TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PISCINE PUBLIQUE [3 fiches]

Fiche 1 2024-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
  • Urban Housing
CONT

An institutional building refers to a structure that fulfils a role related to healthcare (hospital or medical clinic, seniors living unit), education (school or university), recreation (athletic centre, public pool complex or arena) or public works (town hall, fire station, police station or detention centre).

Français

Domaine(s)
  • Types de constructions
  • Habitation et logement (Urbanisme)
CONT

Un bâtiment institutionnel est une structure qui remplit un rôle lié aux soins de santé(hôpital ou clinique médicale, résidence pour personnes âgées), à l'éducation(école ou université), aux loisirs(centre sportif, piscine publique ou aréna) ou aux travaux publics(mairie, caserne des pompiers, poste de police ou centre de détention).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1986-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Tourist Lodging
  • Phraseology
CONT

The studios come in three types: De luxe ... Superior, with ... pool views; and Standard ...

Français

Domaine(s)
  • Hébergement (Tourisme)
  • Phraséologie
DEF

Orientation d’une chambre ou d’un appartement côté piscine publique ou piscine de l'établissement d’hébergement.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1979-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Pools
Terme(s)-clé(s)
  • free-form pool

Français

Domaine(s)
  • Piscines
CONT

La construction des bassins de piscines privées peut faire intervenir des procédés plus variés que lorsqu'il s’agit d’une piscine publique, mais le plus employé reste le procédé traditionnel en béton armé. [...] Le coffrage extérieur peut être remplacé par un muret perdu en parpaings de l0 cm. Ce procédé est à retenir lorsqu'il s’agit d’un bassin à forme libre qui nécessiterait un coffrage onéreux.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :