TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PLUS FORT [100 fiches]

Fiche 1 2025-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Collaboration with WIPO
CONT

An implicit confirmation is one where the action associated with the speech command will automatically be performed unless the user intervenes.

OBS

implicit confirmation: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

[…] l'apparition ou le maintien d’un état ordinaire peut également servir de confirmation implicite vis-à-vis de l'adéquation d’une réaction précédente. Des situations ordinaires ou faciles peuvent être jugées plus propices à la présentation d’information ou à la sollicitation de l'utilisateur et plus généralement au déclenchement de réactions à fort impact.

OBS

confirmation implicite : désignation validée par des spécialistes canadiens de l’Université Concordia, de l’Université Dalhousie, de l’Université Laval et de Microsoft Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
  • Colaboración con la OMPI
CONT

En los sistemas actuales, el gestor de diálogo utiliza dos tipos de confirmaciones: la confirmación explícita y la confirmación implícita. En la confirmación explícita el sistema pregunta directamente al usuario, mientras que en la confirmación implícita el sistema formula la pregunta de forma indirecta, recuperando la información que ha recibido previamente.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Drugs and Drug Addiction
  • Clinical Psychology
OBS

A problematic pattern of cannabis use leading to clinically significant impairment or distress, as manifested by at least two of the following, occurring within a 12-month period. 1. Cannabis is often taken in larger amount or over a longer period than was intended. 2. There is a persistent desire or unsuccessful efforts to cut down or control cannabis use. 3. A great deal of time is spent in activities necessary to obtain cannabis, use cannabis, or recover from its effects. 4. Craving, or a strong desire or urge to use cannabis. 5. Recurrent cannabis use resulting in a failure to fulfill major role obligations at work, school, or home. 6. Continued cannabis use despite having persistent or recurrent social or interpersonal problems caused or exacerbated by the effects of cannabis. 7. Important social, occupational, or recreational activities are given up or reduced because of cannabis use. 8. Recurrent cannabis use in situations in which it is physically hazardous. 9. Cannabis use is continued despite knowledge of having a persistent or recurrent physical or psychological problem that is likely to have been caused or exacerbated by cannabis. 10. Tolerance ... 11. Withdrawal ...

OBS

cannabis addiction: Although some authors use the designation "cannabis addiction" to refer to the severe form of "cannabis use disorder," these two designations are generally used interchangeably. The word "addiction" is also sometimes considered stigmatizing.

OBS

cannabis dependence: The description of "cannabis dependence" found in the DSM-IV (fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "cannabis use disorder."

OBS

cannabis dependence: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "cannabis abuse" and "cannabis dependence" have been replaced with the overarching category "cannabis use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing.

Terme(s)-clé(s)
  • addiction to cannabis
  • cannabis dependency
  • cannabis dependance
  • dependence on cannabis
  • dependency on cannabis
  • dependance on cannabis

Français

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Drogues et toxicomanie
  • Psychologie clinique
OBS

Mode d’usage problématique du cannabis conduisant à une altération du fonctionnement ou une souffrance cliniquement significative, caractérisé par la présence d’au moins deux des manifestations suivantes, durant une période de 12 mois[. ] 1. Le cannabis est souvent pris en quantité plus importante ou pendant une période plus [longue] que prévu. 2. Il y a un désir persistant, ou des efforts infructueux, pour diminuer ou contrôler l'usage du cannabis. 3. Beaucoup de temps est passé à des activités nécessaires pour obtenir le cannabis, à utiliser le cannabis ou à récupérer des effets du cannabis. 4. Envie impérieuse(«craving»), fort désir ou besoin pressant de consommer du cannabis. 5. Usage répété de cannabis conduisant à l'incapacité de remplir ses obligations majeures au travail, à l'école ou à la maison. 6. Usage de cannabis qui continue malgré des problèmes interpersonnels ou sociaux, persistants ou récurrents, causés ou exacerbés par les effets du cannabis. 7. Des activités sociales, professionnelles ou de loisirs importantes sont abandonnées ou réduites à cause de l'usage du cannabis. 8. Usage répété du cannabis dans des situations où cela peut-être physiquement dangereux. 9. L'usage du cannabis est poursuivi bien que la personne sache avoir un problème psychologique ou physique persistant ou récurrent susceptible d’avoir été causé ou exacerbé par le cannabis. 10. Tolérance [...] 11. Sevrage [...]

OBS

dépendance au cannabis : La description de la «dépendance au cannabis» trouvée dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) correspond à la notion maintenant désignée par le terme «trouble de l’usage du cannabis».

OBS

dépendance au cannabis : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus de cannabis» et «dépendance au cannabis» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l’usage du cannabis». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l’utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant.

OBS

addiction au cannabis : Bien que selon certains auteurs la désignation «addiction au cannabis» désigne la forme sévère du «trouble de l’usage du cannabis», ces désignations sont généralement interchangeables. Au Québec, l’anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Goldsmithing and Silversmithing
  • Philosophy and Religion
CONT

The issue of metalwork being brought from the West to the Crusader East is problematic, and specific examples are difficult to identify, despite the textual indications and practical consideration that make such activity likely. It is therefore remarkable that our prime examples in this period turn out to be a handsome group of pieces containing both aristocratic silver for secular use and liturgical silver to use at mass.

OBS

A distinction exists in English and in French with how to designate the articles made of precious metals manufactured by a craftsperson. In English, for example, the designation "silver" refers specifically to articles made of silver or an alloy of silver. In French, the designation "orfèvrerie" refers more generally to the articles manufactured by a craftsperson regardless of what precious metal or metals are used to create the articles.

Français

Domaine(s)
  • Orfèvrerie et argenterie
  • Philosophie et religion
CONT

Les croix n’ ont communément reçu de gravures guère qu'aux époques où la peinture a été le plus à la mode [...] En dehors des croix, l'orfèvrerie liturgique, sans doute importante, a été fort mal préservée, peut-être en raison du réemploi du métal : cuillères de communion, calices, encensoirs, cornes à eau bénite [...]

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Museums
OBS

The Canadian Museums Association (CMA) is the voice for Canada's vibrant museum community, from small, volunteer-driven organizations to cherished national institutions, and for the millions of Canadians whose lives are enriched by museums.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Museum Association

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Muséologie
OBS

L'Association des musées canadiens(AMC) est le porte-parole de la très dynamique communauté muséale canadienne. Elle représente autant les plus petites organisations, composées de bénévoles, ainsi que les grandes institutions nationales fort prisées, pour le bénéfice de millions de Canadiens dont la vie est enrichie grâce aux musées.

Terme(s)-clé(s)
  • Association canadienne des musées

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Museos
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Endocrine System and Metabolism
  • Blood
  • Symptoms (Medicine)
DEF

The inability to properly metabolize glucose, a type of carbohydrate intolerance.

CONT

Insulin resistance is often the underlying cause of glucose intolerance which is a metabolic condition defined by hyperglycemia (high blood sugar).

Français

Domaine(s)
  • Systèmes endocrinien et métabolique
  • Sang
  • Symptômes (Médecine)
CONT

L'intolérance au glucose survient lorsque l'organisme perd sa sensibilité aux effets de l'insuline et doit travailler plus fort pour contrôler les niveaux de glucose sanguin. Une personne qui souffre d’intolérance au glucose affiche des taux de sucre sanguin(glucose) plus élevés que la normale après avoir ingéré une large quantité de glucides [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas endocrino y metabólico
  • Sangre
  • Síntomas (Medicina)
CONT

La intolerancia a la glucosa se caracteriza por una respuesta anormal a un suministro elevado de glucosa por vía oral (glucemia de 140 a 199 mg/dl [miligramo/decilitro]pasadas 2 horas después del test de tolerancia a la glucosa por vía oral), lo cual se relaciona con un mayor riesgo de desarrollar cardiopatías y diabetes clínica […]

OBS

Esta afección se observa con frecuencia en la diabetes mellitus pero ocurre también en otras enfermedades y en la malnutrición.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2023-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
DEF

Round, adjusting the part of the numeral retained by adding 1 to the least significant of its digits and executing any necessary carries, if and only if the most significant of the digits deleted was equal to or greater than half the radix of its digit place.

OBS

round off: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
DEF

Arrondir un numéral en ajoutant 1 au chiffre de plus faible poids de la partie conservée et en effectuant les reports qui en résultent, si et seulement si le chiffre supprimé de plus fort poids est supérieur ou égal à la moitié de la base de numération du rang de ce chiffre.

OBS

arrondir au plus près : désignation et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2023-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
DEF

To round, adjusting the part of the numeral retained by adding one to the least significant of its digits and executing any necessary carries, if: a) the most significant of the digits deleted was greater than half the radix of that digit place; b) the most significant of the digits deleted was equal to half the radix and one or more of the following digits were greater than zero; c) the most significant of the digits deleted was equal to half the radix, all the following digits were equal to zero, and the least significant of the digits retained was odd.

OBS

Example: The numerals 12.6375 and 15.0625, when rounded off to three decimal places, become 12.638 and 15.062, respectively.

OBS

In this definition, "even" may be substituted for "odd."

OBS

round off: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
DEF

Arrondir un numéral en ajoutant 1 au chiffre de plus faible poids de la partie conservée et en effectuant les reports qui en résultent, si l'une des conditions suivantes est remplie : a) le chiffre supprimé de plus fort poids est supérieur à la moitié de la base de numération du rang de ce chiffre; b) le chiffre supprimé de plus fort poids est égal à la moitié de la base de numération du rang de ce chiffre et un ou plusieurs des autres chiffres supprimés sont différents de zéro; c) le chiffre supprimé de plus fort poids est égal à la moitié de la base de numération du rang de ce chiffre, tous les autres chiffres supprimés sont nuls et le chiffre conservé de plus faible poids est impair.

OBS

Exemple : Les numéraux 12,6375 et 15,0625, arrondis au plus près à trois décimales, deviennent respectivement 12,638 et 15,062.

OBS

On peut convenir de remplacer «impair» par «pair» dans la présente définition.

OBS

arrondir au plus près : désignation et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l’Association canadienne de normalisation (CSA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2023-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Recreation
CONT

Some feel that otaku carries the sense of "reclusive and potentially dangerous," while others think it could mean "mostly harmless and quirky." In truth, the word's meaning has shifted multiple times in recent memory.

OBS

otaku: term that usually designates a person with a marked interest in japanese culture, mainly anime, manga, video games, etc.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des loisirs
CONT

Malgré le fait que le mot «otaku» soit souvent employé sur les forums et occasionnellement par des journalistes, sa définition n’est pas clairement établie. Ainsi, ce terme peut à la fois être utilisé positivement par les personnes qui font partie de ce mouvement ou d’une façon péjorative par leurs détracteurs.

OBS

otaku : terme qui désigne généralement une personne ayant un fort intérêt dans la culture japonaise, plus particulièrement dans les animes, mangas, jeux vidéo, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2023-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
DEF

The line of a string to which the snoods are attached.

OBS

In set and drift longlines, it is the horizontal line to which snoods (branch lines) are attached. In vertical lines, it is the main vertical line to which snoods are connected.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

Ligne de plus fort diamètre, à laquelle sont fixés les avançons.

OBS

Dans les palangres calées et dérivantes, il s’agit de la ligne horizontale à laquelle sont attachés les avançons (ou bas de ligne). Dans les lignes verticales, il s’agit de la ligne principale verticale à laquelle sont accrochés les avançons.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2023-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
  • Fish
  • Environmental Management
  • Commercial Fishing
CONT

Recruitment is variable throughout the survey time series, with the 2013 year class index at [age] 1 being the highest on record with an estimate of 168 million fish ... The young of the year index for the 2018 year class was estimated to be the largest in the time series at 137 million ...

OBS

year class indices; year-class indices: plural forms.

Terme(s)-clé(s)
  • year class indices
  • year-class indices

Français

Domaine(s)
  • Statistique
  • Poissons
  • Gestion environnementale
  • Pêche commerciale
CONT

Le recrutement varie à l'intérieur de la série chronologique des relevés, l'indice de la classe d’âge de 2013 à 1 an étant le plus fort enregistré avec une estimation de 168 millions de poissons [...] L'indice des jeunes de l'année pour la classe d’âge de 2018 a été estimé à 137 millions, soit le plus élevé de la série chronologique [...]

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2023-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorology

Français

Domaine(s)
  • Météorologie
CONT

La variation annuelle du rayonnement solaire est, en dehors du cycle diurne, la plus forte «perturbation» énergétique à laquelle est soumise la surface de la Terre. Pour décrire l'amplitude du cycle saisonnier de température de l'air en surface, nous utiliserons ici simplement la différence entre la température moyenne du mois le plus chaud et celle du mois le plus froid. La distribution de ce cycle saisonnier est représentée, soit directement [...], soit en moyenne zonale [...] Le cycle saisonnier est plus fort aux hautes qu'aux basses latitudes.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2020-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Social Problems
DEF

... the uneven distribution of [valuable material possessions or resources].

Français

Domaine(s)
  • Problèmes sociaux
CONT

L'inégalité de richesse au Canada est beaucoup plus importante que les perceptions qu'en ont les Canadiens et la situation réelle est fort éloignée de ce qu'ils considèrent comme la situation idéale.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Mountain Sports
DEF

A metal spike having screw threads on one end and an eye on the other used to secure an ice climber.

CONT

Ice screws ... Push the ice screw into the ice while twisting the hanger by hand in a clockwise direction to get it started. Placing the ice screw at waist level allows you to push harder and turn the screw with less effort. Continue to turn the ice screw handle by hand until the hanger nearly contacts the ice surface. Chip away any fractured ice using your ice axe, then turn the ice screw handle the remainder of the way. Align the hanger so that it hangs downward—in the direction of pull. ... When possible, choose an ice screw length that will not bottom out on rock underneath the ice. Turning your ice screw into rock will damage the teeth and can fracture the ice.

CONT

The tubular, hollow-core ice screw ... minimizes fracturing of the ice because the displaced ice moves up into the core of the screw ... it has four cutting teeth and a conical interior. The tip of the cone is the toothed end of the screw. As ice enters the cone it can expand. The core fills with ice chips that are easy to clean out by tapping the screw against a hammer of axe head.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Sports de montagne
DEF

Tige de métal ayant une extrémité pointue en hélice et l’autre pourvue d’un œil que les alpinistes vissent dans la glace afin de sécuriser la cordée sur la voie.

CONT

Broches à glace. [...] Poussez la broche dans la glace en tournant manuellement la patte d’amarrage dans le sens des aiguilles d’une montre afin d’amorcer la broche. Le fait de poser une broche à hauteur de taille permet de pousser plus fort et de visser la broche en faisant moins d’efforts. Continuez à tourner la manivelle de la broche manuellement jusqu'à ce que la patte d’amarrage soit presque en contact avec la surface de la glace. Raclez toute glace craquelée à l'aide de votre piolet puis vissez le restant du pas de vis avec la manivelle. Alignez la patte d’amarrage de manière à ce qu'elle soit positionnée vers le bas — dans le sens de la traction. [...] Le fait de visser une broche à glace dans du rocher endommage le trépan et peut fissurer la glace.

CONT

Les broches à visser [...] Méthode de pose : amorcer en frappant la broche, puis visser en s’aidant éventuellement du piolet comme un bras de levier [...] pour enlever, dévisser.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Deportes de montaña
DEF

Varilla metálica con una punta helicoidal de unos 20 cm de longitud que se introduce en el hielo, atornillándolo o golpeándolo, para utilizarlo como anclaje.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2020-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Climate Change
  • Pollutants
  • Vulcanology and Seismology
CONT

[There are] four mechanisms by which volcanic forcing influences climate: [radiative forcing] due to aerosol-radiation interaction; differential (vertical or horizontal) heating, producing gradients and changes in circulation; interactions with other modes of circulation, such as El Niño-Southern Oscillation (ENSO); and ozone depletion with its effects on stratospheric heating, which depends on anthropogenic chlorine (stratospheric ozone would increase with a volcanic eruption under low-chlorine conditions).

Français

Domaine(s)
  • Changements climatiques
  • Agents de pollution
  • Volcanologie et sismologie
CONT

Le forçage par le CO2 est le plus important contributeur au forçage anthropique au cours de l'ère industrielle. Ce forçage total provenant des activités humaines peut être comparé au forçage naturel provenant de la fluctuation des éruptions volcaniques et de l'irradiation solaire. Au cours de l'ère industrielle, des éruptions volcaniques irrégulières ont eu de brefs effets de refroidissement sur le climat mondial. La nature épisodique des éruptions volcaniques rend difficile une comparaison avec d’autres agents de forçage sur une échelle de temps d’un siècle. Toutefois, on comprend bien que le forçage volcanique soit négatif(effet de refroidissement du climat) avec le forçage le plus fort survenant sur une période limitée d’environ deux ans après les éruptions [...]

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2019-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Strength of Materials
  • Engineering Tests and Reliability
  • Electronic Devices
  • Electronic Components
DEF

... designed or made in a more robust form.

Français

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Dispositifs électroniques
  • Composants électroniques
DEF

Qui est, qui a été rendu plus fort [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Resistencia de los materiales
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
  • Dispositivos electrónicos
  • Componentes electrónicos
DEF

[Diseñado] para que sea más resistente al uso o a los golpes.

OBS

a prueba de golpes, reforzado, resistente, todoterreno, rugerizado: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que opciones como "todoterreno", "a prueba de golpes" [...] son preferibles al calco "rugerizado", que se emplea para referirse a celulares, tabletas, relojes, etc., diseñados para aguantar caídas o líquidos derramados [...] u optar por vocablos o giros descriptivos como "resistente"[,] "reforzado" [...]

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2019-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Computer Mathematics
  • Computer Programs and Programming
CONT

In the algorithm economy, companies can buy, sell or trade individual algorithms or pieces of an application.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Mathématiques informatiques
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

[On] prévoit une «économie des algorithmes» dans laquelle s’ouvriront de nouveaux marchés où seront négociés à fort prix les algorithmes les plus puissants.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio
  • Matemáticas para computación
  • Programas y programación (Informática)
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2019-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Economics
CONT

... we need to make sure that the benefits of a growing economy are felt by more and more people—with more good, well-paying jobs for the middle class and everyone working hard to join it.

Français

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
CONT

Nous devons […] nous assurer que les avantages de l'économie croissante sont ressentis par de plus en plus de Canadiens – en créant de meilleurs emplois bien rémunérés pour la classe moyenne et pour les personnes qui travaillent fort pour en faire partie.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2018-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Union Organization
  • Transportation
OBS

Unifor is Canada's largest private sector union, with more than 310,000 members across the country, working in every major sector of the Canadian economy.

OBS

Unifor strives to protect the economic rights of [its] members and every member of the workforce (employed or unemployed). [Unifor is] committed to building the strongest and most effective union to bargain on behalf of [its] members, working with [its] members to improve their rights in the workplace, and extending the benefits of unions to non-unionized workers and other interested Canadians.

OBS

Unifor was officially formed on August 31, 2013, at a founding convention in Toronto, Ontario. It marked the coming together of the Canadian Auto Workers Union (CAW) and the Communications, Energy and Paperworkers Union of Canada (CEP) ...

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Organisation syndicale
  • Transports
OBS

Unifor est le plus grand syndicat du secteur privé au Canada regroupant plus de 300 000 membres partout au pays et présents dans pratiquement tous les principaux secteurs de l’économie canadienne.

OBS

Unifor entend protéger les droits économiques de ses membres et de [toutes] les travailleuses et [tous les] travailleurs employés ou au chômage. [Unifor est voué] à bâtir le syndicat le plus fort et le plus efficace qui soit afin de négocier au nom de [ses] membres, de travailler avec eux à améliorer leurs droits au travail et d’offrir les avantages du syndicalisme aux travailleuses et travailleurs non syndiqués ainsi qu'aux autres Canadiennes et Canadiens intéressés.

OBS

Unifor a été officiellement formé le 31 août 2013 lors d’un congrès de fondation à Toronto, en Ontario. Cette journée a souligné l’union du syndicat des Travailleurs canadiens de l’automobile (TCA) et du Syndicat canadien des communications, de l’énergie et du papier (SCEP) [...]

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2018-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Clinical Psychology
DEF

[An] intense desire for a certain object or experience, typically associated with the expectation of pleasure or relief from negative feelings.

CONT

Craving is queried by asking if there has ever been a time when they had such strong urges to take the drug that they could not think of anything else.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Drogues et toxicomanie
  • Psychologie clinique
CONT

Une envie impérieuse(craving) de la substance [...] correspond à un fort désir ou un besoin pressant de consommer la substance qui peut se produire à tout moment et ce d’autant plus dans un environnement où la substance a été obtenue ou utilisée antérieurement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Drogas y toxicomanía
  • Psicología clínica
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2018-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
CONT

In particle physics, the strong CP problem is the puzzling question of why quantum chromodynamics (QCD) does not seem to break CP-symmetry.

OBS

strong CP problem: CP stands for "charge" and "parity."

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
CONT

La [chromodynamique quantique] suggère que si vous inversez la charge et la parité d’une particule(c'est-à-dire si vous inversez sa charge électrique et si vous la regardez dans un miroir), elle ne suivrait plus exactement les mêmes lois physiques. Pourtant, rien dans les résultats expérimentaux n’ indique que c'est le cas. Ce conflit entre la théorie et les expériences constitue une énigme sérieuse, une fissure dans le bel édifice du modèle standard, notre meilleur modèle de la physique des particules. Cette fissure constitue le «problème CP fort».

OBS

problème CP fort : CP pour «charge» et «parité».

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2018-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Economic History
  • Stock Exchange
CONT

Tuesday, 29 October — or Black Tuesday — was worse still. On Wall Street, 16.4 million shares were sold, almost 4 million more than Black Thursday's unprecedented totals.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Histoire de l'économique
  • Bourse
CONT

Le mardi 29 octobre, appelé mardi noir, est pire encore. À Wall Street, 16,4 millions d’actions sont vendues, soit presque 4 millions de plus que le sinistre record du jeudi précédent.

OBS

Journée du 29 octobre 1929, correspondant au point le plus fort du krach de 1929 et marquant le début de la dépression des années 1930.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2018-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Services and Social Work
  • Urban Housing

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Services sociaux et travail social
  • Habitation et logement (Urbanisme)
OBS

Fondé en 1977, le Comité logement Rosemont est une organisation populaire qui œuvre à la défense et la promotion des droits des locataires, au développement du logement social et à l'amélioration de la qualité de vie du quartier. Organisme sans but lucratif fort de plus de 600 membres et abonnés, le Comité logement Rosemont a une vie associative dynamique basée sur la participation citoyenne, le respect des différences et la volonté de coopération. Le développement du logement social étant la seule véritable solution à long terme aux problèmes d’habitation pour la population, le Comité logement a contribué depuis sa fondation au développement de centaines d’unités de logement social dans le quartier [...]

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2017-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
CONT

A tie-in knot that is quick and easy to tie, easy to adjust for length once it is tied, and unties easily is naturally a knot to be welcomed by climbers. Such a knot is the clove hitch. It is particularly useful in constructing multi-nut anchors.

CONT

Be sure that the tie-in knot is located directly at the front of your waist.

CONT

The knot in question must be a secure stationary knot. It can be applied at the points in the climbing rope where the rope is attached to another object such as the anchor or the climber, the climber's harness, swami, or rope used as a harness. The most frequently used knots for this purpose are the figure-eight knot and the bowline knot when attaching to a climber, or the clove hitch when attaching to an anchor. The tie-in knot should be reinforced with an additional securing knot for safety.

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
CONT

Le(s) nœud(s) d’encordement servent à se relier à la corde, aussi bien à ses extrémités qu’en son milieu.

CONT

Les nœuds d’encordement : [...] queue de vache [...] queue de vache en huit [...] nœud de chaise.

OBS

L'encordement nécessite un nœud fort et sûr pour l'accomplir. Les plus fréquents de ces nœuds sont le queue de vache, le queue de vache en huit et le nœud de chaise(nœud de bouline). Toutefois, un nœud d’arrêt est nécessaire pour assurer la sécurité. La notion «nœud d’encordement» est plus spécifique que la notion anglaise «tie-in knot» qui comprend aussi les nœuds d’autoassurage.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2017-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Trade
Terme(s)-clé(s)
  • Chambre de Commerce et d'industrie de St-Joseph-de-Beauce
  • Chambre de Commerce Saint-Joseph-de-Beauce

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Commerce
OBS

La Chambre de Commerce et d’industrie de St-Joseph[-de-Beauce] regroupe essentiellement des commerçants et des industriels de St-Joseph-de-Beauce et de St-Joseph-des-Érables. Fort de son important membership, la Chambre de Commerce propose présentement des activités visant à promouvoir le réseautage en plus de diffuser de l'information locale et particulièrement les bons coups de [ses] membres.

OBS

Mission. Représenter la communauté d’affaires de Saint-Joseph-de-Beauce et des environs, en agissant à titre de leader et de rassembleur, pour favoriser le développement économique par le biais d’actions/activités concrètes visant à soutenir [les] membres, [le] milieu.

Terme(s)-clé(s)
  • Chambre de Commerce et d'industrie de St-Joseph-de-Beauce
  • Chambre de Commerce Saint-Joseph-de-Beauce

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2017-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Exhibitions (Arts and Culture)

Français

Domaine(s)
  • Expositions (Arts et Culture)
DEF

[Installation] ouverte [,] mais non pénétrable et visible uniquement en frontalité.

CONT

Ce type d’installation se rapproche de la peinture ou plutôt du tableau tridimensionnel. Telles les scènes narratives décrites dans Locus Solus de Raymond Roussel, ces installations ne sont visibles qu'en frontalité et leur théâtralité est extrêmement prégnante. Le champ visuel est toutefois plus large ici et, contrairement [...] à l'installation fenêtre qui ne laissait qu'une petite ouverture où l'œil venait se coller, l'installation théâtrale est une scène de plus grande envergure qui sollicite la vision fovéale-maculaire, mais fort peu la kinesthésie. Ce n’ est pas une installation déambulatoire.

OBS

L’installation d’Alain Laframboise présentée à la Galerie Graff en 1985 est exemplaire de ce type d’installation très souvent séparée du spectateur par une frontière vitrée de manière à augmenter l’effet théâtral et presque filmique de la scène.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2017-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Toxicology
CONT

A simple exposure tool (SimET) was developed to identify substances on the DSL [Domestic Substances List] considered to represent GPE [greatest potential for exposure]. This approach was based on three lines of evidence: 1) quantity in commerce in Canada; 2) number of companies involved in commercial activities in Canada; and 3) the consideration by experts of the potential for human exposure based on various use codes.

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Toxicologie
CONT

On a mis au point un outil simple de détermination du risque d’exposition(SimET) afin d’identifier les substances de la LIS [Liste intérieure des substances] considérées comme présentant le PFoRE [plus fort risque d’exposition]. Cette approche se fonde sur trois sources de données : 1) la quantité que l'on trouve dans le commerce au Canada; 2) le nombre d’entreprises qui exercent des activités commerciales au Canada; 3) l'examen par des experts du risque d’exposition pour les humains, à l'aide de différents codes d’utilisation.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Operations Research and Management
CONT

One-size-fits-all approaches involving either centre-driven aggregation or compartmentalization of governance into output-fixated executive agencies seem to overlook a simple reality about Public Service: departments must do most of the heavy lifting for the discernment and analysis of policy issues necessary to attain a high degree of rigor and for implementation across operational units to achieve strong coherence.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Recherche et gestion opérationnelles
CONT

Les approches uniformisées reposant sur une agrégation menée par le centre ou une compartimentation de la gouvernance en organismes exécutifs obsédés par les résultats semblent faire abstraction d’une réalité fort simple au sujet de la fonction publique : ce sont les ministères qui doivent exécuter la plus grande part du travail de discernement et d’analyse des questions stratégiques nécessaire à l'atteinte d’une grande rigueur, d’une part, et à la mise en œuvre à l'échelle des unités opérationnelles afin d’arriver à une forte cohésion, d’autre part.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2017-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
  • Foreign Trade
DEF

[New] ideas, inventions, designs, writings, films, etc. [that are] protected by copyright, patents, trademarks, etc.

CONT

The number of ways different aspects of the legal system can buttress property rights is vast-ranging from land titling and the collateralization of movable property to laws governing securities markets, the protection of intellectual property, and anti-monopoly legislation.

OBS

intellectual property; IP: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

PHR

Protection of intellectual property.

Français

Domaine(s)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
  • Commerce extérieur
DEF

Droit d’user, de jouir et de disposer d’une création de l’esprit, par exemple une œuvre littéraire, artistique, scientifique, une prestation artistique, etc.

CONT

Plus généralement, le système juridique offre des possibilités fort diverses de renforcement des droits de propriété : délivrance de titres de propriété, nantissement, législation des marchés financiers, protection de la propriété intellectuelle ou lois de type «antitrust».

OBS

propriété intellectuelle; PI : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

PHR

Protection de la propriété intellectuelle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad industrial e intelectual
  • Comercio exterior
DEF

Derecho patrimonial de carácter exclusivo que otorga el Estado por un tiempo determinado, a las personas físicas o morales que llevan a cabo la realización de creaciones artísticas o que realizan invenciones o innovaciones y de quienes adoptan indicaciones comerciales, pudiendo ser estos, productos y creaciones objetos de comercio.

CONT

Las formas en que los distintos aspectos del sistema jurídico pueden fortalecer los derechos de propiedad son múltiples; abarcan desde el otorgamiento de títulos de propiedad de la tierra y la posibilidad de ofrecer bienes muebles en garantía, hasta las leyes que rigen los mercados de valores, la protección de la propiedad intelectual y la legislación antimonopolio.

OBS

propiedad intelectual: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

PHR

Protección de la propiedad intelectual.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2017-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
CONT

The increasing concentration of 1,2-DCP detected in Village production wells concerned SWDO's Division of Drinking and Ground Water (DDAGW). In the summer of 1997, DDAGW requested that Ripley take action to reduce the concentration of 1,2-DCP to below 5.0 µg/l. Failure to do so would lead to requirements for costly treatment. The most viable option for the village was determined to be the installation of a interception well as a temporary method to capture the 1,2-DCP plume before it reaches the well field.

CONT

... at the time, it was indicated that interceptor wells were being dug on the site to determine whether or not there would be contamination of the surrounding water table.

CONT

Last month, the federal Environmental Protection Agency directed Union Carbide to install an "interceptor well," in the well field, which is located off Dugan Lane near the Garden State Parkway. A plume of ground water contamination from the nearby Reich Farm Superfund site has seeped into the well field. Craig A. Wilger, Carbide's project manager for the Reich Farm site, said Carbide consultant Jon Sykes is trying to determine the best placement for an interceptor well by using a computer model of ground water in the area.

Français

Domaine(s)
  • Mesures antipollution
CONT

Problème(s) : Découverte d’hydrocarbures dans l’eau des puits d’un lotissement rural. [...] Matrix a réalisé des essais pilotes et la modélisation de l’écoulement des eaux souterraines dans le but de concevoir et d’installer un réseau de 16 puits d’interception pour récupérer les eaux souterraines contaminées.

CONT

Captage par puits ou forages. L'utilisation de ce type de captage est chronologiquement celui qui a été mis en œuvre en dernier lieu(1904) en vue de l'exploitation des ressources des sables bruxelliens. Selon qu'il est réalisé par sondage ou par creusement, l'ouvrage captant est dénommé forage ou puits de captage. [...] Alors que le diamètre intérieur des forages varie entre 400 et 1000 mm, celui des puits de captage peut atteindre 5 m. Fort variable, la profondeur des forages peut atteindre jusqu'à 60 m. Celle des puits est généralement plus faible.

CONT

L’exploitant a réalisé au cours des derniers mois d’importants travaux consistant à restructurer le réseau d’évacuation des eaux, d’une part, et à déplacer le puits de captage des eaux industrielles (conformément à une étude hydrogéologique préalable) d’autre part.

CONT

L’ARAP [Administration du rétablissement agricole des Prairies] continue de travailler avec le ministère de l’Agriculture, de l’Alimentation et du Développement rural de l’Alberta, Protection de l’environnement Alberta et l’industrie des puits de captage des eaux souterraines pour promouvoir la durabilité des puits pendant des générations.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2017-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Doctrines, Systems and Policies
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

A second channel [through which exchange rates are believed to affect productivity] is the factor price hypothesis ... When the exchange rate appreciates, this should make the use of capital more attractive than labour in the production process since the exchange rate affects the cost of labour. Over time this would lead to an increase in the use of capital, a decrease in labour intensity, and an improvement in productivity.

Français

Domaine(s)
  • Doctrines, systèmes et politiques économiques
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

La seconde façon [dont les taux de change modifient la productivité] est l'hypothèse des prix comme facteur [...] Lorsque le taux de change s’apprécie, l'utilisation des immobilisations devrait être plus attrayante que le recours à la main-d’œuvre dans la production, car le taux de change modifie le coût de l'équipement et des logiciels importés plus que le coût de la main-d’œuvre. Après quelques temps, cela devrait mener à une augmentation de l'utilisation des immobilisations, à une baisse des activités ayant un fort coefficient de main-d’œuvre et à une amélioration de la productivité.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2017-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Road Construction Equipment
CONT

Double drum mixer.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de constr. (Voies de circulation)
DEF

Dispositif permettant d’introduire séparément en amont matériaux neufs et matériaux usés sur certains types de tambour-sécheur-enrobeurs.

CONT

Nous décrirons et évaluerons un procédé de renouvellement des enrobés drainants lorsqu'ils sont colmatés. L'enjeu de ce problème sera de plus en plus important en France à partir de 96/97. Cette technique innovante développée en partenariat avec la Direction des Routes, dans le cadre d’une charte Innovation est la suivante : Fraisage de l'enrobé drainant. Récupération sélectionnée des fraisats. Recyclage à fort taux(50 %) avec apport de granulats neufs, d’un liant d’apport judicieusement choisi, et malaxage dans une centrale d’enrobage à chaud à double tambour. Mise en œuvre classique de l'enrobé drainant recyclé.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2016-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology
  • Building Insulation and Acoustical Design
  • Acoustics (Physics)
CONT

The loudness level, in phons, of a sound is numerically equal to the sound pressure level, in decibels, of a 1000-Hz reference tone which is judged by listeners to be equally loud, that is, to have the same sone value.

CONT

Equal-loudness level contours have been used in acoustical instrumentation to produce useful single-number measures of the loudness or disturbing effect of noise.

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique
  • Isolation et acoustique architecturale
  • Acoustique (Physique)
DEF

Pour un son donné, niveau d’intensité acoustique d’un son pur étalon jugé de sonie équivalente. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation].

CONT

Un bruit nous paraît plus ou moins fort. Ce caractère de la sensation auditive est dénommé «sonie». On définit la sonie d’un bruit par comparaison avec celle d’un son de référence; son niveau est appelé «niveau d’isosonie»; il est évalué en «phones».

CONT

[...] à un niveau d’isosonie de 40 phones correspond une sonie de 1 sone [...]

OBS

niveau d’isosonie : terme normalisé par l’AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electroacústica
  • Aislamiento y acústica arquitectónicos
  • Acústica (Física)
DEF

Nivel de presión sonora media de una onda de frecuencia 1.000 Hz, que se aprecia como de igual sonoridad que la de la señal cuyo nivel se quiere medir.

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2016-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Trucking (Road Transport)
DEF

The wheels mounted side by side at both ends of the rear axles of some heavy vehicles.

OBS

On heavy vehicles, the load is normally much greater on the rear axles than on the front axles.

OBS

twin wheels: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Camionnage
DEF

Roues montées par paire de chaque côté d’un essieu arrière de certains véhicules lourds.

OBS

Les camions de fort tonnage ont une répartition des charges telle que la charge sur l'essieu arrière est beaucoup plus importante que la charge sur l'essieu avant. Dès lors, un montage de roues jumelées à l'arrière s’impose.

OBS

roues jumelées : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
  • Transporte por camión
DEF

Ruedas montadas en pares a cada lado de un eje trasero en ciertos vehículos pesados.

OBS

En los camiones de gran tonelaje la carga que soporta el eje trasero es mucho más grande que la del eje delantero, por lo que se imponen ruedas gemelas en el tren trasero.

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2016-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Planting Techniques (Farming)
  • Nurseries (Farming)
  • Silviculture
DEF

A seedling grown in a container and that is to be planted with roots still in its growth medium.

CONT

Containerized seedlings have advantages .... These include improving survival and growth of some species, extending the planting season, adjusting planting time for adverse sites ... For the near future, the use of containerized seedling should become a valuable supplement to bare-root seedlings.

Français

Domaine(s)
  • Techniques de plantation
  • Pépinières
  • Sylviculture
CONT

La quasi-totalité des techniques "nouvelles" de production repose sur une idée de base commune et d’ailleurs utilisée depuis fort longtemps : il s’agit d’amortir la crise de transplantation en installant le système racinaire dans un récipient(...). [Dans] les pays à saisons de végétation et de plantation très courtes(...) on a développé des techniques de production élaborées, de semis en petits conteneurs, pouvant être traités intensivement.(...) Dans ces pays, il est plus facile et moins coûteux de produire et de planter ces semis en petits conteneurs que les plants à racines nues.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Joints and Connections (Construction)
DEF

A nailing system of flooring whereby the nail is driven in the wood near the two edges on the face of the board then driven blind below the face.

Français

Domaine(s)
  • Joints et assemblages (Construction)
DEF

une méthode de clouage d’un parquet par laquelle le clou est enfoncé dans le bois aux deux rives sur la face de la planche et enfoncé à tête perdue en bas de la face pour obtenir un assemblage plus fort

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Sewers and Drainage
  • Transport of Water (Water Supply)
  • Water Distribution (Water Supply)
CONT

Big R Manufacturing and Distributing, Inc. fabricates hundreds of miles of galvanized corrugated steel pipe each year. A variety of gauges, types in either round or arch sizes and diameters are available. Culvert pipe supplied by Big R meets all applicable specifications for Federal and State projects.

Français

Domaine(s)
  • Égouts et drainage
  • Adduction d'eau (Alimentation en eau)
  • Distribution de l'eau
DEF

Tuyau composé de tôles enroulées de façon à ce que les joints forment une spirale parcourant la circonférence du tuyau; le tuyau est riveté le long du joint.

CONT

La durée de vie des ponceaux en tuyau de tôle ondulée galvanisée(TTOG) s’est révélée inférieure à 40 ans, telle qu'elle avait été estimée initialement. Pourtant, le ministère des Transports du Québec possède plus de 22 000 ponceaux en TTOG, dont certains sont enfouis sous un fort remblai. Le changement d’un ponceau en TTOG, enfoui sous un remblai coûte parfois quelques centaines de milliers de dollars, sans compter le coût social, car généralement ce genre de travail nécessite l'aménagement d’une voie de déviation.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2016-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
  • Poultry Production
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Anatidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
  • Élevage des volailles
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Le marché du canard a beaucoup évolué au cours des dix dernières années : la production de viande a plus que doublé. [...] D'après les abattages contrôlés, les canards de Barbarie constituent plus de la moitié des quantités abattues, mais beaucoup moins d’après la production de poussins. La divergence entre ces données est essentiellement due au fort pourcentage de canards autoconsommés.

OBS

canard musqué : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Agencies and Services
DEF

Advertising in print that usually uses illustration(s) as well as type.

DEF

The presentation of sales messages in newspapers and magazines in relatively large space not grouped according to classifications, as contrasted with classified advertising (which is sometimes called "undisplay advertising").

Terme(s)-clé(s)
  • display ad
  • display advertisement

Français

Domaine(s)
  • Agences et services de publicité
OBS

Grandes ou petites annonces? On se tromperait fort d’ailleurs si l'on pensait que la dimension des annonces est uniquement fonction du budget. De multiples facteurs interviennent en effet. Il est des cas où, même avec des moyens réduits, il serait préférable de procéder par grands placards, et d’autres où, même avec des ressources plus étendues, une politique de présence imposera de faire passer souvent de petites annonces.

Terme(s)-clé(s)
  • grande annonce

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2016-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Vegetable Crop Production
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Universal entry(ies)
CONT

So named because of their resemblance to cherries, red cherry peppers are deep orange to bright red at maturity. Nearly spherical, slender long stems hold these cherrylike beauties proudly above the foliage of the plant. Ranging from mild to fairly hot, some are quite sweet. They may be small or large and either erect or pendent. Producing smooth rich dark green leaves, this lovely plant is often grown as an ornamental, as well as for its fiery fruit. Cherry peppers are never dried.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Production légumière
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Piment cerise(assez doux, 1-3, parfois brûlant, 6-7). Comme le fruit auquel il ressemble, il est parfois d’un beau rouge écarlate, avec une chair épaisse. En principe, plus sa couleur est claire(rosé ou jaune pâle), moins il est fort. On le trouve surtout en Hongrie et en Europe de l'Est. Souvent conservé dans du vinaigre, il est utilisé dans les salades et les salsas.

OBS

En forme de cerise de 3,7 cm (1 1/2 pouce) de diamètre. Fruit vert foncé devenant écarlate. Saveur très piquante. Plant de 65 à 72 cm (26 à 29 pouces) et très productif.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Producción hortícola
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 39

Fiche 40 2016-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Historical Park and Site Names
OBS

A national historic site managed by Parks Canada.

OBS

Named after "Gitwangak Battle Hill," the name of a hill used as a base to make raids against Nass River and coastal peoples for food, slaves, and control of lucrative trade routes.

OBS

In March 2006, the Historic Sites and Monuments Board of Canada (HSMBC) approved a name change for this national historic site. The name was formerly "Kitwanga Fort" and the new name is "Gitwangak Battle Hill."

OBS

On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is stylistically appropriate to omit the words "of Canada."

Français

Domaine(s)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
OBS

Lieu historique national géré par Parcs Canada.

OBS

Nommé d’après la «colline Battle Hill des Gitwangaks», le nom d’une colline qui servait de base pour mener des incursions contre les peuples de la rivière Nass et de la côte afin d’obtenir de la nourriture, des esclaves et le contrôle de routes de commerce lucratives.

OBS

En mars 2006, la Commission des lieux et monuments historiques du Canada a approuvé le changement de nom de ce lieu historique national. Il ne s’agit donc plus du «fort Kitwanga», mais bien de la «colline Battle Hill des Gitwangaks».

OBS

Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada».

OBS

Usage de la majuscule : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, la minuscule au générique est de rigueur.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2015-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Investment
CONT

It is well known that excessive leverage was one of the primary causes of the Great Depression. Specifically, many people bought stocks on margin, and when stock prices dropped, they were wiped out and their lenders got hit hard.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Investissements et placements
CONT

L'une des causes sous-jacentes de la crise financière a été l'accumulation, dans le système bancaire, d’un effet de levier excessif au bilan et hors bilan. Or, de nombreuses banques ont accumulé un effet de levier excessif tout en présentant de solides ratios de fonds propres fondés sur les risques. Au plus fort de la crise, le secteur bancaire a été contraint par le marché de réduire son effet de levier d’une façon qui a accentué les pressions baissières sur les prix des actifs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Inversiones
CONT

El apalancamiento financiero se refiere a la obtención de capital a través de la deuda para expandir las operaciones del negocio. [...] El apalancamiento financiero excesivo a veces puede poner una tensión en los flujos de efectivo de una organización.

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2015-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Taxation
CONT

This Government has lowered taxes every year since coming into office. In fact, since 2006 the Government has introduced over 180 tax relief measures.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Fiscalité
CONT

Le gouvernement a réduit les impôts chaque année depuis son entrée en fonction. En fait, depuis 2006, il a adopté plus de 180 mesures d’allègement fiscal pour les Canadiens qui travaillent fort.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2015-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Military Exercises
DEF

In war-gaming, a ratio used to calculate the rate of advance of a given force against another given force.

OBS

The various degrees of resistance used are: intense, ratio of one to one; very heavy, ratio of two to one; heavy, ratio of three to one; medium, ratio of four to one; light, ratio of five to one; negligible, ratio of six or more to one.

Français

Domaine(s)
  • Exercices militaires
DEF

Dans les jeux de guerre, ratio utilisé pour calculer la vitesse de progression d’une force donnée contre une autre force donnée.

OBS

Les divers degrés de résistance utilisés sont : intense, ratio de un contre un; très fort, ratio de deux contre un; fort, ratio de trois contre un; moyen, ratio de quatre contre un; faible, ratio de cinq contre un; négligeable, ratio de six ou plus contre un.

OBS

degré de résistance : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2015-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Financial and Budgetary Management
DEF

The title of the credit half of a balance sheet, often including net worth as well as obligations to outsiders.

OBS

liabilities: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

PHR

Display, disclosure of liabilities.

PHR

Net liabilities.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Composante du bilan décrivant les obligations qui incombent à l’entité par suite d’opérations ou de faits passés, et dont le règlement pourra nécessiter le transfert ou l’utilisation d’actifs, la prestation de services ou encore toute autre cession d’avantages économiques.

OBS

L'utilisation du mot passif au singulier pour désigner l'ensemble des obligations qui incombent à l'entité est en usage depuis fort longtemps, alors que l'utilisation du mot au pluriel est plus récente et de plus en plus répandue.

OBS

passif : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial.

PHR

Présentation, divulgation des passifs.

PHR

Passif net.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
  • Gestión presupuestaria y financiera
DEF

Parte del balance de situación de una empresa que refleja sus deudas con terceros (proveedores, acreedores bancarios, etc.), y sus fondos propios (capital y reservas). Se representa a la derecha o debajo del activo.

OBS

pasivo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2015-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
CONT

If the strong horizontal temperature gradient associated with a front maintains a near constant direction through a deep layer of the atmosphere, the thermal wind component will have a constant direction through successively higher layers. As this component is added consecutively to the actual wind at each level, the wind will increase markedly with height. This is how the very strong winds of frontal jet streams originate.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
CONT

Si le fort gradient de température horizontal associé à un front conserve une direction presque constante à travers une couche profonde de l'atmosphère, le vent thermique a une direction constante dans des couches de plus en plus élevées. À mesure que cette composante s’ajoute consécutivement aux vents réels à chaque niveau, le vent augmente nettement avec l'altitude. C'est ainsi que naissent les très forts vents des courants-jets frontaux.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2015-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Oceanography
CONT

The current tables provide predicted times for slack water and the times and velocities of maximum current, all of which are associated with the horizontal movement of the tide.

Français

Domaine(s)
  • Océanographie
DEF

Table qui donne les heures de l'étale et la vitesse des courants de marée à leur plus fort.

OBS

[Les heures de l’étale et la vitesse des courants] étant reliées aux mouvements horizontaux des marées.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2015-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Economics
  • Market Structure (Trade)
  • Restrictive Practices (Law)
  • Foreign Trade
DEF

legislation directed to the elimination of monopoly and restraint of trade through the prohibition of specific practices deemed to lead to such results.

CONT

The number of ways different aspects of the legal system can buttress property rights is vast-ranging from land titling and the collateralization of movable property to laws governing securities markets, the protection of intellectual property, and anti-monopoly legislation.

OBS

Government regulation and government antitrust laws are the principal weapons a mixed economy uses to improve the workings of the price system.

OBS

The Sherman and Clayton Acts and most of the antitrust laws, have contributed enormously toward improving the degree of competition in our system.

Terme(s)-clé(s)
  • antimonopoly legislation
  • anti-monopoly law

Français

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
  • Morphologie des marchés (Commerce)
  • Pratiques restrictives (Droit)
  • Commerce extérieur
CONT

Plus généralement, le système juridique offre des possibilités fort diverses de renforcement des droits de propriété : délivrance de titres de propriété, nantissement, législation des marchés financiers, protection de la propriété intellectuelle ou lois de type «antitrust».

Terme(s)-clé(s)
  • lois antitrust
  • loi anti-trust

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía nacional e internacional
  • Estructura del mercado (Comercio)
  • Prácticas restrictivas (Derecho)
  • Comercio exterior
CONT

Las formas en que los distintos aspectos del sistema jurídico pueden fortalecer los derechos de propiedad son múltiples; abarcan desde el otorgamiento de títulos de propiedad de la tierra y la posibilidad de ofrecer bienes muebles en garantía, hasta las leyes que rigen los mercados de valores, la protección de la propiedad intelectual y la legislación antimonopolio.

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2015-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling and Illumination (Air Transport)
  • Telecommunications
DEF

The percentage modulation depth of the larger signal minus the percentage modulation depth of the smaller signal, divided by 100.

OBS

difference in depth of modulation; DDM: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport aérien)
  • Télécommunications
DEF

Différence entre le taux de modulation du signal le plus fort et le taux de modulation du signal le plus faible.

OBS

différence de modulation; DDM : terme, abréviation et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Señales e iluminación (Transporte aéreo)
  • Telecomunicaciones
DEF

Porcentaje de profundidad de modulación de la señal mayor, menos el porcentaje de profundidad de modulación de la señal menor, dividido por 100.

OBS

diferencia de profundidad de modulación; DDM: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2014-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Muscles and Tendons
CONT

ST muscle fibers function primarily for endurance. They contract at relatively low speeds and are primarily used during typical low- to moderate-threshold endurance-type activities. Thses muscle fibers have the ability to use fat, glucose (glycogen), lactic acid and protein (to an extent) as their fuel sources. These fibers have a large number of mitochondria (fuel-processing plant) giving rise to their endurance nature. Slow-twitch fibers are recruited first, are relatively fatigue resistant, and have a relatively low force output per cross-sectional area ...

Terme(s)-clé(s)
  • slow-twitch muscle fibre
  • ST muscle fibre
  • slow-twitch fibre
  • type I muscle fibre
  • slow muscle fibre

Français

Domaine(s)
  • Muscles et tendons
OBS

Leur couleur rouge est due à l'abondance de myoglobine et à leur importante vascularisation. Ce sont de petites cellules dont la myosine consomme l'ATP beaucoup plus lentement que dans les fibres rapides. Elles se contractent beaucoup moins vite et moins fort, mais sont résistantes(leur contraction dure beaucoup plus longtemps). Elles contiennent de nombreuses mitochondries et de la myoglobine, source d’oxygène. Elles sont capables de produire de l'ATP par voie aérobie même quand la circulation n’ en apporte pas assez [...] elles n’ ont que très peu de réserves de glycogène.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2014-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
CONT

Sound sweeps utilize sound attraction in combination with wide searcher spacing to cover large search areas. A sound sweep is 3 to 4 times more effective than a visual sweep and is a practical night searching technique.

Français

Domaine(s)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
CONT

Il s’agit de couvrir de vastes aires de recherche au moyen d’une attraction sonore conjuguée à l'élargissement de l'espace entre les chercheurs. Un balayage sonore(ou acoustique) est de trois à quatre fois plus efficace qu'un balayage visuel et constitue une technique de recherche nocturne fort pratique.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2014-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Heritage
OBS

Fort build by the Gitwangaks First Nation during the 18th century.

OBS

In March 2006, the Historic Sites and Monuments Board of Canada (HSMBC) approved a name change for this national historic site. The name was formerly "Kitwanga Fort" and the new name is "Gitwangak Battle Hill."

OBS

"Gitwangak" is the correct Gitksen language spelling of the name of the First Nation.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Patrimoine
OBS

Fort construit au XVIIIe siècle par la Première Nation des Gitwangaks.

OBS

En mars 2006, la Commission des lieux et monuments historiques du Canada a approuvé le changement de nom de ce lieu historique national. Il ne s’agit donc plus du «fort Kitwanga», mais bien de la «colline Battle Hill des Gitwangaks».

OBS

«Gitwangaks» reflète l’orthographe correcte, en langue gitksen, du nom de la Première Nation.

OBS

Usage de la majuscule : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, la minuscule au générique est de rigueur.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2014-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
CONT

The transduction of two genes by one phage into the same recipient cell is called cotransduction. Cotransduction frequencies can be used for fine mapping of genes. The cotransduction of markers on opposite ends of the map derived from conjugation is part of the evidence that most bacterial chromosomes are actually circular.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

Transduction impliquant plus d’un gène. On peut alors penser que ces gènes sont fort proches l'un de l'autre. La mise en évidence de l'existence de pareilles associations de gènes permet de construire des cartes génétiques bactériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2013-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
OBS

(Material facts in pleadings:) Pleadings must contain only material facts. The word "material" means necessary for formulating a complete cause of action, and if any one material fact is omitted, the statement of claim is bad. (Curzon)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

Terme fondé sur l'idée de «matière même du procès», «substance de l'affaire»; plus fort que «fait pertinent».

OBS

fait substantiel : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2013-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Hearing
DEF

A nonorganic or functional hearing loss sometimes unconsciously developed as a psychic protection under conditions of severe emotional strain.

Français

Domaine(s)
  • Ouïe
OBS

La surdité hystérique peut être complète, absolue. Le plus souvent alors elle débute brusquement, persiste sans modifications notables pendant quelques jours ou quelques semaines, et guérit tout à coup sans laisser de traces. Mais cette forme de paralysie absolue de l'audition est fort rare. Dans la grande majorité des cas, la surdité hystérique est incomplète. Elle n’ existe que d’un côté, et, même du côté atteint, l'ouïe est simplement affaiblie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Oído
DEF

Pérdida de la capacidad auditiva funcional debido a problemas emocionales.

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2012-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

An electronic system that interprets the braking behaviour of the driver and initiates the full braking effect when it identifies an emergency situation, thereby reducing the braking distance substantially.

OBS

brake-assist system; BAS: term and abbreviation extracted from the "Motor Vehicles/Véhicules automobiles, Lexique anglais-français" glossary (1999) with the permission of the United Nations Office at Geneva.

OBS

dynamic brake control: term used mainly by BMW.

Français

Domaine(s)
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

[Sur un véhicule équipé de l’ABS (système de freinage antiblocage),] système amplifiant la force de freinage en cas d’arrêt d’urgence.

OBS

Ce système augmente la puissance de freinage quand le conducteur n’ appuie pas assez fort sur la pédale en début de freinage d’urgence. Pour cela, le mouvement du pied sur sa pédale est analysé par deux capteurs, l'un sur la pédale, l'autre au niveau du maître-cylindre du circuit de freinage. Si le mouvement est rapide mais la pression pas assez forte, l'électronique prend le relais en agissant sur le maître-cylindre pour envoyer dans le circuit de freinage la pression maximale et déclencher l'ABS immédiatement. L'action du BAS ne dure que quelques dixièmes de seconde, si le conducteur relâche la pression sur la pédale, il n’ intervient plus.

OBS

assistance au freinage d’urgence; AFU : terme et abréviation publiés au Journal officiel de la République française le 5 avril 2006.

OBS

intensificateur de freinage : terme tiré du lexique «Motor Vehicles/Véhicules automobiles, Lexique anglais-français» (1999) avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2012-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The speed which provides the maximum foot-per-minute altitude gain with one engine inoperative.

OBS

VYSE: abbreviation written in capital letters or with the letters "YSE" in subscript: VYSE.

Terme(s)-clé(s)
  • one engine inoperative best rate of climb speed

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Vitesse procurant le plus fort gain d’altitude au bout d’un temps donné avec un moteur en panne.

OBS

VYSE : abréviation écrite en lettres majuscules ou avec les lettres «YSE» en indice : VYSE.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2012-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The speed which provides the maximum altitude gain for the horizontal distance travelled with one engine inoperative.

OBS

VXSE: abbreviation written in capital letters or with the letters "XSE" in subscript: VXSE.

Terme(s)-clé(s)
  • one engine inoperative best angle of climb speed

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Vitesse procurant le plus fort gain d’altitude pour la distance horizontale parcourue avec un moteur en panne.

OBS

VXSE : abréviation écrite en lettres majuscules ou avec les lettres «XSE» en indice : VXSE.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2012-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The speed which provides the maximum altitude gain for the horizontal distance travelled.

OBS

VX: abbreviation written in capital letters or with the letter "X" in subscript: VX.

Terme(s)-clé(s)
  • best angle of climb speed

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Vitesse procurant le plus fort gain d’altitude pour la distance horizontale parcourue.

OBS

VX : abréviation écrite en lettres majuscules ou avec la lettre «X» en indice : VX.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2012-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Transfer of Personnel
DEF

A worker who moves from job to job without remaining long at any one place of employment.

CONT

They fit the profile of the unstable worker and did not stay long in their jobs.

Français

Domaine(s)
  • Mobilité du personnel
DEF

Travailleur qui change constamment de comportement, qui est incapable de garder longtemps un emploi et qui, en conséquence, manque du sens des responsabilités.

CONT

[...] on peut estimer, qu'en France, par exemple, environ 70 % des salariés en poste resteront, au final, dix ans ou plus(60 % quinze ans ou plus) dans leur entreprise, et ce malgré le développement indéniable de la précarité. Un résultat qui donne à voir une réalité du travail fort éloignée de l'image du travailleur instable.

CONT

Chez Optimum, nous maintenons à jour nos dossiers de candidats temporaires. Ces personnes aiment le défi renouvelé d’un nouvel emploi à court terme. Ce ne sont pas des employés instables parce qu’ils changent d’emploi régulièrement, ce sont des employés dévoués qui aiment le changement, mais qui ne peuvent pour le moment travailler à temps plein.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2012-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Fencing
  • Combined-Events Contests
DEF

The weaker and more flexible portion of the blade nearest the tip.

OBS

The half of a sword blade nearest the tip or point is the "foible", the other half, nearest the handle, being the "forte".

PHR

Weak part of the blade; foible of the blade.

Français

Domaine(s)
  • Escrime
  • Compétitions à épreuves combinées
DEF

Partie fine de la lame proche de la pointe.

CONT

Défauts à éviter [...] engagement pris sur le faible de la lame adverse : la lame s’infléchit ou échappe et ne laisse plus la possibilité d’agir correctement.

OBS

La moitié de la lame le plus rapprochée de la pointe est le «faible» alors que l'autre moitié, le plus près de la coquille, est le «fort» de la lame.

PHR

Partie faible de la lame; faible de la lame.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
  • Competiciones de pruebas combinadas
PHR

Débil de la hoja; tercio débil de la hoja.

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2012-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Fencing
  • Combined-Events Contests
DEF

The strong or thick half of the blade nearest the handle.

OBS

The half of a sword nearest the handle is the "forte", the other half, nearest the tip or point, being the "foible".

Terme(s)-clé(s)
  • strong part of the blade

Français

Domaine(s)
  • Escrime
  • Compétitions à épreuves combinées
DEF

Partie la plus épaisse de la lame, proche de la garde.

CONT

pris sur le fort de la lame adverse, au fer ne provoque aucune réaction.

OBS

La moitié de la lame le plus près de la coquille est le «fort» alors que l'autre moitié, le plus rapprochée de la pointe, est le «faible» de la lame.

Terme(s)-clé(s)
  • partie forte de la lame

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
  • Competiciones de pruebas combinadas
Conserver la fiche 61

Fiche 62 2012-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
  • Metrology and Units of Measure
CONT

Recording pen of a hygrometer.

OBS

The pointer is not necessarily a recording tool, it could be a tool that indicates some results only.

Français

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Petite tige dont l’extrémité pointue trace la courbe représentative d’une variation sur un enregistreur.

CONT

Les moyens d’enregistrement des données sont aujourd’hui assez variés. Aussi, le traditionnel style inscripteur, qui trace une courbe sur un tambour animé d’un mouvement de rotation uniforme et de vitesse connue, est progressivement abandonné et remplacé par des méthodes électriques, magnétiques, optiques, ou électroniques plus fiables. Il est toutefois encore fort répandu, et d’ailleurs, il constituait le système d’enregistrement à proprement parler du marégraphe de Marseille jusque 1987 [...]. Le style inscripteur présente les défauts d’inertie et de retard d’un appareil mécanique. Sa pointe traçante s’accroche, génère des distorsions dues à la courbure du cylindre, à l'élongation du papier, ou à son mauvais calage. Les défauts se traduisent par des erreurs d’échelle aussi bien sur l'amplitude que sur la datation.

OBS

Au terme «stylet», qui a un sens très spécifique en ce qui a trait aux objets du culte, on doit préférer le terme «style».

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2012-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Acoustics (Physics)
  • Noise Pollution
CONT

... a scale of loudness ... has been established for sounds ... On this scale, a given percentage change in sone values denotes an equal percentage change in the subjective loudness of the sound.

OBS

Loudness is a sensation related to the intensity of the received sound but not directly proportional to it. Intensity is an objective physical quantity, whereas loudness is subjective and defined in terms of the so-called average listener.

Français

Domaine(s)
  • Acoustique (Physique)
  • Pollution par le bruit
DEF

Caractère de la sensation auditive lié principalement à la pression acoustique et à ses variations, qui fait dire que le son est fort ou faible selon que la pression acoustique est plus ou moins élevé.

CONT

L’objet principal de l’échelle des sones est de fournir une désignation numérique de la force des sons qui soit proportionnelle à leur intensité subjective [...]

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2012-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Road Traffic
  • Mass Transit
DEF

A period of the day during which the movement of people is at its height ...

OBS

[This is often the period] during which large numbers of people are travelling to or from work.

OBS

peak hour; rush hour: terms proposed by the World Road Association.

Terme(s)-clé(s)
  • peak-hour

Français

Domaine(s)
  • Circulation routière
  • Transports en commun
DEF

Dans les transports en commun et sur les routes, période de la journée pendant laquelle le trafic est à son plus fort.

OBS

Cette période correspond généralement au déplacement des gens pour se rendre au travail le matin et retourner chez eux le soir.

OBS

heure de pointe; heure d’affluence : termes proposés par l’Association mondiale de la Route.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tránsito vial
  • Transporte público
DEF

Hora en la cual el tránsito llega a su volumen más alto.

CONT

La restricción habría que aplicarla en los momentos de congestión, vale decir, en las horas punta, especialmente la de la mañana. Si muchos automovilistas optaran por ir al trabajo en un modo diferente, es menos probable que usen su vehículo en la hora punta de la tarde, lo que la aliviaría automáticamente.

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2012-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorology
DEF

A dry, usually rather cold N. or N.E. wind, blowing across parts of Switzerland, N. Italy and S. France, similar in nature to the "mistral" and the "tramontana."

OBS

It occurs most frequently in spring, when it may bring bright sunny weather, and is also common in winter when it may bring snow. It can cause harmful frosts in spring.

Français

Domaine(s)
  • Météorologie
DEF

Vent nord ou nord-est qui souffle dans les régions montagneuses de France et de Suisse.

CONT

C'est un vent froid, modérément fort et généralement sec. La bise est la plus fréquente au printemps lorsqu'elle apporte habituellement du temps ensoleillé et en hiver lorsqu'elle amène un ciel très nuageux et des chutes de neige ou de grêle [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Meteorología
DEF

Viento frío y relativamente seco del norte al nordeste que sopla en las regiones montañosas de Francia y Suiza.

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2012-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
DEF

A dry-stone wall the voids of which form soil niches planted with flower or folliage plants.

Français

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
CONT

Dans un paysage, à plus forte raison dans un jardin, un mur nu, en maçonnerie, est toujours disgracieux. [...] on le recouvre de végétaux grimpants ou retombants, souvent ligneux(Lierre, Ampélopsis, Clématites, etc.) ;on réalise ainsi un «mur habillé». Fort différent est le «mur fleuri», qui, généralement, de soutènement et en pierre sèche, recèle entre ses éléments plantés dans les interstices, de nombreux végétaux vivaces, bisannuels et annuels. Un tel mur, bien que s’apparentant beaucoup au jardin de rocailles en dépasse le cadre et peut être intégré aussi bien au jardin paysager qu'au jardin régulier, seul le tracé en différera.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2012-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Parliamentary Language

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

L'entente a été vivement réalisée entre les deux comités d’organisation et a abouti à une initiative des plus heureuses, laquelle sera fort prisée du public et contribuera au succès de la grande fête des Ailes françaises.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2012-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • School Equipment
DEF

A file folder that contains a variety of "mini books," foldables, and other material that cover detailed information about the [folder’s] central topic.

CONT

Lapbooks offer hands-on, creative approaches for researching and recording information, creating study tools, and summarizing or illustrating what a student has learned. In short lapbooks are a tool for organizing and presenting learning on a particular topic.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement scolaires
DEF

Dossier dans lequel [l’élève] a collé, découpé, agencé des informations relatives à un thème en particulier, mais abordé de manière transversale.

CONT

La création d’un album thématique constitue un exercice fort intéressant afin d’aborder l'un ou l'autre des aspects des droits humains. Les élèves pourront donc choisir un thème de départ et sélectionner quelques documents qu'ils intégreront à leur album en plus de les commenter. Le partage de ces créations est ensuite possible, afin que les pairs et l'enseignant puissent évaluer le travail.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2011-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
CONT

Leucine may occur, with tyrosine, in urinary deposits, but is normally broken down into aceto-acetic acid in the metabolism.

OBS

Leu and L are abbreviations used to denote the amino acid leucine in protein sequences and elsewhere.

Terme(s)-clé(s)
  • L-leucine
  • DL-leucine

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
DEF

Acide aminé, constituant des protéines, indispensable au métabolisme de l’organisme humain. Il se trouve en abondance dans tous les animaux et les végétaux. C’est l’homologue supérieure de la valine.

CONT

On appelle «état dynamique des protéines» ce métabolisme protéique permanent, caractérisé d’un côté par une dégradation continue et de l'autre par une biosynthèse permanente des protéines à partir du «pool métabolique des aminoacides»(constitué par les aminoacides d’origine alimentaire et ceux libérés par hydrolyse des protéines tissulaires). Si l'aminoacide-marqué par l'isotope15N-que l'on administre à l'animal est la leucine par exemple, on constate que dans les protéines hépatiques c'est la leucine qui a le plus fort pourcentage de15N(une partie de la leucine marquée administrée a donc été incorporée telle quelle), mais d’autres aminoacides sont «également marqués. »

OBS

Leu et L sont des abréviations de leucine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
Conserver la fiche 69

Fiche 70 2011-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

MSC [Meteorological Service of Canada] researchers have already embarked on the development and piloting of a more sophisticated radar system at the King City installation. This next technological enhancement, called dual polarization, is expected to result in far better detection of high impact weather, such as the discri mination of rain from hail and of the various precipitation types in winter storms, and quantitative precipitation estimates that are more reliable.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Les chercheurs du SMC [Service de météorologie du Canada] ont déjà entrepris l'élaboration et l'essai d’un système radar encore plus avancé aux installations radars de King City. Cette amélioration technologique appelée double polarisation devrait aboutir à un bien meilleur niveau de détection des phénomènes météorologiques de fort impact, permettant de distinguer la pluie de la grêle etde divers autres types de précipitation au sein des tempêtes hivernales, et aussi de produire des estimations quantitatives de précipitations plus fiables.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2011-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Life Cycle (Informatics)
  • Propulsion of Water-Craft
  • Sea Operations (Military)
  • Combat Systems (Naval Forces)
CONT

Larger vessels, the SAR 38 and SAR 52, additionally have a fine deep anti-slamming bow developed in association with Hydro Research Systems SA of Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Cycle de vie (Informatique)
  • Propulsion des bateaux
  • Opérations en mer (Militaire)
  • Systèmes de combat (Forces navales)
CONT

Les modèles SAR 38 et SAR 52 de plus fort tonnage ont une étrave profonde en lame de couteau co-développée avec la firme Hydro Research Systems SA de Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2011-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Union Organization
  • Statistics
CONT

Quebec, the most unionized region in Canada, showed a modest gap of 5%; Ontario, a relatively less unionized province, had a union wage premium of 6%, somewhat below the national average.

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Organisation syndicale
  • Statistique
CONT

Au Québec, la région présentant le plus fort taux de syndicalisation au Canada, il y avait un écart modéré de 5 %. En Ontario, où la proportion de syndiqués est relativement moins élevée, l'avantage salarial des syndiqués s’élevait à 6 %, ce qui est quelque peu en deçà de la moyenne nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2011-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
CONT

This class of wheat is grown in the Great Plains area of the U.S. which includes the states of Kansas, Nebraska, Colorado, Oklahoma, Texas, Montana, South Dakota and Wyoming. In 1981, it formed about 40% of total U.S. wheat production. The wheat is a strong type (gluten quality) and its flour produces good bread. Its average protein content is in the range of 12 to 13%; normally it has good test weight (75 to 77 kilograms per hectolitre) and is low in moisture content (11 to 12%). With proper conditioning it gives good milling results. The most prominent varieties of this group in 1981 were Newton, Larned, Eagle and Scout. Hard red winter wheat has no subclasses for grading purposes. It is assigned numerical grades but has somewhat higher (2 pounds for No. 1 and 1 pound for other grades) test weights.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
CONT

Cette classe de blé est cultivée dans la Prairie américaine(Kansas, Nebraska, Colorado, Oklahoma, Texas, Montana, Dakota du Sud et Wyoming). En 1981, elle représentait environ 40% de la production américaine totale de blé. Ce type de blé est fort en gluten et sa farine donne un bon pain. Pour les protéines, sa teneur moyenne oscille entre 12 et 13%. Son poids spécifique est généralement bon(75 à 77 kg/hl) et sa teneur en eau est faible(11 à 12%). Conditionné convenablement, ce blé possède de bonnes qualités meunières. Les variétés les plus en évidence dans ce groupe, en 1981, étaient le Newton, le Larned, l'Eagle et le Scout(dont le Scout 66). Le blé de force rouge d’hiver n’ a pas de sous-classe. On lui attribue des grades numériques, mais il a des poids spécifiques quelque peu plus élevés(2 livres pour le no 1 et 1 livre pour les autres grades).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Molinería y cereales
CONT

Clasificación de los trigos estadounidenses. [...] Hard Red Winter Wheat. Todas la variedades de trigo duro rojo de invierno. Esta clase no posee subclases.

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2011-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Environment
OBS

Information confirmed with the organization, which is established in Toronto, Ontario.

OBS

WWF's mission is to stop the degradation of the planet's natural environment and to build a future in which humans live in harmony with nature.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Environnement
OBS

Appellation confirmée par l’organisme établi à Toronto (Ontario).

OBS

Fondé en 1967 par le sénateur Alan A. MacNaughton, le WWF-Canada est devenu l'un des organismes de conservation les plus performants au pays, fort de l'appui actif de plus de 150 000 Canadiennes et Canadiens. En tant que membre du réseau du WWF International, il contribue activement à l'accomplissement de la mission de l'organisme : Faire cesser la dégradation de l'environnement naturel de notre planète et bâtir un avenir où les êtres humains vivront en harmonie avec la nature : en conservant la diversité biologique du globe, en garantissant une utilisation durable des ressources naturelles renouvelables, en encourageant des mesures destinées à réduire la pollution et la surconsommation.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2011-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Oceanography
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Toponymy
DEF

The area of a beach or shore that is regularly covered and uncovered by the rise and fall of the tide, extending from the normal low-tide mark to the normal high-tide mark.

CONT

Porcupine Strand, Nfld.

OBS

strand: rare. Generic used in Newfoundland.

OBS

strand: term officially approved by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (TB-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. This term was added to the official list of new generics in use in Canada after the publication of the TB-176 in 1987 and is currently published in Terminology Update, Vol. 32, No. 2 - Supplement, 1999.

OBS

foreshore flat: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Océanographie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Toponymie
DEF

Portion du littoral comprise entre les plus hautes et les plus basses mers et soumises au déferlement des vagues [...]

DEF

Partie du rivage qui découvre à marée basse. [Définition normalisée par l’OLF.]

CONT

estran : Estran Ikkatujaak, Qué.

OBS

Compris entre le zéro hydrographique et la laisse des plus fortes marées, l'estran est soumis à l'action du déferlement et des courants associés. Il atteint son plus grand développement sur les côtes planes et à fort marnage. On distingue les estrans vaseux, sableux ou rocheux(en ce dernier cas, il peut correspondre à une plate-forme d’abrasion.)

OBS

Portion du rivage [...] elle est en France propriété de l’État. Quasi-inexistant en Méditerranée, l’estran est très étendu dans la baie du Mont-Saint-Michel (France) et en baie de Fundy (Canada).

OBS

estran : terme normalisé par l’Office de la langue française (OLF) du Québec.

OBS

batture : terme québécois.

OBS

estran : générique attesté au Québec.

OBS

estran : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

OBS

estran : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Oceanografía
  • Geomorfología y geomorfogénesis
  • Toponimia
DEF

Espacio litoral comprendido entre las aguas más altas y las más bajas.

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2011-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

Sliding downhill without turning.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
CONT

Descente fort rapide, le skieur cherchant la route la plus directe vers le bas sans exécuter, ou peu, de virages, qui se fait parallèlement à la ligne de pente(trace directe dans la ligne de pente), sur une pente très prononcée(schuss) ou en angle par rapport à la ligne de pente(trace directe en traversée, trace directe en oblique).

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2011-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Ecology (General)
  • Biogeography
DEF

A highly-populated region of Canada which covers mainly the Quebec-Windsor corridor and which consists of mixed forests, agricultural lands and highly urbanized/industrialized areas.

CONT

The Mixedwood Plains ecozone consists of the St. Lawrence River valley of Quebec and Ontario and the inter-Great Lakes region of southern Ontario. The ecozone is the most populated in Canada and the most intensely developed. ... The climate consists of warm summers and cool winters. Once heavily forested, the Mixedwood Plains ecozone contains the greatest variety of tree species in Canada, though only about 10% of the forests, mostly a mixture of coniferous and deciduous trees, remains. Though relatively small in land area, the ecozone is very important agriculturally. The fertile soils, warm growing season, abundant rainfall and gentle topography of rolling hills and level plains result in a very productive and varied agriculture. The ecozone contains the most productive soils in Canada. Dairy, beef, poultry and eggs, and grains and oilseeds are important agricultural commodities. Orchards, fruit and vegetable production and vineyards can also be found throughout the ecozone.

OBS

Often written with the letters "M" and "P" capitalized ("Mixedwood Plains"), when considered as a proper name.

Terme(s)-clé(s)
  • mixed wood plains ecozone
  • mixed-wood plains ecozone
  • mixedwood plain ecozone
  • mixed-wood plain ecozone
  • mixed wood plain ecozone

Français

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
  • Biogéographie
CONT

L'écozone des Plaines à forêts mixtes occupe la région des Grands Lacs et la vallée du Saint-Laurent. Le climat se caractérise par des étés humides et très chauds et par des hivers frais. En raison de sa situation géographique, de ses cours d’eau, de son relief peu accentué, de ses sols fertiles, de sa chaude saison de végétation et de ses précipitations abondantes, l'écozone est devenue une des régions les plus densément peuplées et les plus intensément exploitées du Canada. [...] Environ 85 % de ces personnes vivent dans les agglomérations urbaines de l'axe Québec-Windsor. Autrefois, lorsque l'écozone était fortement boisée, elle présentait une plus grande diversité d’arbres et de plantes que toute autre région du Canada. Un très fort pourcentage des espèces en péril au Canada s’y trouvent. La plus grande partie de la forêt de feuillus a été abattue et remplacée par des fermes, des vergers, des routes et des villes. Dans certains secteurs de l'extrême sud-ouest de l'Ontario, la forêt occupe aujourd’hui moins de 3 % du territoire. Deux siècles de colonisation et de développement ont ainsi amené l'émergence d’un paysage fragmenté caractéristique, constitué d’une mosaïque de terres en culture, de secteurs urbanisés et de lambeaux de végétation naturelle.

OBS

écozone des plaines à forêts mixtes : On voit souvent cette expression écrite avec une majuscule aux mots «plaines» et/ou «forêts», comme s’il s’agissait d’un nom propre. Le Guide du rédacteur de l’administration fédérale précise qu’«un nom commun peut devenir un nom propre s’il a acquis une valeur unique dans un contexte restreint», auquel cas on peut utiliser la majuscule initiale. Il est à noter, cependant, que seul le mot «plaines» peut prendre une majuscule initiale (jamais le mot «forêts»).

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2011-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Brazing (Metals)
DEF

A brazing process in which the heat required is obtained from the resistance of the work to induced electric current. [Definition standardized by the AWS.]

OBS

induction brazing; IB: term and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS); induction brazing: term standardized by ISO.

OBS

induction brazing; IB: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International.

OBS

induction brazing: IB: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Brasage (Métal)
DEF

Procédé de brasage par chauffage par induction d’un courant électrique à moyenne ou haute fréquence dans le matériau au voisinage du joint. [Définition normalisée par l’ISO.]

OBS

brasage fort par induction : terme normalisé par l’ISO.

OBS

brasage fort par induction; procédé IB : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International.

OBS

brasage fort par induction; procédé IB : terme et abréviation uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2011-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Brazing (Metals)
DEF

Brazing in which the workpiece, complete with preplaced filler metal, is raised to brazing temperature in a furnace which may contain a protective atmosphere. [Definition standardized by ISO.]

OBS

furnace brazing: term standardized by ISO; furnace brazing; FB: term and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS).

OBS

furnace brazing; FB: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International.

OBS

furnace brazing; FB: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Brasage (Métal)
DEF

Procédé de brasage au cours duquel l’assemblage, préparé avec le métal d’apport, est porté à la température de brasage dans un four pouvant renfermer une atmosphère protectrice. [Définition normalisée par l’ISO.]

OBS

brasage fort au four : terme normalisé par l’ISO.

OBS

brasage fort au four; procédé FB : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International.

OBS

brasage fort au four; procédé FB : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2011-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Metallography
Universal entry(ies)
ClH·HNO3
formule, voir observation
8007-56-5
numéro du CAS
DEF

A very corrosive fuming yellow liquid made by mixing nitric acid and hydrochloric acids usually in the proportion of one volume of nitric to three or four of hydrochloric and used in dissolving metals (as gold or platinum) and in etching.

OBS

aqua regia: plural: "aquae regiae."

OBS

Chemical formula: ClH·HNO3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Métallographie
Entrée(s) universelle(s)
ClH·HNO3
formule, voir observation
8007-56-5
numéro du CAS
DEF

Mélange d’acide nitrique et d’acide chlorhydrique, qui dissout l’or et le platine.

CONT

On avait très anciennement remarqué qu'en mêlant ensemble de l'acide muriatique et de l'acide nitrique il en résultait un acide mixte, qui avait des propriétés fort différentes de celles des deux acides dont il était composé. Cet acide a été célèbre par la propriété qu'il a de dissoudre l'or, le «roi des métaux» dans le langage alchimique, et c'est de là que lui a été donnée la qualification brillante d’eau régale. Cet acide mixte [...] a des propriétés particulières dépendantes de l'action combinée de ses deux bases acidifiables, et nous avons cru, par cette raison, devoir lui conserver un nom particulier. Celui d’acide nitro-muriatique nous a paru le plus convenable.

OBS

L’eau régale, plus ou moins modifiée dans sa composition, sert de réactif d’attaque métallographique, en particulier pour les aciers inoxydables.

OBS

Formule chimique : ClH·HNO3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Metalografía
Entrada(s) universal(es)
ClH·HNO3
formule, voir observation
8007-56-5
numéro du CAS
OBS

Líquido volátil de color amarillo. Corrosivo y sofocante. Muy tóxico. Fuerte agente oxidante. Riesgo de incendio.

OBS

Mezclas de ácido clorhídrico y ácido nítrico.

OBS

Fórmula química: ClH·HNO3

Conserver la fiche 80

Fiche 81 - données d’organisme externe 2011-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
05.04.06 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<representation of data> in positional notation, bit position having the largest weight used

OBS

most significant bit; MSB: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
05.04.06 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

dans une numération pondérée, position binaire ayant le poids le plus élevé

OBS

bit le plus significatif; bit de poids fort : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5 : 1999].

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2011-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Brazing (Metals)
DEF

A brazing process in which the heat required is furnished by a molten chemical or metal bath. [Definition standardized by the AWS.]

OBS

When a molten chemical bath is used, the bath may act as a flux. When a molten metal bath is used, the bath provides the filler metal.

OBS

dip brazing; DB: term and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS); dip brazing: term standardized by ISO.

OBS

dip brazing; DB: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International.

OBS

dip brazing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Brasage (Métal)
DEF

Procédé de brasage fort dans lequel la chaleur nécessaire à la liaison provient de la résistance de la pièce à un courant induit. [Définition normalisée par la CSA International.]

OBS

chauffage par immersion : Le brasage peut être effectué dans un bain de sels fondus ou dans un bain de métal liquide.

OBS

brasage fort au trempé : terme normalisé par l’ISO.

OBS

brasage fort par immersion; procédé DB : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International.

OBS

brasage fort par immersion; procédé DB : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2011-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Brazing (Metals)
  • Prosthetic Dentistry
DEF

A process of joining metals in which, during or after heating, molten metal is drawn by capillary action into the space between closely adjacent surfaces of the parts to be joined. [Definition standardized by ISO.]

OBS

In general the melting point of the filler metal is above 450°C, but always below the melting temperature of the parent metal.

OBS

brazing; hard soldering: terms standardized by ISO; brazing; B: term and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS).

OBS

brazing; B: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International.

OBS

brazing; B: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Brasage (Métal)
  • Dentisterie prothétique
DEF

Brasage dans lequel un joint, en général pelliculaire, est obtenu avec un métal d’apport, à l’état liquide, dont la température de fusion est inférieure à celle des pièces à réunir, mais supérieure à 450 °C. [Définition normalisée par l’ISO.]

CONT

Brasage par capillarité. Dans ce procédé appelé encore brasage fort et que l’on considère actuellement comme le brasage proprement dit, l’intervention des phénomènes de capillarité est essentielle.

OBS

brasage fort : terme normalisé par l’ISO et par l’AFNOR.

OBS

brasage fort; procédé B : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International.

OBS

brasage fort; procédé B : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2011-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
DEF

An enzyme with proteolytic activity that catalyzes the conversion of fibrinogen to fibrin during the clotting of blood. It is formed from an inactive precursor, prothrombin, in the presence of blood platelets, calcium ions and thromboplastin.

CONT

Under the action of thrombin, which splits off a small peptide from fibrinogen, fibrinogen is activated and starts to interact with other monomers. The end-to-end association forms long fibrin fibrils, but apparently there is also some lateral staggering and cross-linking with other fibers to form a network. As clotting progresses, aided by the blood platelets, fibrin retracts, squeezing out the serum, and the blood clot is completed.

OBS

Fibrinogenase and thrombase are obsolete terms.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
DEF

Enzyme catalysant l’hydrolyse de la fibrinogène en fibrine, provoquant ainsi la coagulation du sang.

CONT

L'ensemble du processus de coagulation du sang est fort complexe. Il met en jeu des ions calcium et une dizaine de facteurs protéiques qui font l'objet d’une activation en cascade, le plus souvent par des réactions de protéolyse partielle. C'est ainsi que la thrombine, qui transforme le fibrinogène, provient elle-même de l'activation d’une glycoprotéine plasmatique, la prothrombine.

OBS

Thrombose, plasmase, thrombosine et fibrine-ferment sont des termes vieillis à éviter.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
DEF

Enzima proteolítica que hidroliza específicamente enlaces peptídicos con L-arginina. Convierte fibrinógeno en fibrina y se forma a partir del precursor inactivo protrombina.

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2011-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
DEF

Any of various medium-grained to coarse-grained metamorphic rocks composed of laminated, often flaky parallel layers of chiefly micaceous minerals.

OBS

Schists are named according to their most prominent minerals, e.g. garnet-mica-schist, staurolite-andalusite-schist.

OBS

schist: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
DEF

Roche susceptible de se débiter en feuillets [...]

CONT

Les schistes dérivent d’un argile par acquisition d’un débit en feuillets consécutif à un métamorphisme plus ou moins fort. Ils sont considérés comme roche sédimentaire tant qu'il n’ y a pas formation de minéraux nouveaux et destruction du litage originel. [...] Dès l'apparition de minéraux nouveaux ils sont classés dans les roches métamorphiques.

CONT

Par rapport aux roches argileuses, les schistes sont plus durs, déshydratés et surtout clivables.

CONT

Le schiste métamorphique provient d’une argile qui sous l’action de la pression et de la température présente un feuilletage régulier en plans parallèles : la «schistosité».

OBS

schiste métamorphique : Ce terme est utilisé pour traduire «schist» lorsqu’il est nécessaire de faire la distinction avec le schiste sédimentaire de nature argileuse, qui correspond au terme anglais «shale».

OBS

schiste : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Petrografía
DEF

Roca sedimentaria de grano fino y estructura en hojas.

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2011-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)
DEF

Far beyond the normal range yet within the scope of natural law.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)
DEF

Qui dépasse le normal, est plus grand, plus fort que ce qu'on voit d’habitude.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2011-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims
  • Games and Competitions (Sports)
OBS

The Latin motto "Citius, Altius, Fortius" is the official one. The only official English version of the motto for the Olympic Games is "Swifter, Higher, Stronger". No other forms should be used.

OBS

The Latin motto of the Olympic Games, which was coined in 1895 by Father Didon, a French educator, expresses the athlete's goal of running faster, jumping higher, and throwing more strongly.

Terme(s)-clé(s)
  • Faster, higher, stronger
  • Faster, higher, braver
  • Swifter, higher, braver

Français

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons
  • Jeux et compétitions (Sports)
OBS

La devise en latin «Citius, Altius, Fortius» est celle qui est officielle. La seule version française officielle est «plus vite, plus haut, plus fort»; toute autre version est à proscrire.

OBS

La devise olympique «Citius, Altius, Fortius» exprime l’aspiration du mouvement olympique. [Charte Olympique, article 6.]

OBS

Selon Le Robert des sports, 1982, page 299, la devise olympique (1897) a été empruntée au Père Didon, professeur au collège d’Arcueil; il la rendait alors par «Plus vite, Plus haut, Plus vaillamment».

Terme(s)-clé(s)
  • Plus vite, plus haut, plus vaillamment

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2011-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Television (Radioelectricity)
  • Vacuum Tubes (Electronics)
  • Electronic Devices
DEF

A structure that prevents ions from reaching the screen.

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Radioélectricité)
  • Tubes et lampes (Électronique)
  • Dispositifs électroniques
DEF

Dispositif qui empêche les ions d’atteindre l’écran.

CONT

Un défaut assez gênant du tube cathodique a pu enfin être éliminé, grâce à l'adoption des «pièges ioniques» évitant la production de taches noires et mobiles fort gênantes, irrégulières, de surface plus ou moins grande.

OBS

Bien que l’emploi de «piège ionique» soit correct, «piège à ions» est le terme couramment employé et permet d’éviter toute confusion puisque «piège ionique» peut désigner un piège à ions ou un piège d’ions.

OBS

trappe à ions : Même s’il se trouve dans les «Techniques de l’ingénieur», ce terme est à déconseiller. C’est un anglicisme; «trap» et «trappe» sont de faux amis.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Televisión (Radioelectricidad)
  • Tubos de vacío (Electrónica)
  • Dispositivos electrónicos
CONT

Los televisores tienen una trampa de iones para evitar que lleguen a la pantalla los iones parásitos producidos por la descomposición del metal del cátodo o por la ionización del gas residual del tubo.

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2011-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

[A cross-country skiing technique where] the body [faces] uphill with skis spread to form a wide "V".

CONT

The herringbone is used to climb short, moderate, or steep slopes. It provides a quicker ascent than the sidestep. It is more tiring and should be used only for relatively short ascents.

OBS

The herringbone ascent is so named because the ski tracks make a pattern that looks like a fish's spine in the snow.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

[...] technique de montée [...] qui consiste à écarter les skis en position en forme de «V».

CONT

Il existe deux styles différents : le classique(le skieur garde les skis parallèles, sauf dans les montées à fort pourcentage, où il utilise le pas de ciseaux) et le libre(tous les pas sont permis, le plus utilisé étant le pas du patineur).

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2011-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

An individual with hypospadias.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

Sujet atteint d’hypospadias.

CONT

De plus, les syndromes présentés par des porteurs des «satellites géants» sont fort variables ainsi que le démontrent deux cas observés dans notre laboratoire, dont l'un, hypospade hypogonadique dextrocarde pourrait être interprété comme une translocation 21 Y.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2011-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Mineral Processing (Metallurgy)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Atomic Physics
CONT

Pyrometallurgical processes … the challenge lies in the full separation, and full recovery, in terms of quantity, of actinides from the salt bath, upstream of refabrication. The process affording the highest potential, as regards carrying out this operation, is reductive chemical extraction by means of a molten metal. One binary system of interest, for such separation, is the aluminum–fluoride system: LiF–AlF3/Al–Cu (high selectivity with regard to extraction of actinides, compared with fission products, high actinide solubility in aluminum…).

Français

Domaine(s)
  • Minéralurgie (Métallurgie)
  • Éléments et composés chimiques
  • Physique atomique
CONT

Procédés pyrométallurgiques […] Comme pour les procédés hydrométallurgiques, l'enjeu réside dans la séparation et la récupération quasiment intégrales des actinides du sel en amont de la refabrication. Le procédé offrant le plus fort potentiel pour réaliser cette opération est l'extraction réductrice chimique par un métal fondu. L'un des systèmes binaires possibles d’intérêt pour cette séparation est le système aluminium-fluorures LiF-AlF3/Al-Cu. Ce système possède une forte sélectivité pour l'extraction des actinides vis-à-vis des produits de fission et une solubilité élevée des actinides dans l'aluminium.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2011-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
CONT

[The dragonflies are] characterized by large multifaceted eyes, two pairs of strong transparent wings and an elongated body. Dragonflies are similar to damselflies, but the adults can be differentiated by the fact that the wings of most dragonflies are held away from, and perpendicular to, the body when at rest.

OBS

A suborder of insects that belongs to the order Odonata.

OBS

dragonflies: term also used to refer to the order Odonata.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Les anisoptères, beaucoup plus robustes [que les zygoptères], ont des ailes non pédonculées, les postérieures s’élargissant à leur base. Leur tête arrondie porte des yeux très gros, parfois séparés, mais souvent contigus. Leur thorax est gros et fort. Leur abdomen est soit cylindrique, déprimé ou fusiforme.

OBS

Sous-ordre d’insectes, de l’ordre des odonates.

OBS

libellules: terme souvent employé par extension pour désigner les odonates qui regroupent deux sous-ordres : les demoiselles (Zygoptera) et les libellules (Anisoptera).

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2011-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology
  • Marine Biology
  • Sponges, Hydrozoans and Jellyfish
CONT

The growth of stromatoporoid bioherms appears to have been influenced by tectonic activity. Many structurally positive areas, such as the Billings nose and the Nesson anticline in North Dakota and the Poplar dome and Sweetgrass arch in Montana, have stromatoporoid biohermal accumulations.

OBS

stromatoporoid bioherm: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

PHR

Stromatoporoid bioherm of Tasmania.

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
  • Biologie marine
  • Éponges, hydres et méduses
CONT

[...] la Formation de La Vieille [...] est une unité calcaire du Groupe de Chaleurs et se divise en trois membres non formels. Les membres inférieurs et supérieurs sont constitués de calcilutite nodulaire interlitée de mudstone calcareux. Le membre médian comprend des calcaires en lits réguliers, caractérisés par leur nature algaire, et des biohermes à coraux et à stromatopores.

OBS

Les stromatoporoïdés(on dit plus simplement stromatopores) sont des organismes aujourd’hui disparus et dont l'affinité biologique a longtemps intrigué les paléontologues. On les a considérés comme des hydrozoaires, des cnidaires ou même des stromatolites, mais aujourd’hui il y a un assez fort concensus pour les considérer comme un groupe particulier d’éponges, les calcispongiaires, éponges au squelette massivement calcifié.

OBS

bioherme : Structure massive, construite sur le fond de la mer par des organismes plus ou moins jointifs.

OBS

bioherme stromatoporoïdal : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2010-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Music (General)
DEF

The stressed (normally first) beat of a measure.

CONT

... the strong beat in a measure need not be louder, higher, or longer than the remaining weak beats in order to retain its quality of strength with respect to its surroundings.

Français

Domaine(s)
  • Musique (Généralités)
CONT

Des divers temps d’une mesure, il y en a de plus sensibles, de plus marqués que d’autres, quoique de valeurs égales : le temps qui marque davantage s’appelle «temps fort»; celui qui marque moins s’appelle «temps faible».

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2010-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
DEF

The reduction in predetection signal-to-interference energy ratio required to achieve a given level of performance relative to that of a nondiversity radar, resulting from the use of diversity in frequency, polarization, space, or other characteristics.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
DEF

Différence entre l'amplitude du signal le plus fort reçu dans une station de réception en diversité et l'amplitude du signal le plus faible.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
DEF

Ganancia que se obtiene con un sistema en diversidad en la recepción al utilizar dos o más antenas.

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2010-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Ecology (General)
OBS

Adopted by the General Conference of UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization] at its 28th session. Paris, October-November, 1995. Defines the objectives, criteria and designation procedure for biosphere reserves and includes a delisting procedure.

OBS

The present Statutory Framework of the World Network of Biosphere Reserves has been formulated with the objectives of enhancing the effectiveness of individual biosphere reserves and strengthening common understanding, communication and co-operation at regional and international levels. This Statutory Framework is intended to contribute to the widespread recognition of biosphere reserves and to encourage and promote good working examples. The delisting procedure foreseen should be considered as an exception to this basically positive approach, and should be applied only after careful examination, paying due respect to the cultural and socio-economic situation of the country, and after consulting the government concerned.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Écologie (Généralités)
OBS

Le Cadre statutaire du Réseau mondial de réserves de la biosphère de l'UNESCO exige maintenant que chaque réserve de la biosphère fasse l'objet d’un examen tous les dix ans, pour déterminer si elle continue de répondre aux critères statutaires régissant l'inscription au réseau mondial et pour actualiser l'information sur la réserve et les activités qui s’y déroulent. Le Cadre statutaire lui-même repose sur une revue des 25 années d’expérience accumulées à l'égard des réserves de la biosphère. L'UNESCO mène ces examens selon un calendrier graduel, en demandant d’abord l'examen des réserves approuvées durant les années 1970, et ensuite celui des réserves désignées dans les années 1980. Il existe un formulaire spécial d’examen périodique, fort semblable au plus récent formulaire de proposition. Cela signifie habituellement qu'il faut rassembler beaucoup de nouvelles informations, puisque les anciens formulaires de proposition en exigeaient considérablement moins.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Ecología (Generalidades)
OBS

Biosfera o biósfera.

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2010-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Toxicology
CONT

Hydrazine has been identified as a high priority for action as it was determined to be of intermediate potential for exposure to individuals in Canada and is considered to present a high hazard to human health.

OBS

intermediate potential for exposure: term used by Environment Canada.

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Toxicologie
CONT

[...] une attention hautement prioritaire devait être accordée à un certain nombre de substances, à savoir :[...] celles qui répondent aux critères de la catégorisation pour le PFRE [plus fort risque d’exposition] ou qui présentent un risque d’exposition intermédiaire(REI) et qui ont été jugées particulièrement dangereuses pour la santé humaine à la lumière des renseignements obtenus concernant leur cancérogénicité, leur génotoxicité ou leur toxicité pour le développement ou la reproduction.

OBS

risque d’exposition intermédiaire : terme en usage à Environnement Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2010-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Financial and Budgetary Management
DEF

[An] item representing a resource of the entity or something expected to have future economic benefit … not shown on the balance sheet.

OBS

[Off-balance sheet assets] include a tax loss carryforward benefit, a purchase contract for an item at a price significantly less than the going rate, anticipated rebates, and a contingent asset (as when the entity may receive a payment if a certain event occurs).

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Droit qui n’ est pas présenté comme actif dans le bilan, même s’il est susceptible de procurer à l'entité des avantages économiques futurs, par exemple une garantie ou caution reçue, un contrat d’approvisionnement aux conditions fort avantageuses et une économie d’impôts découlant du report en avant de pertes fiscales dont la réalisation est plus improbable que probable.

CONT

Un droit hors bilan constitue généralement un actif éventuel ou potentiel pour l’entité, c’est-à-dire un droit de créance que l’entité pourrait détenir sur le tiers en cas d’exécution de l’engagement ou de réalisation du droit.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2010-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Husbandry
DEF

A [British heavy] breed of chestnut-colored draft horses having a deep, heavy body, a large head, and short legs.

OBS

The Suffolk Stud Book Society was founded in 1877.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des chevaux
DEF

Race de [chevaux de] trait lourd d’origine britannique.

OBS

[Cheval ayant] une belle tête, l'encolure large et courte, l'épaule longue, un grand passage de sangle, le dos court et fort, le rein fort, une belle croupe large et longue, des membres courts, nets, solides et bien musclés, des paturons courts et forts. Robe presque uniquement alezane. Taille entre 160 et 170 cm; poids d’une tonne et plus.

OBS

La Suffolk Stud Book Society a été fondée en 1877.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2010-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Organic Psychoses
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

A hallucination in which the patient thinks he sees animals.

Français

Domaine(s)
  • Psychoses organiques
  • Drogues et toxicomanie
DEF

Hallucination visuelle qui consiste en vision d’animaux (généralement féroces et terrifiants).

CONT

La zoopsie appartient aussi au tableau clinique de ces hallucinations. Les hystériques voient des animaux de toutes sortes, généralement fort patibulaires, des bêtes souvent en forme d’araignées, parfois grosses comme une tortue noire et couverte de poils. Rats, souris, chiens vipères, lion, lézard dans le ventre sont les visions les plus fréquemment rapportées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Psicosis orgánica
  • Drogas y toxicomanía
Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :