%20Boot
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-03-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Utikuma Lake
1, fiche 6, Anglais, Utikuma%20Lake
correct, Alberta
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A lake north of Lesser Slave Lake. 2, fiche 6, Anglais, - Utikuma%20Lake
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 55° 50' 0" N, 115° 25' 0" W (Alberta). 3, fiche 6, Anglais, - Utikuma%20Lake
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- lac Utikuma
1, fiche 6, Français, lac%20Utikuma
correct, nom masculin, Alberta
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Lac Uticuma 2, fiche 6, Français, Lac%20Uticuma
à éviter, voir observation, nom masculin, Alberta
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Lac au nord du Petit lac des Esclaves. 3, fiche 6, Français, - lac%20Utikuma
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 55° 50’ 0" N, 115° 25’ 0" O (Alberta). 4, fiche 6, Français, - lac%20Utikuma
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
lac Utikuma : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l’écriture des noms géographiques officiels du Canada (CUENGO). 5, fiche 6, Français, - lac%20Utikuma
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Lac Uticuma : équivalent incorrect de l’Atlas et Toponymie du Canada (1969), auquel il faut préférer «lac Utikuma». 5, fiche 6, Français, - lac%20Utikuma
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-03-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Utikuma River
1, fiche 7, Anglais, Utikuma%20River
correct, Alberta
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A river north of Lesser Slave Lake. 2, fiche 7, Anglais, - Utikuma%20River
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 56° 9' 42" N, 114° 39' 57" W (Alberta). 3, fiche 7, Anglais, - Utikuma%20River
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- rivière Utikuma
1, fiche 7, Français, rivi%C3%A8re%20Utikuma
correct, nom féminin, Alberta
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Rivière Uticuma 2, fiche 7, Français, Rivi%C3%A8re%20Uticuma
à éviter, voir observation, nom féminin, Alberta
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Rivière au nord du Petit lac des Esclaves. 3, fiche 7, Français, - rivi%C3%A8re%20Utikuma
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 56° 9’ 42" N, 114° 39’ 57" O (Alberta). 4, fiche 7, Français, - rivi%C3%A8re%20Utikuma
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
rivière Utikuma : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l’écriture des noms géographiques officiels du Canada (CUENGO). 5, fiche 7, Français, - rivi%C3%A8re%20Utikuma
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
Rivière Uticuma: équivalent incorrect de l’Atlas et Toponymie du Canada (1969), auquel il faut préférer «rivière Utikuma». 5, fiche 7, Français, - rivi%C3%A8re%20Utikuma
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-03-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Muskwa Lake
1, fiche 8, Anglais, Muskwa%20Lake
correct, Alberta
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A lake north of Lesser Slave Lake. 2, fiche 8, Anglais, - Muskwa%20Lake
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 56° 9' 4" N, 114° 38' 34" W (Alberta). 3, fiche 8, Anglais, - Muskwa%20Lake
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- lac Muskwa
1, fiche 8, Français, lac%20Muskwa
correct, nom masculin, Alberta
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Lac Muskoua 2, fiche 8, Français, Lac%20Muskoua
à éviter, nom masculin, Alberta
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Lac au nord du Petit lac des Esclaves. 3, fiche 8, Français, - lac%20Muskwa
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 56° 9’ 4" N, 114° 38’ 34" O (Alberta). 4, fiche 8, Français, - lac%20Muskwa
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
lac Muskwa : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l’écriture des noms géographiques officiels du Canada (CUENGO). 1, fiche 8, Français, - lac%20Muskwa
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
Lac Muskoua: équivalent incorrect de l’Atlas et Toponymie du Canada (1969), auquel il faut préférer «lac Muskwa». 1, fiche 8, Français, - lac%20Muskwa
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-03-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Apia Lake
1, fiche 9, Anglais, Apia%20Lake
non officiel, Québec
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A small lake north of Dozois Reservoir. 1, fiche 9, Anglais, - Apia%20Lake
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 47° 38' 39" N, 76° 50' 41" W (Québec). 2, fiche 9, Anglais, - Apia%20Lake
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- lac Apia
1, fiche 9, Français, lac%20Apia
correct, nom masculin, Québec
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Petit lac au nord du réservoir Dozois. 2, fiche 9, Français, - lac%20Apia
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 47° 38’ 39" N, 76° 50’ 41" O (Québec). 3, fiche 9, Français, - lac%20Apia
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-03-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- alderleaf buckthorn
1, fiche 10, Anglais, alderleaf%20buckthorn
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- alder-leaved buckthorn 2, fiche 10, Anglais, alder%2Dleaved%20buckthorn
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A low sprawling shrub, Rhamnaceae family. 3, fiche 10, Anglais, - alderleaf%20buckthorn
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
alder-leaved buckthorn: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 4, fiche 10, Anglais, - alderleaf%20buckthorn
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- nerprun à feuilles d'aulne
1, fiche 10, Français, nerprun%20%C3%A0%20feuilles%20d%27aulne
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Petit arbuste étalé de la famille des Rhamnaceae, Est de l'Amérique du Nord. 2, fiche 10, Français, - nerprun%20%C3%A0%20feuilles%20d%27aulne
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
nerprun à feuilles d’aulne : nom à privilégier selon l’Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 3, fiche 10, Français, - nerprun%20%C3%A0%20feuilles%20d%27aulne
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-03-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- American black flour beetle
1, fiche 11, Anglais, American%20black%20flour%20beetle
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- tribolium noir de la farine
1, fiche 11, Français, tribolium%20noir%20de%20la%20farine
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'insecte noir qu'on trouve en Amérique du Nord depuis plus d’un siècle, autrefois identifié comme étant Tribolium madens, se distingue du véritable T. madens de l'Ancien Monde. Tribolium audax est plus petit, moins convexe et plus allongé que T. madens; en outre, ces deux espèces ne se croisent pas. 2, fiche 11, Français, - tribolium%20noir%20de%20la%20farine
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-02-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Loon River
1, fiche 12, Anglais, Loon%20River
correct, Alberta
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A river north of Lesser Slave Lake, in Alberta. 2, fiche 12, Anglais, - Loon%20River
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 57° 7' 36" N, 115° 2' 46" W (Alberta). 3, fiche 12, Anglais, - Loon%20River
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- rivière Loon
1, fiche 12, Français, rivi%C3%A8re%20Loon
correct, nom féminin, Alberta
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Rivière au nord du Petit lac des Esclaves, en Alberta 2, fiche 12, Français, - rivi%C3%A8re%20Loon
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 57° 7’ 36" N, 115° 2’ 46" O (Alberta). 3, fiche 12, Français, - rivi%C3%A8re%20Loon
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-05-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Little Teslin Lake
1, fiche 13, Anglais, Little%20Teslin%20Lake
correct, Yukon
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A locality near the lake of the same name, north of Teslin Lake, in Yukon. 2, fiche 13, Anglais, - Little%20Teslin%20Lake
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 60° 29' 1" N, 133° 27' 16" W (Yukon). 1, fiche 13, Anglais, - Little%20Teslin%20Lake
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the corresponding province or territory according to the incorporation act of the entity. 2, fiche 13, Anglais, - Little%20Teslin%20Lake
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Little Teslin Lake
1, fiche 13, Français, Little%20Teslin%20Lake
correct, Yukon
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Localité près du Petit lac Teslin, au nord du lac Teslin, au Yukon 2, fiche 13, Français, - Little%20Teslin%20Lake
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 60° 29’ 1" N, 133° 27’ 16" O (Yukon). 1, fiche 13, Français, - Little%20Teslin%20Lake
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Habituellement, au Canada, le nom d’un lieu habité n’a qu’une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire correspondant et qui tient de l’acte d’incorporation de l’entité. 2, fiche 13, Français, - Little%20Teslin%20Lake
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-09-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Rail Transport
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Train du Nord
1, fiche 14, Anglais, Train%20du%20Nord
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- North Railway 2, fiche 14, Anglais, North%20Railway
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
When the North Railway from Montreal, and projected lines to James Bay are completed, many busy ports will undoubtedly develop on the Northern shores of Quebec. 3, fiche 14, Anglais, - Train%20du%20Nord
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Transport par rail
Fiche 14, La vedette principale, Français
- train du Nord
1, fiche 14, Français, train%20du%20Nord
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- chemin de fer du Nord 2, fiche 14, Français, chemin%20de%20fer%20du%20Nord
correct, nom masculin
- chemin de fer du Curé Labelle 2, fiche 14, Français, chemin%20de%20fer%20du%20Cur%C3%A9%20Labelle
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Système de transport ferroviaire qui pénétrait dans les Laurentides occidentales, à partir du sud. 2, fiche 14, Français, - train%20du%20Nord
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le petit train du Nord roulera moins [abandon du service régulier sur semaine entre Montréal et Mont-Laurier].(Sursis accordé en sept. 1977). 3, fiche 14, Français, - train%20du%20Nord
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-04-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Beekeeping
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- small hive beetle
1, fiche 15, Anglais, small%20hive%20beetle
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
An insect of the family Nitidulidae. 2, fiche 15, Anglais, - small%20hive%20beetle
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
This small insect is a beekeeping pest. 2, fiche 15, Anglais, - small%20hive%20beetle
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Élevage des abeilles
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- petit coléoptère des ruches
1, fiche 15, Français, petit%20col%C3%A9opt%C3%A8re%20des%20ruches
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le petit coléoptère des ruches(Aethina tumida) menace les colonies d’abeilles à l'échelle mondiale. Originaire d’Afrique du Sud, il a déjà colonisé l'Afrique du Nord, l'Amérique du Nord et l'Australie. Il provoque des ravages importants dans les colonies d’abeilles, faisant peser du même coup une lourde menace sur l'apiculture. 1, fiche 15, Français, - petit%20col%C3%A9opt%C3%A8re%20des%20ruches
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Comme cet insecte appartient à la famille des Nitidulidae, il faut éviter d’utiliser le terme «petit scarabée des ruches» pour le désigner; les scarabées faisant partie de la famille des Scarabaeidae. 2, fiche 15, Français, - petit%20col%C3%A9opt%C3%A8re%20des%20ruches
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
- Cría de abejas
Entrada(s) universal(es) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- pequeño escarabajo de la colmena
1, fiche 15, Espagnol, peque%C3%B1o%20escarabajo%20de%20la%20colmena
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
- PEC 1, fiche 15, Espagnol, PEC
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- pequeño coleóptero de la colmena 2, fiche 15, Espagnol, peque%C3%B1o%20cole%C3%B3ptero%20de%20la%20colmena
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Aethina tumida [...], también conocido como pequeño escarabajo de la colmena (PEC), es considerado una plaga en la apicultura que afecta la producción de miel. [...] Está ampliamente distribuido en África tropical y subtropical. [...] Al contrario de sus primas africanas, la abeja melífera europea es indefensa contra este devastador coleóptero. Dentro de la colmena, las hembras de Aethina tumida buscan las fisuras protegidas para depositar sus huevos, las larvas nacen y se alimentan de polen, de larvas y de huevos de las abejas así como de la miel,destruyendo las celdas. Esto ocasiona que la miel fluya de las celdas, fermente y manche la colmena. 1, fiche 15, Espagnol, - peque%C3%B1o%20escarabajo%20de%20la%20colmena
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Climatology
- Chronology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Medieval Warm Period
1, fiche 16, Anglais, Medieval%20Warm%20Period
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- MWP 2, fiche 16, Anglais, MWP
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- medieval warm period 3, fiche 16, Anglais, medieval%20warm%20period
correct
- Medieval Warm Epoch 4, fiche 16, Anglais, Medieval%20Warm%20Epoch
correct
- Medieval Climate Optimum 2, fiche 16, Anglais, Medieval%20Climate%20Optimum
correct
- Medieval Optimum 6, fiche 16, Anglais, Medieval%20Optimum
correct
- Little Climatic Optimum 7, fiche 16, Anglais, Little%20Climatic%20Optimum
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A time of unusually warm climate in the North Atlantic region, lasting from about the tenth century to about the fourteenth century. 2, fiche 16, Anglais, - Medieval%20Warm%20Period
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Over the last 2,000 years the most widespread changes observed in the climate record are those associated with the Medieval Warm Epoch (approximately 800 to 1200 AD) and the Little Ice Age (approximately 1400 to 1800 AD). The former may well be restricted to the North Atlantic Basin region ... 8, fiche 16, Anglais, - Medieval%20Warm%20Period
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Medieval Warm Period; Little Climatic Optimum: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 9, fiche 16, Anglais, - Medieval%20Warm%20Period
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Climatologie
- Chronologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- période chaude médiévale
1, fiche 16, Français, p%C3%A9riode%20chaude%20m%C3%A9di%C3%A9vale
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- période de réchauffement médiéval 2, fiche 16, Français, p%C3%A9riode%20de%20r%C3%A9chauffement%20m%C3%A9di%C3%A9val
correct, nom féminin
- Petit Optimum climatique 3, fiche 16, Français, Petit%20Optimum%20climatique
correct, nom masculin
- petit optimum climatique 4, fiche 16, Français, petit%20optimum%20climatique
correct, nom masculin
- petit optimum 5, fiche 16, Français, petit%20optimum
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le Petit Âge glaciaire a été précédé par une période plus clémente appelée le Petit Optimum climatique(de 500 av. J. C. à 1250), pendant laquelle les Vikings s’installent sur les côtes sud-ouest du Groenland [...] et sur celles de l'Europe du Nord. 3, fiche 16, Français, - p%C3%A9riode%20chaude%20m%C3%A9di%C3%A9vale
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Le petit optimum qui s’étend du Xe au XIIe siècle est l'expression d’un réchauffement général du climat en Amérique du Nord et en Europe. 5, fiche 16, Français, - p%C3%A9riode%20chaude%20m%C3%A9di%C3%A9vale
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La période de réchauffement médiéval a débuté par une période relativement froide (IXe au Xe siècle) puis le réchauffement a atteint un maximum au XIIe siècle. Pour certains auteurs, le petit optimum est la seule période importante et il donne son nom à l’ensemble de cette période, la plus chaude des deux derniers millénaires. 6, fiche 16, Français, - p%C3%A9riode%20chaude%20m%C3%A9di%C3%A9vale
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2010-08-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- village development committee
1, fiche 17, Anglais, village%20development%20committee
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- VDC 1, fiche 17, Anglais, VDC
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Nepal is a small landlocked country situated between Tibet to the north and India on the other three sides. It lies on the southern slopes of the Himalayas and has a population of approximately 27 million. For administrative and developmental purposes, the country is divided into five regions: eastern, central, western, mid-western and far-western. There are 75 districts comprising approximately 4,000 village development committees (VDC). 1, fiche 17, Anglais, - village%20development%20committee
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- comité de développement de village
1, fiche 17, Français, comit%C3%A9%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20village
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- CDV 1, fiche 17, Français, CDV
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le Népal est un petit pays enclavé, entouré par le Tibet au nord et par l'Inde sur les trois autres côtés. Il est situé sur les contreforts sud de l'Himalaya et sa population est d’environ 27 millions d’habitants. À des fins d’administration et de développement, le pays est divisé en cinq régions : est, centre, ouest, centre-ouest et extrême-ouest. Il compte 75 districts qui comprennent environ 4 000 comités de développement de village(CDV). 1, fiche 17, Français, - comit%C3%A9%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20village
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-02-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Sark
1, fiche 18, Anglais, Sark
correct, Grande-Bretagne
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Sark Island 2, fiche 18, Anglais, Sark%20Island
correct, Grande-Bretagne
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
One of the Channel Islands, in the English Channel. 3, fiche 18, Anglais, - Sark
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Sercq
1, fiche 18, Français, Sercq
correct, voir observation, nom féminin, Grande-Bretagne
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- île de Sercq 2, fiche 18, Français, %C3%AEle%20de%20Sercq
correct, nom féminin, Grande-Bretagne
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Une des îles Anglo-Normandes, à l'est de Guernesey. [...] Elle se compose de deux parties, le «Grand Sercq» au nord, et le «Petit Sercq», au sud, unies par l'isthme étroit et élevé de la Coupée. 3, fiche 18, Français, - Sercq
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Sercq : Toponyme qui n’est jamais précédé d’un article défini. 2, fiche 18, Français, - Sercq
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Le générique du nom d’une île prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation. 4, fiche 18, Français, - Sercq
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2005-09-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Kermadec Islands
1, fiche 19, Anglais, Kermadec%20Islands
correct, pluriel, Nouvelle-Zélande
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Island group in southwest central Pacific Ocean. 2, fiche 19, Anglais, - Kermadec%20Islands
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- îles Kermadec
1, fiche 19, Français, %C3%AEles%20Kermadec
correct, nom féminin, pluriel, Nouvelle-Zélande
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Petit archipel volcanique de l’océan Pacifique Sud, situé entre la Nouvelle-Zélande et les îles Fidji. 2, fiche 19, Français, - %C3%AEles%20Kermadec
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[Le] petit archipel du Pacifique [est situé] à 1 000 km au nord de la Nouvelle-Zélande, à laquelle il appartient depuis 1887. [...] L'île principale(Raoul, ou Sunday) [...] La «fosse marine des Kermadec», à l'est de l'archipel, a 10 047 m de profondeur. 3, fiche 19, Français, - %C3%AEles%20Kermadec
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Le générique du nom d’îles prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation. 4, fiche 19, Français, - %C3%AEles%20Kermadec
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2004-12-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Great Karroo
1, fiche 20, Anglais, Great%20Karroo
correct, Afrique
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Great Karoo 2, fiche 20, Anglais, Great%20Karoo
correct, Afrique
- Central Karroo 1, fiche 20, Anglais, Central%20Karroo
correct, Afrique
- Central Karoo 1, fiche 20, Anglais, Central%20Karoo
correct, Afrique
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Grand Karroo
1, fiche 20, Français, Grand%20Karroo
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Grand Karoo 1, fiche 20, Français, Grand%20Karoo
nom masculin, Afrique
- Grand Karou 2, fiche 20, Français, Grand%20Karou
nom masculin, Afrique
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Une des trois parties du Karroo, en Afrique du Sud; les deux autres étant le Petit Karroo et le Karroo du Nord. 1, fiche 20, Français, - Grand%20Karroo
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-12-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Karroo
1, fiche 21, Anglais, Karroo
correct, Afrique
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Karoo 1, fiche 21, Anglais, Karoo
correct, Afrique
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Karroo
1, fiche 21, Français, Karroo
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Karoo 1, fiche 21, Français, Karoo
correct, nom masculin, Afrique
- Karou 2, fiche 21, Français, Karou
nom masculin, Afrique
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Ensemble de plateaux étagés d’Afrique du Sud, qui forme une région de plus de 100 000 mètres carrés et qui se subdivise en trois parties : le Grand Karroo, le Petit Karroo et le Karroo du Nord. 1, fiche 21, Français, - Karroo
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2004-08-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- storm system
1, fiche 22, Anglais, storm%20system
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Slow moving storm systems arrived from the southern Plains during the middle of June and tapped into warm and very moist air in Arkansas. The result was heavy to excessive rain with precipitation concentrated in southern sections of the state. 1, fiche 22, Anglais, - storm%20system
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
storm system: Often refers to "thunderstorm system" (in French: "système orageux"), which is a frequent type of storm system but not the only one. 2, fiche 22, Anglais, - storm%20system
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
Mid-latitude, major, multi-celled, slow-moving storm system. 2, fiche 22, Anglais, - storm%20system
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 22, La vedette principale, Français
- système de tempête
1, fiche 22, Français, syst%C3%A8me%20de%20temp%C3%AAte
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[...] plusieurs cellules de grêle peuvent se réunir en un système de tempêtes qui s’étend sur toute la Suisse et produit de nombreuses averses de grêle. 2, fiche 22, Français, - syst%C3%A8me%20de%20temp%C3%AAte
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
L'importante activité des tempêtes de poussières saisonnières apparaît sur cette image. Un vaste système de tempêtes est en activité très haut dessus de la calotte polaire nord [haut de l'image], et un nuage de poussières plus petit peut être vu à côté. 3, fiche 22, Français, - syst%C3%A8me%20de%20temp%C3%AAte
Record number: 22, Textual support number: 3 CONT
Le système de tempête neptunien, situé dans l’hémisphère sud de la planète, porte le nom de grande tache sombre. 4, fiche 22, Français, - syst%C3%A8me%20de%20temp%C3%AAte
Record number: 22, Textual support number: 4 CONT
La grande Tache Rouge de Jupiter semble être un système de tempête de type ouragan géant tournant avec les nuages Joviens. 5, fiche 22, Français, - syst%C3%A8me%20de%20temp%C3%AAte
Record number: 22, Textual support number: 5 CONT
Système de tempête hivernale montrant le centre dépressionnaire (« L »), les fronts froid et chaud, ainsi que les conditions météorologiques associées. 6, fiche 22, Français, - syst%C3%A8me%20de%20temp%C3%AAte
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
On trouve aussi, parfois, système orageux, mais c’est un spécifique qui correspond à «thunderstorm system». 7, fiche 22, Français, - syst%C3%A8me%20de%20temp%C3%AAte
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-05-27
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Spessart Mountains
1, fiche 23, Anglais, Spessart%20Mountains
correct, pluriel, Allemagne
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- massif du Spessart
1, fiche 23, Français, massif%20du%20Spessart
correct, nom masculin, Allemagne
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- Spessart 2, fiche 23, Français, Spessart
correct, nom masculin, Allemagne
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Petit massif de l'Allemagne moyenne s’étendant sur la Hesse méridionale et la Basse-Franconie(Bavière) au nord du Main qui le contourne entre Lohr et Aschaffenburg. 1, fiche 23, Français, - massif%20du%20Spessart
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2004-03-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Climatology
- Glaciology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Little Ice Age
1, fiche 24, Anglais, Little%20Ice%20Age
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- LIA 2, fiche 24, Anglais, LIA
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Minor Ice Age 3, fiche 24, Anglais, Minor%20Ice%20Age
correct
- little ice age 4, fiche 24, Anglais, little%20ice%20age
- minor Ice Age 5, fiche 24, Anglais, minor%20Ice%20Age
- minor ice age 6, fiche 24, Anglais, minor%20ice%20age
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A cool, brief interval in an otherwise warm interglacial stage. 7, fiche 24, Anglais, - Little%20Ice%20Age
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Over the last 2,000 years the most widespread changes observed in the climate record are those associated with the Medieval Warm Epoch (approximately 800 to 1200 AD) and the Little Ice Age (approximately 1400 to 1800 AD). ... The Little Ice Age, however, seems to have been more nearly global, but, again, substantial differences can be seen when time series from different regions are compared. The cause of the Little Ice Age is not known. 8, fiche 24, Anglais, - Little%20Ice%20Age
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Glaciers and ice caps have experienced negative mass balances and have been retreating since the end of the Little Ice Age in the late 19th and early 20th centuries. ... The end of the Little Ice Age occurred earliest mid-1800s for interior mountains of northern mid-latitudes, such as the European Alps, and took place latest early 1900s on islands of the South Pacific, as in New Zealand. The end of the Little Ice Age is just beginning to have an effect in Antarctica. 9, fiche 24, Anglais, - Little%20Ice%20Age
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Originally employed for a mid-Holocene event in the Yosemite area, California, about 3000 years B.P. (Mathes, 1930), [the term Little Ice Age] is also widely used for the 16th- and 18th-century cool phases. 7, fiche 24, Anglais, - Little%20Ice%20Age
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Litte Ice Age: This term was coined by F. E. Matthes (1942) to refer to the "subatlantic" (as used by palynologists); after him, it was used only for the much shorter cold period ... defined [as follows:] "Recent phase of glacial advance [which] is generally admitted [to having taken] place within the last 500-700 years." [Reference: Kaennel/Schweingruber, "Multilingual Glossary of Dendrochronology," WSL/Haupt, 1995.] 10, fiche 24, Anglais, - Little%20Ice%20Age
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Climatologie
- Glaciologie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Petit Âge glaciaire
1, fiche 24, Français, Petit%20%C3%82ge%20glaciaire
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- Petit Âge Glaciaire 2, fiche 24, Français, Petit%20%C3%82ge%20Glaciaire
à éviter, nom masculin
- Petit âge glaciaire 3, fiche 24, Français, Petit%20%C3%A2ge%20glaciaire
à éviter, voir observation, nom masculin
- petit âge glaciaire 4, fiche 24, Français, petit%20%C3%A2ge%20glaciaire
à éviter, nom masculin
- Petit âge Glaciaire 5, fiche 24, Français, Petit%20%C3%A2ge%20Glaciaire
à éviter, nom masculin
- petit âge de glace 6, fiche 24, Français, petit%20%C3%A2ge%20de%20glace
à éviter, nom masculin
- Petite ère glaciaire 7, fiche 24, Français, Petite%20%C3%A8re%20glaciaire
à éviter, nom féminin
- petite ère glaciaire 8, fiche 24, Français, petite%20%C3%A8re%20glaciaire
à éviter, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Épisode climatique caractérisé par des températures plus froides dans la plus grande partie de l’hémisphère nord et qui a duré de 1400 apr. J.-C à 1850 environ. 7, fiche 24, Français, - Petit%20%C3%82ge%20glaciaire
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La plupart des enregistrements de l'hémisphère nord montrent trois épisodes climatiques principaux. [...] Le premier épisode comprend une période froide aux IXe et Xe siècles suivie par une période chaude(«le petit optimum») dont le maximum a eu lieu au XIIe siècle. Surgit ensuite le «petit âge glaciaire», marqué par des conditions plus fraîches entre le XIVe et le XIXe siècles et pour finir, le réchauffement contemporain. 6, fiche 24, Français, - Petit%20%C3%82ge%20glaciaire
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le glaciologue Mathes avait aussi donné le nom de «Little Ice Age» à la période froide, plutôt appelée «Early Subboreal Climatic Phase» (entre 2650 et 2050 av. J.C.), ce qui fut longtemps une source de confusion. Le Petit Âge glaciaire se divise en trois phases : a) 1541-1680; b) 1741-1770; c) 1801-1890. 9, fiche 24, Français, - Petit%20%C3%82ge%20glaciaire
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Dans un nom propre composé ou une dénomination, comme dans le surnom d’une région, l’adjectif placé avant le premier substantif [adjectif antéposé] prend la majuscule : [P. ex. :] la Grande-Bretagne, le Moyen-Orient, le Nouveau Monde, le Troisième Reich, les Hautes Études commerciales. 10, fiche 24, Français, - Petit%20%C3%82ge%20glaciaire
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Climatología
- Glaciología
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- Pequeña Edad del Hielo
1, fiche 24, Espagnol, Peque%C3%B1a%20Edad%20del%20Hielo
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- pequeña época glacial 2, fiche 24, Espagnol, peque%C3%B1a%20%C3%A9poca%20glacial
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Ultima fase del avance de los glaciares que ha tenido lugar entre los siglos XIII y principios del XIX, no se conoce con precisión el intervalo de tiempo ni su duración. [Reference: Kaennel/Schweingruber, "Multilingual Glossary of Dendrochronology", WSL/Haupt, 1995.] 1, fiche 24, Espagnol, - Peque%C3%B1a%20Edad%20del%20Hielo
Fiche 25 - données d’organisme interne 2004-03-17
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Paddle Sports
- Special Water Transport
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- North Canoe
1, fiche 25, Anglais, North%20Canoe
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Northwest Canoe 1, fiche 25, Anglais, Northwest%20Canoe
correct
- Northern Canoe 1, fiche 25, Anglais, Northern%20Canoe
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Sports de pagaie
- Transports par bateaux spéciaux
Fiche 25, La vedette principale, Français
- canot du Nord
1, fiche 25, Français, canot%20du%20Nord
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Embarcation légère non pontée, associée à l’économie de la fourrure et surtout utilisée aux XVIIIe et XIXe siècles. 1, fiche 25, Français, - canot%20du%20Nord
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
En nombre; on les classifie d’après leurs formes(46). Le canot du Nord se définit en référence au grand canot ou raba(e) ska ou canot de maître ou canot de Montréal. Ce grand canot, plus long, plus résistant, avait une capacité plus forte; il était utilisé sur de vastes étendues d’eau comme celles des Grands Lacs. Le canot du Nord, utile sur les cours d’eau plus étroits à l'ouest du Lac Supérieur avait environ 8 m de long, 1, 5 m de large, 60 cm de profondeur. Pour des courses «express» et à l'intérieur des Territoires-du-Nord-Ouest, on utilisait un canot encore plus petit, dit léger. 1, fiche 25, Français, - canot%20du%20Nord
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Dans le document de l’Office de la langue française cité dans la précédente observation, il aurait fallu lire «Territoires du Nord-Ouest», le nom de ce territoire canadien ne s’étant jamais écrit avec une série de traits d’union. En outre, il faudrait lire «lac Supérieur» : le générique d’un toponyme qui est le nom d’une entité naturelle ne prend pas la majuscule dans un texte suivi. Dans l’expression «canot du Nord», «Nord» prend la majuscule parce qu’il signifie une région (et non un point du compas). 2, fiche 25, Français, - canot%20du%20Nord
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2003-10-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Architectural Styles
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- octastyle temple
1, fiche 26, Anglais, octastyle%20temple
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- octostyle temple 2, fiche 26, Anglais, octostyle%20temple
correct
- octostylum 3, fiche 26, Anglais, octostylum
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A temple with a facade adorned by eight columns. 3, fiche 26, Anglais, - octastyle%20temple
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The building would appear to have been what is known as an octastyle temple with thirteen columns on each side and eight columns at front and rear. 1, fiche 26, Anglais, - octastyle%20temple
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Styles en architecture
Fiche 26, La vedette principale, Français
- octostyle
1, fiche 26, Français, octostyle
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- temple octostyle 2, fiche 26, Français, temple%20octostyle
correct, nom masculin
- temple octastyle 3, fiche 26, Français, temple%20octastyle
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le temple [Parthénon] est construit en beau marbre pentélique, il mesure 69,50 m sur 30,88 m, c’est un octostyle (8 colonnes en façade) avec 17 colonnes sur les côtés (hautes de 10,43 m pour un diamètre de 1 905 m). 4, fiche 26, Français, - octostyle
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
C'est un tout nouveau monument qui va s’élever sur les ruines du temple d’Agrippa; non content d’en changer l'orientation(le nouveau temple s’ouvrira désormais vers le nord), la planimétrie de l'ensemble va totalement être revue. Le sanctuaire s’élève désormais au fond d’une longue place portiquée auquel on accédait par un petit escalier. La façade du bâtiment se présente encore de nos jours sous la forme d’un octostyle classique constitué d’énormes colonnes monolithiques de granit gris d’Égypte [...] 5, fiche 26, Français, - octostyle
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-07-31
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Formerly a seagoing sailing barge used as a tender to larger vessels or for carrying stores, water, etc. to ships in bays and roads, also for the conveyance of passengers and luggage along the seacoast. It was usually sloop-rigged, and in Holland, ketch-rigged ... 1, fiche 27, Anglais, - hoy
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 27, La vedette principale, Français
- heu
1, fiche 27, Français, heu
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Petit bâtiment caboteur de la Manche et de la mer du Nord. 1, fiche 27, Français, - heu
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Aujourd’hui disparu, il était à fond plat, portait un mât avec voile à livarde et un foc. Souvent aussi, il gréait un tape-cul. 1, fiche 27, Français, - heu
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2001-04-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Paleontology
- Mammals
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- short-faced bear
1, fiche 28, Anglais, short%2Dfaced%20bear
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- bulldog bear 2, fiche 28, Anglais, bulldog%20bear
- Arctodus simus 3, fiche 28, Anglais, Arctodus%20simus
latin
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The short-faced bear (Arctodus simus) seems to have been mainly a flesh-eater and was by far the most powerful land predator during the Ice Age in North America. It may have attacked bison, deer, and horses ... this species ranged the high grasslands of western North America from Alaska to Mexico ... The short-faced bear became extinct some 10,000 years ago, perhaps partly because some of its large prey died out earlier, and partly because of competition with the smaller, more herbivorous brown bears that entered North America from Eurasia. The short-faced bear (Arctodus simus), sometimes called the "bulldog", was the largest land carnivore in North America during the ice age. 2, fiche 28, Anglais, - short%2Dfaced%20bear
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Paléontologie
- Mammifères
Fiche 28, La vedette principale, Français
- ours à tête courte
1, fiche 28, Français, ours%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20courte
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- ours à face courte 2, fiche 28, Français, ours%20%C3%A0%20face%20courte
correct, nom masculin
- Arctodus simus 3, fiche 28, Français, Arctodus%20simus
latin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Surtout carnivore, semble-t-il, l'ours à tête courte(Arctodus simus) fut le plus puissant prédateur terrestre durant la période glaciaire en Amérique du Nord. [...] Cette espèce hantait les plateaux herbeux de l'Ouest nord-américain, de l'Alaska au Mexique [...] L'ours à tête courte disparut il y a 10, 000 ans, peut-être jusqu'à un certain point à cause de la disparition d’une partie de son gros gibier, et aussi de la concurrence de l'ours brun, plus petit et davantage herbivore, arrivé d’Eurasie en amérique septentrionale. 1, fiche 28, Français, - ours%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20courte
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Dans le cas de l’ours à face courte (Arctodus simus), qui vivait en Amérique du Nord jusqu’il y a environ 10,000 ans, l’analyse morphologique de ces éléments donne lieu à des interprétations opposées. 2, fiche 28, Français, - ours%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20courte
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2000-08-25
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Zoology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- northern species
1, fiche 29, Anglais, northern%20species
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
In the case of some northern species, there were periods during the breeding season for which no data could be given because of the small number of records from the north. 1, fiche 29, Anglais, - northern%20species
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Zoologie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- espèce nordique
1, fiche 29, Français, esp%C3%A8ce%20nordique
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- espèce septentrionale 1, fiche 29, Français, esp%C3%A8ce%20septentrionale
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas de certaines espèces nordiques, il subsistait des périodes sans données durant leur saison de reproduction à cause du petit nombre d’observations provenant du Nord. 1, fiche 29, Français, - esp%C3%A8ce%20nordique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1996-10-25
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Fish
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- cat shark 1, fiche 30, Anglais, cat%20shark
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- dogfish 1, fiche 30, Anglais, dogfish
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Poissons
Fiche 30, La vedette principale, Français
- roussette
1, fiche 30, Français, roussette
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- chien de mer 1, fiche 30, Français, chien%20de%20mer
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Petit squale du genre Scyliorrhinus et, plus spécifiquement :-la petite roussette S. canicula(Linné, 1758) de la mer du Nord au Sénégal; longueur maximale 76 cm pour 4, 5 kg; très commune commercialisée écorchée sous le nom de saumonette,-la grande roussette S. stellaris(Linné, 1758), côtière plus rare, longueur maximale 152 cm pour 9, 5 kg. 1, fiche 30, Français, - roussette
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Au Canada la roussette de profondeur Apristurus profundarum (Goode et Bean, 1896) est un Scyliorhinidé de 60 cm. 1, fiche 30, Français, - roussette
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Peces
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- pitarrosa
1, fiche 30, Espagnol, pitarrosa
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- gatón 1, fiche 30, Espagnol, gat%C3%B3n
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1996-02-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Dogri
1, fiche 31, Anglais, Dogri
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A Punjabi dialect spoken in Jammu and Kashmir, north of Pendjab and by a small group living in the Himachal Pradesh. 1, fiche 31, Anglais, - Dogri
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- dogra
1, fiche 31, Français, dogra
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Dialecte panjabi parlé au Jammu-et-Cachemire(Jammu-et-Kasmir), dans le nord du Panjab(Penjab, Pendjab, Punjab), et par un petit groupe dans l'Himachal Pradesh. 1, fiche 31, Français, - dogra
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1992-03-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- osmanthus
1, fiche 32, Anglais, osmanthus
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A widely distributed genus of evergreen shrubs or trees (family Oleaceae) with inconspicuous bisexual flowers, sometimes foliage resembling holly, and a drupaceous fruit with a hard woody endocarp.... 1, fiche 32, Anglais, - osmanthus
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 32, La vedette principale, Français
- osmanthus
1, fiche 32, Français, osmanthus
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Petit arbre ou arbuste à fleurs odorantes d’Amérique du Nord, d’Asie orientale et d’Océanie.(Famille des oléacées). 1, fiche 32, Français, - osmanthus
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les osmanthus sont des arbres à feuilles ovales ou lancéolées, coriaces, persistantes. Les fleurs, petites, blanches, sont axillaires, terminales. Les Chinois emploient leurs fleurs pour parfumer le thé. En France, Osmanthus aquifolium peut croître en pleine terre; les autres espèces se tiennent en orangerie. 1, fiche 32, Français, - osmanthus
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1991-11-04
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Neology and Linguistic Borrowing
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- sabbatical
1, fiche 33, Anglais, sabbatical
adjectif
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Néologie et emprunts
Fiche 33, La vedette principale, Français
- sabbatique
1, fiche 33, Français, sabbatique
adjectif
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Congé sabbatique, année sabbatique. 2, fiche 33, Français, - sabbatique
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Sabbatique est un mot qui a changé de catégorie grammaticale(un adjectif qui s’est transformé en nom). Il y a peut-être aussi extension de sens car, selon le Petit Robert, l'adjectif se rapporte au sabbat ou à l'année de congé accordée tous les 7 ans aux professeurs de certaines universités d’Amérique du Nord. 3, fiche 33, Français, - sabbatique
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1978-08-01
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Palaeomeryx
1, fiche 34, Anglais, Palaeomeryx
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
In Palaeomeryx of Europe and in several other genera, short branching structures are found at the tip of the horn. These are suggestive of simple deer antlers (...) 1, fiche 34, Anglais, - Palaeomeryx
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- paléoméryx
1, fiche 34, Français, pal%C3%A9om%C3%A9ryx
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- palaeomeryx 1, fiche 34, Français, palaeomeryx
correct
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Petit cerf fossile dans le Miocène d’Europe et des États-Unis de l'Amérique du Nord, et dans le Pliocène de l'Inde et de la Chine. 1, fiche 34, Français, - pal%C3%A9om%C3%A9ryx
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1978-07-27
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- nanosaurus
1, fiche 35, Anglais, nanosaurus
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- Nannosaurus 2, fiche 35, Anglais, Nannosaurus
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
This was a very small ornithopod (...) From the Morrison formation of Colorado, the genus is known from incomplete material. 1, fiche 35, Anglais, - nanosaurus
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- nanosaurus
1, fiche 35, Français, nanosaurus
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Reptile dinosaurien, le plus petit du groupe des ornithopodes, dont le squelette a été découvert dans le Trias de l'Amérique du Nord. 1, fiche 35, Français, - nanosaurus
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1978-04-20
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Paleontology
- Mammals
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- duplicidentata
1, fiche 36, Anglais, duplicidentata
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Rabbits and hares: rodents having in the upper jaw a second pair of incisor teeth behind the first. They are now classed as a separate order, the "Lagomorpha". 1, fiche 36, Anglais, - duplicidentata
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Paléontologie
- Mammifères
Fiche 36, La vedette principale, Français
- duplicidenté
1, fiche 36, Français, duplicident%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les "Simplicidentés" ont deux incisives supérieures et les "Duplicidentés" quatre. [...] Comprennent les "Léporidés"(Lièvre, Lapin) et les "Lagamyidés"("Lagamys" : lièvre sans queue des régions montagneuses nordiques). Les Léporidés sont représentés dès l'"Oligocène"(Amérique du Nord) par "Palseolagus" seulement plus petit que le lièvre actuel. 1, fiche 36, Français, - duplicident%C3%A9
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- call director telephone 1, fiche 37, Anglais, call%20director%20telephone
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
CT (telephone) 1, fiche 37, Anglais, - call%20director%20telephone
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 37, La vedette principale, Français
- téléphone à pilote d'appel 1, fiche 37, Français, t%C3%A9l%C3%A9phone%20%C3%A0%20pilote%20d%27appel
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
sorte de petit standard(Bureau de traduction de la compagnie Bell)(A. Covacs, Nord can., 12/2/69) 1, fiche 37, Français, - t%C3%A9l%C3%A9phone%20%C3%A0%20pilote%20d%27appel
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :