TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PETIT PAIN [25 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- smash burger
1, fiche 1, Anglais, smash%20burger
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A sandwich consisting of a thin beef patty that is pressed when cooked, served in a bun, usually with various toppings or condiments. 2, fiche 1, Anglais, - smash%20burger
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Fiche 1, La vedette principale, Français
- écraburger
1, fiche 1, Français, %C3%A9craburger
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sandwich qui contient une galette mince de bœuf haché, écrasée pendant la cuisson, servie dans un petit pain rond avec des garnitures et des condiments. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9craburger
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Meats and Meat Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hamburger
1, fiche 2, Anglais, hamburger
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A flat round cake of minced beef, fried or grilled and typically served in a bread roll garnished with various condiments. 1, fiche 2, Anglais, - hamburger
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- hamburg
- burger
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hamburger
1, fiche 2, Français, hamburger
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- hambourgeois 2, fiche 2, Français, hambourgeois
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] galette de bœuf haché cuit, garnie de condiments, de tomate, de laitue et servie dans un petit pain rond. 3, fiche 2, Français, - hamburger
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hambourgeois : terme recommandé par l’Office québécois de la langue française en remplacement de hamburger, mais qui n’est pas entré dans l’usage. 4, fiche 2, Français, - hamburger
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- burger
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- hamburguesa
1, fiche 2, Espagnol, hamburguesa
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tortita de carne picada, con diversos ingredientes, frita o asada [que suele servirse en un pan ligero redondo] 1, fiche 2, Espagnol, - hamburguesa
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-08-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- baozi
1, fiche 3, Anglais, baozi
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- bao 1, fiche 3, Anglais, bao
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Baozi ..., or bao, is a type of yeast-leavened filled bun in various Chinese cuisines. There are many variations in fillings (meat or vegetarian) and preparations, though the buns are most often steamed. 2, fiche 3, Anglais, - baozi
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Fiche 3, La vedette principale, Français
- baozi
1, fiche 3, Français, baozi
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- bao 2, fiche 3, Français, bao
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le bao est un petit pain farci, cuit à la vapeur, très populaire dans la cuisine asiatique. Cette recette millénaire est consommée et revisitée dans de nombreux pays d’Asie de l'Est, et du monde entier. Ainsi, il existe différents types de bao, sucrés comme salés, et les possibilités sont illimitées lorsqu'il s’agit de préparer la garniture de ces derniers. 2, fiche 3, Français, - baozi
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Breadmaking
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hamburger bun
1, fiche 4, Anglais, hamburger%20bun
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- hamburger roll 2, fiche 4, Anglais, hamburger%20roll
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A round bun shaped to hold a hamburger patty. 3, fiche 4, Anglais, - hamburger%20bun
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Boulangerie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pain à hamburger
1, fiche 4, Français, pain%20%C3%A0%20hamburger
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Petit pain rond d’environ 4 pouces, soit de la grosseur de la galette de bœuf haché utilisée pour confectionner un hamburger. 2, fiche 4, Français, - pain%20%C3%A0%20hamburger
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme «hambourgeois» proposé par l’Office québécois de la langue française n’est pas passé dans l’usage. 3, fiche 4, Français, - pain%20%C3%A0%20hamburger
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-11-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Fatty Substances (Food)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- spread fat 1, fiche 5, Anglais, spread%20fat
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Butter, Margarine & Vegetable Oil Spread Fat Comparison. 2, fiche 5, Anglais, - spread%20fat
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
spread fat: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 5, Anglais, - spread%20fat
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- matière grasse à tartiner
1, fiche 5, Français, mati%C3%A8re%20grasse%20%C3%A0%20tartiner
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pour garder une alimentation équilibrée et peu calorique, tu peux prendre : le petit déjeuner :pain ou céréales peu sucrées, un peu de matière grasse à tartiner, un produit laitier maigre et sans sucre, une boisson chaude sans sucre et tu peux ajouter un fruit si tu as l'habitude d’un petit déjeuner complet. 2, fiche 5, Français, - mati%C3%A8re%20grasse%20%C3%A0%20tartiner
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
matière grasse à tartiner : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 5, Français, - mati%C3%A8re%20grasse%20%C3%A0%20tartiner
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-08-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Breadmaking
- Recipes
- Restaurant Menus
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- crouton
1, fiche 6, Anglais, crouton
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A small cube of bread toasted or fried crisp and used in soups [as a garnish]. 2, fiche 6, Anglais, - crouton
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Boulangerie
- Recettes de cuisine
- Menus (Restauration)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- croûton
1, fiche 6, Français, cro%C3%BBton
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Petit dé de pain séché, grillé ou frit, destiné à garnir les potages et les salades. 2, fiche 6, Français, - cro%C3%BBton
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Panificación
- Recetas de cocina
- Menú (Restaurantes)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- picatoste
1, fiche 6, Espagnol, picatoste
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- crutón 2, fiche 6, Espagnol, crut%C3%B3n
correct, nom masculin
- cubito de pan 2, fiche 6, Espagnol, cubito%20de%20pan
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Trozo de pan, usualmente en forma de cubo, frito u horneado, condimentado con hierbas aromáticas y/o especias, y que se suele agregar a la ensalada, puré, crema, sopa, etcétera para darle un toque final crujiente. 3, fiche 6, Espagnol, - picatoste
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-05-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Breadmaking
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- milk bread
1, fiche 7, Anglais, milk%20bread
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Bread containing not less than 6 percent whole milk solids. 2, fiche 7, Anglais, - milk%20bread
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Boulangerie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pain au lait
1, fiche 7, Français, pain%20au%20lait
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Petit pain allongé à croûte lisse, fait de pâte briochée au lait. 2, fiche 7, Français, - pain%20au%20lait
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Il arrive couramment qu'on donne [aux pains au lait] soit la forme de petit pain rond, soit la forme de petit pain long(navette). 3, fiche 7, Français, - pain%20au%20lait
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Panificación
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- pan de leche
1, fiche 7, Espagnol, pan%20de%20leche
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- pan de salud 2, fiche 7, Espagnol, pan%20de%20salud
correct, nom masculin, Argentine, familier
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Pan de leche [...], igual que pan de salud, [es una] factura [bollo de panadería] elaborada con harina, azúcar, leche y huevo [...] y horneada. 2, fiche 7, Espagnol, - pan%20de%20leche
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Pan de leche integral. 3, fiche 7, Espagnol, - pan%20de%20leche
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-04-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- teff flour
1, fiche 8, Anglais, teff%20flour
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Teff is a very versatile grain. Teff flour can be used as a substitute for part of the flour in baked goods, or the grains added uncooked or substituted for part of the seeds, nuts, or other small grains. 1, fiche 8, Anglais, - teff%20flour
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 8, La vedette principale, Français
- farine de teff
1, fiche 8, Français, farine%20de%20teff
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'injera est une crêpe acide fermentée et levée, aplatie et ronde, qui constitue le pain éthiopien. Il est fabriqué à partir du teff(Eragrostis teff, ou E. abyssinica, une sorte de très petit mil). On peut préparer 18 galettes d’injera de 450 g à partir de 3 kg de farine de teff, 480 g de levain, 6 litres d’eau d’hydratation de la pâte, et 4 litres d’eau de cuisson. 1, fiche 8, Français, - farine%20de%20teff
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2009-05-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Pastries
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- an pan
1, fiche 9, Anglais, an%20pan
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A large variety and volume of wheat foods are also produced in Japan, many featuring traditional fillings such as asuki bean jam. An pan, an encrusted sweet bun consisting of a sweet yeasted dough totally encasing the filling, is an example of such sweet goods. An pan is prepared as a filled ball on highly sophisticated equipment. 1, fiche 9, Anglais, - an%20pan
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Pâtisserie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- an pan
1, fiche 9, Français, an%20pan
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Une grande variété et un fort volume d’autres aliments à base de blé sont produits au Japon, bon nombre d’entre eux étant relevés de garnitures traditionnelles comme la confiture aux fèves asuki. A titre d’exemple de pareilles pâtisseries sucrées, mentionnons le «an pan», qui est un petit pain au lait, sucré et encroûté, et dont la pâte sucrée à la levure enveloppe entièrement la garniture. La préparation du «an pan», sous la forme d’une boulette garnie, exige un matériel hautement complexe. 1, fiche 9, Français, - an%20pan
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Repostería
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- an-pan
1, fiche 9, Espagnol, an%2Dpan
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La historia del kashi-pan proviene del an-pan, bollo relleno con una mermelada de habichuelas (frijoles), que todavía es el dulce favorito de mucha gente. 1, fiche 9, Espagnol, - an%2Dpan
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-10-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Breadmaking
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- crumb
1, fiche 10, Anglais, crumb
correct, générique
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A small particle of bread (or other friable food), such as breaks or falls off by rubbing ... 2, fiche 10, Anglais, - crumb
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Boulangerie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- miette
1, fiche 10, Français, miette
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Petit débris, petite parcelle qui tombe du pain ou du gâteau lorsqu'on le coupe, le rompt [...] 2, fiche 10, Français, - miette
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-05-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Restaurant Menus
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- hot dog
1, fiche 11, Anglais, hot%20dog
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- hot-dog 2, fiche 11, Anglais, hot%2Ddog
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A sandwich consisting of a frankfurter in a split roll, usually eaten with mustard, sauerkraut, or relish. 3, fiche 11, Anglais, - hot%20dog
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A hot dog is classified as a type of sausage or, alternatively, a sandwich on a suitably shaped bun with the sausage and condiments on it. Also called a frankfurter (named after the city of Frankfurt am Main, Germany) or a frank, a wiener (named after the city of Wien, Austria known as Vienna in English), or (with tongue in cheek) a tube steak. Hot dogs are eaten with a wide variety of condiments, most common of which are mayonnaise, ketchup, mustard, sauerkraut, pickle relish, chopped onion, chopped lettuce, tomato (chopped, sliced, or in wedges), pickle spear, and chilli pepper. A hot dog served with all available condiments is known as a hot dog with "the works", or "everything." 4, fiche 11, Anglais, - hot%20dog
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Other variations are found. A hot dog served with the addition of cheese is known as a "cheese hotdog" or simply a "cheese dog" ... A hot dog served with the addition of chili is known as a "chili dog". A hot dog served with both of these would be a "chili cheese dog"... A hot dog on a stick fried in corn batter is commonly called a corn dog ... A hot dog which is split down the center, stuffed with cheese, wrapped in bacon and deep-fried is known as a francheesie or alternately a francheezie. 4, fiche 11, Anglais, - hot%20dog
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Menus (Restauration)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- hot dog
1, fiche 11, Français, hot%20dog
voir observation, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Mot anglo-amér., composé de dog «chien» et hot «chaud» et attesté dep. 1900 comme appellation d’une saucisse chaude placée dans un petit pain allongé. 2, fiche 11, Français, - hot%20dog
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ce mot emprunté à l’anglais n’a pas d’équivalent en français. 3, fiche 11, Français, - hot%20dog
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
La forme francisée chien-chaud est parfois utilisée. 4, fiche 11, Français, - hot%20dog
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Menú (Restaurantes)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- hot dog
1, fiche 11, Espagnol, hot%20dog
correct, nom masculin, Mexique, Pérou
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- pancho 2, fiche 11, Espagnol, pancho
correct, nom masculin, Argentine, Uruguay
- perro caliente 3, fiche 11, Espagnol, perro%20caliente
correct, nom masculin, Espagne, Venezuela
- completo 4, fiche 11, Espagnol, completo
correct, nom masculin, Chili
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-04-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Recipes
- Breadmaking
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- English muffin
1, fiche 12, Anglais, English%20muffin
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- muffin 2, fiche 12, Anglais, muffin
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A rather flat muffin made from yeast dough, typically baked on a griddle, and then split and toasted before being eaten. 2, fiche 12, Anglais, - English%20muffin
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
- Boulangerie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- muffin anglais
1, fiche 12, Français, muffin%20anglais
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- muffin 2, fiche 12, Français, muffin
correct, nom masculin, France
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Petit pain rond, moulé, à croûte pâle. 1, fiche 12, Français, - muffin%20anglais
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Recetas de cocina
- Panificación
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- muffin inglés
1, fiche 12, Espagnol, muffin%20ingl%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-04-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Breadmaking
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- bagel
1, fiche 13, Anglais, bagel
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- beigel 2, fiche 13, Anglais, beigel
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A hard roll shaped like a doughnut that is made of raised dough and cooked by simmering in water and then baked to give it a glazed browned exterior over a firm white interior. 3, fiche 13, Anglais, - bagel
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Boulangerie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- bagel
1, fiche 13, Français, bagel
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- baguel 2, fiche 13, Français, baguel
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Petit pain d’origine juive, en forme d’anneau, dont la pâte est pochée avant d’être cuite au four. 3, fiche 13, Français, - bagel
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les bagels sont des petits pains en forme d’anneau fabriqués avec une pâte courante serrée. On roule les pâtons en boules, que l’on laisse fermenter brièvement [...] Après une seconde fermentation d’une heure, [...] les bagels sont plongés dans l’eau bouillante pendant deux minutes, lavés à l’eau froide et séchés avant la cuisson au four [...] 4, fiche 13, Français, - bagel
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Panificación
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- bagel
1, fiche 13, Espagnol, bagel
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-01-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Breadmaking
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- batter bread
1, fiche 14, Anglais, batter%20bread
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A yeast bread that is formed without kneading. 1, fiche 14, Anglais, - batter%20bread
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
It begins with a very thick batter that often requires extra yeast and, in order to stretch the gluten so the bread will rise effectively, always demands vigorous beating (which can be accomplished with an electric mixer). 1, fiche 14, Anglais, - batter%20bread
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
The mixture should be stiff enough for a spoon to stand up in. A batter bread's texture won't be as refind as that of a bread that has been kneaded but the results are equally delicious. 2, fiche 14, Anglais, - batter%20bread
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Boulangerie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- pain à pâte battue
1, fiche 14, Français, pain%20%C3%A0%20p%C3%A2te%20battue
proposition, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le pain chapelé :petit pain fait avec une pâte battue et fort légère, assaisonnée de beurre ou de lait [...] 2, fiche 14, Français, - pain%20%C3%A0%20p%C3%A2te%20battue
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-06-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Fatty Substances (Food)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- fat spread
1, fiche 15, Anglais, fat%20spread
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[A] food in the form of a spreadable emulsion of edible fat or edible oil or both, and is capable of being used for the same purpose as butter or margarine. 2, fiche 15, Anglais, - fat%20spread
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
LAND O LAKES(r) Light Butter is a 40% fat spread product made with Grade AA butter, water and pasteurized skim milk. It is called Light because it has 1/2 less fat, cholesterol-and calories than LAND O LAKE(r) regular butter. 3, fiche 15, Anglais, - fat%20spread
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- matière grasse à tartiner
1, fiche 15, Français, mati%C3%A8re%20grasse%20%C3%A0%20tartiner
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Si tu veux perdre du poids en toute sécurité, sans perdre de muscle, sans être fatigué, je te conseille de faire au moins 3 repas par jour et 1 collation si tu en as l'habitude. Pour garder une alimentation équilibrée et peu calorique, tu peux prendre : le petit déjeuner :pain ou céréales peu sucrées, un peu de matière grasse à tartiner, un produit laitier maigre et sans sucre, une boisson chaude sans sucre et tu peux ajouter un fruit si tu as l'habitude d’un petit déjeuner complet. 1, fiche 15, Français, - mati%C3%A8re%20grasse%20%C3%A0%20tartiner
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-03-31
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Pastries
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- scone
1, fiche 16, Anglais, scone
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- scon 2, fiche 16, Anglais, scon
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A quick bread made of oatmeal or barley flour, rolled into a round shape, cut into quarters, and baked on a griddle. 2, fiche 16, Anglais, - scone
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Pâtisserie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- scone
1, fiche 16, Français, scone
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Petit pain rond de pâte levée, d’origine écossaise. Mou et blanc à l'intérieur, avec une croûte très brune, il se mange au [petit déjeuner] ou pour le thé. 2, fiche 16, Français, - scone
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-08-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Grain Growing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- cream bread
1, fiche 17, Anglais, cream%20bread
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Two basic bread products account for most of the wheat consumed in the Philippines. Pan de sal is a small roll product very popular as part of the breakfast meal: cream bread is a square sandwich bread popular for sandwiches and other meals. Both types of bread are characterized by the fine crumb structure and smooth close-grained texture of the crust which results from high sugar/fat formulas and the use of a dough brake. 1, fiche 17, Anglais, - cream%20bread
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Culture des céréales
Fiche 17, La vedette principale, Français
- pain à la crème
1, fiche 17, Français, pain%20%C3%A0%20la%20cr%C3%A8me
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La majeure partie du blé consommé aux Philippines l'est sous la forme de deux pains principaux. Le pan de sal est un petit pain très populaire que l'on mange au petit déjeuner. Le pain à la crème est un pain carré servant à la préparation de sandwiches et à d’autres repas. Les deux types de pain se caractérisent par une mie fine et une croûte lisse à alvéolage serré, découlant de l'emploi de formules riches en sucre et en matières grasses et de l'utilisation d’un cylindre laminoir. 1, fiche 17, Français, - pain%20%C3%A0%20la%20cr%C3%A8me
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-08-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Grain Growing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- pan de sal
1, fiche 18, Anglais, pan%20de%20sal
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Two basic bread products account for most of the wheat consumed in the Philippines. Pan de sal is a small roll product very popular as part of the breakfast meal: cream bread is a square sandwich bread popular for sandwiches and other meals. Both types of bread are characterized by the fine crumb structure and smooth close-grained texture of the crust which results from high sugar/fat formulas and the use of a dough brake. 1, fiche 18, Anglais, - pan%20de%20sal
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Culture des céréales
Fiche 18, La vedette principale, Français
- pan de sal
1, fiche 18, Français, pan%20de%20sal
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La majeure partie du blé consommé aux Philippines l'est sous la forme de deux pains principaux. Le pan de sal est un petit pain très populaire que l'on mange au petit déjeuner. Le pain à la crème est un pain carré servant à la préparation de sandwiches et à d’autres repas. Les deux types de pain se caractérisent par une mie fine et une croûte lisse à alvéolage serré, découlant de l'emploi de formules riches en sucre et en matières grasses et de l'utilisation d’un cylindre laminoir. 1, fiche 18, Français, - pan%20de%20sal
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-08-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Food Industries
- Breadmaking
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- patin
1, fiche 19, Anglais, patin
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Patin is a popular form of smaller roll. All these varieties are produced from a standard basic dough in medium-sized traditional bakeries throughout the island. The traditional process, still widely used, is a seven hour sponge-and-dough system with final dough development on a dough brake. 1, fiche 19, Anglais, - patin
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Boulangerie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- patin
1, fiche 19, Français, patin
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le patin est une forme de petit pain très en faveur auprès des consommateurs. Toutes ces variétés sont produites à partir d’une pâte de base uniforme dans des boulangeries traditionnelles de taille moyenne partout dans l'île. La panification traditionnelle, encore largement utilisée, se fait sur levain-levure de 7 heures avec développement final de la pâte par un cylindre laminoir. 1, fiche 19, Français, - patin
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-08-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Food Industries
- Breadmaking
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- samoon bread
1, fiche 20, Anglais, samoon%20bread
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Samoon bread is typically a small 100-gram round or baton-shaped loaf similar in shape to North American hamburger roll or European bap. 1, fiche 20, Anglais, - samoon%20bread
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Boulangerie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- pain samoon
1, fiche 20, Français, pain%20samoon
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le samoon typique est un petit pain de 100 grammes, arrondi ou en bâton, de forme similaire au petit pain à hamburger nord-américain ou au petit pain au lait européen. 1, fiche 20, Français, - pain%20samoon
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-08-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Food Industries
- Breadmaking
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- taftoon
1, fiche 21, Anglais, taftoon
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- taftoon bread 1, fiche 21, Anglais, taftoon%20bread
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Taftoon, a tannour-type of bread, is smaller than sangak, approximately 30 to 40 centimetres in diameter and baked by sticking the dough on the walls of a spherical spaped oven for one and one-half minutes. 1, fiche 21, Anglais, - taftoon
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Boulangerie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- taftoon
1, fiche 21, Français, taftoon
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- pain taftoon 1, fiche 21, Français, pain%20taftoon
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le taftoon, pain du type tannour, est plus petit que le sangak, mesure environ 30 à 40 centimètres de diamètre et est cuit en appliquant la pâte pendant 1 1/2 minute sur les parois d’un four sphérique. 1, fiche 21, Français, - taftoon
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-08-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Food Industries
- Breadmaking
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- sommoly
1, fiche 22, Anglais, sommoly
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Bread produced in the Kingdom of Saudi Arabia is varied, consisting of six basic types: sommoly, Syrian bread, bourr, normal bread, tamees, and toast bread. Sommoly is a small elongated hearth-baked loaf produced from a white flour. 1, fiche 22, Anglais, - sommoly
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Boulangerie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- sommoly
1, fiche 22, Français, sommoly
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les pains produits dans le royaume d’Arabie Saoudite sont variés et il y en a six types principaux : le sommoly, le pain syrien, le bourr, le pain normal, le tamees ainsi que le pain à griller. Le sommoly est un petit pain allongé cuit sur la sole et obtenu à partir d’une farine blanche. 1, fiche 22, Français, - sommoly
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-01-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Breadmaking
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- pistolet bread
1, fiche 23, Anglais, pistolet%20bread
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- pistolet 2, fiche 23, Anglais, pistolet
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
(...) In central Italy and Rome, the preference is for whiter breads in a small loaf form. In the northern areas, the French and Belgian influence is evident by the preference for the long French baguettes and Belgian buns (pistolets). 2, fiche 23, Anglais, - pistolet%20bread
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A bread originally from Belgium. 1, fiche 23, Anglais, - pistolet%20bread
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- belgium buns pistolets
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Boulangerie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- pistolet
1, fiche 23, Français, pistolet
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- pain pistolet 2, fiche 23, Français, pain%20pistolet
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Petit pain fendu, très en vogue au début du siècle dans l'hôtellerie. 3, fiche 23, Français, - pistolet
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[...] Dans l’Italie centrale et à Rome, on préfère un pain plus blanc et de dimensions plus réduites. Dans les régions du nord, l’influence française et belge se fait sentir par la préférence pour les longues baguettes françaises et les «pistolets» belges. 1, fiche 23, Français, - pistolet
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1990-07-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Breadmaking
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- breadstick
1, fiche 24, Anglais, breadstick
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Boulangerie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- longuet
1, fiche 24, Français, longuet
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
petit pain sec, long et cylindrique, cuit dans une moule en forme de gouttière. Sa composition et sa cuisson à four doux lui donnent sa fiabilité caractéristique et lui assurent une bonne conservation. 1, fiche 24, Français, - longuet
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1978-01-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Breadmaking
- Meats and Meat Industries
- Prepared Dishes (Cooking)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- steak on a Kaiser 1, fiche 25, Anglais, steak%20on%20a%20Kaiser
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Boulangerie
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Plats cuisinés
Fiche 25, La vedette principale, Français
- bifteck sur petit pain empereur
1, fiche 25, Français, bifteck%20sur%20petit%20pain%20empereur
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Nom d’un plat sur un menu de restaurant. Il s’agit d’un bifteck servi sur un petit pain rond recouvert de graines de sésame. 2, fiche 25, Français, - bifteck%20sur%20petit%20pain%20empereur
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le petit pain empereur est un pain façonné. [...] Les pâtons sont, d’abord, tournés en boule. Placés moulure en dessus, ils sont repris après un petit repos, de préférence, et abaissés à la main sur le tour légèrement saupoudré de farine de riz, de seigle ou de manioc. [...] le petit pain doit être bien rond et les branches bien régulières. 3, fiche 25, Français, - bifteck%20sur%20petit%20pain%20empereur
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :