TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PLANTE DECORATIVE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-05-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Botany
- Food Industries
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Para cress
1, fiche 1, Anglais, Para%20cress
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Spilanthes oleracea is a native of South America, and is often cultivated in tropical countries, where it is used as a salad. It is known under the name Para cress. It is a small, erect herb, of rapid growth, and has cordate stalked leaves. The flowers are small, yellow, and solitary, on terminal peduncles. ... Spilanthes oleracea has an acrid, aromatic taste, resembling, but more powerful than, peppermint. 1, fiche 1, Anglais, - Para%20cress
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Botanique
- Industrie de l'alimentation
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cresson de Para
1, fiche 1, Français, cresson%20de%20Para
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cresson de Para(Spilanthes oleracea). Le Spilanthes est une nouvelle introduction dans le monde des plantes condimentaires. Il trouve son origine à Madagascar. Sa croissance est rampante, couvre-sol. Les feuilles et les fleurs ont une saveur poivrée, parfois même assez pimentée. La plante est décorative et permet de récolter régulièrement des feuilles fraîches pour apprêter en salade ou les cuire en légumes. 1, fiche 1, Français, - cresson%20de%20Para
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Queen's tears
1, fiche 2, Anglais, Queen%27s%20tears
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- indoor oats 1, fiche 2, Anglais, indoor%20oats
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Indoor plant of the family Bromeliaceae, native to tropical America, especially Brazil, Uruguay, Argentina. This species forms funnel-shaped rosettes of prickly linear leaves, an arching flowerstalk bears the nodding inflorescence of rosy bracts and green flowers. 1, fiche 2, Anglais, - Queen%27s%20tears
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- billbergia nutans
1, fiche 2, Français, billbergia%20nutans
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- billbergia 1, fiche 2, Français, billbergia
correct, nom masculin
- larmes de reine 2, fiche 2, Français, larmes%20de%20reine
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plante d’intérieur, famille des Broméliacées, originaire du sud du Brésil, Uruguay, Paraguay, nord de l'Argentine. Elle a de longues feuilles vertes rubanées et des grappes de fleurs retombantes(nutans signifie retombant) sur de longues tiges roses. Plante très décorative qui supporte la fraîcheur en hiver, les autres espèces et hybrides de Billbergia demandent une situation chaude. 1, fiche 2, Français, - billbergia%20nutans
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :