TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PLUS FORTE RAISON [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
- Labour and Employment
- Sociology of Human Relations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- she-session
1, fiche 1, Anglais, she%2Dsession
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Economists are calling this the first "she-session," given the high proportion of job losses in female-dominated service sectors. As a result, women are currently being affected more by employment loss as industry dynamics are amplified. With the spread of the COVID-19 pandemic, even the limited gains made in the past decades are at risk of being rolled back as a result of social, political and economic impacts that the pandemic is having on women and girls. 1, fiche 1, Anglais, - she%2Dsession
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
- Travail et emploi
- Sociologie des relations humaines
Fiche 1, La vedette principale, Français
- elle-session
1, fiche 1, Français, elle%2Dsession
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les économistes appellent cela la première «elle-session» [...], étant donné la forte proportion de pertes d’emploi dans les secteurs de services à prédominance féminine. En conséquence, les femmes sont actuellement plus touchées par les pertes d’emploi, car la dynamique de l'industrie est amplifiée. Avec la propagation de la pandémie COVID-19, même les progrès limités réalisés au cours des dernières décennies risquent d’être réduits à néant en raison des répercussions sociales, politiques et économiques que la pandémie a sur les femmes et les filles. 1, fiche 1, Français, - elle%2Dsession
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-07-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Protection of Life
- Emergency Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- underground shelter
1, fiche 2, Anglais, underground%20shelter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Types de constructions
- Sécurité des personnes
- Gestion des urgences
Fiche 2, La vedette principale, Français
- abri souterrain
1, fiche 2, Français, abri%20souterrain
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'abri souterrain semble en théorie offrir la meilleure protection contre une onde de choc et [...] les autres effets d’une explosion nucléaire. [Il] peut cependant être gravement endommagé ou totalement détruit si l'explosion est suffisamment puissante et proche de la surface, à plus forte raison si l'abri n’ est pas enterré profondément. 1, fiche 2, Français, - abri%20souterrain
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-09-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- operating temperature
1, fiche 3, Anglais, operating%20temperature
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The temperature at which [a] plant or equipment normally operates. 2, fiche 3, Anglais, - operating%20temperature
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
With the engine at operating temperature and running at about 2,000 rpm [revolutions per minute], you carefully move your hand across the radiator core. 3, fiche 3, Anglais, - operating%20temperature
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
operating temperature: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 3, Anglais, - operating%20temperature
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- température de fonctionnement
1, fiche 3, Français, temp%C3%A9rature%20de%20fonctionnement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- température d'exploitation 2, fiche 3, Français, temp%C3%A9rature%20d%27exploitation
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Température à laquelle fonctionne normalement l’installation ou l’équipement. 3, fiche 3, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20fonctionnement
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Le jeu des soupapes] qui est de l'ordre de quelques dixièmes de millimètre est indiqué par le constructeur : il est généralement plus important aux soupapes d’échappement dont la dilatation est plus forte en raison de leur température de fonctionnement plus élevée. 4, fiche 3, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20fonctionnement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
température de fonctionnement : terme et définition normalisés par l’ISO. 5, fiche 3, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20fonctionnement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- temperatura de funcionamiento
1, fiche 3, Espagnol, temperatura%20de%20funcionamiento
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-11-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- conditional lethal mutation
1, fiche 4, Anglais, conditional%20lethal%20mutation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A mutation that kills a cell or virus under certain (nonpermissive) conditions, but allows it to survive under other (permissive) conditions. 1, fiche 4, Anglais, - conditional%20lethal%20mutation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mutation léthale conditionnelle
1, fiche 4, Français, mutation%20l%C3%A9thale%20conditionnelle
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'existence des mutations léthales conditionnelles a permis aux généticiens des phages d’isoler des mutations touchant à peu près tous les gènes des phages T4 et «lambda». Bien que le phénomène de recombinaison génétique entre mutants viraux n’ ait été découvert qu'en 1945, le phage T4 est maintenant l'objet génétique le mieux et le plus complètement connu. Il existe une catégorie très importante de mutants qui peuvent croître à 25°C mais ne peuvent se multiplier à 42°C(mutants léthaux conditionnels thermosensibles). Bien qu'on ne puisse pas comprendre la raison exacte qui interdit à ces mutants de se multiplier à la plus haute des deux températures, on soupçonne qu'à forte température, la structure tridimensionnelle d’une protéine nécessaire à leur reproduction est altérée. 1, fiche 4, Français, - mutation%20l%C3%A9thale%20conditionnelle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- mutación letal condicional
1, fiche 4, Espagnol, mutaci%C3%B3n%20letal%20condicional
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mutación que resulta letal bajo determinadas condiciones ambientales (las condiciones restrictivas que habitualmente se asocian a temperaturas altas) pero que en otras condiciones (permisivas) resulta viable. 1, fiche 4, Espagnol, - mutaci%C3%B3n%20letal%20condicional
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-02-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- dry wall garden
1, fiche 5, Anglais, dry%20wall%20garden
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- wall garden 1, fiche 5, Anglais, wall%20garden
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A dry-stone wall the voids of which form soil niches planted with flower or folliage plants. 2, fiche 5, Anglais, - dry%20wall%20garden
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mur fleuri
1, fiche 5, Français, mur%20fleuri
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- muret fleuri 2, fiche 5, Français, muret%20fleuri
correct, nom masculin
- murette fleurie 3, fiche 5, Français, murette%20fleurie
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Dans un paysage, à plus forte raison dans un jardin, un mur nu, en maçonnerie, est toujours disgracieux. [...] on le recouvre de végétaux grimpants ou retombants, souvent ligneux(Lierre, Ampélopsis, Clématites, etc.) ;on réalise ainsi un «mur habillé». Fort différent est le «mur fleuri», qui, généralement, de soutènement et en pierre sèche, recèle entre ses éléments plantés dans les interstices, de nombreux végétaux vivaces, bisannuels et annuels. Un tel mur, bien que s’apparentant beaucoup au jardin de rocailles en dépasse le cadre et peut être intégré aussi bien au jardin paysager qu'au jardin régulier, seul le tracé en différera. 4, fiche 5, Français, - mur%20fleuri
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-06-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- grain package
1, fiche 6, Anglais, grain%20package
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
We buried discrete packets of grains through the upper 10 cm of the pile of beads enabling us to confidently distinguish the location of those grains from grain packages at different depths. 2, fiche 6, Anglais, - grain%20package
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 6, Anglais, - grain%20package
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 6, La vedette principale, Français
- lot de grain
1, fiche 6, Français, lot%20de%20grain
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Or, il n’ est pas possible de ramener à 12° C et à plus forte raison à 5° C dès la récolte la température d’un lot de grain arrivant du champ à 30 ou 35° C. 2, fiche 6, Français, - lot%20de%20grain
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 6, Français, - lot%20de%20grain
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- paquete de granos
1, fiche 6, Espagnol, paquete%20de%20granos
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-01-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Organization Planning
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- programmatic coherence
1, fiche 7, Anglais, programmatic%20coherence
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... bureaucratic inertia have often confounded even attempts at mixed scanning, let alone centre-driven efforts at achieving programmatic coherence. 1, fiche 7, Anglais, - programmatic%20coherence
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Planification d'organisation
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cohésion programmatique
1, fiche 7, Français, coh%C3%A9sion%20programmatique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[Même] les tentatives d’analyse mixte et, à plus forte raison, les efforts centralisés pour assurer une cohésion programmatique se sont souvent butés aux réalités politiques et à l'inertie administrative. 1, fiche 7, Français, - coh%C3%A9sion%20programmatique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-08-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- headward
1, fiche 8, Anglais, headward
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Construction of alluvial fans from fan heads that migrated headward up valleys ... is a more likely explanation, in the absence of changes in lithologies and sedimentary structures that would suggest transitions from high energy fluvial environments to marginal marine environments. 1, fiche 8, Anglais, - headward
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- vers l'amont
1, fiche 8, Français, vers%20l%27amont
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'édification des cônes de déjection par la migration du sommet des cônes vers l'amont des vallées [...] apparaît aujourd’hui être une explication plus probable, en raison de l'absence de variations dans les lithologies et les structures sédimentaires qui indiqueraient un passage de milieux fluviaux de forte énergie à des milieux margino-marins. 1, fiche 8, Français, - vers%20l%27amont
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-12-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Safety Devices (Mechanical Components)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- pressure relief device
1, fiche 9, Anglais, pressure%20relief%20device
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- pressure limiting device 2, fiche 9, Anglais, pressure%20limiting%20device
correct
- pressure limiter 3, fiche 9, Anglais, pressure%20limiter
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A valve or rupture member designed to relieve excessive pressure automatically. 1, fiche 9, Anglais, - pressure%20relief%20device
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Pressure equipment must be protected by at least one pressure limiting device. The pressure limiting device must be so designed that the momentary pressure surge will not exceed the maximum allowable pressure by more than 10%. No closing system shall be placed between the equipment and the safety device or on the outlet of the latter. 2, fiche 9, Anglais, - pressure%20relief%20device
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with pressure relief valve. 4, fiche 9, Anglais, - pressure%20relief%20device
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organes de sécurité (Composants mécaniques)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- limiteur de pression
1, fiche 9, Français, limiteur%20de%20pression
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] un «limiteur» de pression [...] n’ est pas un pressostat de sécurité [...] puisqu'il n’ arrête pas le groupe en cas de dépassement, mais interdit tout simplement à la pression de dépasser une certaine limite préfixée. Et, à plus forte raison, il n’ agit pas comme une soupape de sécurité qui, elle, laisse généralement échapper une certaine quantité de gaz vers l'extérieur. A noter que dans ce dernier cas, les Américains désignent le dispositif précisément par le terme «Pressure relief valve». 2, fiche 9, Français, - limiteur%20de%20pression
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Les équipements sous pression doivent être protégés par au moins un limiteur de pression. Celui-ci doit être conçu de manière que les sautes de pression momentanées ne dépassent pas de plus de 10% la pression maximum admissible. Aucun système de fermeture ne doit être installé entre l’équipement sous pression et le dispositif de sécurité ou à la sortie de ce dernier. 3, fiche 9, Français, - limiteur%20de%20pression
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de seguridad (Componentes mecánicos)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- limitador de presión
1, fiche 9, Espagnol, limitador%20de%20presi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que evita que la presión en el interior de una conducción sobrepase el límite de seguridad de la misma, al bajar el caudal de fluido cuando se sobrepasa la presión habitual de trabajo. 1, fiche 9, Espagnol, - limitador%20de%20presi%C3%B3n
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-09-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Calgary
1, fiche 10, Anglais, Calgary
correct, voir observation, Alberta, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- city of Calgary 2, fiche 10, Anglais, city%20of%20Calgary
correct, voir observation, Alberta, Canada
- City of Calgary 2, fiche 10, Anglais, City%20of%20Calgary
correct, voir observation, Alberta, Canada
- Fort Calgary 3, fiche 10, Anglais, Fort%20Calgary
ancienne désignation, correct, voir observation, Alberta, Canada
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A large city of Alberta, located on the Bow River, in the southern part of the province, at the meeting of the Canadian prairies and the Rocky Montains foothills. The city started as a trading post (fur trade, bison hunting and illicit-whisky trading) with the construction of a fort named Fort Calgary by the North-West Mounted Police at the confluence of the Bow and Elbow rivers in 1876. (The word Calgary, of Gaelic origin, means "bay farm.") "Fort Calgary" is linked to Canada by the railway in 1883; the Canadian Pacific Railway (CPR) Company laid out its town site where the city now lies. Incorporated under the name "Calgary" in 1884, the town received the city status in 1893. Financial centre of Western Canada and headquarters of Canada's oil and natural gas industries, Calgary, host of the 1988 Winter Olympic Games, is the fastest growing Canadian city in the West. 2, fiche 10, Anglais, - Calgary
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 51°03' 114°05' (Alberta). 4, fiche 10, Anglais, - Calgary
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
In Canada (with seven exceptions as of December 31, 2004), the name of an inhabited place has the same form in English and French, which form is listed in the Gazetteer of the province or territory in accordance with the inscription in the Incorporation Act of the entity. This rule also applies for the historic designation of an inhabited place, even if the designation is not or no longer gazetteered. 2, fiche 10, Anglais, - Calgary
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
The "city of Calgary" is the geographical entity: "On pictures, the city of Calgary can be seen with the panoramic Rocky Mountains in the background," while the "City of Calgary" refers to its governing body or administrative instance. 2, fiche 10, Anglais, - Calgary
Record number: 10, Textual support number: 5 OBS
The inhabitant of Calgary is a "Calgarian," man or woman. 2, fiche 10, Anglais, - Calgary
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Calgary
1, fiche 10, Français, Calgary
correct, voir observation, nom féminin, Alberta, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- cité de Calgary 2, fiche 10, Français, cit%C3%A9%20de%20Calgary
correct, voir observation, nom féminin, Alberta, Canada
- Cité de Calgary 2, fiche 10, Français, Cit%C3%A9%20de%20Calgary
correct, voir observation, nom féminin, Alberta, Canada
- Fort Calgary 3, fiche 10, Français, Fort%20Calgary
ancienne désignation, correct, voir observation, Alberta, Canada
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Grande ville de l'Alberta située sur la rivière Bow, dans la partie sud de la province, à la rencontre des prairies canadiennes et du contrefort des montagnes Rocheuses. On l'appelle communément «la ville de Calgary», bien qu'elle ait le statut de cité en raison de son caractère politique et de l'importance de sa population. La ville doit sa naissance au commerce(commerce des fourrures, chasse au bison et contrebande de whisky) avec la construction, en 1876, du fort Calgary par la Police à cheval du Nord-Ouest au confluent des rivières Bow et Elbow. En 1883, l'agglomération de «Fort Calgary» est liée au Canada par chemin de fer; en 1884, la compagnie Canadian Pacific Railway(CPR) Company déménage ses installations sur le site actuel de la ville. Incorporée sous le nom de «Calgary» en 1884, la municipalité reçoit le statut de cité en 1893. Centre financier de l'Ouest canadien et siège des industries du pétrole et du gaz naturel, Calgary, est la ville canadienne de l'Ouest qui connaît la plus forte croissance. 2, fiche 10, Français, - Calgary
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 51°03’ 114°05’ (Alberta). 4, fiche 10, Français, - Calgary
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Au Canada (sauf sept exceptions au 31 décembre 2004), le nom d’un lieu habité a la même forme en français et en anglais, celle consignée au Répertoire de la province ou du territoire conformément à l’inscription sur l’Acte d’incorporation de l’entité. Cette règle s’applique également pour la désignation historique d’un lieu habité même si cette désignation ne figure pas ou plus au Répertoire. 2, fiche 10, Français, - Calgary
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
Un nom de ville est féminin, même lorsque le pseudo-générique «ville» ne le précède pas : «Calgary est située sur les rives de la rivière Bow qui la traverse en serpentant.». La «ville de Calgary» est la ville géographique : «Les photos de la ville de Calgary la montre toujours avec les montagnes Rocheuses en arrière-plan.». Par contre, «Ville de Calgary» signifie l’administration municipale ou la personne morale. 2, fiche 10, Français, - Calgary
Record number: 10, Textual support number: 5 OBS
Le citoyen ou habitant de Calgary est un «Calgarien», une «Calgarienne». 2, fiche 10, Français, - Calgary
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-08-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Applications of Electronics
- Electronic Measurements
- Navigation Instruments
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- gyrometric sensor
1, fiche 11, Anglais, gyrometric%20sensor
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The gyrometric sensor is useful (sometimes necessary) for cranes with strong mast torsion, due to the design of the crane (height, braking power) or to the masts age. It measures the true slewing speed to the ground (and not to the masthead) and leads to an improved braking of the slewing motion. 1, fiche 11, Anglais, - gyrometric%20sensor
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Applications de l'électronique
- Mesures électroniques
- Instruments de navigation
Fiche 11, La vedette principale, Français
- capteur gyrométrique
1, fiche 11, Français, capteur%20gyrom%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] il est possible de réaliser des capteurs gyrométriques dont les performances sont caractérisées par une erreur de facteur d’échelle pouvant être inférieure à 10-6, une dérive angulaire de l’ordre de quelques millièmes de degré par heure, pendant quelques heures, un domaine de mesure pouvant dépasser 360 degrés par seconde. Ces caractéristiques ont notamment autorisé la réalisation de navigateurs inertiels (sans plate-forme stabilisée) destinés aux avions civils et militaires ainsi qu’à des lanceurs spatiaux comme Ariane IV et V. 2, fiche 11, Français, - capteur%20gyrom%C3%A9trique
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Le capteur gyrométrique est utile(parfois nécessaire) pour les grues à forte torsion de mât, que ce soit en raison de la conception(hauteur, force de freinage) ou de la plus ou moins grande usure des jonctions de la mâture. Il permet de mesurer la vraie vitesse d’orientation de la flèche par rapport au sol et d’améliorer l'arrêt de l'orientation. 3, fiche 11, Français, - capteur%20gyrom%C3%A9trique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-04-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- a fortiori analysis
1, fiche 12, Anglais, a%20fortiori%20analysis
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An analysis deliberately made to favor an alternative system when compared to a judgmental best system. If the best system receives a favorable comparison under the weighted analysis, its position is strengthened. 1, fiche 12, Anglais, - a%20fortiori%20analysis
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
a fortiori: by a stronger reasons, all the more. 2, fiche 12, Anglais, - a%20fortiori%20analysis
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- a fortiori
- a fortiori causa
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- analyse a fortiori
1, fiche 12, Français, analyse%20a%20fortiori
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Analyse par une raison plus forte. 1, fiche 12, Français, - analyse%20a%20fortiori
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- a fortiori causa
- a fortiori
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- billon
1, fiche 13, Anglais, billon
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
1. An alloy of silver mixed with an equal or greater proportion of a base metal, usually copper. 1, fiche 13, Anglais, - billon
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 13, La vedette principale, Français
- billon
1, fiche 13, Français, billon
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
1. Alliage d’argent et de cuivre dans lequel la proportion de cuivre dépasse 50 %. 1, fiche 13, Français, - billon
Record number: 13, Textual support number: 2 DEF
2. Par extension, toute pièce fabriquée dans cet alliage de cuivre plus ou moins pur et d’argent, d’étain, de nickel, de zinc, de plomb ou d’aluminium. En raison de la forte teneur en cuivre, ces pièces ont tendance à noircir. 1, fiche 13, Français, - billon
Record number: 13, Textual support number: 3 DEF
3. Autrefois, nom donné au métal apporté à l’atelier pour y être monnayé; d’où l’utilisation du terme pour désigner la monnaie destinée à la refonte en vue de la fabrication de nouvelles pièces. 1, fiche 13, Français, - billon
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1987-01-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- let alone 1, fiche 14, Anglais, let%20alone
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 14, La vedette principale, Français
- à plus forte raison 1, fiche 14, Français, %C3%A0%20plus%20forte%20raison
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- surtout 1, fiche 14, Français, surtout
- a fortiori 2, fiche 14, Français, a%20fortiori
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
J’avais de la difficulté à m’entendre moi-même et à plus forte raison à me faire entendre. 1, fiche 14, Français, - %C3%A0%20plus%20forte%20raison
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1981-04-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- very-heavy-duty boiler
1, fiche 15, Anglais, very%2Dheavy%2Dduty%20boiler
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... there are few figures available for salinity and TAC limits for very-high-pressure boilers and very-heavy-duty boilers. 1, fiche 15, Anglais, - very%2Dheavy%2Dduty%20boiler
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- chaudière hypercritique
1, fiche 15, Français, chaudi%C3%A8re%20hypercritique
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] on est amené, dans les chaudières très poussées, et à plus forte raison dans les chaudières hypercritiques à réduire autant que possible les sels dissous et de ce fait à supprimer radicalement le traitement au phosphate. 1, fiche 15, Français, - chaudi%C3%A8re%20hypercritique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1980-01-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- single-track recorder
1, fiche 16, Anglais, single%2Dtrack%20recorder
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Single-track recorder a magnetic-tape recorder that records only one track on the tape. 1, fiche 16, Anglais, - single%2Dtrack%20recorder
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- magnétophone simple piste
1, fiche 16, Français, magn%C3%A9tophone%20simple%20piste
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
(...) le froissement d’une portion de bande ou(...) un collage, altéreront plus facilement le signal au passage devant la tête magnétique que dans le cas d’un magnétophone bi-piste(à plus forte raison simple piste). 1, fiche 16, Français, - magn%C3%A9tophone%20simple%20piste
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :