TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PETIT ROND [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- smash burger
1, fiche 1, Anglais, smash%20burger
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A sandwich consisting of a thin beef patty that is pressed when cooked, served in a bun, usually with various toppings or condiments. 2, fiche 1, Anglais, - smash%20burger
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Fiche 1, La vedette principale, Français
- écraburger
1, fiche 1, Français, %C3%A9craburger
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sandwich qui contient une galette mince de bœuf haché, écrasée pendant la cuisson, servie dans un petit pain rond avec des garnitures et des condiments. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9craburger
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Meats and Meat Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hamburger
1, fiche 2, Anglais, hamburger
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A flat round cake of minced beef, fried or grilled and typically served in a bread roll garnished with various condiments. 1, fiche 2, Anglais, - hamburger
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- hamburg
- burger
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hamburger
1, fiche 2, Français, hamburger
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- hambourgeois 2, fiche 2, Français, hambourgeois
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] galette de bœuf haché cuit, garnie de condiments, de tomate, de laitue et servie dans un petit pain rond. 3, fiche 2, Français, - hamburger
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hambourgeois : terme recommandé par l’Office québécois de la langue française en remplacement de hamburger, mais qui n’est pas entré dans l’usage. 4, fiche 2, Français, - hamburger
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- burger
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- hamburguesa
1, fiche 2, Espagnol, hamburguesa
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tortita de carne picada, con diversos ingredientes, frita o asada [que suele servirse en un pan ligero redondo] 1, fiche 2, Espagnol, - hamburguesa
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Embroidery Notions
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- canvas needle
1, fiche 3, Anglais, canvas%20needle
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A small instrument that has a large eye and a blunt point. 2, fiche 3, Anglais, - canvas%20needle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Articles et accessoires de broderie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- aiguille à canevas
1, fiche 3, Français, aiguille%20%C3%A0%20canevas
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Petit instrument doté d’un bout rond pour ne pas abîmer le canevas ou les toiles nattées et d’un grand chas pour permettre le passage d’un fil plus épais. 2, fiche 3, Français, - aiguille%20%C3%A0%20canevas
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-03-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Geology
- Various Metal Ores
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- oolite
1, fiche 4, Anglais, oolite
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- oolith 2, fiche 4, Anglais, oolith
correct
- oölith 3, fiche 4, Anglais, o%C3%B6lith
correct
- ovoid granule 4, fiche 4, Anglais, ovoid%20granule
correct
- ooid 5, fiche 4, Anglais, ooid
correct
- ooide 4, fiche 4, Anglais, ooide
- ovulite 3, fiche 4, Anglais, ovulite
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A spherical or ellipsoidal particle of sand with concentric or radial structure that is formed by the replacement or accretion of concentric layers of lime around a quartz grain. 6, fiche 4, Anglais, - oolite
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... ooides of hematite ... partly recrystallized to magnetite ... 4, fiche 4, Anglais, - oolite
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The concentric layers around the quartz grain may also be of iron or phosphate. 7, fiche 4, Anglais, - oolite
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
oolite: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 7, fiche 4, Anglais, - oolite
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
oolite of iron oxide 4, fiche 4, Anglais, - oolite
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
pyrite oolite 4, fiche 4, Anglais, - oolite
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Géologie
- Minerais divers (Mines métalliques)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- oolite
1, fiche 4, Français, oolite
correct, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- oolithe 2, fiche 4, Français, oolithe
correct, voir observation, nom masculin et féminin
- granule ovoïde 3, fiche 4, Français, granule%20ovo%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] petit grain rond de calcaire de la taille des œufs de poissons(0. 2 à 2 mm) constitué d’un noyau de matière minérale(quartz, morceau de calcaire) entouré d’enveloppes concentriques fine de calcite. 4, fiche 4, Français, - oolite
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ces termes peuvent également s’appliquer à des grains entourés d’enveloppes ferrugineuses ou phosphatées. 5, fiche 4, Français, - oolite
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
oolite; oolithe : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 4, Français, - oolite
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
oolite d’oxyde de fer 3, fiche 4, Français, - oolite
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
oolite pyriteuse 3, fiche 4, Français, - oolite
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Geología
- Minerales varios (Minas metálicas)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- oolito 1, fiche 4, Espagnol, oolito
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Breadmaking
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hamburger bun
1, fiche 5, Anglais, hamburger%20bun
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- hamburger roll 2, fiche 5, Anglais, hamburger%20roll
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A round bun shaped to hold a hamburger patty. 3, fiche 5, Anglais, - hamburger%20bun
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Boulangerie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pain à hamburger
1, fiche 5, Français, pain%20%C3%A0%20hamburger
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Petit pain rond d’environ 4 pouces, soit de la grosseur de la galette de bœuf haché utilisée pour confectionner un hamburger. 2, fiche 5, Français, - pain%20%C3%A0%20hamburger
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le terme «hambourgeois» proposé par l’Office québécois de la langue française n’est pas passé dans l’usage. 3, fiche 5, Français, - pain%20%C3%A0%20hamburger
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-10-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Botany
- Morphology and General Physiology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pistil end 1, fiche 6, Anglais, pistil%20end
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Fruit: size very large, shape cordate, pistil end pointed, colour of skin dark red to blackish ... 1, fiche 6, Anglais, - pistil%20end
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Botanique
- Morphologie et physiologie générale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- point pistillaire
1, fiche 6, Français, point%20pistillaire
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le fruit est moyen, ovale-arrondi [...] La couture est superficielle; le point pistillaire est petit, rond, roux, proéminent. 2, fiche 6, Français, - point%20pistillaire
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[D’un] concombre, par exemple. 3, fiche 6, Français, - point%20pistillaire
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
point pistillaire : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 6, Français, - point%20pistillaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-01-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Photography
- Optical Instruments
- Dry Cells
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- battery check mark 1, fiche 7, Anglais, battery%20check%20mark
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In addition to a battery check mark, the exposure indicator needle is located at the right of the viewfinder. 1, fiche 7, Anglais, - battery%20check%20mark
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Photographie
- Instruments d'optique
- Piles sèches
Fiche 7, La vedette principale, Français
- contrôle de la pile 1, fiche 7, Français, contr%C3%B4le%20de%20la%20pile
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- carré du contrôle de la pile 1, fiche 7, Français, carr%C3%A9%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20pile
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Minolta SR-T-101 [...] À droite l'aiguille suiveuse(avec un rond) et celle du galvanomètre. Les deux triangles délimitent les déplacements des aiguilles. Le petit carré est un contrôle de la pile. 1, fiche 7, Français, - contr%C3%B4le%20de%20la%20pile
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-02-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- conjoint tendon
1, fiche 8, Anglais, conjoint%20tendon
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- conjoined tendon 2, fiche 8, Anglais, conjoined%20tendon
correct
- inguinal falx 2, fiche 8, Anglais, inguinal%20falx
correct
- falx inguinalis 2, fiche 8, Anglais, falx%20inguinalis
latin
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The common tendinous insertion of transversus abdominis and internal oblique at the pectineal line. 1, fiche 8, Anglais, - conjoint%20tendon
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tendon conjoint
1, fiche 8, Français, tendon%20conjoint
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- faux inguinale 2, fiche 8, Français, faux%20inguinale
correct, nom féminin
- falx inguinalis 1, fiche 8, Français, falx%20inguinalis
correct, latin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Masse terminale commune des fibres des muscles transverses de l'abdomen et petit oblique qui passent au-dessus et en arrière du ligament rond et se fixent au pubis. 1, fiche 8, Français, - tendon%20conjoint
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-05-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Breadmaking
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- milk bread
1, fiche 9, Anglais, milk%20bread
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Bread containing not less than 6 percent whole milk solids. 2, fiche 9, Anglais, - milk%20bread
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Boulangerie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pain au lait
1, fiche 9, Français, pain%20au%20lait
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Petit pain allongé à croûte lisse, fait de pâte briochée au lait. 2, fiche 9, Français, - pain%20au%20lait
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Il arrive couramment qu'on donne [aux pains au lait] soit la forme de petit pain rond, soit la forme de petit pain long(navette). 3, fiche 9, Français, - pain%20au%20lait
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Panificación
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- pan de leche
1, fiche 9, Espagnol, pan%20de%20leche
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- pan de salud 2, fiche 9, Espagnol, pan%20de%20salud
correct, nom masculin, Argentine, familier
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Pan de leche [...], igual que pan de salud, [es una] factura [bollo de panadería] elaborada con harina, azúcar, leche y huevo [...] y horneada. 2, fiche 9, Espagnol, - pan%20de%20leche
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Pan de leche integral. 3, fiche 9, Espagnol, - pan%20de%20leche
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
- Building Hardware
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- flat door bolt
1, fiche 10, Anglais, flat%20door%20bolt
correct, spécifique
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- flat bolt 2, fiche 10, Anglais, flat%20bolt
spécifique
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A flat, manually operated sliding rod or bar attached to a door for locking it. 1, fiche 10, Anglais, - flat%20door%20bolt
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Serrurerie
- Quincaillerie du bâtiment
Fiche 10, La vedette principale, Français
- targette
1, fiche 10, Français, targette
correct, nom féminin, générique
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Petit verrou dont le pêne plat ou rond est déplacé par translation entre deux picolets de maintien, par simple poussée manuelle d’un bouton. 2, fiche 10, Français, - targette
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-05-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
- Building Hardware
- Air Safety
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- door bolt
1, fiche 11, Anglais, door%20bolt
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A manually-operated sliding bolt attached to a door for locking it without a spring in the locking mechanism. 2, fiche 11, Anglais, - door%20bolt
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- bolt
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Serrurerie
- Quincaillerie du bâtiment
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- targette
1, fiche 11, Français, targette
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- pêne verrou-de-nuit 2, fiche 11, Français, p%C3%AAne%20verrou%2Dde%2Dnuit
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Petit verrou dont le pêne plat ou rond est déplacé par translation entre deux picolets de maintien, par simple poussée manuelle d’un bouton. 2, fiche 11, Français, - targette
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] le pêne verrou-de-nuit [...] complète parfois une serrure à foliot [;] on [le] fait simplement coulisser par un petit bouton qui le guide dans des picolets. 2, fiche 11, Français, - targette
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
targette : terme d’usage obligatoire au Bureau des Traductions. 3, fiche 11, Français, - targette
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-11-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Breadmaking
- Recipes
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- muffin
1, fiche 12, Anglais, muffin
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A quick bread made of batter containing egg and baked in a small cup-shaped pan. 2, fiche 12, Anglais, - muffin
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Boulangerie
- Recettes de cuisine
Fiche 12, La vedette principale, Français
- muffin
1, fiche 12, Français, muffin
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Petit gâteau rond, souvent à base de son. 1, fiche 12, Français, - muffin
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
«Muffin» est un emprunt de l’anglais qui est passé dans l’usage contrairement à moufflet, néologisme proposé par l’Office de la langue française. 2, fiche 12, Français, - muffin
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Le «muffin» du petit déjeuner est à distinguer des petits gâteaux et des petits fours glacés. 2, fiche 12, Français, - muffin
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Panificación
- Recetas de cocina
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- muffin
1, fiche 12, Espagnol, muffin
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-08-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Pastries
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- croustade
1, fiche 13, Anglais, croustade
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[The crispy cup that can] hold about a tablespoon of filling, so they're perfect for making tiny hors d'oeuvres and desserts. 2, fiche 13, Anglais, - croustade
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Pâtisserie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- croustade
1, fiche 13, Français, croustade
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Petit réceptacle, généralement rond, en pâte brisée ou en pâte feuilletée. 2, fiche 13, Français, - croustade
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Plusieurs dictionnaires de cuisine en français considèrent que «croustade» est également l’entremets chaud mais cette interprétation conduirait à une relation partie tout avec la notion décrite en anglais. 3, fiche 13, Français, - croustade
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-04-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Recipes
- Breadmaking
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- English muffin
1, fiche 14, Anglais, English%20muffin
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- muffin 2, fiche 14, Anglais, muffin
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A rather flat muffin made from yeast dough, typically baked on a griddle, and then split and toasted before being eaten. 2, fiche 14, Anglais, - English%20muffin
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
- Boulangerie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- muffin anglais
1, fiche 14, Français, muffin%20anglais
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- muffin 2, fiche 14, Français, muffin
correct, nom masculin, France
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Petit pain rond, moulé, à croûte pâle. 1, fiche 14, Français, - muffin%20anglais
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Recetas de cocina
- Panificación
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- muffin inglés
1, fiche 14, Espagnol, muffin%20ingl%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-09-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- rotator cuff
1, fiche 15, Anglais, rotator%20cuff
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The musculotendinous sheath formed by the supraspinatus, infraspinatus, subscapularis, and teres minor muscles. These help stabilize the head of the humerus in the glenoid fossa and allow for rotation of the shoulder joint about its longitudinal axis. 1, fiche 15, Anglais, - rotator%20cuff
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 15, La vedette principale, Français
- coiffe des rotateurs
1, fiche 15, Français, coiffe%20des%20rotateurs
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La coiffe des rotateurs est une nappe tendineuse continue qui vient recouvrir la tête humérale et s’insérer sur le pourtour de sa surface articulaire. Cette nappe tendineuse continue est formée de la réunion des tendons des muscles de la coiffe des rotateurs. Il s’agit de quatre muscles courts qui s’attachent sur l'omoplate. Il y en a un antérieur, le sous scapulaire, un supérieur, le sus épineux et 2 postérieurs, le sous épineux et le petit rond. 1, fiche 15, Français, - coiffe%20des%20rotateurs
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-11-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- cut shallow
1, fiche 16, Anglais, cut%20shallow
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
This means that a 0.90-carat round diamond can look bigger than a 1.00-carat round diamond, especially if the lighter-weight stone is cut shallow. 2, fiche 16, Anglais, - cut%20shallow
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- shallow cut
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- peu de profondeur 1, fiche 16, Français, peu%20de%20profondeur
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Par exemple, un diamant taillé en brillant rond de 0, 90 ct peut paraître plus gros qu'un autre de 1, 00 ct, en particulier si la pierre de plus petit poids a peu de profondeur. 2, fiche 16, Français, - peu%20de%20profondeur
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-03-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Pastries
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- scone
1, fiche 17, Anglais, scone
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- scon 2, fiche 17, Anglais, scon
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A quick bread made of oatmeal or barley flour, rolled into a round shape, cut into quarters, and baked on a griddle. 2, fiche 17, Anglais, - scone
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Pâtisserie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- scone
1, fiche 17, Français, scone
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Petit pain rond de pâte levée, d’origine écossaise. Mou et blanc à l'intérieur, avec une croûte très brune, il se mange au [petit déjeuner] ou pour le thé. 2, fiche 17, Français, - scone
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-05-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Food Industries
- Cheese and Dairy Products
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Cabecou
1, fiche 18, Anglais, Cabecou
correct, marque de commerce
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The Rouergue and Quercy regions both nested in the colourful Aquitaine, supply us with this small 40 gr cheese. It can be made with goat or ewes milk and sometimes with a mix of the two. The Cabecou, with its 45% of fat in it, is nonetheless called a soft cheese, covered with a thin bluey natural skin which appears only when the maturing and ventilation is carefully done. The taste is very unique and you can find some hints of nuts according to its village of origin. Its name comes from the shortened version of "small goat" in Oc, the local southern language. 1, fiche 18, Anglais, - Cabecou
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Cabécou
1, fiche 18, Français, Cab%C3%A9cou
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Petit fromage rond, de 4 à 5 centimètres de diamètre sur 1, 5 centimètres d’épaisseur, au lait de chèvre cru, à pâte fraîche non pressée et non cuite et à croûte naturelle. Son poids ne dépasse pas 40 grammes et il contient 45% de matière grasse. Sa croûte est fine, uniformément jaune pâle; sa pâte est tendre et crémeuse, au goût légèrement lactique avec un parfum de noisette, sa texture est homogène. En raison de sa petite taille, ce fromage arrive vite à maturité. Le temps d’affinage varie de dix jours minimum à quatre semaines maximum. 2, fiche 18, Français, - Cab%C3%A9cou
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1985-10-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Architectural Styles
- Art History and Theory
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- tempietto
1, fiche 19, Anglais, tempietto
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Bramante. The tempietto of S. Pietro in Montorio (1502) adapted the classical circular temple to Christian usage and formed a type for Renaissance ecclesiastical architecture ... 1, fiche 19, Anglais, - tempietto
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Styles en architecture
- Histoire et théorie de l'art
Fiche 19, La vedette principale, Français
- tempietto
1, fiche 19, Français, tempietto
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- petit temple 1, fiche 19, Français, petit%20temple
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
une des premières constructions de Bramante à Rome, le petit temple rond de San Pietro in Montorio, [a] valeur de modèle ou de canon du "beau" architectural. 1, fiche 19, Français, - tempietto
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1985-09-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Antique Furniture (Museums and Heritage)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- triped stool 1, fiche 20, Anglais, triped%20stool
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Meubles anciens (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- selle
1, fiche 20, Français, selle
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Petit siège rond et sans embourrure reposant sur trois pieds(Moyen-Age). 1, fiche 20, Français, - selle
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
S’est conservé à la campagne comme siège pour la traite des vaches. 1, fiche 20, Français, - selle
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1978-01-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Breadmaking
- Meats and Meat Industries
- Prepared Dishes (Cooking)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- steak on a Kaiser 1, fiche 21, Anglais, steak%20on%20a%20Kaiser
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Boulangerie
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Plats cuisinés
Fiche 21, La vedette principale, Français
- bifteck sur petit pain empereur
1, fiche 21, Français, bifteck%20sur%20petit%20pain%20empereur
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Nom d’un plat sur un menu de restaurant. Il s’agit d’un bifteck servi sur un petit pain rond recouvert de graines de sésame. 2, fiche 21, Français, - bifteck%20sur%20petit%20pain%20empereur
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le petit pain empereur est un pain façonné. [...] Les pâtons sont, d’abord, tournés en boule. Placés moulure en dessus, ils sont repris après un petit repos, de préférence, et abaissés à la main sur le tour légèrement saupoudré de farine de riz, de seigle ou de manioc. [...] le petit pain doit être bien rond et les branches bien régulières. 3, fiche 21, Français, - bifteck%20sur%20petit%20pain%20empereur
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :