TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PLUS ELEVE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Botany
- Plant and Crop Production
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- snake melon
1, fiche 1, Anglais, snake%20melon
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- serpent melon 2, fiche 1, Anglais, serpent%20melon
correct, nom
- Armenian Cucumber 3, fiche 1, Anglais, Armenian%20Cucumber
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cucumis melo has a number of botanical varieties .... Flexuosus has long, slender, sinuous fruits which vary from 1 to 3 inches in diameter, and from 18 to 36 inches in length, justifying the name snake or serpent melon. They are used either for preserves or as a curiosity. 4, fiche 1, Anglais, - snake%20melon
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Botanique
- Cultures (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- melon serpent
1, fiche 1, Français, melon%20serpent
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- melon serpentin 1, fiche 1, Français, melon%20serpentin
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le melon serpent vous ravira par sa grande taille(à la fois buisson et fruit), son rendement précoce et élevé et son excellent goût. Les tiges de vigne peuvent atteindre jusqu'à 4 m de longueur, formant de nombreuses branches latérales rigides. Les feuilles de melon ressemblent davantage aux feuilles de concombre(même forme et à pubescence laineuse), mais beaucoup plus grandes. 1, fiche 1, Français, - melon%20serpent
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Producción vegetal
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- melón serpiente
1, fiche 1, Espagnol, mel%C3%B3n%20serpiente
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- cohombro 1, fiche 1, Espagnol, cohombro
correct, nom masculin
- alficoz 1, fiche 1, Espagnol, alficoz
correct, nom masculin
- pepino armenio 1, fiche 1, Espagnol, pepino%20armenio
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Planta de la familia de las cucurbitáceas, género cucumis. 1, fiche 1, Espagnol, - mel%C3%B3n%20serpiente
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A pesar de su forma y sabor, se trata de una variedad de melón y no de pepino. 1, fiche 1, Espagnol, - mel%C3%B3n%20serpiente
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-04-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Personnel Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mistake
1, fiche 2, Anglais, mistake
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In a mistake, the action proceeds as planned but fails to achieve its intended outcome because the planned action was wrong. The situation might have been assessed incorrectly, and/or there could have been a lack of knowledge of the situation. In a mistake, the original intention is inadequate; a failure of planning is involved. 2, fiche 2, Anglais, - mistake
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comportement humain
- Gestion du personnel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- faute
1, fiche 2, Français, faute
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- méprise 2, fiche 2, Français, m%C3%A9prise
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les «méprises»(mistakes) correspondent, elles, à un dysfonctionnement lors de la planification de l'action. Elles sont liées aux tâches nécessitant un niveau de contrôle plus élevé(niveau basé sur les règles ou les connaissances). 2, fiche 2, Français, - faute
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Processing of Language Data
- Artificial Intelligence
- Translation and Interpretation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bilingual evaluation understudy score
1, fiche 3, Anglais, bilingual%20evaluation%20understudy%20score
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- BLEU 2, fiche 3, Anglais, BLEU
correct, nom
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- BLEU score 3, fiche 3, Anglais, BLEU%20score
correct, nom
- BLEU metric 4, fiche 3, Anglais, BLEU%20metric
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The BLEU (Bilingual Evaluation Understudy) Score is an evaluation metric for machine translation that measures the quality of translated text by comparing it to human-translated reference texts. 5, fiche 3, Anglais, - bilingual%20evaluation%20understudy%20score
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The BLEU Score is based on the number of n-gram matches between the machine-translated output and the reference translations, taking into account both the closeness of the translation and the length of the translated text. Higher BLEU scores signify better alignment with professional human translations. 6, fiche 3, Anglais, - bilingual%20evaluation%20understudy%20score
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- 10490399
- IAGENAI25
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Informatisation des données linguistiques
- Intelligence artificielle
- Traduction et interprétation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- score BLEU
1, fiche 3, Français, score%20BLEU
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- BLEU 2, fiche 3, Français, BLEU
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- mesure BLEU 3, fiche 3, Français, mesure%20BLEU
correct, nom féminin
- score d'évaluation des systèmes de traduction automatique 4, fiche 3, Français, score%20d%27%C3%A9valuation%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20traduction%20automatique
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
BLEU (Bilingual Evaluation Understudy) est une mesure utilisée dans le traitement du langage naturel (NLP) et la traduction automatique pour évaluer la qualité d’un texte généré par rapport à une ou plusieurs traductions de référence de haute qualité. [...] Le score BLEU est connu pour être en corrélation avec le jugement humain sur la qualité de la traduction. La formule de calcul du score BLEU implique une précision et une pénalité de brièveté. 5, fiche 3, Français, - score%20BLEU
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le score «BLEU» varie de 0 à 1(ou de 0 % à 100 %) :plus il est élevé, plus les textes sont similaires. 6, fiche 3, Français, - score%20BLEU
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- reward sparsity
1, fiche 4, Anglais, reward%20sparsity
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Reward sparsity happens when many decision steps do not come with an extrinsic reward, for instance when the reward is provided only at the end of the task. ... This kind of problem poses a challenge to simple reinforcement learning algorithms as many steps won't provide informative gradients. 2, fiche 4, Anglais, - reward%20sparsity
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rareté des récompenses
1, fiche 4, Français, raret%C3%A9%20des%20r%C3%A9compenses
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Malgré l'avantage de la planification(implicite ou explicite) pour les environnements hautement combinatoires, il n’ en reste pas moins que la rareté des récompenses demeure un problème pour l'apprentissage par renforcement avec modèle ou l'apprentissage par renforcement sans modèle avec planification implicite. En effet, ces paradigmes sont normalement fondés sur l'exploration aléatoire. Or, dans un contexte de récompenses éparses, l'exploration aléatoire rend difficile l'observation de récompenses positives. Puisque la probabilité d’observer une récompense positive est très faible, il faut un nombre d’interactions beaucoup plus élevé. 1, fiche 4, Français, - raret%C3%A9%20des%20r%C3%A9compenses
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- punitive tariff
1, fiche 5, Anglais, punitive%20tariff
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- punitive duty 2, fiche 5, Anglais, punitive%20duty
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A tariff set so high ... that, in most cases, trade no longer occurs under it. 3, fiche 5, Anglais, - punitive%20tariff
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
punitive tariff; punitive duty: designations usually used in the plural. 4, fiche 5, Anglais, - punitive%20tariff
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- punitive tariffs
- punitive duties
- SearchOnlyKey2
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 5, La vedette principale, Français
- droit de douane punitif
1, fiche 5, Français, droit%20de%20douane%20punitif
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- droit punitif 2, fiche 5, Français, droit%20punitif
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Droit de douane établi à un niveau si élevé [...] que, dans la plupart des cas, plus aucun échange n’ a lieu. 3, fiche 5, Français, - droit%20de%20douane%20punitif
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
droit de douane punitif; droit punitif : désignations habituellement utilisées au pluriel. 4, fiche 5, Français, - droit%20de%20douane%20punitif
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- droits de douane punitifs
- droits punitifs
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-02-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- short condor
1, fiche 6, Anglais, short%20condor
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
To construct a short condor, the investor sells one call while buying another call with a higher strike and sells one put while buying another put with a lower strike. 1, fiche 6, Anglais, - short%20condor
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The investor is hoping for underlying stock to trade in narrow range during the life of the options. 1, fiche 6, Anglais, - short%20condor
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 6, La vedette principale, Français
- condor en position vendeur
1, fiche 6, Français, condor%20en%20position%20vendeur
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pour établir un condor en position vendeur, l'investisseur vend une option d’achat et en achète une autre dont le prix d’exercice est plus élevé, puis vend une option de vente et achète une autre option de vente dont le prix d’exercice est moins élevé. 1, fiche 6, Français, - condor%20en%20position%20vendeur
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L’investisseur espère que l’action sous-jacente se négociera dans une fourchette serrée pendant la durée des options. 1, fiche 6, Français, - condor%20en%20position%20vendeur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-02-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- long condor
1, fiche 7, Anglais, long%20condor
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A long condor consists of being long one call and short another call with a higher strike, and long one put and short another put with a lower strike. 1, fiche 7, Anglais, - long%20condor
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The long condor investor is looking for a sharp move either up or down in the underlying stock during the life of the options. 1, fiche 7, Anglais, - long%20condor
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 7, La vedette principale, Français
- condor en position acheteur
1, fiche 7, Français, condor%20en%20position%20acheteur
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un condor en position acheteur consiste à acheter une option d’achat et à vendre une autre option d’achat à un prix d’exercice plus élevé tout en achetant une option de vente et en vendant [une autre] option de vente à un prix d’exercice inférieur. 1, fiche 7, Français, - condor%20en%20position%20acheteur
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L’investisseur dans un condor en position acheteur recherche une hausse ou une baisse prononcée du cours de l’action sous-jacente pendant la durée des options. 1, fiche 7, Français, - condor%20en%20position%20acheteur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-01-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Cartography
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- maximum elevation figure
1, fiche 8, Anglais, maximum%20elevation%20figure
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- MEF 2, fiche 8, Anglais, MEF
correct, nom
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A figure, shown in each quadrangle bounded by ticked graticule lines on aeronautical charts, which represents the height in thousands and hundreds of feet, above mean sea level, of the highest known natural or man-made feature in that quadrangle, plus suitable factors to allow for inaccuracy and incompleteness of the topographical heighting information. 3, fiche 8, Anglais, - maximum%20elevation%20figure
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
maximum elevation figure: designation and definition standardized by NATO. 4, fiche 8, Anglais, - maximum%20elevation%20figure
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Cartographie
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 8, La vedette principale, Français
- indication d'élévation maximale
1, fiche 8, Français, indication%20d%27%C3%A9l%C3%A9vation%20maximale
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- MEF 2, fiche 8, Français, MEF
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Indication numérique, portée sur les cartes aéronautiques dans des zones bien définies, qui représentent, en milliers et en centaines de pieds, l'élévation du point naturel ou artificiel le plus élevé au-dessus du niveau de la mer. 1, fiche 8, Français, - indication%20d%27%C3%A9l%C3%A9vation%20maximale
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Un facteur de sécurité est inclus dans cette indication pour compenser l’inexactitude des données sur les élévations topographiques. 1, fiche 8, Français, - indication%20d%27%C3%A9l%C3%A9vation%20maximale
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
indication d’élévation maximale : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 3, fiche 8, Français, - indication%20d%27%C3%A9l%C3%A9vation%20maximale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- indicación de altura máxima
1, fiche 8, Espagnol, indicaci%C3%B3n%20de%20altura%20m%C3%A1xima
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Número, que aparece en cada ángulo de un mapa cuadriculado, o carta aérea, y que representa la altitud, por encima del nivel del mar del punto natural o artificial más alto del rectángulo que representa el mapa. 1, fiche 8, Espagnol, - indicaci%C3%B3n%20de%20altura%20m%C3%A1xima
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Se le añade un factor de seguridad para paliar la inexactitud o falta de precisión de la información topográfica. 1, fiche 8, Espagnol, - indicaci%C3%B3n%20de%20altura%20m%C3%A1xima
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-12-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Oceanography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- significant wave height
1, fiche 9, Anglais, significant%20wave%20height
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The average trough-to-crest height of the highest one third of the wave heights[,] sea and swell[,] occurring in a particular time period. 2, fiche 9, Anglais, - significant%20wave%20height
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Océanographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- hauteur significative des vagues
1, fiche 9, Français, hauteur%20significative%20des%20vagues
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Hauteur moyenne, du creux à la crête, du tiers le plus élevé de toutes les vagues[, ] mer du vent et houle[, ] enregistrées sur une période de temps donnée. 2, fiche 9, Français, - hauteur%20significative%20des%20vagues
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- hauteur significative de vague
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Oceanografía
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- altura significativa de las olas
1, fiche 9, Espagnol, altura%20significativa%20de%20las%20olas
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Promedio de altura entre el punto de depresión y el punto de cresta del tercio más alto de las olas[,] de viento y de fondo[,] en un período dado. 1, fiche 9, Espagnol, - altura%20significativa%20de%20las%20olas
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- altura significativa de la ola
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-11-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Finance
- Citizenship and Immigration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- immigrant remittance
1, fiche 10, Anglais, immigrant%20remittance
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- migrant remittance 2, fiche 10, Anglais, migrant%20remittance
correct
- remittance 3, fiche 10, Anglais, remittance
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
... the money immigrants send to family members in their country of origin ... 4, fiche 10, Anglais, - immigrant%20remittance
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] since the late 1990s, remittances sent home by international migrants have become a major source of external funding for the developing world and have exceeded official development assistance. 5, fiche 10, Anglais, - immigrant%20remittance
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
... migrant remittances, while accounting for a large percentage of the money flowing from the United States to developing countries, should not be confused with development aid. 1, fiche 10, Anglais, - immigrant%20remittance
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
immigrant remittance; migrant remittance; remittance: designations usually used in the plural. 6, fiche 10, Anglais, - immigrant%20remittance
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- immigrant remittances
- migrant remittances
- remittances
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Finances
- Citoyenneté et immigration
Fiche 10, La vedette principale, Français
- transfert de fonds des immigrants
1, fiche 10, Français, transfert%20de%20fonds%20des%20immigrants
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- transfert de fonds chez les immigrants 2, fiche 10, Français, transfert%20de%20fonds%20chez%20les%20immigrants
correct, nom masculin
- transfert de fonds des migrants 3, fiche 10, Français, transfert%20de%20fonds%20des%20migrants
correct, nom masculin
- transfert d'argent des migrants 4, fiche 10, Français, transfert%20d%27argent%20des%20migrants
correct, nom masculin
- transfert de fonds 5, fiche 10, Français, transfert%20de%20fonds
correct, nom masculin
- transfert d'argent 4, fiche 10, Français, transfert%20d%27argent
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[...] argent que les immigrants envoient aux membres de leur famille dans leur pays d’origine [...] 2, fiche 10, Français, - transfert%20de%20fonds%20des%20immigrants
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les habitudes de transfert de fonds des immigrants varient aussi en fonction de leurs revenus au Canada. Plus le salaire de l'immigrant est élevé, plus il est susceptible d’aider sa famille d’origine, évidemment. 6, fiche 10, Français, - transfert%20de%20fonds%20des%20immigrants
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
transfert de fonds des immigrants; transfert de fonds chez les immigrants; transfert de fonds des migrants; transfert d’argent des migrants; transfert de fonds; transfert d’argent : désignations habituellement utilisées au pluriel. 7, fiche 10, Français, - transfert%20de%20fonds%20des%20immigrants
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- transferts de fonds
- transferts de fonds des immigrants
- transferts de fonds chez les immigrants
- transferts de fonds des migrants
- transferts d'argent des migrants
- transferts d'argent
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-10-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- sulphur-containing amino acid
1, fiche 11, Anglais, sulphur%2Dcontaining%20amino%20acid
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- SAA 1, fiche 11, Anglais, SAA
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- sulphur amino acid 2, fiche 11, Anglais, sulphur%20amino%20acid
correct
- SAA 1, fiche 11, Anglais, SAA
correct
- SAA 1, fiche 11, Anglais, SAA
- sulfur-containing amino acid 3, fiche 11, Anglais, sulfur%2Dcontaining%20amino%20acid
correct
- SAA 4, fiche 11, Anglais, SAA
correct
- SAA 4, fiche 11, Anglais, SAA
- sulfur amino acid 5, fiche 11, Anglais, sulfur%20amino%20acid
correct
- SAA 6, fiche 11, Anglais, SAA
correct
- SAA 6, fiche 11, Anglais, SAA
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Within humans, sulfur is widely acknowledged as a component of two principal sulfur-containing amino acids (SAA); cysteine and methionine ... 4, fiche 11, Anglais, - sulphur%2Dcontaining%20amino%20acid
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- acide aminé soufré
1, fiche 11, Français, acide%20amin%C3%A9%20soufr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- AAS 2, fiche 11, Français, AAS
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les acides aminés soufrés(la cystéine et la méthionine) sont présents en plus grande quantité dans les protéines animales [que dans les protéines végétales] ;or la consommation moyenne d’un adulte dépasse largement la quantité requise pour être en santé. Consommer ces acides aminés soufrés(AAS) en trop grande quantité a été associé à un risque plus élevé de maladies cardiométaboliques et de certains cancers, indépendamment de la quantité totale de protéines consommée. 2, fiche 11, Français, - acide%20amin%C3%A9%20soufr%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Bioquímica
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- aminoácido azufrado
1, fiche 11, Espagnol, amino%C3%A1cido%20azufrado
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- aminoácido sulfúrico 2, fiche 11, Espagnol, amino%C3%A1cido%20sulf%C3%BArico
correct, nom masculin
- aminoácido sulfurado 3, fiche 11, Espagnol, amino%C3%A1cido%20sulfurado
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Los dos aminoácidos azufrados son esenciales, la metionina estrictamente, mientras que la cisteína puede formarse a partir de la metioniona (no al revés). Las dietas basadas en leguminosas pueden ser deficientes en estos aminoácidos. Adémas, ambos son bastante inestables frente a condiciones de oxidación. 1, fiche 11, Espagnol, - amino%C3%A1cido%20azufrado
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-07-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Air Pollution
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- air quality health index
1, fiche 12, Anglais, air%20quality%20health%20index
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- AQHI 2, fiche 12, Anglais, AQHI
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The air quality health index or "AQHI" is a scale designed to help you understand what the air quality around you means to your health. ... The AQHI communicates four primary things: 1. A number from 1 and 10+ indicating the quality of the air. The higher the number, the greater the health risk associated with the air quality. When the amount of air pollution is very high, the number will be reported as 10+. 2. A category that describes the level of health risk associated with the index reading (e.g. Low, Moderate, High, or Very High Health Risk). 3. Health messages customized to each category for both the general population and the 'at risk' population. 4. Current hourly AQHI readings and maximum forecasted values for today, tonight and tomorrow. 3, fiche 12, Anglais, - air%20quality%20health%20index
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
air quality health index: term used by Environment Canada. 4, fiche 12, Anglais, - air%20quality%20health%20index
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Pollution de l'air
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cote air santé
1, fiche 12, Français, cote%20air%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CAS 2, fiche 12, Français, CAS
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La cote air santé(CAS) est conçue pour vous aider à comprendre les effets de la qualité de l'air sur votre santé. [...] La CAS comporte quatre grands éléments : 1. Un nombre de 1 à 10+ indiquant la qualité de l'air. Plus le nombre est élevé, plus le risque présenté par la qualité de l'air est grand. Ainsi, la cote 10+ indique que la pollution de l'air présente un risque très élevé. 2. Une catégorie de risque pour la santé correspondant au nombre indiqué(risque faible, modéré, élevé ou très élevé). 3. Pour chaque catégorie, des messages relatifs à la santé destinés tant au grand public qu'aux personnes vulnérables. 4. La CAS horaire courante et les valeurs maximales prévues pour le jour même, la nuit suivante et le lendemain. 3, fiche 12, Français, - cote%20air%20sant%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
cote air santé : terme en usage à Environnement Canada. 4, fiche 12, Français, - cote%20air%20sant%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Contaminación del aire
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- índice aire y salud
1, fiche 12, Espagnol, %C3%ADndice%20aire%20y%20salud
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Indicador para comunicar el grado de contaminación atmosférica y la probabilidad de que ocurra un efecto adverso en la salud de las personas si se exponen a los contaminantes. 1, fiche 12, Espagnol, - %C3%ADndice%20aire%20y%20salud
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-06-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Cattle Raising
- Animal Science
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- first-calf heifer
1, fiche 13, Anglais, first%2Dcalf%20heifer
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- first-calver 1, fiche 13, Anglais, first%2Dcalver
correct
- first-calf cow 2, fiche 13, Anglais, first%2Dcalf%20cow
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A young cow who has given birth to its first calf. 3, fiche 13, Anglais, - first%2Dcalf%20heifer
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
First-calvers often require more attention following calving. They require more labor and higher-quality feeds; however, by investing the time in these young cows, they often stay in the herd longer and are productive cows. 4, fiche 13, Anglais, - first%2Dcalf%20heifer
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Élevage des bovins
- Zootechnie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- génisse primipare
1, fiche 13, Français, g%C3%A9nisse%20primipare
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- vache primipare 2, fiche 13, Français, vache%20primipare
correct, nom féminin
- primipare 3, fiche 13, Français, primipare
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les veaux nés de génisses primipares courent un risque plus élevé de ne pas recevoir suffisamment de colostrum de bonne qualité. 4, fiche 13, Français, - g%C3%A9nisse%20primipare
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-05-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Epidemiology
- Demography
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- actual mortality rate
1, fiche 14, Anglais, actual%20mortality%20rate
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- actual death rate 2, fiche 14, Anglais, actual%20death%20rate
correct
- real mortality rate 3, fiche 14, Anglais, real%20mortality%20rate
correct
- real death rate 4, fiche 14, Anglais, real%20death%20rate
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[The] mortality rate estimates are based on the number of deaths relative to the number of confirmed cases of infection, which is not representative of the actual death rate ... Notably, the full denominator remains unknown because asymptomatic cases or patients with very mild symptoms might not be tested and will not be identified. Such cases therefore cannot be included in the estimation of actual mortality rates ... 5, fiche 14, Anglais, - actual%20mortality%20rate
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Démographie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- taux de mortalité réel
1, fiche 14, Français, taux%20de%20mortalit%C3%A9%20r%C3%A9el
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- taux de décès réel 2, fiche 14, Français, taux%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s%20r%C3%A9el
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Compte tenu du nombre important d’éclosions dans les foyers de soins de longue durée, le taux de mortalité réel est plus élevé que celui prévu dans le scénario de modélisation. 3, fiche 14, Français, - taux%20de%20mortalit%C3%A9%20r%C3%A9el
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Lasers and Masers
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- four-level laser
1, fiche 15, Anglais, four%2Dlevel%20laser
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
... a laser which differs from a three-level laser by having a terminal (lower) level for the laser transition which itself is an excited state of the system, rather than the ground level. 2, fiche 15, Anglais, - four%2Dlevel%20laser
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- four level laser
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Masers et lasers
Fiche 15, La vedette principale, Français
- laser à quatre niveaux
1, fiche 15, Français, laser%20%C3%A0%20quatre%20niveaux
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Dans les lasers à quatre niveaux, il y a un état fondamental et trois états excités. Lors de l'inversion de population, tous les atomes de l'état fondamental passent au niveau d’excitation le plus élevé. 2, fiche 15, Français, - laser%20%C3%A0%20quatre%20niveaux
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-02-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Criminology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- direct victimization
1, fiche 16, Anglais, direct%20victimization
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Victimization during childhood, such as child maltreatment, is also associated with several other risk factors for violent victimization in adulthood, including alcohol and drug use ... Research on the victimization of children and youth indicates that not only direct victimization but also witnessing violence is traumatic for children and constitutes a form of victimization ... A high prevalence of physical or sexual violence in childhood is related to a higher level of physical violence against women in adulthood ... 1, fiche 16, Anglais, - direct%20victimization
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- direct victimisation
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Criminologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- victimisation directe
1, fiche 16, Français, victimisation%20directe
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La victimisation pendant l'enfance, comme les mauvais traitements infligés aux enfants, est également associée à plusieurs autres facteurs de risque de victimisation violente à l'âge adulte, notamment la consommation d’alcool et de drogues [...] Les recherches sur la victimisation des enfants et des jeunes indiquent que non seulement la victimisation directe, mais aussi le fait d’être témoin de la violence, sont traumatisants pour les enfants et constituent une forme de victimisation [...] Une forte prévalence de la violence physique ou sexuelle dans l'enfance est liée à un niveau plus élevé de violence physique à l'égard des femmes à l'âge adulte [...] 1, fiche 16, Français, - victimisation%20directe
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-01-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Economics
- Statistics
- Remuneration (Personnel Management)
- Sociology of Work
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- relative wage rate
1, fiche 17, Anglais, relative%20wage%20rate
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- relative pay rate 2, fiche 17, Anglais, relative%20pay%20rate
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
… technical occupations [are] characterized by lower relative wage rates and a high proportion of persons with post-secondary education or above. 3, fiche 17, Anglais, - relative%20wage%20rate
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Économique
- Statistique
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Sociologie du travail
Fiche 17, La vedette principale, Français
- taux de rémunération relative
1, fiche 17, Français, taux%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20relative
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[La profession du] personnel technique [est caractérisée] par des taux de rémunération relative plus faibles et une proportion plus grande de personnes ayant fait des études postsecondaires ou des études de niveau plus élevé. 2, fiche 17, Français, - taux%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20relative
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2024-01-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Sociology of persons with a disability
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- global severity score
1, fiche 18, Anglais, global%20severity%20score
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- DSCORE 2, fiche 18, Anglais, DSCORE
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- global score 2, fiche 18, Anglais, global%20score
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A person's global severity score, DSCORE, is calculated by taking the average of the standardized scores for the 10 disability types. Consequently, the more types of disability a person has, the higher his or her global score will be. By definition, the global score is also a number between 0 and 1. 2, fiche 18, Anglais, - global%20severity%20score
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 18, La vedette principale, Français
- score global de sévérité
1, fiche 18, Français, score%20global%20de%20s%C3%A9v%C3%A9rit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- DSCORE 2, fiche 18, Français, DSCORE
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
- score global 2, fiche 18, Français, score%20global
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le score global de sévérité pour une personne, DSCORE, est obtenu en calculant la moyenne des scores normalisés des 10 types d’incapacité. Ainsi, plus une personne présente de types d’incapacité, plus son score global sera élevé. Aussi, par définition, le score global est compris entre 0 et 1. 2, fiche 18, Français, - score%20global%20de%20s%C3%A9v%C3%A9rit%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-11-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Rehabilitation (Medicine)
- Occupational Health and Safety
- Military Equipment
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- rigid exoskeleton
1, fiche 19, Anglais, rigid%20exoskeleton
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- hard exoskeleton 2, fiche 19, Anglais, hard%20exoskeleton
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A rigid exoskeleton is defined in the literature as an exoskeleton with a structure made of rigid construction materials, such as metal or plastic, in contrast to a soft exoskeleton which is a structure made of textiles ... 3, fiche 19, Anglais, - rigid%20exoskeleton
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Réadaptation (Médecine)
- Santé et sécurité au travail
- Matériel militaire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- exosquelette rigide
1, fiche 19, Français, exosquelette%20rigide
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- exosquelette à armature rigide 2, fiche 19, Français, exosquelette%20%C3%A0%20armature%20rigide
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
D'un côté se trouvent les exosquelettes rigides, utilisant des matériaux de faible densité tels que les plastiques, les composites en fibre de carbone ou certains métaux(aluminium, titane...). Leur rigidité permet une transmission d’efforts importante au détriment d’un poids généralement plus élevé. 3, fiche 19, Français, - exosquelette%20rigide
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- The Stars (Astronomy)
- Space Physics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- supernova
1, fiche 20, Anglais, supernova
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A star that suddenly increases greatly in brightness because of a catastrophic explosion that ejects most of its mass. 2, fiche 20, Anglais, - supernova
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
supernovae; supernovas: plural. 3, fiche 20, Anglais, - supernova
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- supernovae
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Étoiles (Astronomie)
- Physique spatiale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- supernova
1, fiche 20, Français, supernova
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Étoile massive ayant atteint un stade avancé de son évolution, qui explose et se manifeste temporairement par un éclat considérablement plus élevé. 2, fiche 20, Français, - supernova
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Une supernova est l’explosion cataclysmique d’une étoile qui, pendant un temps, peut briller plus vivement qu’une galaxie entière composée de centaines de milliards d’étoiles. 3, fiche 20, Français, - supernova
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
supernovae; supernovas : pluriels. 4, fiche 20, Français, - supernova
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- supernovae
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Estrellas (Astronomía)
- Física espacial
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- supernova
1, fiche 20, Espagnol, supernova
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Así como una nova no suele superar la magnitud absoluta -7, la supernova llega a -18, lo cual representa una luminosidad 25 000 veces mayor. Una estrella que se vuelve supernova gana repentinamente, en promedio, 22 magnitudes: así, su magnitud queda multiplicada unos 100 millones de veces. Se supone que la causa de la explosión de una supernova es el colapso de su masa cuando ésta, por atenuarse las reacciones termonucleares, no es equilibrada por la presión de radiación. Al hundirse la materia periférica sobre la de la región central, aquella libera toda su energía gravitacional y ésta explota. 1, fiche 20, Espagnol, - supernova
Fiche 21 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Effects of Heat (Energy Transfer)
- Heat (Physics)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- combined cycle system
1, fiche 21, Anglais, combined%20cycle%20system
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A combined cycle system uses two different heat engines simultaneously to produce electricity. It is usually composed of a gas turbine and a steam turbine, where the residual heat from the gas turbine is used to generate steam to drive the steam turbine, resulting in higher efficiency than using the gas turbine alone. 2, fiche 21, Anglais, - combined%20cycle%20system
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Effets de la chaleur (Transfert de l'énergie)
- Chaleur (Physique)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- système à cycles combinés
1, fiche 21, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20cycles%20combin%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Un système à cycles combinés utilise simultanément deux moteurs thermiques différents pour produire de l'électricité. Il est généralement composé d’une turbine à gaz et d’une turbine à vapeur, où la chaleur résiduelle de la turbine à gaz est utilisée pour générer de la vapeur pour faire fonctionner la turbine à vapeur, ce qui se traduit par un rendement plus élevé que l'utilisation de la turbine à gaz à elle seule. 2, fiche 21, Français, - syst%C3%A8me%20%C3%A0%20cycles%20combin%C3%A9s
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Efectos del calor (Traspaso de energía)
- Calor (Física)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- sistema de ciclos combinados
1, fiche 21, Espagnol, sistema%20de%20ciclos%20combinados
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
El sistema de ciclos combinados fue habilitado con 463 millones de dólares, para generar 380 MW y cuenta con turbinas de última generación [...]. 1, fiche 21, Espagnol, - sistema%20de%20ciclos%20combinados
Fiche 22 - données d’organisme interne 2023-06-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Marine Biology
- Embryology
- Fish
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- semibuoyant egg
1, fiche 22, Anglais, semibuoyant%20egg
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- semi-buoyant egg 2, fiche 22, Anglais, semi%2Dbuoyant%20egg
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[The] fishes are broadcast spawners that produce nonadhesive, semibuoyant eggs ... Soon after spawning, eggs swell to about 3 mm in diameter and become semibuoyant as water fills the large perivitelline space surrounding the 1 mm diameter embryos ... 3, fiche 22, Anglais, - semibuoyant%20egg
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
semibuoyant egg; semi-buoyant egg: designations usually used in the plural. 4, fiche 22, Anglais, - semibuoyant%20egg
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- semi buoyant egg
- semibuoyant eggs
- semi-buoyant eggs
- semi buoyant eggs
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Biologie marine
- Embryologie
- Poissons
Fiche 22, La vedette principale, Français
- œuf semi-flottant
1, fiche 22, Français, %26oelig%3Buf%20semi%2Dflottant
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les œufs fécondés de poisson peuvent être de différents types [comme les] œufs semi-flottants [qui sont non-adhérents et] dont le poids spécifique est plus élevé que celui de l'eau [...] 1, fiche 22, Français, - %26oelig%3Buf%20semi%2Dflottant
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
œuf semi-flottant : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 22, Français, - %26oelig%3Buf%20semi%2Dflottant
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- œufs semi-flottants
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2023-05-30
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Environmental Management
- Commercial Fishing
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- catch level
1, fiche 23, Anglais, catch%20level
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- harvest level 2, fiche 23, Anglais, harvest%20level
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Gestion environnementale
- Pêche commerciale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- niveau des captures
1, fiche 23, Français, niveau%20des%20captures
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- niveau des prises 2, fiche 23, Français, niveau%20des%20prises
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Des points de référence établis pour les espèces faisant partie des prises accessoires permettent d’évaluer si les taux et l'ampleur des prises accessoires sont suffisamment faibles pour assurer la durabilité des espèces et ne leur sont pas néfastes. Il s’agit d’une méthode plus simple que celle utilisée pour déterminer les points de référence pour les espèces ciblées dans les pêches dirigées, dans le cadre desquelles la tâche du responsable est de maintenir le niveau des captures suffisamment élevé pour atteindre les objectifs sociaux et économiques sans mettre le stock dans un état préjudiciable. 3, fiche 23, Français, - niveau%20des%20captures
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Gestión del medio ambiente
- Pesca comercial
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- nivel de capturas
1, fiche 23, Espagnol, nivel%20de%20capturas
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
El colín de Alaska (Theragra chalcogramma) ocupó el segundo lugar en función del nivel de capturas (3,4 millones de toneladas), mientras que el listado (Katsuwonus pelamis) fue tercero por noveno año consecutivo, con 3,2 millones de toneladas. 1, fiche 23, Espagnol, - nivel%20de%20capturas
Fiche 24 - données d’organisme interne 2023-04-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- free access system
1, fiche 24, Anglais, free%20access%20system
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 24, La vedette principale, Français
- régime de libre accès
1, fiche 24, Français, r%C3%A9gime%20de%20libre%20acc%C3%A8s
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L'un des problèmes fondamentaux est que, en l'absence de systèmes efficaces permettant de contrôler l'accès aux ressources en régime de libre accès, la hausse des prix suscitera un investissement dans l'effort de pêche plus élevé encore qu'il ne l'est à l'heure actuelle. C'est là un cercle vicieux, l'appauvrissement des stocks réduisant l'offre et déclenchant un nouveau renchérissement. 2, fiche 24, Français, - r%C3%A9gime%20de%20libre%20acc%C3%A8s
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2023-03-08
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Statistics
- Fish
- Environmental Management
- Commercial Fishing
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- year class index
1, fiche 25, Anglais, year%20class%20index
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- year-class index 2, fiche 25, Anglais, year%2Dclass%20index
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Recruitment is variable throughout the survey time series, with the 2013 year class index at [age] 1 being the highest on record with an estimate of 168 million fish ... The young of the year index for the 2018 year class was estimated to be the largest in the time series at 137 million ... 1, fiche 25, Anglais, - year%20class%20index
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
year class indices; year-class indices: plural forms. 3, fiche 25, Anglais, - year%20class%20index
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- year class indices
- year-class indices
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Statistique
- Poissons
- Gestion environnementale
- Pêche commerciale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- indice de classe d'âge
1, fiche 25, Français, indice%20de%20classe%20d%27%C3%A2ge
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le recrutement varie à l'intérieur de la série chronologique des relevés, l'indice de la classe d’âge de 2013 à 1 an étant le plus fort enregistré avec une estimation de 168 millions de poissons [...] L'indice des jeunes de l'année pour la classe d’âge de 2018 a été estimé à 137 millions, soit le plus élevé de la série chronologique [...] 1, fiche 25, Français, - indice%20de%20classe%20d%27%C3%A2ge
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2023-03-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- winter temperature
1, fiche 26, Anglais, winter%20temperature
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Winter temperatures in the Territories average between -16 °C and -32 °C. The explanation for this is quite simple – the Arctic Circle. 2, fiche 26, Anglais, - winter%20temperature
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- température hivernale
1, fiche 26, Français, temp%C3%A9rature%20hivernale
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les températures hivernales ont [...] tendance à se réchauffer, et ce de façon plus marquée dans le nord de la province avec des augmentations atteignant 10 à 15 °C à la fin du siècle pour un scénario d’émissions de GES [gaz à effet de serre] élevé. 2, fiche 26, Français, - temp%C3%A9rature%20hivernale
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2023-03-06
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- cloud top
1, fiche 27, Anglais, cloud%20top
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- TOP 2, fiche 27, Anglais, TOP
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- cloud top level 3, fiche 27, Anglais, cloud%20top%20level
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The highest level in a specific cloud or cloud layer where the air contains a perceptible quantity of cloud particles. 4, fiche 27, Anglais, - cloud%20top
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 27, La vedette principale, Français
- sommet d'un nuage
1, fiche 27, Français, sommet%20d%27un%20nuage
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Niveau le plus élevé auquel, pour un nuage ou une couche nuageuse déterminés, l'air contient une quantité perceptible de particules nuageuses. 3, fiche 27, Français, - sommet%20d%27un%20nuage
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- cima de una nube
1, fiche 27, Espagnol, cima%20de%20una%20nube
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Nivel superior de una nube o una capa de nubes en donde el aire contiene una cantidad apreciable de partículas de nube. 2, fiche 27, Espagnol, - cima%20de%20una%20nube
Fiche 28 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Investment
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- risk curve
1, fiche 28, Anglais, risk%20curve
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The risk curve is a two-dimensional display that generates a visualization of the relationship between the risk and return of one or more assets. 2, fiche 28, Anglais, - risk%20curve
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Investissements et placements
Fiche 28, La vedette principale, Français
- courbe de risque
1, fiche 28, Français, courbe%20de%20risque
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Représentation visuelle du compromis entre le risque et le rendement des investissements. 2, fiche 28, Français, - courbe%20de%20risque
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
La courbe indique que les investissements à faible risque, représentés à gauche [de la courbe], auront un rendement attendu moindre. Les investissements plus risqués, représentés à droite [de la courbe], auront un rendement attendu plus élevé. 2, fiche 28, Français, - courbe%20de%20risque
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2023-02-21
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- CBRNE Operations
- Security
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- elevated release
1, fiche 29, Anglais, elevated%20release
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Any release which, due to fire, momentum, or explosion, is carried above 50 m from the ground is considered an elevated release. 1, fiche 29, Anglais, - elevated%20release
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Opérations CBRNE
- Sécurité
Fiche 29, La vedette principale, Français
- rejet élevé
1, fiche 29, Français, rejet%20%C3%A9lev%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Tout rejet qui, en raison du feu, d’un momentum ou d’une explosion, est transporté à plus de 50 m du sol est considéré un rejet élevé. 1, fiche 29, Français, - rejet%20%C3%A9lev%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2023-02-01
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- privileged account
1, fiche 30, Anglais, privileged%20account
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- privileged user account 2, fiche 30, Anglais, privileged%20user%20account
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The term "privileged user account" can be used to describe any account that gives non-restrictive access to the system. Such accounts provide users with the ability to access and modify critical system settings, view restricted data, etc. 2, fiche 30, Anglais, - privileged%20account
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- compte privilégié
1, fiche 30, Français, compte%20privil%C3%A9gi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- compte d'utilisateur privilégié 2, fiche 30, Français, compte%20d%27utilisateur%20privil%C3%A9gi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les comptes privilégiés(tels que les administrateurs locaux ou de domaine et les autres comptes avec accès élevé) sont les comptes les plus puissants de toute organisation. Ils sont aussi les plus ciblés par les parties malveillantes qui souhaitent compromettre l'information gouvernementale. 3, fiche 30, Français, - compte%20privil%C3%A9gi%C3%A9
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Educational Institutions
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- full professor
1, fiche 31, Anglais, full%20professor
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A tenured professor in the final and highest level of a professorship. 2, fiche 31, Anglais, - full%20professor
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Établissements d'enseignement
Fiche 31, La vedette principale, Français
- professeur titulaire
1, fiche 31, Français, professeur%20titulaire
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- professeure titulaire 2, fiche 31, Français, professeure%20titulaire
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Rang académique le plus élevé accordé à un universitaire responsable de l'enseignement [...] 3, fiche 31, Français, - professeur%20titulaire
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Establecimientos de enseñanza
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- profesor titular
1, fiche 31, Espagnol, profesor%20titular
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- profesora titular 1, fiche 31, Espagnol, profesora%20titular
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Profesor titular: es el más alto rango académico de la Universidad y pertenecen a él quienes consolidan un elevado prestigio nacional e internacional, desarrollando en forma sobresaliente una actividad académica innovadora en sus concepciones, contenidos o procedimiento. 1, fiche 31, Espagnol, - profesor%20titular
Fiche 32 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- supervolcano
1, fiche 32, Anglais, supervolcano
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A volcanic center that has had an eruption of magnitude 8 on the volcano explosivity index, which is the highest level. 2, fiche 32, Anglais, - supervolcano
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- super volcano
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- supervolcan
1, fiche 32, Français, supervolcan
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Volcan ayant eu une éruption d’une magnitude de 8 sur l'échelle d’explosivité volcanique, soit l'indice le plus élevé de l'échelle. 2, fiche 32, Français, - supervolcan
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- super volcan
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Vulcanología y sismología
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- supervolcán
1, fiche 32, Espagnol, supervolc%C3%A1n
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Dentro del Índice de Explosividad Volcánica (o IEV por sus siglas en inglés), utilizado para medir la magnitud de una erupción volcánica en una escala de 1 a 8 grados, un supervolcán se encuentra en el último nivel. 1, fiche 32, Espagnol, - supervolc%C3%A1n
Fiche 33 - données d’organisme interne 2022-12-21
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- bad debt
1, fiche 33, Anglais, bad%20debt
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Although there is nothing inherently right or wrong about borrowing, financial experts often distinguish between "good debt" and "bad debt." ... Bad debt is debt taken on to buy something that immediately goes down in value or to buy something that you can't repay on time and in full, thus incurring interest charges and more debt. 1, fiche 33, Anglais, - bad%20debt
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 33, La vedette principale, Français
- mauvaise dette
1, fiche 33, Français, mauvaise%20dette
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Même si ce n’ est ni bon ni mauvais d’emprunter de l'argent, les experts financiers font souvent la distinction entre les «bonnes dettes» et les «mauvaises dettes». Si vous empruntez pour acheter quelque chose dont la valeur diminue immédiatement ou dont vous ne pouvez pas effectuer le remboursement au complet et à temps(ce qui occasionne des frais d’intérêt et un endettement plus élevé), il s’agit d’une mauvaise dette. 1, fiche 33, Français, - mauvaise%20dette
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2022-10-31
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Internet and Telematics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- first-price auction
1, fiche 34, Anglais, first%2Dprice%20auction
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- first price auction 2, fiche 34, Anglais, first%20price%20auction
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[An auction in which] the item being sold is awarded to the highest bidder who pays the price equal to his bid. 2, fiche 34, Anglais, - first%2Dprice%20auction
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
… in first-price auctions, the highest bidder wins, and has to pay whatever they bid. 3, fiche 34, Anglais, - first%2Dprice%20auction
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Vente
- Internet et télématique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- enchères au premier prix
1, fiche 34, Français, ench%C3%A8res%20au%20premier%20prix
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Enchères aboutissant à la vente du bien à un prix égal au prix le plus élevé proposé. 2, fiche 34, Français, - ench%C3%A8res%20au%20premier%20prix
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
[...] dans les enchères au premier prix, le plus offrant gagne, et doit payer ce qu’il avait proposé. 3, fiche 34, Français, - ench%C3%A8res%20au%20premier%20prix
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Ventas (Comercialización)
- Internet y telemática
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- subasta de primer precio
1, fiche 34, Espagnol, subasta%20de%20primer%20precio
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Otro factor clave a determinar en una subasta es cómo establecer el precio que paga el participante ganador. Comúnmente, el participante con la puja más alta gana el lote y el precio a pagar coincide con su puja (subasta de primer precio). 2, fiche 34, Espagnol, - subasta%20de%20primer%20precio
Fiche 35 - données d’organisme interne 2022-10-31
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Internet and Telematics
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- second-price auction
1, fiche 35, Anglais, second%2Dprice%20auction
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- second price auction 2, fiche 35, Anglais, second%20price%20auction
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
An auction in which the bidder who submitted the highest bid is awarded the object being sold and pays a price equal to the second highest amount bid. 3, fiche 35, Anglais, - second%2Dprice%20auction
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
In second-price auctions, the highest bidder wins, but only has to pay whatever is needed to just outbid the second highest bidder. In comparison, in first-price auctions, the highest bidder wins, and has to pay whatever they bid. 4, fiche 35, Anglais, - second%2Dprice%20auction
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Vente
- Internet et télématique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- enchères au deuxième prix
1, fiche 35, Français, ench%C3%A8res%20au%20deuxi%C3%A8me%20prix
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- enchères au second prix 2, fiche 35, Français, ench%C3%A8res%20au%20second%20prix
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Enchères aboutissant à la vente du bien à un prix égal au deuxième prix le plus élevé proposé. 3, fiche 35, Français, - ench%C3%A8res%20au%20deuxi%C3%A8me%20prix
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Dans les enchères au deuxième prix, le plus offrant gagne, mais il ne doit payer que le nécessaire pour surenchérir sur le second plus offrant. 4, fiche 35, Français, - ench%C3%A8res%20au%20deuxi%C3%A8me%20prix
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Les enchérisseurs savent que le participant qui soumet l’offre la plus élevée remporte l’enchère et qu’il devra payer le prix de la seconde meilleure offre pour acheter le bien. 5, fiche 35, Français, - ench%C3%A8res%20au%20deuxi%C3%A8me%20prix
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Ventas (Comercialización)
- Internet y telemática
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- subasta de segundo precio
1, fiche 35, Espagnol, subasta%20de%20segundo%20precio
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
En el modelo de subasta de segundo precio, al igual que en la subasta de primer precio, gana el mejor postor. Sin embargo, el precio final no es igual a su oferta inicial, sino tan solo 0,01 $ más que la oferta del segundo mejor postor. 2, fiche 35, Espagnol, - subasta%20de%20segundo%20precio
Fiche 36 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- vertex
1, fiche 36, Anglais, vertex
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- crown 2, fiche 36, Anglais, crown
correct, nom
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The topmost part of the [roof of the] skull ... 2, fiche 36, Anglais, - vertex
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
vertex: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 36, Anglais, - vertex
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.033: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 36, Anglais, - vertex
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Français
- vertex
1, fiche 36, Français, vertex
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Point le plus élevé de la voûte crânienne. 2, fiche 36, Français, - vertex
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
vertex : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 36, Français, - vertex
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.033 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 36, Français, - vertex
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- vértex
1, fiche 36, Espagnol, v%C3%A9rtex
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Vértice o punto más elevado de la bóveda del cráneo. 2, fiche 36, Espagnol, - v%C3%A9rtex
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A02.1.00.033: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 1, fiche 36, Espagnol, - v%C3%A9rtex
Fiche 37 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Epidemiology
- Human Diseases - Various
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- transmission site
1, fiche 37, Anglais, transmission%20site
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- cluster site 2, fiche 37, Anglais, cluster%20site
correct
- contagion site 1, fiche 37, Anglais, contagion%20site
correct
- contamination site 1, fiche 37, Anglais, contamination%20site
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A specific location where the number of cases of an infectious disease that occurs over a specific period of time is higher than the expected number. 1, fiche 37, Anglais, - transmission%20site
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies humaines diverses
Fiche 37, La vedette principale, Français
- foyer d'infection
1, fiche 37, Français, foyer%20d%27infection
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- foyer de transmission 2, fiche 37, Français, foyer%20de%20transmission
correct, nom masculin
- foyer de contamination 2, fiche 37, Français, foyer%20de%20contamination
correct, nom masculin
- foyer de contagion 2, fiche 37, Français, foyer%20de%20contagion
correct, nom masculin
- foyer épidémique 2, fiche 37, Français, foyer%20%C3%A9pid%C3%A9mique
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Lieu précis où le nombre de cas d’une maladie infectieuse qui survient au cours d’une période déterminée est plus élevé que celui qui est attendu. 2, fiche 37, Français, - foyer%20d%27infection
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Enfermedades humanas varias
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- foco de infección
1, fiche 37, Espagnol, foco%20de%20infecci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
- Industries - General
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- industrial smokestack
1, fiche 38, Anglais, industrial%20smokestack
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- smokestack 2, fiche 38, Anglais, smokestack
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A chimney or funnel for discharging smoke from a locomotive, ship, factory, etc. and helping to induce a draft. 2, fiche 38, Anglais, - industrial%20smokestack
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
- Industries - Généralités
Fiche 38, La vedette principale, Français
- cheminée industrielle
1, fiche 38, Français, chemin%C3%A9e%20industrielle
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Pour les émissions se produisant par une cheminée industrielle ou d’aération d’un tunnel, la vitesse critique à considérer est plus élevée, car par vent faible, le panache s’élève sans toucher le sol. 2, fiche 38, Français, - chemin%C3%A9e%20industrielle
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Materials Handling
- Trade
- Transportation
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- tranship
1, fiche 39, Anglais, tranship
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- transship 2, fiche 39, Anglais, transship
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Shipping lines also prefer to transship at ports that have a large local cargo base as it means less deviation from their natural cargo routes, saving them money. 3, fiche 39, Anglais, - tranship
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- trans-ship
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Manutention
- Commerce
- Transports
Fiche 39, La vedette principale, Français
- transborder
1, fiche 39, Français, transborder
correct
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Faire passer quelqu’un, quelque chose d’un véhicule à un autre. 2, fiche 39, Français, - transborder
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un même navire est amené à débarquer ou à transborder des passagers ou des marchandises successivement dans différentes zones du port, il est soumis une seule fois à la redevance sur le navire, dans celle des zones où il a accosté pour laquelle le taux est le plus élevé. 3, fiche 39, Français, - transborder
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Manipulación de materiales
- Comercio
- Transporte
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- transbordar
1, fiche 39, Espagnol, transbordar
correct
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Epidemiology
- Human Diseases - Various
- Animal Diseases
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- epidemic
1, fiche 40, Anglais, epidemic
correct, nom
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The occurrence of a higher number of disease cases than expected in a given area over a specific period of time. 2, fiche 40, Anglais, - epidemic
Record number: 40, Textual support number: 1 PHR
AIDS epidemic, COVID-19 epidemic, flu epidemic, hoof and mouth disease epidemic, measles epidemic 3, fiche 40, Anglais, - epidemic
Record number: 40, Textual support number: 2 PHR
continuing epidemic, major epidemic, ongoing epidemic, regional epidemic, widespread epidemic, worldwide epidemic 3, fiche 40, Anglais, - epidemic
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies humaines diverses
- Maladies des animaux
Fiche 40, La vedette principale, Français
- épidémie
1, fiche 40, Français, %C3%A9pid%C3%A9mie
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Survenue d’un nombre de cas de maladie plus élevé que prévu dans une région donnée au cours d’une période déterminée. 2, fiche 40, Français, - %C3%A9pid%C3%A9mie
Record number: 40, Textual support number: 1 PHR
épidémie de COVID-19, épidémie de fièvre aphteuse, épidémie de grippe, épidémie de rougeole, épidémie de sida 3, fiche 40, Français, - %C3%A9pid%C3%A9mie
Record number: 40, Textual support number: 2 PHR
épidémie étendue, épidémie massive, épidémie mondiale, épidémie régionale 3, fiche 40, Français, - %C3%A9pid%C3%A9mie
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Enfermedades humanas varias
- Enfermedades de los animales
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- epidemia
1, fiche 40, Espagnol, epidemia
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
[…] aumento extraordinario del número de casos de una enfermedad infecciosa que ya existe en una región o población determinada. 2, fiche 40, Espagnol, - epidemia
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Epidemia [es] un aumento de casos seguido de un punto máximo y, luego, una disminución. 3, fiche 40, Espagnol, - epidemia
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
epidemia: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "epidemia" y "pandemia" no pueden utilizarse como sinónimos, se considera que una "epidemia" se propaga por un país durante un tiempo, mientras que una "pandemia" se extiende a otros países, tal como señala el Diccionario académico. 4, fiche 40, Espagnol, - epidemia
Fiche 41 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- slope fishery
1, fiche 41, Anglais, slope%20fishery
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Blue hake form a continuous distribution in slope waters off North America ... On average, ... 16 [tonnes] ... have been removed annually as bycatch in the slope fisheries ... Given the greater deepwater [fishing] effort[,] catches were greater during [the] period ... 2, fiche 41, Anglais, - slope%20fishery
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 41, La vedette principale, Français
- pêche dans les eaux du talus
1, fiche 41, Français, p%C3%AAche%20dans%20les%20eaux%20du%20talus
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- pêche sur talus 2, fiche 41, Français, p%C3%AAche%20sur%20talus
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Le hoki occupe les eaux de talus continental au large de l'Amérique du Nord [...] Les pêches dans les eaux du talus [...] ont prélevé en moyenne [...] 16 [tonnes] de hoki par année. Comme l'effort de pêche en eau profonde était élevé [...], les prises de hokis étaient plus abondantes durant [la] période [...] 1, fiche 41, Français, - p%C3%AAche%20dans%20les%20eaux%20du%20talus
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2022-08-22
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Occupation Names
- Fire-Fighting Services
- Fire Regulations
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- fire marshal
1, fiche 42, Anglais, fire%20marshal
correct, Île-du-Prince-Édouard, Nouveau-Brunswick, Nouvelle-Écosse, Nunavut, Ontario, Territoires du Nord-Ouest, Yukon, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- FM 2, fiche 42, Anglais, FM
correct, Île-du-Prince-Édouard, Nouveau-Brunswick, Nouvelle-Écosse, Nunavut, Ontario, Territoires du Nord-Ouest, Yukon, normalisé
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- fire commissioner 2, fiche 42, Anglais, fire%20commissioner
correct, Alberta, Colombie-Britannique, Manitoba, Québec, Saskatchewan, Terre-Neuve-et-Labrador, normalisé
- fire investigation commissioner 2, fiche 42, Anglais, fire%20investigation%20commissioner
correct, Québec, normalisé
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The highest officer who is designated to manage and administer fire protection and life safety related codes and standards, and to provide investigation, education andprevention services within a given jurisdiction, as adopted or determined by that jurisdiction. 2, fiche 42, Anglais, - fire%20marshal
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
fire marshal; FM; fire commissioner; fire investigation commissioner: designations, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 42, Anglais, - fire%20marshal
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- fire marshall
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Désignations des emplois
- Service d'incendie
- Réglementation (Sécurité incendie)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- commissaire aux incendies
1, fiche 42, Français, commissaire%20aux%20incendies
correct, nom masculin et féminin, Manitoba, Nunavut, Ontario, Québec, Territoires du Nord-Ouest, Yukon, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- commissaire des incendies 2, fiche 42, Français, commissaire%20des%20incendies
correct, nom masculin et féminin, Manitoba, Ontario, Québec, Yukon, normalisé
- commissaire-enquêteur aux incendies 1, fiche 42, Français, commissaire%2Denqu%C3%AAteur%20aux%20incendies
correct, nom masculin, Québec, normalisé
- commissaire-enquêteuse aux incendies 1, fiche 42, Français, commissaire%2Denqu%C3%AAteuse%20aux%20incendies
correct, nom féminin, Québec, normalisé
- prévôt des incendies 1, fiche 42, Français, pr%C3%A9v%C3%B4t%20des%20incendies
correct, nom masculin et féminin, Nouveau-Brunswick, normalisé
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Officier le plus élevé en grade qui est responsable de gérer et d’administrer les codes et les normes régissant la protection contre l'incendie et la sécurité des personnes, et de fournir des services d’enquête, d’éducation et de prévention dans un territoire de compétence donné, tels qu'ils sont adoptés ou établis par ce territoire de compétence. 1, fiche 42, Français, - commissaire%20aux%20incendies
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
commissaire aux incendies; commissaire des incendies; commissaire-enquêteur aux incendies; commissaire-enquêteuse aux incendies; prévôt des incendies : désignations et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 42, Français, - commissaire%20aux%20incendies
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2022-07-13
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Food Safety
- Collaboration with the FAO
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- safety factor
1, fiche 43, Anglais, safety%20factor
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
In evaluating the safety of food residues, the most appropriate NOAEL [no observed adverse effect level] is divided by a safety factor, usually of 100. This number may be lower or higher, depending on a number of factors considered in the hazard assessment, such as the type of effect observed. The resulting figure provides the acceptable daily intake-the amount of the pesticide that toxicologists consider safe for humans to consume each day for an entire lifetime. 2, fiche 43, Anglais, - safety%20factor
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Salubrité alimentaire
- Collaboration avec la FAO
Fiche 43, La vedette principale, Français
- facteur de sécurité
1, fiche 43, Français, facteur%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Pour l'évaluation de l'innocuité des résidus dans les aliments, on divise la DSENO [dose sans effet nocif observé] la plus appropriée par un facteur de sécurité, habituellement 100. Ce facteur peut être plus faible ou plus élevé, selon certains des éléments considérés dans l'évaluation des dangers comme, par exemple, le type d’effet observé. Le résultat est la dose journalière admissible, c'est-à-dire la quantité de produit que les toxicologues estiment sans danger pour l'être humain même si elle est consommée quotidiennement pendant toute la vie. 2, fiche 43, Français, - facteur%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2022-07-05
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- humid weather
1, fiche 44, Anglais, humid%20weather
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Humid weather will also ratchet up the sweating rate—but in high humidity, sweat typically drips off the body rather than evaporating, thus providing no cooling effect. 2, fiche 44, Anglais, - humid%20weather
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 44, La vedette principale, Français
- temps humide
1, fiche 44, Français, temps%20humide
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Mais pourquoi est-ce si difficile de courir par temps humide? Il faut comprendre que plus le taux d’humidité est élevé, plus l'air ambiant est saturé en minuscules particules d’eau. Pour se refroidir, le corps humain transpire pour garder une température corporelle stable. Cela devient plus difficile pour la sueur de s’évaporer lorsque l'air regorge déjà d’eau. 2, fiche 44, Français, - temps%20humide
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- tiempo húmedo
1, fiche 44, Espagnol, tiempo%20h%C3%BAmedo
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2022-06-06
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Diplomacy
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- ambassador
1, fiche 45, Anglais, ambassador
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A diplomat of the highest rank appointed and accredited as the resident representative of a monarch or state in a foreign court or state. 1, fiche 45, Anglais, - ambassador
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Diplomatie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- ambassadeur
1, fiche 45, Français, ambassadeur
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- ambassadrice 1, fiche 45, Français, ambassadrice
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Représentant permanent d’un État auprès d’un État étranger, le plus élevé dans la hiérarchie diplomatique. 1, fiche 45, Français, - ambassadeur
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Diplomacia
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- embajador
1, fiche 45, Espagnol, embajador
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- embajadora 2, fiche 45, Espagnol, embajadora
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2022-05-18
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- equity dilution
1, fiche 46, Anglais, equity%20dilution
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Equity dilution occurs when a company issues new shares to investors and when holders of stock options exercise their right to purchase stock. With more shares in the hands of more people, each existing holder of common stock owns a smaller or diluted percentage of the company. 2, fiche 46, Anglais, - equity%20dilution
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 46, La vedette principale, Français
- dilution de l'avoir des actionnaires
1, fiche 46, Français, dilution%20de%20l%27avoir%20des%20actionnaires
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Il y a dilution de l'avoir des actionnaires lorsqu'une entreprise émet de nouvelles actions aux investisseurs et lorsque les détenteurs d’options d’achat d’actions exercent leur droit d’acheter des actions. Une quantité supérieure d’actions dans les mains d’un nombre plus élevé de personnes signifie que chaque détenteur d’actions ordinaires existantes détient un pourcentage plus faible ou dilué de l'entreprise. 2, fiche 46, Français, - dilution%20de%20l%27avoir%20des%20actionnaires
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2022-04-04
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Biochemistry
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- glycine
1, fiche 47, Anglais, glycine
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- Gly 2, fiche 47, Anglais, Gly
correct
- G 2, fiche 47, Anglais, G
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- aminoacetic acid 1, fiche 47, Anglais, aminoacetic%20acid
correct
- aminoethanoic acid 2, fiche 47, Anglais, aminoethanoic%20acid
correct
- glycocoll 3, fiche 47, Anglais, glycocoll
correct
- glycolixir 4, fiche 47, Anglais, glycolixir
- Gyn-hydralin 2, fiche 47, Anglais, Gyn%2Dhydralin
- Hampshire glycine 4, fiche 47, Anglais, Hampshire%20glycine
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A white, crystalline amino acid found as a constituent of many proteins. 5, fiche 47, Anglais, - glycine
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Glycine makes up about 25% of the molecules of gelatin, while fibroin, the chief constituent of silk, contains about 50% glycine units ... In its pure state, glycine forms white, very sweet crystals that melt and decompose at temperatures of 232° to 236 °C (450°-457 °F). 6, fiche 47, Anglais, - glycine
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Glycine has been used as a sweetener, a bacteriostatic agent, and an antioxidant. 7, fiche 47, Anglais, - glycine
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with «glycin». 8, fiche 47, Anglais, - glycine
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C2H5NO2 9, fiche 47, Anglais, - glycine
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Biochimie
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Français
- glycine
1, fiche 47, Français, glycine
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
- Gly 2, fiche 47, Français, Gly
correct
- G 2, fiche 47, Français, G
correct
Fiche 47, Les synonymes, Français
- acide aminoacétique 3, fiche 47, Français, acide%20aminoac%C3%A9tique
correct, nom masculin
- acide aminoéthanoïque 3, fiche 47, Français, acide%20amino%C3%A9thano%C3%AFque
correct, nom masculin
- glycocolle 4, fiche 47, Français, glycocolle
correct, nom masculin
- glycolamine 5, fiche 47, Français, glycolamine
nom féminin
- sucre de gélatine 5, fiche 47, Français, sucre%20de%20g%C3%A9latine
nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Glycocolle. [...] Constituant de nombreuses protéines, il est particulièrement abondant dans les scléroprotéines du tissu conjonctif(30 %) ;le pourcentage le plus élevé a été observé dans la fibroïne de la soie : 43 % [...] On isole le glycocolle par hydrolyse acide des protéines du groupe du collagène et de l'élastine(gélatine, ligaments animaux) ;on peut l'extraire de la canne à sucre [...] 6, fiche 47, Français, - glycine
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
[Le] glycocolle [est un] acide aminé aliphatique. Solide cristallisé, peu soluble dans l’eau, soluble dans les solvants organiques, possédant une saveur sucrée, il est quelquefois utilisé comme édulcorant. 7, fiche 47, Français, - glycine
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C2H5NO2 8, fiche 47, Français, - glycine
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- acide amino-acétique
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- ácido aminoacético
1, fiche 47, Espagnol, %C3%A1cido%20aminoac%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- glicina 1, fiche 47, Espagnol, glicina
nom féminin
- glicocola 2, fiche 47, Espagnol, glicocola
nom féminin
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C2H5NO2 3, fiche 47, Espagnol, - %C3%A1cido%20aminoac%C3%A9tico
Fiche 48 - données d’organisme interne 2022-02-09
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Military Ranks
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- general
1, fiche 48, Anglais, general
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- Gen 2, fiche 48, Anglais, Gen
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The highest rank of an officer. 3, fiche 48, Anglais, - general
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Each element of a military rank is capitalized when used to address a person directly or to refer to a particular person. Each element of a rank abbreviation always takes an initial capital letter. Ranks used without a name should be written out in full. 4, fiche 48, Anglais, - general
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
general; Gen: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 48, Anglais, - general
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Grades militaires
Fiche 48, La vedette principale, Français
- général
1, fiche 48, Français, g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
- gén 2, fiche 48, Français, g%C3%A9n
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Grade le plus élevé d’un officier. 3, fiche 48, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Les grades militaires s’écrivent avec la majuscule initiale lorsqu’ils sont employés pour s’adresser directement à une personne, qu’ils soient ou non accompagnés du nom de la personne. Les abréviations des grades s’écrivent avec la majuscule initiale lorsqu’elles accompagnent le nom d’une personne. Les grades non accompagnés d’un nom devraient s’écrire au long. 4, fiche 48, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Grade faisant à la fois partie de la liste des grades actuels en usage depuis l’unification des Forces canadiennes en 1968 et de la liste des anciens grades de l’Armée de terre. 5, fiche 48, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
général; gén : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 48, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2022-02-09
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Military Ranks
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- chief warrant officer
1, fiche 49, Anglais, chief%20warrant%20officer
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- CWO 2, fiche 49, Anglais, CWO
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The highest rank of a non-commissioned member. 3, fiche 49, Anglais, - chief%20warrant%20officer
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Each element of a military rank is capitalized when used to address a person directly or to refer to a particular person. Each element of a rank abbreviation always takes an initial capital letter. Ranks used without a name should be written out in full. 4, fiche 49, Anglais, - chief%20warrant%20officer
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
chief warrant officer; CWO: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 49, Anglais, - chief%20warrant%20officer
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Grades militaires
Fiche 49, La vedette principale, Français
- adjudant-chef
1, fiche 49, Français, adjudant%2Dchef
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
- adjuc 2, fiche 49, Français, adjuc
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Grade le plus élevé d’un militaire du rang. 3, fiche 49, Français, - adjudant%2Dchef
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Les grades militaires s’écrivent avec la majuscule initiale lorsqu’ils sont employés pour s’adresser directement à une personne, qu’ils soient ou non accompagnés du nom de la personne. Les abréviations des grades s’écrivent avec la majuscule initiale lorsqu’elles accompagnent le nom d’une personne. Les grades non accompagnés d’un nom devraient s’écrire au long. 4, fiche 49, Français, - adjudant%2Dchef
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Grade faisant partie de la liste des grades actuels en usage depuis l’unification des Forces canadiennes en 1968. 5, fiche 49, Français, - adjudant%2Dchef
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
adjudant-chef; adjuc : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 4, fiche 49, Français, - adjudant%2Dchef
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- trap haul
1, fiche 50, Anglais, trap%20haul
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
An expected increase in ovigerous [lobsters] per trap haul was not seen. It is too soon to see increases in total landings or catch per trap haul from higher recruitment. 2, fiche 50, Anglais, - trap%20haul
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 50, La vedette principale, Français
- casier levé
1, fiche 50, Français, casier%20lev%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
La hausse attendue du nombre de [homards] œuvées par casier levé ne s’est pas matérialisée. Il est trop tôt pour observer les hausses des débarquements totaux ou des prises par casier levé découlant du recrutement plus élevé. 2, fiche 50, Français, - casier%20lev%C3%A9
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- nasa levantada
1, fiche 50, Espagnol, nasa%20levantada
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
La captura promedio general es estimada en 1,6 kg por nasa levantada. 1, fiche 50, Espagnol, - nasa%20levantada
Fiche 51 - données d’organisme interne 2022-01-20
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Radioactive Contamination
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- hot spot
1, fiche 51, Anglais, hot%20spot
correct, OTAN, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Region in a contaminated area in which the level of radioactive contamination is considerably greater than in neighbouring regions in the area. 2, fiche 51, Anglais, - hot%20spot
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
hot spot: designation and definition standardized by NATO. 3, fiche 51, Anglais, - hot%20spot
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Pollution par radioactivité
Fiche 51, La vedette principale, Français
- point chaud
1, fiche 51, Français, point%20chaud
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Dans une zone contaminée, région où le niveau de contamination radioactive est considérablement plus élevé que dans les régions voisines dans cette même zone. 2, fiche 51, Français, - point%20chaud
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
point chaud : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 3, fiche 51, Français, - point%20chaud
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Contaminación por radioactividad
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- punto caliente
1, fiche 51, Espagnol, punto%20caliente
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Zona, dentro de un área contaminada, en la cual el nivel de contaminación radiactiva es claramente superior que en las zonas próximas a ella. 1, fiche 51, Espagnol, - punto%20caliente
Fiche 52 - données d’organisme externe 2021-12-07
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Street Scores 1, fiche 52, Anglais, Street%20Scores
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- Scores 1, fiche 52, Anglais, Scores
- Street Shark 1, fiche 52, Anglais, Street%20Shark
- Tally Up challenge 1, fiche 52, Anglais, Tally%20Up%20challenge
- Tally up 1, fiche 52, Anglais, Tally%20up
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Depending on the part of the body hit by an opposing street gang member in retaliation, the score is higher or lower: head (50 points), chest (30 points), stomach (20 points), leg (10 points), arm (5 points). 1, fiche 52, Anglais, - Street%20Scores
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- jeu du gain de points maximal
1, fiche 52, Français, jeu%20du%20gain%20de%20points%20maximal
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- jeu du meilleur pointage 1, fiche 52, Français, jeu%20du%20meilleur%20pointage
nom masculin
- défi du meilleur pointage 1, fiche 52, Français, d%C3%A9fi%20du%20meilleur%20pointage
nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Selon la partie du corps atteinte par un membre de gang de rue adverse lors d’une riposte, le gain de points est plus ou moins élevé : tête(50 points), poitrine(30 points), estomac(20 points), jambe(10 points), bras(5 points). 1, fiche 52, Français, - jeu%20du%20gain%20de%20points%20maximal
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme externe 2021-12-07
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- scoring system 1, fiche 53, Anglais, scoring%20system
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- point scoring system 1, fiche 53, Anglais, point%20scoring%20system
- point-scoring system 1, fiche 53, Anglais, point%2Dscoring%20system
- scoreboard system 1, fiche 53, Anglais, scoreboard%20system
- scoreboard 1, fiche 53, Anglais, scoreboard
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Depending on the part of the body hit by an opposing street gang member in retaliation, the score is higher or lower: head (50 points), chest (30 points), stomach (20 points), leg (10 points), arm (5 points). 1, fiche 53, Anglais, - scoring%20system
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- points scoring system
- points-scoring system
- score board system
- score board
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- système de gain de points
1, fiche 53, Français, syst%C3%A8me%20de%20gain%20de%20points
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- système de pointage 1, fiche 53, Français, syst%C3%A8me%20de%20pointage
nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Selon la partie du corps atteinte par un membre de gang de rue adverse lors d’une riposte, le gain de points est plus ou moins élevé : tête(50 points), poitrine(30 points), estomac(20 points), jambe(10 points), bras(5 points). 1, fiche 53, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gain%20de%20points
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme externe 2021-12-07
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- scoring 1, fiche 54, Anglais, scoring
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- point scoring 1, fiche 54, Anglais, point%20scoring
- score 1, fiche 54, Anglais, score
- points score 1, fiche 54, Anglais, points%20score
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Depending on the part of the body hit by an opposing street gang member in retaliation, the score is higher or lower: head (50 points), chest (30 points), stomach (20 points), leg (10 points), arm (5 points). 1, fiche 54, Anglais, - scoring
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- points scoring
- point score
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- gain de points
1, fiche 54, Français, gain%20de%20points
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- pointage 1, fiche 54, Français, pointage
nom masculin
- scoring 1, fiche 54, Français, scoring
à éviter, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Selon la partie du corps atteinte par un membre de gang de rue adverse lors d’une riposte, le gain de points est plus ou moins élevé : tête(50 points), poitrine(30 points), estomac(20 points), jambe(10 points), bras(5 points). 1, fiche 54, Français, - gain%20de%20points
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme externe 2021-12-02
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- score points
1, fiche 55, Anglais, score%20points
verbe
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Depending on the part of the body hit by an opposing street gang member in retaliation, the score is higher or lower: head (50 points), chest (30 points), stomach (20 points), leg (10 points), arm (5 points). 1, fiche 55, Anglais, - score%20points
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- gagner des points
1, fiche 55, Français, gagner%20des%20points
verbe
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- récolter des points 1, fiche 55, Français, r%C3%A9colter%20des%20points
verbe
- remporter des points 1, fiche 55, Français, remporter%20des%20points
verbe
- marquer des points 1, fiche 55, Français, marquer%20des%20points
verbe
- faire des points 1, fiche 55, Français, faire%20des%20points
verbe
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Selon la partie du corps atteinte par un membre de gang de rue adverse lors d’une riposte, le gain de points est plus ou moins élevé : tête(50 points), poitrine(30 points), estomac(20 points), jambe(10 points), bras(5 points). 1, fiche 55, Français, - gagner%20des%20points
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme externe 2021-11-02
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- security clearance
1, fiche 56, Anglais, security%20clearance
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The factors that are assessed in determining an individual's loyalty and reliability as it relates to loyalty, based on the highest level of classified information to which the individual will have access. 1, fiche 56, Anglais, - security%20clearance
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- habilitation de sécurité
1, fiche 56, Français, habilitation%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- habilitation sécuritaire 1, fiche 56, Français, habilitation%20s%C3%A9curitaire
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Facteurs évalués pour déterminer la loyauté d’une personne ainsi que sa fiabilité dans ce contexte, suivant le niveau le plus élevé de renseignements classifiés auxquels elle aura accès. 1, fiche 56, Français, - habilitation%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
habilitation sécuritaire : terme à éviter, car «sécuritaire» se dit de ce qui est de nature à favoriser la sécurité et est plutôt l’équivalent de «safe». 1, fiche 56, Français, - habilitation%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2021-10-19
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- screen ruling
1, fiche 57, Anglais, screen%20ruling
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- ruling 2, fiche 57, Anglais, ruling
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The number of lines per inch or cm on a contact screen or a ruled glass halftone screen. 3, fiche 57, Anglais, - screen%20ruling
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
Fiche 57, La vedette principale, Français
- linéature de trame
1, fiche 57, Français, lin%C3%A9ature%20de%20trame
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- linéature 1, fiche 57, Français, lin%C3%A9ature
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Nombre de rangées de points, formant des lignes, comptées, soit au cm, soit encore au pouce. 2, fiche 57, Français, - lin%C3%A9ature%20de%20trame
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Plus le chiffre est élevé, plus la trame est fine. 3, fiche 57, Français, - lin%C3%A9ature%20de%20trame
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Distintos procesos de impresión
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- lineatura
1, fiche 57, Espagnol, lineatura
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
El número de puntos de semitono que hay en una unidad de medida lineal, usualmente pulgadas o centímetros. 1, fiche 57, Espagnol, - lineatura
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Se habla de lineaturas de 150 líneas por pulgada (150 lpi o 150 lpp) y 60 líneas por centímetro (60 lpc), por ejemplo. 1, fiche 57, Espagnol, - lineatura
Fiche 58 - données d’organisme interne 2021-09-24
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Epidemiology
- Demography
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- excess mortality
1, fiche 58, Anglais, excess%20mortality
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- excess deaths 1, fiche 58, Anglais, excess%20deaths
correct, pluriel
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Excess mortality occurs when the number of observed deaths is greater than the number of expected deaths during a given period. 1, fiche 58, Anglais, - excess%20mortality
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Démographie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- surmortalité
1, fiche 58, Français, surmortalit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Il y a surmortalité lorsque le nombre de décès observés est plus élevé que le nombre de décès attendus pendant une période donnée. 2, fiche 58, Français, - surmortalit%C3%A9
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Demografía
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- exceso de mortalidad
1, fiche 58, Espagnol, exceso%20de%20mortalidad
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
[...] número total de muertes [...] que se encuentra por encima del límite superior de muertes esperadas según períodos anteriores y que ocurren durante una crisis [...] en un período y lugar determinado. 1, fiche 58, Espagnol, - exceso%20de%20mortalidad
Fiche 59 - données d’organisme interne 2021-09-10
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Commercial Fishing
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- catch rate index
1, fiche 59, Anglais, catch%20rate%20index
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The cod catch rate index declined from 3 [tons] per slip in 1986 to about 700 kg per slip in 1990 ... 1, fiche 59, Anglais, - catch%20rate%20index
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Pêche commerciale
Fiche 59, La vedette principale, Français
- indice du taux de capture
1, fiche 59, Français, indice%20du%20taux%20de%20capture
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- indice du taux de prises 2, fiche 59, Français, indice%20du%20taux%20de%20prises
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
[...] le taux de capture en été 1998 suivant le premier moratoire était considérablement plus élevé que pendant le moratoire. Les taux de capture de 1998 ne montraient cependant pas de différence notable par rapport à ceux des années précédentes avant l'instauration d’un moratoire. Il s’ensuit que l'indice du taux de capture n’ est pas encore décisif, même si ce dernier est plus élevé que dans les trois dernières années. 1, fiche 59, Français, - indice%20du%20taux%20de%20capture
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- indice du taux de prise
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2021-09-10
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- epidemic peak
1, fiche 60, Anglais, epidemic%20peak
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- peak of the epidemic 1, fiche 60, Anglais, peak%20of%20the%20epidemic
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
During an epidemic, the moment when the number of new cases is the highest. 1, fiche 60, Anglais, - epidemic%20peak
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
On graphs, the epidemic peak corresponds to the peak of the epidemic curve. 1, fiche 60, Anglais, - epidemic%20peak
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- pic de l'épidémie
1, fiche 60, Français, pic%20de%20l%27%C3%A9pid%C3%A9mie
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- pic épidémique 1, fiche 60, Français, pic%20%C3%A9pid%C3%A9mique
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Pendant une épidémie, moment où le nombre de nouveaux cas est le plus élevé. 1, fiche 60, Français, - pic%20de%20l%27%C3%A9pid%C3%A9mie
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Sur les représentations graphiques, le pic de l’épidémie correspond au sommet de la courbe épidémique. 1, fiche 60, Français, - pic%20de%20l%27%C3%A9pid%C3%A9mie
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- pico epidémico
1, fiche 60, Espagnol, pico%20epid%C3%A9mico
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Durante una epidemia, el momento en que el número de nuevos casos es el más alto. 2, fiche 60, Espagnol, - pico%20epid%C3%A9mico
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
El pico epidémico [...] corresponde a la fase con mayor incidencia de casos [...] 1, fiche 60, Espagnol, - pico%20epid%C3%A9mico
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "máximo", "nivel más alto" o "pico" (donde esta voz no sea malsonante) son alternativas en español al anglicismo "peak". 3, fiche 60, Espagnol, - pico%20epid%C3%A9mico
Fiche 61 - données d’organisme interne 2021-09-01
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Forage Crops
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- barley hay
1, fiche 61, Anglais, barley%20hay
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Barley hay ... should not be fed to horses because of the barbed beards on the grain. These may cause mouth irritations. 1, fiche 61, Anglais, - barley%20hay
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Culture des plantes fourragères
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- foin d'orge
1, fiche 61, Français, foin%20d%27orge
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Le rapport feuilles/tiges est très variable d’un fourrage à un autre et il est plus élevé pour le foin d’orge [...] 1, fiche 61, Français, - foin%20d%27orge
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2021-05-26
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Marine Biology
- Fish
- Aquaculture
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- first feeding stage
1, fiche 62, Anglais, first%20feeding%20stage
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- first-feeding stage 2, fiche 62, Anglais, first%2Dfeeding%20stage
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The larval stage bottleneck can occur over a short "critical period" ... due to starvation following yolk absorption, or over a more protracted period from hatch to metamorphosis. … While the positive link found in all taxa between feeding success and growth supports the current larval growth-survival paradigm, the much stronger association between these vital rates combined to the higher growth serial correlation in fast-growing species indicate that the potential for a "critical period" during the first-feeding stage could be [highest] in fast-growing fish ... 1, fiche 62, Anglais, - first%20feeding%20stage
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Biologie marine
- Poissons
- Aquaculture
Fiche 62, La vedette principale, Français
- stade de première alimentation
1, fiche 62, Français, stade%20de%20premi%C3%A8re%20alimentation
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- phase de première alimentation 1, fiche 62, Français, phase%20de%20premi%C3%A8re%20alimentation
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Lors du premier cycle, le taux de survie larvaire peut être faible : en début d’année, la température est basse, l'alimentation et la croissance peuvent en être ralenties, et les larves de poisson exposées plus longtemps à la prédation. Au cours de son second cycle, le taux de survie est faible au début; il s’élève ensuite, lorsque la nourriture devient disponible en grandes quantités. Ainsi, les larves au stade de première alimentation courraient les plus grands risques. 1, fiche 62, Français, - stade%20de%20premi%C3%A8re%20alimentation
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2021-05-17
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Animal Behaviour
- Fish
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- branchiotropism
1, fiche 63, Anglais, branchiotropism
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A tendency in fishes to seek water containing a sufficiency of dissolved oxygen ... 1, fiche 63, Anglais, - branchiotropism
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Comportement animal
- Poissons
Fiche 63, La vedette principale, Français
- branchiotropisme
1, fiche 63, Français, branchiotropisme
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
L'action déterminante d’un branchiotropisme positif [...] le saumon recherche à l'époque de la reproduction un volume d’oxygène de plus en plus élevé, ce qui l'amène immanquablement en tête des bassins fluviaux. 1, fiche 63, Français, - branchiotropisme
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2021-04-28
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Epidemiology
- Human Diseases - Various
- Animal Diseases
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- case cluster
1, fiche 64, Anglais, case%20cluster
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- cluster of cases 2, fiche 64, Anglais, cluster%20of%20cases
correct
- cluster 3, fiche 64, Anglais, cluster
correct, nom
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A geographical or temporal collection of cases of an infectious disease that is higher in number than what would be expected in a given area over a specific period of time. 4, fiche 64, Anglais, - case%20cluster
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies humaines diverses
- Maladies des animaux
Fiche 64, La vedette principale, Français
- grappe de cas
1, fiche 64, Français, grappe%20de%20cas
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- agrégat de cas 2, fiche 64, Français, agr%C3%A9gat%20de%20cas
correct, nom masculin
- regroupement de cas 3, fiche 64, Français, regroupement%20de%20cas
correct, nom masculin
- groupe de cas 4, fiche 64, Français, groupe%20de%20cas
correct, nom masculin
- cluster 2, fiche 64, Français, cluster
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Concentration géographique ou temporelle de cas d’une maladie infectieuse dont le nombre est plus élevé que celui qui est attendu dans une zone donnée au cours d’une période déterminée. 4, fiche 64, Français, - grappe%20de%20cas
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Les responsables de la santé ont commencé à s’inquiéter il y a trois ans quand une grappe de cas de pneumonie aiguë a été détectée chez de jeunes adultes d’une communauté du Nunavik, la région la plus nordique du Québec [...] 5, fiche 64, Français, - grappe%20de%20cas
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Enfermedades humanas varias
- Enfermedades de los animales
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- conglomerado de casos
1, fiche 64, Espagnol, conglomerado%20de%20casos
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2021-03-31
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- The Economy
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- negative supply shock
1, fiche 65, Anglais, negative%20supply%20shock
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Supply shocks can be negative, resulting in a decreased supply, or positive, yielding an increased supply; however, they're often negative. … a negative supply shock decreases production causing prices to rise. 2, fiche 65, Anglais, - negative%20supply%20shock
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Économie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- choc d'offre négatif
1, fiche 65, Français, choc%20d%27offre%20n%C3%A9gatif
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Un choc d’offre négatif se caractérise par une baisse de l'offre des producteurs pour un même prix de marché. Pour une même quantité offerte sur le marché, les producteurs exigent un prix plus élevé. 2, fiche 65, Français, - choc%20d%27offre%20n%C3%A9gatif
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2021-03-09
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- airbag inflator
1, fiche 66, Anglais, airbag%20inflator
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- airbag inflation device 2, fiche 66, Anglais, airbag%20inflation%20device
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- dispositif de gonflage de coussin gonflable
1, fiche 66, Français, dispositif%20de%20gonflage%20de%20coussin%20gonflable
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- gonfleur de coussin gonflable 2, fiche 66, Français, gonfleur%20de%20coussin%20gonflable
correct, nom masculin
- dispositif de gonflage 3, fiche 66, Français, dispositif%20de%20gonflage
correct, nom masculin
- dispositif de gonflement 4, fiche 66, Français, dispositif%20de%20gonflement
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Sur certains véhicules, une exposition à long terme à une température et à un degré d’humidité absolue élevés, combinée à un cycle de température élevé, pourrait dégrader le produit propulsif contenu dans le coussin gonflable avant du passager. Cela pourrait faire en sorte que le coussin gonflable se déploie avec plus de force qu'à la normale. Si le dispositif de gonflage de coussin gonflable se brisait, des fragments pourraient être projetés vers les occupants du véhicule ou endommager le coussin gonflable, ce qui empêcherait le coussin gonflable de fonctionner adéquatement. 1, fiche 66, Français, - dispositif%20de%20gonflage%20de%20coussin%20gonflable
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2021-01-12
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Military Dress
- Military Ranks
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- sleeve braid
1, fiche 67, Anglais, sleeve%20braid
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- sleeve lace 2, fiche 67, Anglais, sleeve%20lace
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A rank braid that is worn on the lower sleeve of the uniform of higher-ranked military officers. 3, fiche 67, Anglais, - sleeve%20braid
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Confederate officers also had gold sleeve braids prescribed: Generals: four strands; Colonels: three strands; Captains: two strands; and Lieutenants: one strand; but the sleeve braids and corresponding cap decorations, as well as various coat button arrangements, were not followed by the majority of officers as their photographs testify. 4, fiche 67, Anglais, - sleeve%20braid
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Tenue militaire
- Grades militaires
Fiche 67, La vedette principale, Français
- galon de manche
1, fiche 67, Français, galon%20de%20manche
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Galon de grade qui est porté à l'extrémité des manches de l'uniforme des officiers militaires de rang plus élevé. 2, fiche 67, Français, - galon%20de%20manche
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
[La gouverneure générale] porte l’uniforme d’un officier général, sur lequel on trouve le galon de manche spécialement réservé aux officiers généraux orné de l’insigne du gouverneur général, ainsi que l’insigne du gouverneur général brodé sur les épaulettes ou les épaulettes rigides. 3, fiche 67, Français, - galon%20de%20manche
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2020-11-27
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- HVAC Distribution Systems
- Air Pollution
- Protection of Life
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- clean air delivery rate
1, fiche 68, Anglais, clean%20air%20delivery%20rate
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- CADR 1, fiche 68, Anglais, CADR
correct
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
CADR or clean air delivery rate is the amount of filtered air delivered by an air purifier in a certain timeframe. 1, fiche 68, Anglais, - clean%20air%20delivery%20rate
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
- Pollution de l'air
- Sécurité des personnes
Fiche 68, La vedette principale, Français
- débit d'air propre
1, fiche 68, Français, d%C3%A9bit%20d%27air%20propre
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
- CADR 1, fiche 68, Français, CADR
correct, nom masculin
Fiche 68, Les synonymes, Français
- taux de débit d'air propre 2, fiche 68, Français, taux%20de%20d%C3%A9bit%20d%27air%20propre
correct, nom masculin
- CADR 2, fiche 68, Français, CADR
correct, nom masculin
- CADR 2, fiche 68, Français, CADR
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Le CADR [...] mesure l'efficacité d’un purificateur d’air, en se basant sur la taille de la pièce et le volume d’air propre produit par minute. L'élimination de la poussière, du pollen et de la fumée, qui sont les trois polluants de l'air intérieur les plus répandus, est évaluée. Un CADR élevé est synonyme de purificateur d’air de bonne qualité. 1, fiche 68, Français, - d%C3%A9bit%20d%27air%20propre
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2020-11-10
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Industries - General
- Noise Pollution
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- industrial noise
1, fiche 69, Anglais, industrial%20noise
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The potential for industrial noise to disturb grizzly bears is highest in the Galore Creek valley. 2, fiche 69, Anglais, - industrial%20noise
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Industries - Généralités
- Pollution par le bruit
Fiche 69, La vedette principale, Français
- bruit industriel
1, fiche 69, Français, bruit%20industriel
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- bruit d'origine industrielle 2, fiche 69, Français, bruit%20d%27origine%20industrielle
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Le potentiel de perturbation des ours grizzly par le bruit d’origine industrielle est plus élevé dans la vallée du Galore Creek. 2, fiche 69, Français, - bruit%20industriel
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2020-09-24
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- IT Security
- Risks and Threats (Security)
- Probability (Statistics)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- risk level
1, fiche 70, Anglais, risk%20level
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A rating that indicates the detection of concrete or behavioral threat indicators, and their risk to the business. 2, fiche 70, Anglais, - risk%20level
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- level of risk
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Risques et menaces (Sécurité)
- Probabilités (Statistique)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- niveau de risque
1, fiche 70, Français, niveau%20de%20risque
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Généralement, les catégories pour lesquelles le niveau de risque est le plus élevé comprennent des activités où la probabilité et l'ampleur potentielle des dommages sont importantes [...] 2, fiche 70, Français, - niveau%20de%20risque
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Probabilidad (Estadística)
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- nivel de riesgo
1, fiche 70, Espagnol, nivel%20de%20riesgo
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
- NR 2, fiche 70, Espagnol, NR
correct, nom masculin
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
El nivel de riesgo (NR) será por su parte función del nivel de probabilidad (NP) y del nivel de consecuencias (NC) y puede expresarse como: NR = NP x NC. 2, fiche 70, Espagnol, - nivel%20de%20riesgo
Fiche 71 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Real Estate
- Loans
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- down payment
1, fiche 71, Anglais, down%20payment
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- downpayment 2, fiche 71, Anglais, downpayment
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The part of the purchase price of a property that you pay up-front and do not finance with a mortgage. 1, fiche 71, Anglais, - down%20payment
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
The down payment is the amount used toward the purchase of the home that comes out of your own savings. ... The higher your down payment, the less you'll have to borrow ... 3, fiche 71, Anglais, - down%20payment
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Immobilier
- Prêts et emprunts
Fiche 71, La vedette principale, Français
- mise de fonds
1, fiche 71, Français, mise%20de%20fonds
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Montant remis initialement par l’acheteur et appliqué au prix d’une maison. 2, fiche 71, Français, - mise%20de%20fonds
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
La mise de fonds est la portion du prix d’achat de la propriété qui provient de vos économies. [...] Plus la mise de fonds est importante, moins le prêt que vous aurez à contracter sera élevé. L'importance de la mise de fonds a donc un impact sur les remboursements périodiques et sur les intérêts que vous aurez à verser à votre institution financière. 3, fiche 71, Français, - mise%20de%20fonds
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Bienes raíces
- Préstamos
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- anticipo
1, fiche 71, Espagnol, anticipo
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- pago inicial 2, fiche 71, Espagnol, pago%20inicial
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Cantidad que un cliente paga por adelantado a cuenta de una futura compra. 1, fiche 71, Espagnol, - anticipo
Fiche 72 - données d’organisme interne 2020-06-02
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Market Prices
- Rights and Freedoms
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- pink tax
1, fiche 72, Anglais, pink%20tax
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- woman tax 2, fiche 72, Anglais, woman%20tax
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The pink tax refers to the extra amount of money [that] women pay for specific products or services. 3, fiche 72, Anglais, - pink%20tax
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Droits et libertés
Fiche 72, La vedette principale, Français
- taxe rose
1, fiche 72, Français, taxe%20rose
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Le plus souvent, la taxe rose est simplement décrite comme le prix plus élevé facturé aux femmes pour les mêmes produits et services offerts aux hommes. 1, fiche 72, Français, - taxe%20rose
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2020-04-28
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Marketing
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- microinfluencer
1, fiche 73, Anglais, microinfluencer
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- micro-influencer 2, fiche 73, Anglais, micro%2Dinfluencer
correct
- micro influencer 3, fiche 73, Anglais, micro%20influencer
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A low-reach content creator with a smaller audience base than a typical influencer and with established credibility who regularly achieves high engagement with followers for a lower cost-per-engagement due to their knowledge about a specialty niche. 4, fiche 73, Anglais, - microinfluencer
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Micro-influencers are typically eager to serve as tastemakers for their followers when they believe in a brand. 2, fiche 73, Anglais, - microinfluencer
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Commercialisation
Fiche 73, La vedette principale, Français
- micro-influenceur
1, fiche 73, Français, micro%2Dinfluenceur
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- micro-influenceuse 2, fiche 73, Français, micro%2Dinfluenceuse
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Les micro-influenceurs sont globalement plus abordables et moins «gourmands» que les grands influenceurs [...] Rapporté à leur nombre d’abonnés, leur influence ou pouvoir de persuasion peut parfois être cependant plus important [...] Plusieurs études semblent logiquement montrer que l'engagement sur les publications des micro-influenceurs est en moyenne nettement plus élevé que celui observé sur les publications des [étoiles] des réseaux sociaux. Du fait de l'éventuelle spécialisation sur un domaine d’activité, l'affinité avec la marque ou le produit promu peut être plus forte. 3, fiche 73, Français, - micro%2Dinfluenceur
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Comercialización
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- microinfluyente
1, fiche 73, Espagnol, microinfluyente
correct, nom masculin et féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2020-04-02
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- IT Security
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- one ring scam
1, fiche 74, Anglais, one%20ring%20scam
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- wangiri scam 2, fiche 74, Anglais, wangiri%20scam
correct
- wangiri fraud 3, fiche 74, Anglais, wangiri%20fraud
correct
- wangiri call 3, fiche 74, Anglais, wangiri%20call
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Wangiri/one ring scam. When your phone rings only once, late at night, you may be tempted to call back. But the call may be from a foreign country with an area code that looks deceptively like it's in the U.S. If you dial back, international calling fees may wind up on your bill. 1, fiche 74, Anglais, - one%20ring%20scam
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 74, La vedette principale, Français
- fraude wangiri
1, fiche 74, Français, fraude%20wangiri
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- arnaque wangiri 2, fiche 74, Français, arnaque%20wangiri
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Si vous recevez un appel d’un numéro international inconnu qui raccroche presqu'immédiatement, cela pourrait faire partie d’une arnaque de niveau mondial, connue sous le nom de fraude wangiri. [...] Étant donné que ces numéros sont des numéros de téléphone outre-mer à tarif élevé, une fois que la victime aura rappelé, l'escroc s’efforcera de les garder en ligne le plus longtemps possible pour faire monter les frais. 1, fiche 74, Français, - fraude%20wangiri
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2020-02-28
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Educational Psychology
- Special Education
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- exceptionally gifted
1, fiche 75, Anglais, exceptionally%20gifted
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Exceptionally and profoundly gifted children are children whose capacity to learn is significantly advanced even beyond the average for the intellectually gifted. It is important to note, however, that we are talking about academic potential rather than school performance. 2, fiche 75, Anglais, - exceptionally%20gifted
Record number: 75, Textual support number: 2 CONT
Basic to understanding and encouraging children in this ability range is the standardization of terminology. After sorting through many labeling attempts ... we have designated the term "exceptionally gifted" for the group scoring above 160 on individually administered IQ [intelligence quotient] tests. 3, fiche 75, Anglais, - exceptionally%20gifted
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Psychologie scolaire
- Éducation spéciale
Fiche 75, La vedette principale, Français
- exceptionnellement surdoué
1, fiche 75, Français, exceptionnellement%20surdou%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Les enfants exceptionnellement surdoués peuvent raisonner abstractivement à un âge plus précoce que les enfants modérément surdoués. Plus encore, leur niveau d’abstraction est plus élevé. 2, fiche 75, Français, - exceptionnellement%20surdou%C3%A9
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Psicología educacional
- Educación especial
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- superdotado 1, fiche 75, Espagnol, superdotado
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2020-01-31
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Biotechnology
- Security
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- containment level
1, fiche 76, Anglais, containment%20level
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- CL 2, fiche 76, Anglais, CL
correct
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
[The containment level corresponds to the] minimum physical containment and operational practice requirements for handling infectious material or toxins safely in laboratory, large-scale production, and animal work environments. 2, fiche 76, Anglais, - containment%20level
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
There are four containment levels ranging from a basic laboratory (containment level 1 [CL1]) to the highest level of containment (containment level 4 [CL4]). 2, fiche 76, Anglais, - containment%20level
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Biotechnologie
- Sécurité
Fiche 76, La vedette principale, Français
- niveau de confinement
1, fiche 76, Français, niveau%20de%20confinement
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
- NC 1, fiche 76, Français, NC
correct, nom masculin
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
[Le niveau de confinement correspond aux] exigences minimales liées au confinement physique et aux pratiques opérationnelles visant la manipulation sécuritaire de matières infectieuses et de toxines dans les laboratoires, les zones de production à grande échelle et les environnements de travail avec des animaux. 1, fiche 76, Français, - niveau%20de%20confinement
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Il existe quatre niveaux de confinement, allant du niveau de base(niveau de confinement 1 [NC1]) au niveau le plus élevé(niveau de confinement 4 [NC4]). 1, fiche 76, Français, - niveau%20de%20confinement
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de investigación científica
- Biotecnología
- Seguridad
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- nivel de contención
1, fiche 76, Espagnol, nivel%20de%20contenci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Término proveniente del Código Zoosanitario Internacional, 2002. 2, fiche 76, Espagnol, - nivel%20de%20contenci%C3%B3n
Fiche 77 - données d’organisme interne 2020-01-27
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- vertical ventilation
1, fiche 77, Anglais, vertical%20ventilation
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- top ventilation 2, fiche 77, Anglais, top%20ventilation
correct
- vertical venting 3, fiche 77, Anglais, vertical%20venting
correct
- top venting 4, fiche 77, Anglais, top%20venting
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
[The act of] ventilating at the highest point of a building through existing or created openings and channeling the contaminated atmosphere vertically within the structure and out the top. 1, fiche 77, Anglais, - vertical%20ventilation
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Vertical ventilation generally means opening the roof or existing roof openings for the purpose of allowing heated gases and smoke to escape to the atmosphere. 1, fiche 77, Anglais, - vertical%20ventilation
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- ventilation verticale
1, fiche 77, Français, ventilation%20verticale
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- ventilation par le haut 2, fiche 77, Français, ventilation%20par%20le%20haut
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Action de ventiler au point le plus élevé d’un bâtiment au moyen d’ouvertures existantes ou créées afin de canaliser l'air vicié verticalement dans la structure et le faire sortir par la partie supérieure. 1, fiche 77, Français, - ventilation%20verticale
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
La ventilation verticale désigne habituellement le fait de pratiquer une ouverture dans le toit ou d’utiliser les ouvertures de toit existantes dans le but de laisser la fumée et les gaz chauds s’échapper d’un bâtiment. 1, fiche 77, Français, - ventilation%20verticale
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
ventilation verticale : effectuée au moyen de trous pratiqués dans le toit, de puits de lumière, d’évents de toit ou de portes de toit. 3, fiche 77, Français, - ventilation%20verticale
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2019-11-29
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Risks and Threats (Security)
- Shipbuilding
- Safety (Water Transport)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- risk assessment methodology
1, fiche 78, Anglais, risk%20assessment%20methodology
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- RAM 2, fiche 78, Anglais, RAM
correct
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The Coast Guard is developing a risk assessment methodology to … assess the level of risk a vessel poses[;] rank vessels in the national inventory by their level of risk and complexity[;] prioritize and undertake appropriate measures to address the highest-risk vessels[;] monitor and help prepare contingency plans for high-risk vessels. 3, fiche 78, Anglais, - risk%20assessment%20methodology
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Risques et menaces (Sécurité)
- Constructions navales
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- méthode d'évaluation des risques
1, fiche 78, Français, m%C3%A9thode%20d%27%C3%A9valuation%20des%20risques
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
La Garde côtière élabore actuellement une méthode d’évaluation des risques pour […] évaluer le niveau de risque que pose un navire[;] classer les navires dans l'inventaire national selon leur complexité et niveau de risque[;] prioriser et prendre les mesures appropriées pour intervenir sur les navires présentant les risques les plus élevés[;] surveiller et aider à préparer des plans d’urgence pour les navires à risque élevé. 1, fiche 78, Français, - m%C3%A9thode%20d%27%C3%A9valuation%20des%20risques
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Social Psychology
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- stereotype
1, fiche 79, Anglais, stereotype
correct, nom
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Something conforming to a fixed or general pattern, especially: a standardized mental picture that is held in common by members of a group and that represents an oversimplified opinion, prejudiced attitude, or uncritical judgment. 2, fiche 79, Anglais, - stereotype
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
[Not to be confused with cliché] encountered in reference to something hackneyed, such as an overly familiar or commonplace phrase, theme, or expression. Stereotype is most frequently ... employed to refer to an often unfair and untrue belief that many people have about all people or things with a particular characteristic. 2, fiche 79, Anglais, - stereotype
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Psychologie sociale
Fiche 79, La vedette principale, Français
- stéréotype
1, fiche 79, Français, st%C3%A9r%C3%A9otype
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- cliché 1, fiche 79, Français, clich%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Idée, opinion toute faite, acceptée sans réflexion et répétée sans avoir été soumise à un examen critique, par une personne ou un groupe, et qui détermine, à un degré plus ou moins élevé, ses manières de penser, de sentir et d’agir. 1, fiche 79, Français, - st%C3%A9r%C3%A9otype
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Psicología social
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- estereotipo
1, fiche 79, Espagnol, estereotipo
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Opinión o actitud convencional, repetitiva, sin originalidad y sin adaptación a una situación concreta, pero que se impone como "cliché" a los miembros de un grupo más o menos importante. 1, fiche 79, Espagnol, - estereotipo
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- idea convencional
Fiche 80 - données d’organisme interne 2019-08-26
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Operating Systems (Software)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- virtual central processing unit
1, fiche 80, Anglais, virtual%20central%20processing%20unit
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- vCPU 1, fiche 80, Anglais, vCPU
correct
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- virtual CPU 2, fiche 80, Anglais, virtual%20CPU
correct
- vCPU 2, fiche 80, Anglais, vCPU
correct
- vCPU 2, fiche 80, Anglais, vCPU
- virtual processor 3, fiche 80, Anglais, virtual%20processor
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A processor which represents the ratio of processor time allocated to a virtual machine on a logical processor. 4, fiche 80, Anglais, - virtual%20central%20processing%20unit
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
There is no direct correlation between virtual processors and logical processors. For instance, if a server is equipped with 12 logical processors then you are not limited to assigning 12 virtual processors. In other words, a virtual processor is not a direct representation of a physical [central processing unit] core. 5, fiche 80, Anglais, - virtual%20central%20processing%20unit
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- processeur virtuel
1, fiche 80, Français, processeur%20virtuel
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Processeur qui représente le temps alloué à une machine virtuelle sur un processeur logique. 2, fiche 80, Français, - processeur%20virtuel
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Un ordinateur virtuel peut avoir un nombre de processeurs virtuels plus élevé que le nombre maximal de processeurs logiques sur la plate-forme de serveur virtuel de l'hôte. Le nombre de processeurs logiques correspond au nombre de cœurs du processeur physique. 3, fiche 80, Français, - processeur%20virtuel
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- procesador virtual
1, fiche 80, Espagnol, procesador%20virtual
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2019-06-27
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- visual alteration method
1, fiche 81, Anglais, visual%20alteration%20method
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Teach the student to ... use opening and closing angles, visual alteration method, etc., in addition to the primary double track error method ... 2, fiche 81, Anglais, - visual%20alteration%20method
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 81, La vedette principale, Français
- méthode visuelle de changement de cap
1, fiche 81, Français, m%C3%A9thode%20visuelle%20de%20changement%20de%20cap
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Enseigner l'élève à [...] utiliser les angles de divergence et de convergence, la méthode visuelle de changement de cap, etc. en plus de la méthode principale de doublement de l'erreur de route [...] 2, fiche 81, Français, - m%C3%A9thode%20visuelle%20de%20changement%20de%20cap
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2019-02-20
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Operations (Air Forces)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- low level navigation 1, fiche 82, Anglais, low%20level%20navigation
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The IR [infrared] searchlight is most effective below 200 feet above highest obstacle (AHO). However, in clear dark conditions it may be used to assist in terrain and obstacle illumination for low level navigation to altitudes in excess of 250 feet. 2, fiche 82, Anglais, - low%20level%20navigation
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- navigation à basse altitude
1, fiche 82, Français, navigation%20%C3%A0%20basse%20altitude
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Le projecteur infrarouge est vraiment efficace à moins de 200 pieds de l'obstacle le plus élevé. Toutefois, au cours des nuits sans nuages, on peut s’en servir pour éclairer le terrain et les obstacles pour la navigation à basse altitude au-dessus de 250 pieds. 2, fiche 82, Français, - navigation%20%C3%A0%20basse%20altitude
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2019-02-12
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Statistics
- Mathematics
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- modal class
1, fiche 83, Anglais, modal%20class
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Finding the modal class from a grouped frequency table is actually quite easy to do. All you need to do is to look for the group that has the highest frequency. 1, fiche 83, Anglais, - modal%20class
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Statistique
- Mathématiques
Fiche 83, La vedette principale, Français
- classe modale
1, fiche 83, Français, classe%20modale
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Classe dont l'effectif est le plus élevé dans une distribution d’une variable statistique quantitative continue dont toutes les valeurs sont regroupées en classes de même dimension. 1, fiche 83, Français, - classe%20modale
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2018-12-06
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Helicopters (Military)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- minimum skid height 1, fiche 84, Anglais, minimum%20skid%20height
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
[Tactical low flying areas] are areas of defined dimensions suitable for flight down to a minimum skid height no lower than 4 feet above highest obstacle (AHO) during day ops (15 feet at night) for tactical helicopters, 10 feet overwater for maritime helicopters ... and 100 feet AGL [above ground level] for all other aircraft. 2, fiche 84, Anglais, - minimum%20skid%20height
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- hauteur minimale sous les patins
1, fiche 84, Français, hauteur%20minimale%20sous%20les%20patins
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Les [zones de vol tactique à basse altitude] sont des zones de dimensions définies propres au vol à basse altitude, selon une hauteur minimale sous les patins de 4 pieds le jour(et de 15 pieds la nuit) au-dessus de l'obstacle le plus élevé..., de 10 pieds au-dessus de l'eau pour les hélicoptères maritimes [...] et de 100 pieds [au-dessus du sol] pour tous les autres aéronefs. 2, fiche 84, Français, - hauteur%20minimale%20sous%20les%20patins
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2018-08-20
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Crop Protection
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- rubber septum
1, fiche 85, Anglais, rubber%20septum
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
A rubber septum loaded with 10.0 mg of 2-phenylethanol was effective in catching moths, but was too short lived. In comparison, the membrane cup ... lure provided a high level of release over a long time period. 1, fiche 85, Anglais, - rubber%20septum
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
septum: The plural form is "septa." 2, fiche 85, Anglais, - rubber%20septum
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 85, La vedette principale, Français
- cloison en caoutchouc
1, fiche 85, Français, cloison%20en%20caoutchouc
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- septum de caoutchouc 2, fiche 85, Français, septum%20de%20caoutchouc
correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Un nombre significativement plus élevé de mâles ont été récupérés dans les pièges collants dont les cloisons en caoutchouc rouge avaient été imprégnées d’une charge de 1 à 100 µg de ce composé que dans les pièges témoins ne contenant aucun appât. 1, fiche 85, Français, - cloison%20en%20caoutchouc
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
septum : La forme au pluriel est «septa». 3, fiche 85, Français, - cloison%20en%20caoutchouc
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2018-04-27
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Occupational Health and Safety
- Industrial and Economic Psychology
- Mental health and hygiene
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- work overload
1, fiche 86, Anglais, work%20overload
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Work overload happens when job demands exceed an individual's ability to deal with them; i. e. exceed the time and resources available. 2, fiche 86, Anglais, - work%20overload
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Santé et sécurité au travail
- Psychologie industrielle et économique
- Hygiène et santé mentales
Fiche 86, La vedette principale, Français
- surcharge de travail
1, fiche 86, Français, surcharge%20de%20travail
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Fardeau de travail plus élevé que celui qui peut être raisonnablement exigé d’un [employé] durant sa prestation de travail. 2, fiche 86, Français, - surcharge%20de%20travail
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2018-02-23
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Laws of the Market (Economy)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- ceteris paribus condition
1, fiche 87, Anglais, ceteris%20paribus%20condition
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Actually, a given demand curve assumes that all of the variables that influence demand other than the price of the good are held constant. The assumption that all other things are constant is referred to as the ceteris paribus condition. 1, fiche 87, Anglais, - ceteris%20paribus%20condition
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Lois du marché (Économie)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- principe ceteris paribus
1, fiche 87, Français, principe%20ceteris%20paribus
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
En général, plus le prix d’un bien est élevé, moindre sera la quantité demandée, ceteris paribus. Cette proposition fondamentale s’applique autant aux biens consommables qu'aux facteurs de production. Un consommateur achètera moins d’œufs, si le prix de ceux-ci est élevé que s’ils sont bas, toutes choses demeurant égales, notamment le revenu de ce consommateur et les prix des autres biens. 2, fiche 87, Français, - principe%20ceteris%20paribus
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2018-02-22
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Organization Planning
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- decision-making authority
1, fiche 88, Anglais, decision%2Dmaking%20authority
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- decision authority 2, fiche 88, Anglais, decision%20authority
correct
- decision-making power 3, fiche 88, Anglais, decision%2Dmaking%20power
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Planification d'organisation
Fiche 88, La vedette principale, Français
- pouvoir de décision
1, fiche 88, Français, pouvoir%20de%20d%C3%A9cision
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- pouvoir décisionnel 1, fiche 88, Français, pouvoir%20d%C3%A9cisionnel
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Autorité que possède une personne, à l'intérieur d’une organisation, de poser un acte ou de mettre une action en branle sans avoir à s’en rapporter à d’autres instances d’un degré plus élevé. 2, fiche 88, Français, - pouvoir%20de%20d%C3%A9cision
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Proceso de adopción de decisiones
- Planificación de organización
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- facultad decisoria
1, fiche 88, Espagnol, facultad%20decisoria
nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
- facultad de decisión 1, fiche 88, Espagnol, facultad%20de%20decisi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2018-02-16
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Birds
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Bantam hen 1, fiche 89, Anglais, Bantam%20hen
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
When we placed an instrumented egg under a Bantam hen, a bird smaller than a kiwi, the temperature of incubation rose to 37.7 degrees. 1, fiche 89, Anglais, - Bantam%20hen
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Oiseaux
Fiche 89, La vedette principale, Français
- poule naine
1, fiche 89, Français, poule%20naine
nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'on fait couver cet œuf équipé d’instruments de mesure par une poule naine femelle(plus petite que le kiwi), la température d’incubation s’élève jusqu'à 37, 7 ° C. 1, fiche 89, Français, - poule%20naine
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2018-02-16
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Sheep Raising
- Animal Reproduction
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- multiple-birth ewe
1, fiche 90, Anglais, multiple%2Dbirth%20ewe
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- multiple-lambing ewe 1, fiche 90, Anglais, multiple%2Dlambing%20ewe
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- multiple lambing ewe
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Élevage des ovins
- Reproduction des animaux
Fiche 90, La vedette principale, Français
- brebis à gestations multiples
1, fiche 90, Français, brebis%20%C3%A0%20gestations%20multiples
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Le taux de gestations multiples induits est plus élevé si l'on dépose un œuf dans chaque corne utérine [lors de l'insémination artificielle] au lieu de deux œufs dans la même corne. 2, fiche 90, Français, - brebis%20%C3%A0%20gestations%20multiples
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2018-02-16
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- tidal swamp
1, fiche 91, Anglais, tidal%20swamp
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Tidal swamps develop in the zone of influence of tides, at the highest reach of tides and wave influence during storms. These are often thickets that can tolerate a short period of flooding. Some forested swamps exist where there is minor influence of high tides, but not long enough to kill the trees. An example is a tidal swamp forest on the levees of rivers where they join marine waters. 1, fiche 91, Anglais, - tidal%20swamp
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 91, La vedette principale, Français
- marécage à marée
1, fiche 91, Français, mar%C3%A9cage%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Les marécages à marée se développent dans la zone d’incidence des marées, au point le plus élevé d’atteinte des marées et des vagues pendant les tempêtes. Ces terres humides sont souvent couvertes de taillis qui tolèrent de courtes périodes d’inondation. Quelques marécages arborescents se sont formés dans les lieux les moins touchés par les marées hautes pendant des périodes assez brèves pour permettre la survie des arbres. Par exemple, une forêt de marécage à marée peut se former sur les levées de rivières à l'endroit où elles rejoignent les eaux de mer. 1, fiche 91, Français, - mar%C3%A9cage%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2018-02-01
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Field Artillery
- Weapon Systems
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- maximum ordinate
1, fiche 92, Anglais, maximum%20ordinate
correct, OTAN, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- vertex height 2, fiche 92, Anglais, vertex%20height
correct, OTAN, normalisé
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
In artillery and naval fire support, the height of the highest point in the trajectory of a projectile above the horizontal plane passing through its origin. 2, fiche 92, Anglais, - maximum%20ordinate
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Aircraft should be kept 1 NM [nautical mile] laterally from the line gun-target (line GT) or 1000 ft vertically from maximum ordinate (maximum height of the cannon projectile in feet above ground level (AGL) or mean sea level (MSL)). 3, fiche 92, Anglais, - maximum%20ordinate
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
maximum ordinate; vertex height: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 92, Anglais, - maximum%20ordinate
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Systèmes d'armes
Fiche 92, La vedette principale, Français
- flèche
1, fiche 92, Français, fl%C3%A8che
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- flèche maximale 2, fiche 92, Français, fl%C3%A8che%20maximale
correct, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
En artillerie et appui feu naval, hauteur du point le plus élevé de la trajectoire d’un projectile au-dessus du plan horizontal passant par l'origine. 1, fiche 92, Français, - fl%C3%A8che
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Un aéronef devrait être gardé au moins à un mille marin sur le plan latéral de toute ligne pièce-but (ligne PB) ou à 1000 pi sur le plan vertical de la flèche maximale (hauteur maximale en pieds au-dessus du sol (AGL) ou du niveau moyen de la mer (NMM) du projectile d’un canon). 2, fiche 92, Français, - fl%C3%A8che
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
flèche : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 3, fiche 92, Français, - fl%C3%A8che
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
- Sistemas de armas
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- flecha
1, fiche 92, Espagnol, flecha
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
- altura del vértice 1, fiche 92, Espagnol, altura%20del%20v%C3%A9rtice
correct, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
En artillería y apoyo de fuego naval, la altura máxima de la trayectoria de un proyectil por encima del plano horizontal que pasa por el origen. 1, fiche 92, Espagnol, - flecha
Fiche 93 - données d’organisme interne 2017-12-05
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- branching factor
1, fiche 93, Anglais, branching%20factor
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
branching: a computer operation ... where a selection is made between two or more courses of action, depending on some related fact or condition. 2, fiche 93, Anglais, - branching%20factor
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 93, La vedette principale, Français
- facteur de bifurcation
1, fiche 93, Français, facteur%20de%20bifurcation
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- facteur de ramification 2, fiche 93, Français, facteur%20de%20ramification
correct, nom masculin
- degré de ramification 3, fiche 93, Français, degr%C3%A9%20de%20ramification
correct, voir observation, nom masculin
- coefficient d'embranchement 3, fiche 93, Français, coefficient%20d%27embranchement
correct, nom masculin
- degré de branchement 4, fiche 93, Français, degr%C3%A9%20de%20branchement
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Nombre de descendants d’un nœud dans une représentation par graphe. 4, fiche 93, Français, - facteur%20de%20bifurcation
Record number: 93, Textual support number: 2 DEF
Nombre d’options ouvertes à chaque étape d’exploration de l'espace-problème. Le raisonnement suit la direction où le facteur de ramification est le plus bas, non pas le plus élevé. 2, fiche 93, Français, - facteur%20de%20bifurcation
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Facteur de bifurcation : signalé par prof. Michel Sintzoff (Louvain, Belgique). 5, fiche 93, Français, - facteur%20de%20bifurcation
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
bifurcation : possibilité d’option entre plusieurs voies. 6, fiche 93, Français, - facteur%20de%20bifurcation
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
L’expression «degré de ramification» est aussi peu usitée que la variante «degré d’embranchement». 2, fiche 93, Français, - facteur%20de%20bifurcation
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2017-11-17
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- ground moving target track
1, fiche 94, Anglais, ground%20moving%20target%20track
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
[Ground moving target track:] any object on the ground moving at more than 4Kn (0Km/hr), can be detected and Lock-on achieved. The pilot can add minimum-speed gates of 25Kn, 55Kn and 80Kn. 1, fiche 94, Anglais, - ground%20moving%20target%20track
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
GE APG-67(V) radar modes. 2, fiche 94, Anglais, - ground%20moving%20target%20track
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- poursuite des cibles mobiles
1, fiche 94, Français, poursuite%20des%20cibles%20mobiles
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
[Poursuite des cibles mobiles :] le radar détectera tout objet se déplaçant au sol à une vitesse supérieure à 5 nœuds. Le pilote pourra sélectionner un seuil de détection plus élevé(25. 53 ou 80 nœuds). 1, fiche 94, Français, - poursuite%20des%20cibles%20mobiles
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2017-11-01
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Mathematics
- Education Theory and Methods
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- proportional reasoning
1, fiche 95, Anglais, proportional%20reasoning
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Proportional reasoning is, most simply, the ability to compare two things using multiplicative thinking, and then apply this to a new situation. 2, fiche 95, Anglais, - proportional%20reasoning
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Mathématiques
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 95, La vedette principale, Français
- raisonnement proportionnel
1, fiche 95, Français, raisonnement%20proportionnel
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
L'élève utilise le raisonnement proportionnel dès le début de l'apprentissage des mathématiques, par exemple, en voyant que 8 équivaut à 2 x 4 ou 4 x 2 et pas seulement à «1 de plus que 7». 2, fiche 95, Français, - raisonnement%20proportionnel
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2017-10-31
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- tax competitiveness
1, fiche 96, Anglais, tax%20competitiveness
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
It is important to restore this balance to: prevent excessive spending from creating an onerous fiscal burden in relation to our neighbours, which could undermine tax competitiveness and limit economic growth in Québec ... 2, fiche 96, Anglais, - tax%20competitiveness
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 96, La vedette principale, Français
- compétitivité fiscale
1, fiche 96, Français, comp%C3%A9titivit%C3%A9%20fiscale
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Cet endettement élevé a un impact important sur le service de la dette :plus les coûts relatifs à la dette sont élevés, moins il y a de ressources financières pour le financement des services publics ou de marge de manœuvre pour maintenir la compétitivité fiscale du Québec [...] 2, fiche 96, Français, - comp%C3%A9titivit%C3%A9%20fiscale
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2017-10-04
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Investment
- Insurance
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- contingent convertible bond
1, fiche 97, Anglais, contingent%20convertible%20bond
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
- CoCo 2, fiche 97, Anglais, CoCo
correct
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- CoCo bond 3, fiche 97, Anglais, CoCo%20bond
correct
- enhanced capital note 2, fiche 97, Anglais, enhanced%20capital%20note
correct
- ECN 2, fiche 97, Anglais, ECN
correct
- ECN 2, fiche 97, Anglais, ECN
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A contingent convertible bond (CoCo), also known as an enhanced capital note (ECN) is a fixed-income instrument that is convertible into equity if a pre-specified trigger event occurs. 2, fiche 97, Anglais, - contingent%20convertible%20bond
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
The concept of CoCo has been particularly discussed in the context of crisis management in the banking industry. It has been also emerging as an alternative way for keeping solvency in the insurance industry. 2, fiche 97, Anglais, - contingent%20convertible%20bond
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Assurances
Fiche 97, La vedette principale, Français
- obligation convertible conditionnée
1, fiche 97, Français, obligation%20convertible%20conditionn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
- OCC 2, fiche 97, Français, OCC
correct, nom féminin
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Obligation qui peut être convertie en actions, ou pour laquelle le paiement des coupons ou le remboursement du capital peut être suspendu voire annulé si certains critères de solvabilité de l’émetteur ne sont plus respectés. 1, fiche 97, Français, - obligation%20convertible%20conditionn%C3%A9e
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
La conversion ou la suspension peut intervenir soit de manière automatique soit de manière discrétionnaire à la demande de l’emprunteur. 1, fiche 97, Français, - obligation%20convertible%20conditionn%C3%A9e
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Les obligations convertibles conditionnées étant des titres plus risqués que les obligations classiques, elles bénéficient d’un taux d’intérêt plus élevé. 1, fiche 97, Français, - obligation%20convertible%20conditionn%C3%A9e
Record number: 97, Textual support number: 3 OBS
obligation convertible conditionnée; OCC : terme, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 21 septembre 2017. 3, fiche 97, Français, - obligation%20convertible%20conditionn%C3%A9e
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2017-08-23
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- forward voltage
1, fiche 98, Anglais, forward%20voltage
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Voltage of the polarity that produces the larger current, hence, the voltage across a semiconductor rectifier diode resulting from forward current. 2, fiche 98, Anglais, - forward%20voltage
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
forward voltage: term and definition standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). 3, fiche 98, Anglais, - forward%20voltage
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
forward voltage: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 98, Anglais, - forward%20voltage
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- tension directe
1, fiche 98, Français, tension%20directe
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Tension appliquée entre les bornes d’un redresseur dans le sens qui correspond au passage du courant le plus élevé pour cette tension. 2, fiche 98, Français, - tension%20directe
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
tension directe : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 98, Français, - tension%20directe
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2017-08-14
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- intelligent help system
1, fiche 99, Anglais, intelligent%20help%20system
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
- IHS 2, fiche 99, Anglais, IHS
correct
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- expert help system 3, fiche 99, Anglais, expert%20help%20system
correct
- expert assistant 2, fiche 99, Anglais, expert%20assistant
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
... the assumptions and principles of computer-based coaches are relevant to an important class of knowledge communication systems in computer science, often called "intelligent help systems" ... These systems can intervene to help the user of another system when the use of available facilities does not seem optimal. 4, fiche 99, Anglais, - intelligent%20help%20system
Record number: 99, Textual support number: 2 CONT
The most important goal of intelligent help systems is to support the task performance of the IPS [information processing system] users. ... IHSs support users both in a passive and in an active way: the user may ask a question concerning the IPS, or the help system may infer a need for information from the users performance. 2, fiche 99, Anglais, - intelligent%20help%20system
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 99, La vedette principale, Français
- système d'aide intelligent
1, fiche 99, Français, syst%C3%A8me%20d%27aide%20intelligent
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- collaborateur intelligent 2, fiche 99, Français, collaborateur%20intelligent
correct, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Système capable d’offrir des éléments d’aide à un utilisateur en prenant en compte le contexte d’application et le profil de l’utilisateur (novice/moyen/expérimenté). 3, fiche 99, Français, - syst%C3%A8me%20d%27aide%20intelligent
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Un système d’aide intelligent qui surveille l'utilisateur peut rapidement se rendre compte que l'utilisateur n’ utilise pas toutes les possibilités du système et lui montrer des commandes plus avancées. Un système d’aide doit avoir des connaissances sur ce qu'il peut faire, sur ses fonctions, sur la manière dont l'élève peut les employer et sur les problèmes que l'élève peut rencontrer. [...] Il se peut également qu'un élève ait besoin d’aide mais ignore comment la demander. [...] Le système d’aide intelligent doit reconnaître de telles situations. 4, fiche 99, Français, - syst%C3%A8me%20d%27aide%20intelligent
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- sistema de ayuda inteligente
1, fiche 99, Espagnol, sistema%20de%20ayuda%20inteligente
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
- SAI 1, fiche 99, Espagnol, SAI
correct, nom masculin
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
El propósito de un sistema de ayuda inteligente (SAI) es mejorar la interactividad del usuario con el entorno a través de un mayor conocimiento del mismo. 1, fiche 99, Espagnol, - sistema%20de%20ayuda%20inteligente
Fiche 100 - données d’organisme interne 2017-08-03
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Library Science
- Scientific Research
- Scholarships and Research Grants
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- citation score
1, fiche 100, Anglais, citation%20score
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Should we still use citation scores to measure success? [A] Leiden-based researcher ... analysed social media metrics to gauge the impact of research. 2, fiche 100, Anglais, - citation%20score
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Bibliothéconomie
- Recherche scientifique
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 100, La vedette principale, Français
- nombre de citations reçues
1, fiche 100, Français, nombre%20de%20citations%20re%C3%A7ues
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- nombre de citations obtenues 2, fiche 100, Français, nombre%20de%20citations%20obtenues
correct, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Malgré certaines limites, le nombre de citations reçues est l'un des indicateurs acceptés pour mesurer l'impact d’un article. Un nombre élevé de citations est associé à un impact plus grand. 3, fiche 100, Français, - nombre%20de%20citations%20re%C3%A7ues
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :