TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PLANTE CARNIVORE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- butterwort
1, fiche 1, Anglais, butterwort
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Common locally on moist calcareous soil, by cold springs or seepages and on hummocks in wet meadows; mainly in mountain valleys and rarely ascending to timberline. The upper surface of its fleshy leaves is covered by minute, sticky glands that trap and digest small insects, thereby supplying the plant with nitrogen and other nutrients. Circumpolar, subarctic-alpine. 2, fiche 1, Anglais, - butterwort
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Bladderwort family. 3, fiche 1, Anglais, - butterwort
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The Pinguicula vulgaris has pale purple flowers. 3, fiche 1, Anglais, - butterwort
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- grassette vulgaire
1, fiche 1, Français, grassette%20vulgaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- langue-d'oie 2, fiche 1, Français, langue%2Dd%27oie
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Famille des lentibulariacées. 2, fiche 1, Français, - grassette%20vulgaire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Petite plante vivace, carnivore, à fleur bleue ou violette. Habitat : prés humides, marécages, tourbières, sources de montagne de 500 à 2, 300 m. La grassette rappelle un peu par ses fleurs la violette. Grâce à des enzymes sécrétés par ses feuilles, elle digère les insectes qui se prennent à son piège visqueux. Seule la grassette vulgaire est officinale : cette plante au naturel féroce, est douée des vertus les plus apaisantes. De plus, son sac contient un enzyme analogue à la rennine de l'estomac des jeunes ruminants, qui est capable de coaguler le lait. 3, fiche 1, Français, - grassette%20vulgaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-05-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pitcher plant
1, fiche 2, Anglais, pitcher%20plant
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- pitcher-plant 2, fiche 2, Anglais, pitcher%2Dplant
correct
- huntsman's-cup 3, fiche 2, Anglais, huntsman%27s%2Dcup
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A carnivorous plant of the family Sarraceniaceae (Pitcher plant family), living in acid bog. Habitat: Widely distributed in east North America. This plant is the floral emblem of the province of Newfoundland. 4, fiche 2, Anglais, - pitcher%20plant
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sarracénie pourpre
1, fiche 2, Français, sarrac%C3%A9nie%20pourpre
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Un piégeur passif] Sarracenia purpurea [porte] une rangée basilaire de feuilles urcéolées formant trappe. La proie est attirée vers le bord glissant de l’urne par une traînée de nectar [...] tombe dans une flaque de suc digestif, et ne peut en ressortir. 2, fiche 2, Français, - sarrac%C3%A9nie%20pourpre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plante carnivore de la famille des Sarracéniacées, poussant dans des tourbières à sphaignes. Habitat : Amérique du Nord. Emblème floral de la province de Terre-Neuve. 3, fiche 2, Français, - sarrac%C3%A9nie%20pourpre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-09-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bait trap 1, fiche 3, Anglais, bait%20trap
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bait [:] food, etc. put on a hook or trap to lure fish or animals. 2, fiche 3, Anglais, - bait%20trap
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Chasse et pêche sportive
Fiche 3, La vedette principale, Français
- piège à appât
1, fiche 3, Français, pi%C3%A8ge%20%C3%A0%20app%C3%A2t
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Piège [:] Dispositif de capture d’une proie construit par un animal prédateur ou une plante carnivore(...), ou dispositif inventé par l'homme soit pour capturer un gibier(piège à appât, piège à palette), soit pour regrouper des insectes nuisibles(...) 1, fiche 3, Français, - pi%C3%A8ge%20%C3%A0%20app%C3%A2t
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Métodos de investigación científica
- Caza y pesca deportiva
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- trampa con cebo
1, fiche 3, Espagnol, trampa%20con%20cebo
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :