TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PLUS GRANDE VALEUR [74 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rule conflict
1, fiche 1, Anglais, rule%20conflict
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- conflict 2, fiche 1, Anglais, conflict
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
If more than one rules are found to be applicable in one cycle, then a situation called "conflict" occurs. 2, fiche 1, Anglais, - rule%20conflict
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- conflit entre les règles
1, fiche 1, Français, conflit%20entre%20les%20r%C3%A8gles
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- conflit de règles 2, fiche 1, Français, conflit%20de%20r%C3%A8gles
correct, nom masculin
- conflit 3, fiche 1, Français, conflit
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'utilisateur peut indiquer qu'une règle possède une priorité supérieure aux autres en lui affectant une valeur de l'attribut salience supérieure. En cas de conflits, la règle avec la plus grande priorité est toujours choisie. 2, fiche 1, Français, - conflit%20entre%20les%20r%C3%A8gles
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research
- Biological Sciences
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Aquatic and Crop Resource Development Research Centre
1, fiche 2, Anglais, Aquatic%20and%20Crop%20Resource%20Development%20Research%20Centre
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ACRD 2, fiche 2, Anglais, ACRD
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A research centre of National Research Council Canada that performs] advanced scientific research and provide[s] research services and technology development for the sustainable transformation of Canadian bio-based resources into higher-value products. 3, fiche 2, Anglais, - Aquatic%20and%20Crop%20Resource%20Development%20Research%20Centre
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Aquatic and Crop Resource Development Research Center
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche scientifique
- Sciences biologiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Centre de recherche en développement des cultures et des ressources aquatiques
1, fiche 2, Français, Centre%20de%20recherche%20en%20d%C3%A9veloppement%20des%20cultures%20et%20des%20ressources%20aquatiques
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- DCRA 2, fiche 2, Français, DCRA
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Centre de recherche du Conseil national de recherche Canada qui réalise] des travaux de recherche scientifique de pointe et [fournit] des services de recherche et de développement technologique pour transformer des bioressources canadiennes en produits de plus grande valeur. 3, fiche 2, Français, - Centre%20de%20recherche%20en%20d%C3%A9veloppement%20des%20cultures%20et%20des%20ressources%20aquatiques
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-06-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
- Anthropology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- potlatch
1, fiche 3, Anglais, potlatch
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- potlach 2, fiche 3, Anglais, potlach
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A cultural ritual of giving and symbolic sharing, especially among some Indigenous nations in northwestern North America. 3, fiche 3, Anglais, - potlatch
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The potlatch celebrated a change of rank or status with dancing, feasting, and gifts. Like many other societies, [the Indigenous peoples] of the Northwest Coast associated prestige with wealth, and the potlatcher gained prestige according to the liberality of his giving. A true chief "always died poor" because he had potlatched his wealth, but he died rich in the rank and honor that he had accumulated for himself through giving and that he would pass on to his family, heirs, and descendants. 4, fiche 3, Anglais, - potlatch
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
- Anthropologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- potlatch
1, fiche 3, Français, potlatch
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Rite culturel de don et de partage symbolique, notamment chez certaines nations autochtones du nord-ouest de l’Amérique du Nord. 2, fiche 3, Français, - potlatch
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La cérémonie du potlatch […] fait partie intégrante de la gouvernance, de la culture et des traditions spirituelles de diverses Premières nations vivant sur la côte nord-ouest […] le potlatch est une cérémonie de remise de cadeaux ayant pour fonction de redistribuer la richesse. Au fil du temps, certains individus ayant un statut important accumulent des objets de valeur […] Ces biens sont plus tard offerts en cadeau aux invités ou même parfois détruits lors d’une cérémonie grandiose servant à démontrer la grande générosité, le statut et le prestige de l'hôte par rapport à ses rivaux. En plus de ses fonctions de redistribution économique et de filiation, le potlatch maintient la solidarité communautaire et les relations hiérarchiques au sein des bandes et des nations et entre celles-ci. Dans le cadre d’une cérémonie très élaborée, le potlatch a pour fonction de conférer un statut et un rang à des individus, à des groupes apparentés et à des clans, ainsi que de revendiquer des noms, des pouvoirs et des droits sur des territoires de chasse et de pêche. 3, fiche 3, Français, - potlatch
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-03-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Climatology
- Climate Change
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sky view factor
1, fiche 4, Anglais, sky%20view%20factor
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SVF 1, fiche 4, Anglais, SVF
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The sky view factor (SVF) is an important parameter of urban form. The SVF was proposed by urban climatologists to describe the amount of solar radiation reaching the street canyons. ... When the sky is totally obstructed the SVF is zero, and the SVF is one when there is no obstruction for a site. 2, fiche 4, Anglais, - sky%20view%20factor
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Climatologie
- Changements climatiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- facteur de vue du ciel
1, fiche 4, Français, facteur%20de%20vue%20du%20ciel
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- FVC 2, fiche 4, Français, FVC
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le facteur de vue du ciel est un nombre sans dimension allant de 0 à 1, représentant la quantité de ciel dégagé vu d’un point donné. Une valeur faible du facteur de vue du ciel indique une plus grande obstruction du ciel par des éléments urbains comme des bâtiments et des arbres, ce qui limite l'entrée de rayonnement solaire et favorise la rétention de rayonnement de grandes longueurs d’onde émises par les surfaces urbaines. 3, fiche 4, Français, - facteur%20de%20vue%20du%20ciel
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-11-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
- National and International Economics
- Economic Co-operation and Development
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- economic empowerment
1, fiche 5, Anglais, economic%20empowerment
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The ability to make and act on decisions that involve the control over and allocation of financial resources. 2, fiche 5, Anglais, - economic%20empowerment
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Economic empowerment is the capacity of women and men to participate in, contribute to and benefit from growth processes in ways that recognise the value of their contributions, respect their dignity and make it possible to negotiate a fairer distribution of the benefits of growth. 3, fiche 5, Anglais, - economic%20empowerment
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
- Économie nationale et internationale
- Coopération et développement économiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- autonomisation économique
1, fiche 5, Français, autonomisation%20%C3%A9conomique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- émancipation économique 2, fiche 5, Français, %C3%A9mancipation%20%C3%A9conomique
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Acquérir une autonomisation économique plus grande, c'est, pour les femmes et les hommes, disposer des moyens de participer au processus de croissance, d’y contribuer et d’en tirer profit d’une manière qui leur assure la reconnaissance de la valeur de leurs apports et le respect de leur dignité, ainsi que la possibilité de négocier une répartition plus équitable des bienfaits que procure la croissance. 3, fiche 5, Français, - autonomisation%20%C3%A9conomique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Doctrinas, políticas y sistemas económicos
- Economía nacional e internacional
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- empoderamiento económico
1, fiche 5, Espagnol, empoderamiento%20econ%C3%B3mico
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-10-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Operations Research and Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Scrum
1, fiche 6, Anglais, Scrum
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[An iterative and incremental] framework within which people can address complex adaptive problems, while productively and creatively [working on the development, delivery and maintenance of] products of the highest possible value. 2, fiche 6, Anglais, - Scrum
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Scrum: Not to be confused with the term "scrum" (no capital letter), which refers to a short meeting that is held within Scrum (initial letter capitalized). 3, fiche 6, Anglais, - Scrum
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Scrum
1, fiche 6, Français, Scrum
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] cadre de travail [itératif et incrémentiel à l'aide duquel il est possible de] résoudre des problèmes d’adaptation complexes, tout en [travaillant] de manière productive et créative [au développement, à la livraison et à la maintenance de] produits de la plus grande valeur possible. 2, fiche 6, Français, - Scrum
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Investigación y gestión operacionales
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Scrum
1, fiche 6, Espagnol, Scrum
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Scrum es un proceso en el que se aplican de manera regular un conjunto de buenas prácticas para trabajar colaborativamente, en equipo, y obtener el mejor resultado posible de un proyecto. 1, fiche 6, Espagnol, - Scrum
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
- Food Industries
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- plant protein
1, fiche 7, Anglais, plant%20protein
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- vegetable protein 2, fiche 7, Anglais, vegetable%20protein
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In general, proteins of animal origin have higher digestibility and a more adequate, better balanced supply of essential amino acids than those from plant sources. Whole egg protein is considered to have the highest biological value of all food proteins ... Cereal proteins are often low in lysine and in certain cases they also lack methionine ... The nutritional deficits of many plant proteins can be corrected or improved by blending together those which complement each other nutritionally. 3, fiche 7, Anglais, - plant%20protein
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- protein of plant
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 7, La vedette principale, Français
- protéine végétale
1, fiche 7, Français, prot%C3%A9ine%20v%C3%A9g%C3%A9tale
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La valeur alimentaire des protéines végétales n’ est pas aussi grande que celle des protéines animales : elles sont le plus souvent déficitaires en certains acides aminés, et en particulier en lysine et en méthionine, quand on les compare à l'albumine de l'œuf, prise comme référence. 2, fiche 7, Français, - prot%C3%A9ine%20v%C3%A9g%C3%A9tale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
- Industria alimentaria
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- proteína vegetal
1, fiche 7, Espagnol, prote%C3%ADna%20vegetal
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-10-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Food Industries
- Dietetics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- nutritional value
1, fiche 8, Anglais, nutritional%20value
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- nutritive value 2, fiche 8, Anglais, nutritive%20value
correct
- food value 3, fiche 8, Anglais, food%20value
correct
- nutrient value 4, fiche 8, Anglais, nutrient%20value
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... the quantity and quality of nutrients found in the food item. 5, fiche 8, Anglais, - nutritional%20value
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Diététique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- valeur nutritionnelle
1, fiche 8, Français, valeur%20nutritionnelle
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- valeur nutritive 2, fiche 8, Français, valeur%20nutritive
correct, nom féminin
- valeur alimentaire 3, fiche 8, Français, valeur%20alimentaire
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La valeur nutritive varie quelque peu en fonction des ingrédients qui composent les pâtes(céréales entières, œufs, poudre de lait, légumes) et du degré de cuisson. Des pâtes très cuites contiennent légèrement moins de vitamines du complexe B que des pâtes fermes, car vu qu'il s’agit de vitamines hydrosolubles, une plus grande quantité d’éléments nutritifs passe donc dans l'eau de cuisson. 2, fiche 8, Français, - valeur%20nutritionnelle
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Dietética
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- valor nutritivo
1, fiche 8, Espagnol, valor%20nutritivo
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- valor alimenticio 2, fiche 8, Espagnol, valor%20alimenticio
correct, nom masculin
- valor nutricional 3, fiche 8, Espagnol, valor%20nutricional
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Calidad de un alimento atendiendo a los elementos nutritivos que contiene. 4, fiche 8, Espagnol, - valor%20nutritivo
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
El valor alimenticio de la carne radica en sus componentes proteicos, minerales y vitamínicos. 5, fiche 8, Espagnol, - valor%20nutritivo
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-09-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hose tender
1, fiche 9, Anglais, hose%20tender
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- hose laying lorry 2, fiche 9, Anglais, hose%20laying%20lorry
correct, normalisé
- hose wagon 3, fiche 9, Anglais, hose%20wagon
correct, normalisé
- hose truck 4, fiche 9, Anglais, hose%20truck
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Fire appliance used to carry and to lay out hoses. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 9, Anglais, - hose%20tender
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
A fire apparatus used principally for carrying hose, and also equipped with a pump, hose connections, and turret nozzles for throwing water streams. 5, fiche 9, Anglais, - hose%20tender
Record number: 9, Textual support number: 3 DEF
A fire apparatus used primarily to carry fire hose. 5, fiche 9, Anglais, - hose%20tender
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
hose tender; hose laying lorry; hose wagon: terms standardized by ISO. 6, fiche 9, Anglais, - hose%20tender
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- dévidoir automobile
1, fiche 9, Français, d%C3%A9vidoir%20automobile
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- DA 2, fiche 9, Français, DA
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- dévidoir auto 3, fiche 9, Français, d%C3%A9vidoir%20auto
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Engin d’incendie utilisé pour le transport et le déroulement des tuyaux. [Définition normalisée par l’ISO.] 2, fiche 9, Français, - d%C3%A9vidoir%20automobile
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
Voiture d’intervention servant surtout à transporter des tuyaux d’incendie, et généralement équipée d’une pompe de premiers secours d’un débit inférieur à 2000 L/minute. 3, fiche 9, Français, - d%C3%A9vidoir%20automobile
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le «hose wagon» peut aussi être une autopompe utilisée comme dévidoir automobile. Le «hose tender» est un dévidoir automobile souvent muni de lances monitor fixes, opérant en liaison avec une autopompe ou un bateau-pompe, en vue d’augmenter leur capacité et de permettre une plus grande liberté de manœuvre. Ce véhicule est généralement utilisé dans les zones de grande valeur. 3, fiche 9, Français, - d%C3%A9vidoir%20automobile
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
dévidoir automobile : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 9, Français, - d%C3%A9vidoir%20automobile
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-06-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Optics
- Optical Instruments
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- field of view
1, fiche 10, Anglais, field%20of%20view
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- FOV 2, fiche 10, Anglais, FOV
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- viewing field 3, fiche 10, Anglais, viewing%20field
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The maximum area that can be seen through a lens or an optical instrument. 2, fiche 10, Anglais, - field%20of%20view
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A wide field of view makes it easier to spot game and track moving targets. Generally, the higher the magnification, the narrower the field of view. 4, fiche 10, Anglais, - field%20of%20view
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Wide viewing field. 3, fiche 10, Anglais, - field%20of%20view
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Optique
- Instruments d'optique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- champ de vision
1, fiche 10, Français, champ%20de%20vision
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- champ de visualisation 2, fiche 10, Français, champ%20de%20visualisation
correct, nom masculin
- champ d'observation 3, fiche 10, Français, champ%20d%27observation
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le champ de vision du télescope représente exactement ce que vous pouvez voir dans un télescope avec un oculaire et une orientation que vous choisissez. 4, fiche 10, Français, - champ%20de%20vision
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Plus la valeur du zoom augmente, plus le champ de visualisation est restreint, plus la taille des objets est grande. 2, fiche 10, Français, - champ%20de%20vision
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Champ de vision de l’œil, d’un oculaire, d’un microscope, d’un télescope. 5, fiche 10, Français, - champ%20de%20vision
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Oil Refining
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- design crude oil processing capacity
1, fiche 11, Anglais, design%20crude%20oil%20processing%20capacity
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- design crude oil capacity 2, fiche 11, Anglais, design%20crude%20oil%20capacity
correct
- nameplate capacity 3, fiche 11, Anglais, nameplate%20capacity
correct
- nominal crude capacity 4, fiche 11, Anglais, nominal%20crude%20capacity
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
For crude oil processing business, the design crude oil processing capacity is 4 million tons per year. In 1999, the processed crude oil totaled 2.9134 million tons, in which the imported oil was 2.2362 million tons and the stock oil was 121.2 thousand tons. 1, fiche 11, Anglais, - design%20crude%20oil%20processing%20capacity
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
The refinery was constructed in the early 1950's and placed on stream October 1953 with a design crude oil capacity of 15,000 barrels per day. Over the following years facilities have been added and the current crude oil capacity is 80,000 barrels per day ... 2, fiche 11, Anglais, - design%20crude%20oil%20processing%20capacity
Record number: 11, Textual support number: 3 CONT
Nigeria's four refineries have a combined nameplate capacity of 438,750 bbl/d ... 5, fiche 11, Anglais, - design%20crude%20oil%20processing%20capacity
Record number: 11, Textual support number: 4 CONT
1994 Commissioning of the new visbreaker and kerosene hydrotreater units. Nominal crude capacity is now 104,000 bpd. 4, fiche 11, Anglais, - design%20crude%20oil%20processing%20capacity
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
nameplate capacity : When applied to a refinery, it is the nominal design crude oil processing capacity of a refinery, normally expressed in barrels of crude oil per day. 6, fiche 11, Anglais, - design%20crude%20oil%20processing%20capacity
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Raffinage du pétrole
Fiche 11, La vedette principale, Français
- capacité nominale de traitement de brut
1, fiche 11, Français, capacit%C3%A9%20nominale%20de%20traitement%20de%20brut
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- capacité nominale de traitement du brut 2, fiche 11, Français, capacit%C3%A9%20nominale%20de%20traitement%20du%20brut
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Unité de référence correspondant à la quantité de pétrole brut que peut traiter une raffinerie en un laps de temps donné (par exemple des barils par jour). 3, fiche 11, Français, - capacit%C3%A9%20nominale%20de%20traitement%20de%20brut
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Réputée l'une des plus efficaces de l'industrie pétrolière, la raffinerie de McKee, située au cœur de l'enclave du Texas, est la plus grande raffinerie entre la côte du golfe et la côte Ouest. De conception moderne et avec une capacité nominale de traitement de brut de 140 000 barils par jour, elle approvisionne les marchés de l'Arizona, du Colorado, du Nouveau Mexique, de l'Oklahoma et du Texas en produits de grande valeur, notamment l'essence, le diesel et le carburéacteur. 1, fiche 11, Français, - capacit%C3%A9%20nominale%20de%20traitement%20de%20brut
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-07-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- tropospheric scatter loss
1, fiche 12, Anglais, tropospheric%20scatter%20loss
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- troposcatter loss 2, fiche 12, Anglais, troposcatter%20loss
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
As troposcatter loss increases with the scatter angle[,] you will obviously want to have as small [a] scatter angle as possible. This means that the two radiation angles should be kept as small as ever possible since every degree costs 9-12 dB [decibels]. If there is a mountain in the direction of the other station[,] you must have a high radiation angle to shoot over the mountain, and this will cost you many dB [decibels] in signal strength. 2, fiche 12, Anglais, - tropospheric%20scatter%20loss
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- affaiblissement par diffusion troposphérique
1, fiche 12, Français, affaiblissement%20par%20diffusion%20troposph%C3%A9rique
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- pertes par diffusion troposphérique 2, fiche 12, Français, pertes%20par%20diffusion%20troposph%C3%A9rique
nom féminin, pluriel
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Pour ce faire, le programme [...] calcule à la fois l'affaiblissement de diffraction et l'affaiblissement par diffusion troposphérique entre deux points. La valeur la plus grande des deux types d’affaiblissement est ensuite ajoutée à la valeur de l'affaiblissement en espace libre. 1, fiche 12, Français, - affaiblissement%20par%20diffusion%20troposph%C3%A9rique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- printing and writing paper
1, fiche 13, Anglais, printing%20and%20writing%20paper
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- writing/printing paper 2, fiche 13, Anglais, writing%2Fprinting%20paper
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 13, La vedette principale, Français
- papier impression-écriture
1, fiche 13, Français, papier%20impression%2D%C3%A9criture
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- papier impression écriture 2, fiche 13, Français, papier%20impression%20%C3%A9criture
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le Canada a [...] avantage à opérer des changements au chapitre de sa production au profit de catégories ayant une plus grande valeur ajoutée, surtout les papiers impression et écriture pour lesquels la demande mondiale croît deux fois plus vite que celle du papier journal. La fabrication d’un bon papier impression-écriture est étroitement reliée à la pâte utilisée(chimique et mécanique) et à la quantité de charge minérale. L'étude entreprise vise l'incorporation de pâtes mécaniques(BCTMP, APMP) de feuillus et de charges minérales(glaise et carbonate) dans ce type de papier. 3, fiche 13, Français, - papier%20impression%2D%C3%A9criture
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Effects of Heat (Energy Transfer)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Oil Refining
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- flashing
1, fiche 14, Anglais, flashing
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- steam flashing 2, fiche 14, Anglais, steam%20flashing
correct
- flash 3, fiche 14, Anglais, flash
correct
- flash vaporization 4, fiche 14, Anglais, flash%20vaporization
correct, normalisé
- flashing process 5, fiche 14, Anglais, flashing%20process
correct
- instantaneous vaporization 6, fiche 14, Anglais, instantaneous%20vaporization
voir observation, normalisé
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Partial or total vaporization obtained by sudden reduction of pressure. [Definition standardized by ISO.] 7, fiche 14, Anglais, - flashing
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
It is true of liquids in general that the lower the pressure on them the lower the boiling temperature and the lower the heat contained in the "saturated" liquid. Thus high-temperature liquids when passed from a region of pressure sufficient for stability into a low-pressure region are not able to contain all the heat originally possessed as heat of fluid, and will be spontaneously partially evaporated by the surplus. This violent readjustment to thermal equilibrium is called "flashing" ... 8, fiche 14, Anglais, - flashing
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
instantaneous vaporization; flash vaporization: terms standardized by ISO. 9, fiche 14, Anglais, - flashing
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- flash vaporisation
- instantaneous vaporisation
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Effets de la chaleur (Transfert de l'énergie)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Raffinage du pétrole
Fiche 14, La vedette principale, Français
- flash
1, fiche 14, Français, flash
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- vaporisation instantanée 2, fiche 14, Français, vaporisation%20instantan%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
- vaporisation par détente 3, fiche 14, Français, vaporisation%20par%20d%C3%A9tente
correct, nom féminin
- procédé flash 3, fiche 14, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20flash
correct, nom masculin
- détente de la vapeur 4, fiche 14, Français, d%C3%A9tente%20de%20la%20vapeur
nom féminin
- vaporisation par flash 5, fiche 14, Français, vaporisation%20par%20flash
nom féminin
- vaporisation-éclair 6, fiche 14, Français, vaporisation%2D%C3%A9clair
nom féminin
- vaporisation par détente isenthalpique 7, fiche 14, Français, vaporisation%20par%20d%C3%A9tente%20isenthalpique
nom féminin
- vaporisation progressive simple 7, fiche 14, Français, vaporisation%20progressive%20simple
nom féminin
- flashing 8, fiche 14, Français, flashing
correct, voir observation
- expansion de la vapeur 4, fiche 14, Français, expansion%20de%20la%20vapeur
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Vaporisation partielle, par détente brusque, d’un produit préalablement surchauffé sous pression [...] 9, fiche 14, Français, - flash
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
flashing : Traitement complémentaire du cracking des pétroles ayant pour but de donner à l'huile lourde résiduaire une valeur commerciale plus grande en permettant son utilisation comme fuel oil. 10, fiche 14, Français, - flash
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des flashs ou des flashes. 11, fiche 14, Français, - flash
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
flashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 12, fiche 14, Français, - flash
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
vaporisation instantanée : terme normalisé par l’ISO et l’AFNOR. 13, fiche 14, Français, - flash
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Efectos del calor (Traspaso de energía)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Refinación del petróleo
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- evaporación súbita
1, fiche 14, Espagnol, evaporaci%C3%B3n%20s%C3%BAbita
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Evaporación brusca o flash por transferencia del agua a recintos a una temperatura superior a la de saturación para la presión existente. 1, fiche 14, Espagnol, - evaporaci%C3%B3n%20s%C3%BAbita
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Se trata de un método utilizado para la desalinización de agua de mar. 2, fiche 14, Espagnol, - evaporaci%C3%B3n%20s%C3%BAbita
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Statistics
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- class boundary
1, fiche 15, Anglais, class%20boundary
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- real class limit 1, fiche 15, Anglais, real%20class%20limit
correct
- true class limit 2, fiche 15, Anglais, true%20class%20limit
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The dividing line between successive classes of a frequency distribution. 1, fiche 15, Anglais, - class%20boundary
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
... To avoid ambiguities, class boundaries are usually chosen so that they represent impossible values, namely, values which cannot occur among the data which are to be grouped. 1, fiche 15, Anglais, - class%20boundary
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Frequency distribution. ... Other items of interest in connection with this frequency distribution ... are: (1) the class limits, which are 15.60 and 15.79, ..., and 17.20 and 17.39; (2) the class boundaries, which are 15.595, 15.795, 15.995, ..., 17.195, and 17.395; (3) the class marks, 15.695, 15.895, ..., and 17.295; and (4) the class interval, 0.20. 1, fiche 15, Anglais, - class%20boundary
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
In context the terms designating this concept are usually plural since each class has a boundary at each end. 3, fiche 15, Anglais, - class%20boundary
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Statistique
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- limite réelle
1, fiche 15, Français, limite%20r%C3%A9elle
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- extrémité de classe 2, fiche 15, Français, extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20classe
correct, nom féminin
- borne 3, fiche 15, Français, borne
correct, nom féminin
- borne réelle 4, fiche 15, Français, borne%20r%C3%A9elle
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[...] la plus petite et la plus grande des valeurs théoriques de la variable dans [une] classe, auquel cas la limite supérieure d’une classe et la limite inférieure de la classe suivante sont communes, par exemple la valeur 44, 5 pour les classes(39, 5 à 44, 5) et(44, 5 à 49, 5). 1, fiche 15, Français, - limite%20r%C3%A9elle
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
On doit s’arranger pour que les limites réelles ne coïncident pas avec une valeur possible de la variable. Il suffit pour cela de les prendre en dehors de la limite de précision des mesures, par exemple, 0,5 kg si la précision des mesures est de 1 kg, 0.05 kg si la précision des mesures est de 0,1 kg, etc. Sinon, il faut convenir à quelle classe appartient la limite elle-même. 1, fiche 15, Français, - limite%20r%C3%A9elle
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
La convention habituelle est de considérer que les classes sont définies «bornes comprises à gauche, non comprises à droite» [...] 3, fiche 15, Français, - limite%20r%C3%A9elle
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
En contexte les appellations de cette notion se rencontrent habituellement au pluriel. 5, fiche 15, Français, - limite%20r%C3%A9elle
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-03-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Rheology
- Engineering Tests and Reliability
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- maximum stress
1, fiche 16, Anglais, maximum%20stress
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The stress having the highest algebraic value in the stress cycle. 1, fiche 16, Anglais, - maximum%20stress
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Tensile stress being considered positive and compressive stress negative. 1, fiche 16, Anglais, - maximum%20stress
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
maximum stress: term standardized by ASTM. 2, fiche 16, Anglais, - maximum%20stress
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Rhéologie
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- contrainte maximale
1, fiche 16, Français, contrainte%20maximale
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- contrainte maximum 2, fiche 16, Français, contrainte%20maximum
correct, nom féminin
- effort maximum 3, fiche 16, Français, effort%20maximum
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Plus grande valeur algébrique de la contrainte au cours d’un cycle de contrainte. 1, fiche 16, Français, - contrainte%20maximale
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Une contrainte de traction (tension) est considérée comme positive et une contrainte de compression (pression) comme négative. 1, fiche 16, Français, - contrainte%20maximale
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Reología
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Pruebas destructivas y no destructivas (Materiales)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- esfuerzo máximo
1, fiche 16, Espagnol, esfuerzo%20m%C3%A1ximo
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Mayor valor algebraico alcanzado por el esfuerzo a intervalos regulares, se expresa en megapascales (MPa). 1, fiche 16, Espagnol, - esfuerzo%20m%C3%A1ximo
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-01-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Statistics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- random error
1, fiche 17, Anglais, random%20error
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A deviation due to chance between a point estimate and the value of the estimated parameter. 2, fiche 17, Anglais, - random%20error
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Random error leads to about the same number of results greater than the true value sought and results lower than this value. It is independent of the effects of systematic biases. In general, the larger the mean sample size is, the smaller the random error is. 2, fiche 17, Anglais, - random%20error
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
random error: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, fiche 17, Anglais, - random%20error
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Statistique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- erreur aléatoire
1, fiche 17, Français, erreur%20al%C3%A9atoire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Écart attribuable au hasard entre une estimation ponctuelle et la valeur du paramètre estimé. 2, fiche 17, Français, - erreur%20al%C3%A9atoire
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
L'erreur aléatoire entraîne à peu près autant de résultats supérieurs à la valeur réelle recherchée que de résultats inférieurs à cette valeur. Elle est indépendante des effets des biais systématiques. En règle générale, plus la taille moyenne de l'échantillon est grande, plus l'erreur aléatoire est petite. 2, fiche 17, Français, - erreur%20al%C3%A9atoire
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
erreur aléatoire : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 3, fiche 17, Français, - erreur%20al%C3%A9atoire
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Estadística
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- error aleatorio
1, fiche 17, Espagnol, error%20aleatorio
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2013-12-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
- Financial and Budgetary Management
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- maximization
1, fiche 18, Anglais, maximization
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- maximisation
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 18, La vedette principale, Français
- maximisation
1, fiche 18, Français, maximisation
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Détermination de la plus grande valeur que puisse atteindre un résultat(compte tenu des contraintes auxquelles il faut se plier), et recherche des solutions permettant d’y parvenir. 1, fiche 18, Français, - maximisation
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Doctrinas, políticas y sistemas económicos
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- maximización
1, fiche 18, Espagnol, maximizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Determinante de valor mayor que puede alcanzar un resultado bajo las restricciones a las que hay que plegarse, y búsqueda de la solución para alcanzar dicho valor. 2, fiche 18, Espagnol, - maximizaci%C3%B3n
Fiche 19 - données d’organisme interne 2013-08-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Aromatic Hydrocarbons
- Biomass Energy
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- green fuel
1, fiche 19, Anglais, green%20fuel
correct, générique
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Fuel from processed vegetal wastes and organic material. 2, fiche 19, Anglais, - green%20fuel
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Hydrocarbures aromatiques
- Énergie de la biomasse
Fiche 19, La vedette principale, Français
- combustible vert
1, fiche 19, Français, combustible%20vert
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La plus grande partie de la biomasse agricole est utilisée à des fins alimentaires ou industrielles, pourtant de nombreux déchets sont abandonnés sur place, ils ont une valeur énergétique; ils participent plus ou moins à la fertilisation des sols mais pourraient souvent être mieux utilisés comme combustible(combustible «vert»). 2, fiche 19, Français, - combustible%20vert
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-01-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Federal Government Honorary Distinctions
- Public Service
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Gold Medal Award
1, fiche 20, Anglais, Gold%20Medal%20Award
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
In 1937, the Professional Institute [of the Public Service of Canada] established the Gold Medal Award to: recognize and reward professional public service employees whose outstanding work has led to the improvement and enhancement of public well-being; promote a greater awareness of the role and value of professionalpublic service employees both in Canada and globally. The Institute’s Gold Medal Award is presented on a yearly basis. 1, fiche 20, Anglais, - Gold%20Medal%20Award
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
- Fonction publique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Prix Médaille d'or
1, fiche 20, Français, Prix%20M%C3%A9daille%20d%27or
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
En 1937, l'Institut professionnel [de la fonction publique du Canada] a créé le [Prix] Médaille d’or afin de : reconnaître et récompenser les fonctionnaires professionnels dont le travail remarquable a permis d’améliorer et de mettre en valeur le bien-être public; promouvoir une plus grande sensibilisation du rôle et de la valeur des fonctionnaires professionnels au pays et mondialement. La Médaille d’or de l'Institut professionnel est décernée tous les ans. 1, fiche 20, Français, - Prix%20M%C3%A9daille%20d%27or
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-09-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Waste Management
- Pollutants
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- chemical waste
1, fiche 21, Anglais, chemical%20waste
correct, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
waste: An unwanted by-product of a manufacturing process, chemical laboratory, or nuclear reactor. 2, fiche 21, Anglais, - chemical%20waste
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
wastes: More often used in the plural form. 3, fiche 21, Anglais, - chemical%20waste
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
chemical waste: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 21, Anglais, - chemical%20waste
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Agents de pollution
Fiche 21, La vedette principale, Français
- résidu chimique
1, fiche 21, Français, r%C3%A9sidu%20chimique
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- déchets chimiques 2, fiche 21, Français, d%C3%A9chets%20chimiques
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Les déchets et résidus de fabrication (solides ou liquides) sont spécifiques à chaque établissement [...] Bois [...] Papier [...] Textiles [...] Cuirs [...] Métaux [...] Chimiques : résidus (liquides ou solides) de tous produits chimiques dont la récupération est inintéressante, déchets de découpe, sciage, rabotage, raclures de peintures et solvants. 1, fiche 21, Français, - r%C3%A9sidu%20chimique
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
résidu : Matière qui subsiste après une opération physique ou chimique, une transformation industrielle, une fabrication, etc. ;déchets. [...]-(Gén. chimique.) : Produit restant à l'issue d’un traitement après extraction de produits de plus grande valeur. 3, fiche 21, Français, - r%C3%A9sidu%20chimique
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
déchets : n.m. pl. : Matériaux rejetés comme n’ayant pas une valeur immédiate ou laissés comme résidus d’un processus ou d’une opération. [Exemple :] Déchets radioactifs [...], déchets de bois [...] 3, fiche 21, Français, - r%C3%A9sidu%20chimique
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
déchets chimiques : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 21, Français, - r%C3%A9sidu%20chimique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-07-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Trade Names
- Food Industries
- Food Additives
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Litesse®
1, fiche 22, Anglais, Litesse%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Bulking agent ... may be used for a variety of functions in low-fat formulations such as confections, baked goods, and frozen desserts ... The ingredient is a randomly bonded condensation polymer of dextrose, containing minor amounts of bound sorbitol and citric acid. 1, fiche 22, Anglais, - Litesse%C2%AE
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
A trademark of Danisco Sweeteners Ltd. 2, fiche 22, Anglais, - Litesse%C2%AE
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Litesse
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Industrie de l'alimentation
- Additifs alimentaires
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Litesse®
1, fiche 22, Français, Litesse%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Litesse est un agent de charge à faible valeur calorique qui facilite la fabrication de produits alimentaires sans sucre ajouté et à teneur réduite en calories et en matières grasses. De plus, il améliore la texture, donne de la consistance, possède un pouvoir humectant et présente une grande stabilité. 1, fiche 22, Français, - Litesse%C2%AE
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Polydextrose. 2, fiche 22, Français, - Litesse%C2%AE
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Marque de commerce de Danisco Sweeteners Ltd. 2, fiche 22, Français, - Litesse%C2%AE
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Litesse
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- optimum gain
1, fiche 23, Anglais, optimum%20gain
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The highest gain obtainable by adjustment under stated conditions. 2, fiche 23, Anglais, - optimum%20gain
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- gain optimal
1, fiche 23, Français, gain%20optimal
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
La plus grande valeur du gain qui peut être obtenue par réglage lorsque le tube fonctionne dans des conditions données. 1, fiche 23, Français, - gain%20optimal
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- ganancia óptima
1, fiche 23, Espagnol, ganancia%20%C3%B3ptima
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2009-10-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Nuclear Physics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- optimum of moderation
1, fiche 24, Anglais, optimum%20of%20moderation
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Main parameters of the PWR [pressurized water reactor] design. Moderation ratio ... If it increases, p improves and f decreases. There is an optimum of moderation. 1, fiche 24, Anglais, - optimum%20of%20moderation
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Physique nucléaire
Fiche 24, La vedette principale, Français
- optimum de modération
1, fiche 24, Français, optimum%20de%20mod%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
En négligeant les variations des sections efficaces, ce qui n’ est pas vraiment correct, puisqu'il s’agit de moyennes, on voit que [êta] ne dépend pas du choix du rapport de modération, volume de modérateur rapporté au volume du combustible; de même, le facteur [xi] dépend peu de ce rapport. En revanche, f se dégrade si ce rapport augmente(plus grande probabilité de capture par le modérateur) et [rho] s’améliore(meilleur ralentissement) : il en résulte qu'il y a une valeur du rapport de modération qui rend maximum le produit [kappa] des quatre facteurs, appelée optimum de modération. 1, fiche 24, Français, - optimum%20de%20mod%C3%A9ration
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2009-05-22
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Ecosystems
- Silviculture
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- afromontane forest
1, fiche 25, Anglais, afromontane%20forest
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
montane: Pertaining to climate, ecosystems, or mountain species. 2, fiche 25, Anglais, - afromontane%20forest
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
... afromontane refers to the temperate South and East African rain forests that occur from Western Cape Province (where they grow at sea level) in the south to Ethiopia in the north. 2, fiche 25, Anglais, - afromontane%20forest
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Sylviculture
Fiche 25, La vedette principale, Français
- forêt afromontane
1, fiche 25, Français, for%C3%AAt%20afromontane
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les forêts de l'Afrique australe. Soixante-cinq pour cent de la superficie de l'Afrique australe sont couverts de forêts et de savanes boisées naturelles, soit 440 millions d’hectares au total. Les régions boisées de Miombo, où l'on trouve principalement la combinaison Brachystegia-Julbernardia-Isoberlina, constituent le type principal de forêts, les formations de type mopane de Cholophospermum mopane étant les plus importantes sur le plan commercial. Parmi les autres types importants de forêts figurent les formations d’acacia et les forêts afromontanes qui ont une grande valeur sur la scène locale. De plus, on trouve 2, 3 millions d’hectares de plantations de pins et d’eucalyptus. 1, fiche 25, Français, - for%C3%AAt%20afromontane
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
- Silvicultura
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- bosque afromontano
1, fiche 25, Espagnol, bosque%20afromontano
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2009-04-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
- Market Prices
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- channel discount
1, fiche 26, Anglais, channel%20discount
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
First level distributors (national and regional distributors) typically get 15-30% discount off the face value of the cards. First-tier distributors take the largest share of profit, typically two-thirds of the channel discount. The other one-third of discount is passed on to the second-level distributors and/or webcafes. 2, fiche 26, Anglais, - channel%20discount
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Net revenue for the purposes of calculating sales royalties means gross revenue minus applicable returns minus channel discounts (discounts given by the licensee to its own dealers on VAR [value-added reseller] products). 3, fiche 26, Anglais, - channel%20discount
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Techniques marchandes
- Prix (Commercialisation)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- remise du réseau
1, fiche 26, Français, remise%20du%20r%C3%A9seau
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les distributeurs de premier niveau(nationaux et régionaux) obtiennent généralement une remise de 15 à 30 % de la valeur nominale des cartes. Les premiers distributeurs reçoivent la plus grande part de profit qui représente habituellement deux tiers de la remise du réseau. L'autre tiers de remises passe aux distributeurs de deuxième niveau et aux cybercafés. 1, fiche 26, Français, - remise%20du%20r%C3%A9seau
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2008-07-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- discounted cash flow methods
1, fiche 27, Anglais, discounted%20cash%20flow%20methods
correct, pluriel
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- discounted cash flow techniques 2, fiche 27, Anglais, discounted%20cash%20flow%20techniques
correct, pluriel
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Methods of evaluating return on an investment that take into consideration the time value of money. 3, fiche 27, Anglais, - discounted%20cash%20flow%20methods
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
discounted cash flow methods: Expression usually used in plural. 4, fiche 27, Anglais, - discounted%20cash%20flow%20methods
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 27, La vedette principale, Français
- méthodes de l'actualisation des flux de trésorerie
1, fiche 27, Français, m%C3%A9thodes%20de%20l%27actualisation%20des%20flux%20de%20tr%C3%A9sorerie
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- méthodes de la valeur actualisée des flux de trésorerie 2, fiche 27, Français, m%C3%A9thodes%20de%20la%20valeur%20actualis%C3%A9e%20des%20flux%20de%20tr%C3%A9sorerie
correct, nom féminin, pluriel
- méthodes de la valeur actuelle des flux de trésorerie 2, fiche 27, Français, m%C3%A9thodes%20de%20la%20valeur%20actuelle%20des%20flux%20de%20tr%C3%A9sorerie
correct, nom féminin, pluriel
- méthodes de l'actualisation des flux monétaires 2, fiche 27, Français, m%C3%A9thodes%20de%20l%27actualisation%20des%20flux%20mon%C3%A9taires
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Méthodes d’évaluation de la rentabilité d’un projet d’investissement qui tiennent compte du fait qu'une somme d’argent reçue avant une autre a une plus grande valeur parce qu'il est possible de la placer et d’en tirer des intérêts. 2, fiche 27, Français, - m%C3%A9thodes%20de%20l%27actualisation%20des%20flux%20de%20tr%C3%A9sorerie
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Expressions habituellement utilisées au pluriel. 3, fiche 27, Français, - m%C3%A9thodes%20de%20l%27actualisation%20des%20flux%20de%20tr%C3%A9sorerie
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- método de actualización de los flujos de fondos
1, fiche 27, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20actualizaci%C3%B3n%20de%20los%20flujos%20de%20fondos
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2008-06-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- high grading
1, fiche 28, Anglais, high%20grading
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- creaming 2, fiche 28, Anglais, creaming
États-Unis
- culling 2, fiche 28, Anglais, culling
États-Unis
- creaming off 3, fiche 28, Anglais, creaming%20off
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A partial harvest removing only the most valuable tree species, or trees of desirable size and quality, without regard for the condition of the residual stand. 4, fiche 28, Anglais, - high%20grading
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- high-grading
- highgrading
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 28, La vedette principale, Français
- écrémage
1, fiche 28, Français, %C3%A9cr%C3%A9mage
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Récolte partielle qui consiste à extraire uniquement les essences de plus grande valeur ou les arbres présentant les dimensions et la qualité souhaitées, sans tenir compte de l'état du peuplement résiduel. 2, fiche 28, Français, - %C3%A9cr%C3%A9mage
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2007-07-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- fraction
1, fiche 29, Anglais, fraction
correct, nom
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A coin representing part of the value of another. 1, fiche 29, Anglais, - fraction
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The term was used at the time Spanish coins and their fractions circulated extensively in Canada. 1, fiche 29, Anglais, - fraction
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- sous-multiple
1, fiche 29, Français, sous%2Dmultiple
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- divisionnaire 1, fiche 29, Français, divisionnaire
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Pièce de monnaie représentant une valeur contenue, un nombre entier de fois, dans une pièce de plus grande valeur; cette valeur correspondant à une subdivision était généralement exprimée par une fraction d’une unité monétaire(quart d’écu, demi-sou, etc.). 1, fiche 29, Français, - sous%2Dmultiple
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé pour désigner toute pièce de monnaie répondant à cette définition au temps où des pièces espagnoles et leurs sous-multiples circulaient abondamment au Canada. Une pièce contemporaine de ce genre serait appelée «pièce de monnaie divisionnaire», «divisionnaire» étant maintenant un adjectif. 1, fiche 29, Français, - sous%2Dmultiple
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2006-05-30
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Geochemical Prospecting
- Geochemistry
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- pathfinder
1, fiche 30, Anglais, pathfinder
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- pathfinder element 2, fiche 30, Anglais, pathfinder%20element
correct
- geochemical guide 3, fiche 30, Anglais, geochemical%20guide
correct
- marker element 2, fiche 30, Anglais, marker%20element
correct
- marker 2, fiche 30, Anglais, marker
correct
- tracer 2, fiche 30, Anglais, tracer
correct
- indicator element 2, fiche 30, Anglais, indicator%20element
correct
- indicative element 2, fiche 30, Anglais, indicative%20element
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A mineral or element found in close association with the element being sought, which can be more readily found or which has more obviously anomalous features than the element which is the main object of search. 4, fiche 30, Anglais, - pathfinder
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
A pathfinder serves to lead investigators to a deposit of a desired substance. 5, fiche 30, Anglais, - pathfinder
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Geochemical guides. ... The elements Cu, Mo and Zn, commonly associated with W in skarns, may be used as pathfinders in regional geochemical surveys. 6, fiche 30, Anglais, - pathfinder
Record number: 30, Textual support number: 3 CONT
Many skarn deposits ... do not contain conspicuous marker elements that can be detected easily by geochemical prospecting method. 2, fiche 30, Anglais, - pathfinder
Record number: 30, Textual support number: 4 CONT
Vanadium, molybdenum, [and] selenium ... are commonly used as pathfinder elements for uranium. 2, fiche 30, Anglais, - pathfinder
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Prospection géochimique
- Géochimie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- indicateur géochimique
1, fiche 30, Français, indicateur%20g%C3%A9ochimique
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- élément chimique indicateur 2, fiche 30, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20chimique%20indicateur
correct, nom masculin
- élément indicateur 3, fiche 30, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20indicateur
correct, nom masculin
- indicateur 3, fiche 30, Français, indicateur
correct, nom masculin
- guide géochimique 3, fiche 30, Français, guide%20g%C3%A9ochimique
correct, nom masculin
- traceur géochimique 4, fiche 30, Français, traceur%20g%C3%A9ochimique
correct, nom masculin
- traceur 3, fiche 30, Français, traceur
correct, nom masculin
- marqueur 3, fiche 30, Français, marqueur
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Certains éléments associés d’ordinaire à un métal recherché, et qu’il est parfois plus facile de découvrir que ce métal lui-même, s’appellent indicateurs géochimiques (pathfinders). 5, fiche 30, Français, - indicateur%20g%C3%A9ochimique
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
De très nombreux [ ...] indicateurs géochimiques existent, qu’ils soient liés à la présence de la matière organique, ou indépendants des conditions biologiques [..] 6, fiche 30, Français, - indicateur%20g%C3%A9ochimique
Record number: 30, Textual support number: 3 CONT
Les éléments Cu, Mo et Zn, fréquemment associés à W dans les skarns peuvent faire office d’indicateurs dans les levés géochimiques régionaux. 3, fiche 30, Français, - indicateur%20g%C3%A9ochimique
Record number: 30, Textual support number: 4 CONT
Nombre de skarns minéralisés [...] ne renferment pas d’éléments indicateurs pouvant générer des anomalies facilement identifiables dans les levés de prospection géochimique. 3, fiche 30, Français, - indicateur%20g%C3%A9ochimique
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
L'exploration géochimique [...] recherche soit directement les éléments utiles, soit des éléments qui leur soient associés(traceurs) mais plus aisés à mettre en évidence grâce à leur plus grande dispersion ou à la valeur quantitative de l'anomalie. 7, fiche 30, Français, - indicateur%20g%C3%A9ochimique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2006-01-18
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Games of Chance
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- handicapper
1, fiche 31, Anglais, handicapper
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
... a person who analyzes a day's racing card and reports selections for the wagering public. 1, fiche 31, Anglais, - handicapper
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Courses hippiques et sports équestres
- Jeux de hasard
Fiche 31, La vedette principale, Français
- échelliste
1, fiche 31, Français, %C3%A9chelliste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Spécialiste qui attribue des poids aux chevaux en fonction de leur valeur. 2, fiche 31, Français, - %C3%A9chelliste
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les handicapeurs et les échellistes (turfistes «scientifiques» qui tiennent à jour en permanence un classement des chevaux basé sur une équivalence qualité-poids de surcharge comme dans les handicaps) s’arrachent les cheveux. 3, fiche 31, Français, - %C3%A9chelliste
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Outre nos statistiques habituelles sur les différentes aptitudes du cheval, nos cotations galop sont le résultat d’un important travail d’échelliste et plus la valeur est élevée, plus la chance du cheval est grande. 4, fiche 31, Français, - %C3%A9chelliste
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2005-04-12
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Geochemistry
- Geochemical Prospecting
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- geochemical prospecting
1, fiche 32, Anglais, geochemical%20prospecting
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- geochemical exploration 2, fiche 32, Anglais, geochemical%20exploration
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The search for economic mineral deposits or petroleum by detection of abnormal concentrations of elements or hydrocarbons in superficial materials or organisms, usually accomplished by instrumental, spot-test, or "quickie" techniques that may be applied in the field. 3, fiche 32, Anglais, - geochemical%20prospecting
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Geochemical prospecting depends for its success upon ... sufficiently sensitive and reliable techniques for detecting low concentrations of the elements in which the prospector is interested. 4, fiche 32, Anglais, - geochemical%20prospecting
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Géochimie
- Prospection géochimique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- prospection géochimique
1, fiche 32, Français, prospection%20g%C3%A9ochimique
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- exploration géochimique 2, fiche 32, Français, exploration%20g%C3%A9ochimique
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Branche de la géochimie appliquée à la recherche minière, ayant pour but de découvrir des gisements métallifères subaffleurants ou cachés. 3, fiche 32, Français, - prospection%20g%C3%A9ochimique
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
L'exploration géochimique [...] recherche soit directement les éléments utiles, soit des éléments qui leur soient associés(traceurs) mais plus aisés à mettre en évidence grâce à leur plus grande dispersion ou à la valeur quantitative de l'anomalie. 2, fiche 32, Français, - prospection%20g%C3%A9ochimique
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
La prospection géochimique est une méthode pratique et peu coûteuse de recherche des minerais. Elle consiste à prélever des échantillons de sol, à doser les éléments métalliques recherchés et à confectionner des cartes en courbes d’isoteneur. 4, fiche 32, Français, - prospection%20g%C3%A9ochimique
Record number: 32, Textual support number: 3 CONT
La prospection géochimique consiste [...] à mesurer systématiquement certains caractères chimiques : concentration d’un élément ou d’un groupe d’éléments, variation des rapports isotopiques [...] dans les roches encaissantes, pH, potentiel d’oxydo-réduction, etc. Ces mesures sont effectuées dans les matériaux de l’écorce terrestre facilement accessibles, afin d’y déceler des variations significatives, ou anomalies géochimiques, et d’en donner une interprétation convenable pouvant conduire à la découverte d’un gisement ou à l’amélioration des connaissances sur un gisement [...] 5, fiche 32, Français, - prospection%20g%C3%A9ochimique
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
[La prospection géochimique] est fondée sur la notion d’anomalie géochimique positive, qui correspond à une élévation brutale de la teneur du métal recherché par rapport à la valeur moyenne de la zone prospectée [...] 3, fiche 32, Français, - prospection%20g%C3%A9ochimique
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Geoquímica
- Prospección geoquímica
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- prospección geoquímica
1, fiche 32, Espagnol, prospecci%C3%B3n%20geoqu%C3%ADmica
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- geoquímica 2, fiche 32, Espagnol, geoqu%C3%ADmica
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Método de prospección de minerales fundado en el análisis del suelo y de la vegetación para descubrir la presencia de los mismos, dado que cuanto mayor sea la proporción mineral, revelada por los análisis sucesivos, menor será también la distancia a que se halle el yacimiento. 2, fiche 32, Espagnol, - prospecci%C3%B3n%20geoqu%C3%ADmica
Fiche 33 - données d’organisme interne 2004-12-06
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- heat treatment
1, fiche 33, Anglais, heat%20treatment
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- annealing 2, fiche 33, Anglais, annealing
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[The] slow heating of a material to alter the manner in which it absorbs light. 2, fiche 33, Anglais, - heat%20treatment
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Treated diamonds and fluorescent diamonds. Suppose you could permanently transform a brownish tinted diamond into a more valuable looking green or orange diamond. ... Thanks to irradiation and heat treatments, permanent color changes in diamonds are possible. 3, fiche 33, Anglais, - heat%20treatment
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Annealing diamond requires temperatures from approximately 200°C to 800°C (392°F to 1,472°F). It changes the green color of reactor-treated or cyclotron-treated diamonds to yellow, orange, or brown. Reheating an annealed diamond with a jeweler's torch can further alter the color. 2, fiche 33, Anglais, - heat%20treatment
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 33, La vedette principale, Français
- traitement thermique
1, fiche 33, Français, traitement%20thermique
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Diamants modifiés artificiellement et diamants fluorescents. Supposons [...] que vous ayez la possibilité de transformer un diamant nuancé de brun en un diamant de plus grande valeur de couleur verte ou orangée. [...] En fait, grâce à l'exposition aux radiations ou encore aux traitements thermiques des diamants, des changements de couleur permanents peuvent être obtenus. 2, fiche 33, Français, - traitement%20thermique
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2004-11-03
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Ecosystems
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- native pasture
1, fiche 34, Anglais, native%20pasture
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Native Pasture. Native stands are the major source of pasture for Manitoba cattlemen, making up 80 per cent of the total grazing area in the province. 2, fiche 34, Anglais, - native%20pasture
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Today, most native pastures in the Black Soil Zone are not 'true native prairie'. The original vegetation has been altered because the land is not subjected to the same treatments it was a 100 years ago. Aspen trees, shrubs, bromegrass, and Kentucky bluegrass have encroached on the native Rough Fescue and Speargrass prairie. This has happened on land used for grazing and on land left idle for wildlife. 3, fiche 34, Anglais, - native%20pasture
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- pâturage indigène
1, fiche 34, Français, p%C3%A2turage%20indig%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
On reconnaît de plus en plus depuis quelques années la valeur des pâturages et prairies indigènes dans l'industrie animale de l'Ouest du Canada. Les millions d’acres d’herbages indigènes servant de pâturage dans les quatre provinces de l'Ouest constituent une grande ressource naturelle, dont l'utilisation est une question d’intérêt national. 2, fiche 34, Français, - p%C3%A2turage%20indig%C3%A8ne
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Si le prix des céréales est élevé, les propriétaires terriens peuvent convertir des parcours ou des pâturages indigènes ainsi que des terres marginales à la production de céréales, diminuant l’adéquation des terres comme habitats fauniques. 3, fiche 34, Français, - p%C3%A2turage%20indig%C3%A8ne
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2004-06-03
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Electrical Engineering
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Wheatstone bridge
1, fiche 35, Anglais, Wheatstone%20bridge
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- Wheatstone network 2, fiche 35, Anglais, Wheatstone%20network
correct
- resistance bridge 2, fiche 35, Anglais, resistance%20bridge
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A four-arm bridge circuit, all arms of which are predominantly resistive; used to measure the electrical resistance of an unknown resistor by comparing it with a known standard resistance. 2, fiche 35, Anglais, - Wheatstone%20bridge
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- detector bridge
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Électrotechnique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- pont de Wheatstone
1, fiche 35, Français, pont%20de%20Wheatstone
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- pont de résistance wheatstone 2, fiche 35, Français, pont%20de%20r%C3%A9sistance%20wheatstone
correct, nom masculin
- pont de résistance 2, fiche 35, Français, pont%20de%20r%C3%A9sistance
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les résistances sont montées en pont de Wheatstone et celui-là permet de suivre l’évolution du courant en fonction de la variation ohmique consécutive aux variations de température autour des filaments. Un galvanomètre ou un potentiomètre enregistreurs suivent le courant dans le pont. 3, fiche 35, Français, - pont%20de%20Wheatstone
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Le principe derrière ces capteurs miniatures est le pont de résistance wheatstone. Ces résistances imprimées sur une membrane flexible sont construites à partir de semi-conducteur sensible à la tension(stain gauge). La valeur de la résistance varie en fonction de l'étirement de la membrane. L'avantage qu'offre le pont de résistance est une sortie linéaire et une stabilité quant aux variations de pression et de température. Lorsque la membrane s’étire sous une augmentation de pression, deux résistances opposées augmentent alors que les deux autres résistances opposées diminuent. La réponse en fréquence est beaucoup plus grande que les transducteurs couplés à l'air(ballons en latex). 2, fiche 35, Français, - pont%20de%20Wheatstone
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
Borne, déséquilibre, intensité du courant d’un pont de Wheatstone. 4, fiche 35, Français, - pont%20de%20Wheatstone
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- détecteur de Wheatstone
- résistance
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Electrotecnia
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- puente de Wheatstone
1, fiche 35, Espagnol, puente%20de%20Wheatstone
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2003-06-26
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Electric Power Distribution
- Pricing (Electricity)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- maximum power demand
1, fiche 36, Anglais, maximum%20power%20demand
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Maximum power demand [is a] value which ... is expressed in kilowatts and corresponds to: for domestic contracts, the highest real power demand; for contracts other than domestic whose real power demand always equals or is less than 50 kilowatts, the highest real power demand; for contracts other than domestic whose real power demand has exceeded 50 kilowatts at least once during the last 12 consecutive monthly periods, the higher of the following values: the highest real power demand; or 90% of the highest apparent power demand in kilovoltamperes for small and medium power contracts, or 95% for large power contracts. 1, fiche 36, Anglais, - maximum%20power%20demand
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Distribution électrique
- Tarification (Électricité)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- puissance maximale appelée
1, fiche 36, Français, puissance%20maximale%20appel%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[La] puissance maximale appelée [est] une valeur qui [...] est exprimée en kilowatts et correspond : dans le cas des abonnements pour usage domestique, au plus grand appel de puissance réelle; dans le cas des abonnements pour usage autre que domestique dont l'appel de puissance réelle est toujours inférieur ou égal à 50 kilowatts, au plus grand appel de puissance réelle; dans le cas des abonnements pour usage autre que domestique dont l'appel de puissance réelle a excédé 50 kilowatts au moins une fois au cours des 12 dernières périodes mensuelles consécutives, à la plus élevée des valeurs suivantes : le plus grand appel de puissance réelle; ou 90 % du plus grand appel de puissance apparente en kilovoltampères pour les abonnements de petites ou de moyenne puissance, ou 95 % pour les abonnements de grande puissance. 1, fiche 36, Français, - puissance%20maximale%20appel%C3%A9e
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2001-06-19
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Plant Biology
- Genetics
- Plant Breeding
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- field performance
1, fiche 37, Anglais, field%20performance
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
At the third generation, the survivors of the selection process during the first two generations begin a series of tests in field plots called progeny rows. These tests usually continue through the sixth or seventh generation. All through the field tests, the reactions of the hybrids to disease continue to be critically studies; information is accumulated about their agronomic characteristics; yield, earlinesss, strength of straw, plant type and seed type. Breadmaking quality tests are included in the overall screening procedure. At the eighth through the tenth generations, the surviving lines are increased and further screened for field performance, particularly yield and milling and baking quality. 1, fiche 37, Anglais, - field%20performance
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Génétique
- Amélioration végétale
Fiche 37, La vedette principale, Français
- comportement en grande culture
1, fiche 37, Français, comportement%20en%20grande%20culture
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- performance en champ 2, fiche 37, Français, performance%20en%20champ
proposition, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
A la troisième génération, les survivants de la sélection pratiquée sur les deux premières générations commencent une série d’essais dans des parcelles appelées rangs de descendance. Ces essais se poursuivent habituellement jusqu'à la sixième ou septième génération et, pendant tout leur déroulement, on continue d’étudier de façon critique la réaction des hybrides aux maladies, on accumule des renseignements sur leurs caractères agronomiques, rendement, précocité, résistance de la paille, types de plante et de grain. Les essais sur la valeur boulangère font partie du processus de sélection global. De la huitième à la dixième génération, on multiplie les lignées survivantes et on les sélectionne plus à fond pour leur comportement en grande culture, en particulier pour leur rendement et leurs valeurs meunières et boulangères. 1, fiche 37, Français, - comportement%20en%20grande%20culture
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2001-06-06
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Petroleum Distillation
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- dry air
1, fiche 38, Anglais, dry%20air
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Also located in the utilities building are the air compressors and dryers that supply 0.71 m³/s (1000SCFM) of dry air at 689 kg/m² (100 PSIG) for general plant usage and instrumentation. 2, fiche 38, Anglais, - dry%20air
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
Drying of gases: The removal of 95-100% of the water vapor in air or other gases is frequently necessary. Gases having a dew point of -40°F are considered commercially dry. The more important reasons for the removal of water vapor from air are: (1) comfort, as in air conditioning; (2) control of the humidity of manufacturing atmospheres; (3) protection of electrical equipment against corrosion, short circuits, and electrostatic discharges; (4) requirement of dry air for the use in chemical processes where moisture present in air adversely affects the economy of the process; (5) prevention of water absorption in pneumatic conveying; and (6) as a prerequisite to liquifaction. 3, fiche 38, Anglais, - dry%20air
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Distillation du pétrole
Fiche 38, La vedette principale, Français
- air sec
1, fiche 38, Français, air%20sec
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Réfrigération et congélation-Le taux maximal d’humidité que peut contenir un gaz décroît rapidement avec la température : pour l'air chargé de vapeur d’eau, par exemple, sa valeur à 30 °C n’ est plus que le centième de celle qu'on observe à 20 °C; ceci découle immédiatement des variations correspondantes des tensions de vapeur. Le refroidissement d’une masse de gaz produit donc une dessiccation, une élimination des parties les plus condensables par dépôt sur les parois de l'appareil où s’effectue l'opération : c'est le piégeage à basse température. En général, le gaz à purifier circule sous pression ordinaire ou réduite autour d’une chemise baignée à l'extérieur par un liquide réfrigérant, sur laquelle se condense à l'état liquide ou solide à éliminer. Le condensat solide formé, sans inconvénient pour de faibles quantités, gêne cependant les transferts de chaleur accompagnant la condensation, lorsque son épaisseur est grande; il est alors nécessaire d’arrêter le fonctionnement de l'appareil et de procéder à un réchauffement temporaire, pour fondre le dépôt et l'éliminer par ruissellement vers la partie inférieure ou s’opère une vidange. 2, fiche 38, Français, - air%20sec
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2000-12-15
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- distribution module 1, fiche 39, Anglais, distribution%20module
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- module de distribution
1, fiche 39, Français, module%20de%20distribution
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
[...] débit délivré par les prises de dernier ordre, situées en principe sur les canaux quaternaires. 1, fiche 39, Français, - module%20de%20distribution
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Sa valeur doit, tout en restant inférieure à la main d’eau, être assez grande pour permettre l'arrosage de la plus petite unité parcellaire d’arrosage du périmètre. Dans de nombreux réseaux anciens dont la distribution se fait au tour d’eau, le module de distribution est le même pour l'ensemble du périmètre, ce qui facilite l'établissement de l'horaire d’arrosage. Cependant il est possible d’avoir pour chaque canal quaternaire un module de distribution propre adapté aux conditions locales de sol et de culture. 1, fiche 39, Français, - module%20de%20distribution
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2000-09-26
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Oil Refining
- Chemical Engineering
- Petroleum Distillation
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- bottoms
1, fiche 40, Anglais, bottoms
correct, voir observation, pluriel, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- bottoms residue 2, fiche 40, Anglais, bottoms%20residue
correct
- bottoms product 3, fiche 40, Anglais, bottoms%20product
correct
- bottom product 4, fiche 40, Anglais, bottom%20product
correct
- residue 5, fiche 40, Anglais, residue
normalisé
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Liquid collecting on the bottom of a vessel, either during fractioning process or while in storage. 6, fiche 40, Anglais, - bottoms
Record number: 40, Textual support number: 2 DEF
The liquids and residue that collect in the bottom of a vessel (as the tank bottoms) and remain in the bottom of a storage tank after a period of service. 4, fiche 40, Anglais, - bottoms
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The residual fractions remaining at the bottom of a fractionating tower after lighter components have been distilled off as vapors are also called bottoms or bottom product. 4, fiche 40, Anglais, - bottoms
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
bottoms; residue: terms standardized by ISO. 7, fiche 40, Anglais, - bottoms
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
bottoms: term rarely used in the singular (bottom). 7, fiche 40, Anglais, - bottoms
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- bottom
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Raffinage du pétrole
- Génie chimique
- Distillation du pétrole
Fiche 40, La vedette principale, Français
- résidu
1, fiche 40, Français, r%C3%A9sidu
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- produits de fond 2, fiche 40, Français, produits%20de%20fond
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
- dépôts de fond 3, fiche 40, Français, d%C3%A9p%C3%B4ts%20de%20fond
voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Produit restant à l'issue d’un traitement après extraction des produits de plus grande valeur. En raffinage, liquide lourd en fond de colonne. 4, fiche 40, Français, - r%C3%A9sidu
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
résidu : terme normalisé par l’ISO. 5, fiche 40, Français, - r%C3%A9sidu
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
produits de fond; dépôts de fond : termes rarement utilisés au singulier (produit de fond; dépôt de fond). 5, fiche 40, Français, - r%C3%A9sidu
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- produit de fond
- dépot de fond
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2000-05-15
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- extraordinary advance
1, fiche 41, Anglais, extraordinary%20advance
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- lender-of-last-resort loan 2, fiche 41, Anglais, lender%2Dof%2Dlast%2Dresort%20loan
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A loan extended to an institution that is judged to be solvent but whose liquidity has been affected by a loss of investor confidence. 2, fiche 41, Anglais, - extraordinary%20advance
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Also sometimes called a "lender-of-last-resort loan". These are given for a relatively long period of time as compared to LVTS [Large Value Transfer System] advances and ACSS [Automated Clearing and Settlement System] advances. 2, fiche 41, Anglais, - extraordinary%20advance
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- lender of last resort loan
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Fiche 41, La vedette principale, Français
- avance extraordinaire
1, fiche 41, Français, avance%20extraordinaire
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- prêt de dernier ressort 2, fiche 41, Français, pr%C3%AAt%20de%20dernier%20ressort
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Prêt consenti à une institution qui est considérée comme solvable, mais dont les liquidités sont entamées par une perte de confiance des investisseurs. 2, fiche 41, Français, - avance%20extraordinaire
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Aussi parfois appelé «prêt de dernier ressort». Les avances extraordinaires sont accordées pour une durée plus longue que ne le sont les avances STPGV [système de transfert de paiements de grande valeur] et les avances SACR [système automatisé de compensation et de règlement]. 2, fiche 41, Français, - avance%20extraordinaire
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2000-04-17
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Currency and Foreign Exchange
- Investment
- Foreign Trade
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- buyback operation
1, fiche 42, Anglais, buyback%20operation
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The revised table contains data on the overdraft loans, positive balances, and special deposit account balances of members of the Canadian Payments Association, which are held at the Bank of Canada. Since the calculation periods previously used are no longer relevant in the LVTS [Large Value Transfer System] environment, all the data, including the buyback operations, are reported as weekly and monthly daily averages. 1, fiche 42, Anglais, - buyback%20operation
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- buy-back operation
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Bourse
- Politique monétaire et marché des changes
- Investissements et placements
- Commerce extérieur
Fiche 42, La vedette principale, Français
- opération à réméré
1, fiche 42, Français, op%C3%A9ration%20%C3%A0%20r%C3%A9m%C3%A9r%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Le tableau révisé renferme des données sur les prêts pour découvert, les soldes créditeurs et les soldes des comptes spéciaux de dépôt des membres de l'Association canadienne des paiements à la Banque du Canada. Étant donné que les périodes de calcul utilisées précédemment ne sont plus pertinentes depuis l'arrivée du STPGV [système de transfert des paiements de grande valeur], toutes les données, y compris celles ayant trait aux opérations à réméré, sont regroupées en moyennes quotidiennes et déclarées sur une base hebdomadaire et mensuelle. 1, fiche 42, Français, - op%C3%A9ration%20%C3%A0%20r%C3%A9m%C3%A9r%C3%A9
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1999-12-20
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- asymmetry index 1, fiche 43, Anglais, asymmetry%20index
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- indice de dissymétrie
1, fiche 43, Français, indice%20de%20dissym%C3%A9trie
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Valeur numérique traduisant un des caractères de la forme des galets. Il est donné par la formule A C sur L dans laquelle L est la longueur du galet; C est l'intersection du segment L et du plan perpendiculaire à L contenant la plus grande largeur possible du galet; A est l'extrémité de L la plus éloignée de C. 1, fiche 43, Français, - indice%20de%20dissym%C3%A9trie
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1999-10-22
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- natural monument
1, fiche 44, Anglais, natural%20monument
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- natural landmark 1, fiche 44, Anglais, natural%20landmark
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Protected area: an area protected by legislation, regulation or land-use policy to control human occupancy or use of resources. Following is a list of categories and management objectives of protected areas: ... natural monument/natural landmark. To protect and preserve significant natural features because of their special interest or unique characteristics. These are relatively small areas focused on protection of specific features. 1, fiche 44, Anglais, - natural%20monument
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- repère
1, fiche 44, Français, rep%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- repère naturel 2, fiche 44, Français, rep%C3%A8re%20naturel
proposition, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Les aires naturelles sont aussi des repères, et c'est peut-être là leur plus grande importance : repères vis-à-vis d’un environnement changeant, et permettant d’évaluer, par comparaison, l'importance et les dangers d’un changement. En somme, elles doivent constituer un réseau d’indicateurs biologiques de toute première valeur; les aires naturelles constitueraient ainsi des inventaires de l'environnement et des contrôles permettant de le surveiller et d’alerter les populations humaines si des changements délétères de l'environnement survenaient. Les aires naturelles seraient en quelque sorte des baromètres de l'environnement. 1, fiche 44, Français, - rep%C3%A8re
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1999-10-18
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Loans
- Law of Security
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- interim manual pledging mechanism
1, fiche 45, Anglais, interim%20manual%20pledging%20mechanism
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Collateral pledging and valuation -- 1. DCS [Debt Clearing Service] not available at all -- An emergency in DCS can affect LVTS [Large Value Transfer System] in at least two different ways. Firstly, a failure in DCS could affect the ability of participants to pledge collateral for LVTS purposes. In this case the Association would need to communicate with CDS to determine the expected time for CDS [Canadian Depository for Securities Limited] to be back up and fully operational. At this point, a decision would have to be made by CDS whether to move to CDS's interim manual pledging mechanism. Any delay in the availability of the DCS pledging function of more than two (2) hours would require the move to the interim pledging mechanism. 1, fiche 45, Anglais, - interim%20manual%20pledging%20mechanism
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Droit des sûretés
Fiche 45, La vedette principale, Français
- mécanisme manuel provisoire de remise en nantissement
1, fiche 45, Français, m%C3%A9canisme%20manuel%20provisoire%20de%20remise%20en%20nantissement
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Remise en nantissement et évaluation de la garantie--1. SCD [Service de compensation des dettes] totalement inaccessible--Une situation d’urgence touchant le SCD peut influer sur le STPGV [système de transfert de paiements de grande valeur] d’au moins deux façons différentes. D'abord, une panne du SCD peut empêcher les participants de remettre une garantie en nantissement aux fins du STPGV. Dans ce cas, l'Association doit communiquer avec la CDS [La Caisse canadienne de dépôt de valeurs limitée] pour déterminer dans combien de temps on prévoit que le SCD sera rétabli et pleinement opérationnel. Il appartient alors à la CDS de décider s’il convient de passer à son mécanisme manuel provisoire de remise en nantissement. Si la fonction de remise en nantissement du SCD doit demeurer inaccessible pendant plus de deux(2) heures, il faudrait passer au mécanisme provisoire. 1, fiche 45, Français, - m%C3%A9canisme%20manuel%20provisoire%20de%20remise%20en%20nantissement
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1999-10-13
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- IT Security
- Computer Programs and Programming
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- jumbo algorithm 1, fiche 46, Anglais, jumbo%20algorithm
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The jumbo algorithm will be in place for all queuing, except the no queuing option, and will, on a periodic basis (parameter to be set at the commencement of the LVTS [Large Value Transfer System] cycle by the Association), be applied in an attempt to match jumbo payments on a tranche 2 bilateral and/or a tranche 1 multilateral basis in order that the greatest number of jumbo payments may simultaneously pass the required risk control tests. 1, fiche 46, Anglais, - jumbo%20algorithm
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Sécurité des TI
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- algorithme de très gros paiement
1, fiche 46, Français, algorithme%20de%20tr%C3%A8s%20gros%20paiement
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
L'algorithme de très gros paiement est toujours actif en file d’attente, sauf dans l'option «Pas de file d’attente»; il est appliqué automatiquement, sur une base périodique(paramètre fixé par l'Association au commencement du cycle du STPGV [système de transfert de paiements de grande valeur]), afin de chercher à apparier les très gros paiements sur une base bilatérale dans la tranche 2, ou sur une base multilatérale dans la tranche 1, de façon à soumettre simultanément aux contrôles nécessaires de limitation du risque le plus grand nombre possible de très gros paiements. 1, fiche 46, Français, - algorithme%20de%20tr%C3%A8s%20gros%20paiement
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1999-10-13
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Measuring Instruments
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- rotameter
1, fiche 47, Anglais, rotameter
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A variable-area, constant-head, rate-of-flow volume meter in which the fluid flows upward through a tapered tube, lifting a shaped weight to a position where upward fluid force just balances its weight. 2, fiche 47, Anglais, - rotameter
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- variable area flowmeter
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Appareils de mesure
Fiche 47, La vedette principale, Français
- rotamètre
1, fiche 47, Français, rotam%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Le système d’alimentation en gaz vecteur de l'appareil peut comporter, en outre, les indicateurs de débits qui consistent en une bille métallique, en général, se déplaçant à l'intérieur d’un tube en verre calibré; la position de la bille à l'intérieur de ce tube correspond à un débit donné en millilitres par minute. Toutefois, il faut noter que le débit indiqué par la bille ne donne qu'une valeur approximative du débit réel à l'intérieur de la colonne et l'écart mesuré entre le débit à la sortie de la colonne et le débit indiqué par le rotamètre sera d’autant plus grand que la perte de charge de la colonne sera plus grande. 2, fiche 47, Français, - rotam%C3%A8tre
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- débitmètre à flotteur
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Instrumentos de medida
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- rotámetro
1, fiche 47, Espagnol, rot%C3%A1metro
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1999-02-04
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- degree of start-stop distorsion
1, fiche 48, Anglais, degree%20of%20start%2Dstop%20distorsion
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- start-stop distorsion
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- degré de distorsion arythmique
1, fiche 48, Français, degr%C3%A9%20de%20distorsion%20arythmique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
(1) Rapport à l’intervalle unitaire du maximum des différences mesurées, prises en valeur absolue, entre les intervalles réels séparant tout instant significatif de la modulation (ou de la restitution) de l’instant significatif de départ qui le précède immédiatement, et les intervalles théoriques correspondants. 1, fiche 48, Français, - degr%C3%A9%20de%20distorsion%20arythmique
Record number: 48, Textual support number: 2 DEF
(2) La plus grande valeur absolue de degré de distorsion individuelle que présentent les instants significatifs d’un sématème arythmique. 1, fiche 48, Français, - degr%C3%A9%20de%20distorsion%20arythmique
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Le degré de distorsion d’une modulation (ou restitution) arythmique s’exprime habituellement en pourcentage. On pourra distinguer le degré de distorsion en retard (ou positive) du degré de distorsion en avance (ou négative). 1, fiche 48, Français, - degr%C3%A9%20de%20distorsion%20arythmique
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
L’indication de ce degré de distorsion devrait être accompagnée par celle de l’intervalle de temps (généralement limité) pendant lequel l’observation a été faite. Les intervalles théoriques sont en relation avec la rapidité de modulation nominale. 1, fiche 48, Français, - degr%C3%A9%20de%20distorsion%20arythmique
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
Terme et définitions normalisés par l’AFNOR. 2, fiche 48, Français, - degr%C3%A9%20de%20distorsion%20arythmique
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1998-10-22
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- range of the dispersion of indications 1, fiche 49, Anglais, range%20of%20the%20dispersion%20of%20indications
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- range of the spread of indications 1, fiche 49, Anglais, range%20of%20the%20spread%20of%20indications
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A measure of the dispersion of the indications of a measuring instrument expressed by the difference between the largest vi max and the smallest vi min of the indications which, in a series of measurements, correspond to the same value of the measured quantity: W =vi max - vi min 1, fiche 49, Anglais, - range%20of%20the%20dispersion%20of%20indications
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- étendue de dispersion des indications
1, fiche 49, Français, %C3%A9tendue%20de%20dispersion%20des%20indications
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la dispersion des indications d’un instrument de mesurage exprimée par la différence entre la plus grande vi max et la plus petite vi min des indications qui, dans une série de mesurages, correspondent à une même valeur de la grandeur mesurée : W=vi max-vi min. 1, fiche 49, Français, - %C3%A9tendue%20de%20dispersion%20des%20indications
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
étendue de dispersion des indications : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, fiche 49, Français, - %C3%A9tendue%20de%20dispersion%20des%20indications
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1998-10-22
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- limits of hysteresis error 1, fiche 50, Anglais, limits%20of%20hysteresis%20error
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The greatest difference between the indications of a measuring instrument which can be obtained in a series of measurements when the same value of the quantity measured is reached respectively by increasing and by decreasing it. 1, fiche 50, Anglais, - limits%20of%20hysteresis%20error
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- erreur limite de réversibilité
1, fiche 50, Français, erreur%20limite%20de%20r%C3%A9versibilit%C3%A9
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
La plus grande différence des indications d’un instrument de mesurage qui peut être obtenue dans une série de mesurages lorsqu'on atteint la même valeur de la grandeur mesurée soit en croissant, soit en décroissant. 1, fiche 50, Français, - erreur%20limite%20de%20r%C3%A9versibilit%C3%A9
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
erreur limite de réversibilité : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, fiche 50, Français, - erreur%20limite%20de%20r%C3%A9versibilit%C3%A9
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1998-08-27
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- maximum scale value 1, fiche 51, Anglais, maximum%20scale%20value
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The value of the quantity measured corresponding to the maximum limit of the scale. 1, fiche 51, Anglais, - maximum%20scale%20value
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
In multiple-range instruments the "maximum value" of the instrument scale is equal to the largest of the maximum values of the various scales. 1, fiche 51, Anglais, - maximum%20scale%20value
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- valeur maximale de l'échelle
1, fiche 51, Français, valeur%20maximale%20de%20l%27%C3%A9chelle
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Valeur de la grandeur mesurée correspondant à la limite maximale de l’échelle. 1, fiche 51, Français, - valeur%20maximale%20de%20l%27%C3%A9chelle
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Dans les instruments à étendues multiples, la «valeur maximale» de l'échelle de l'instrument est égale à la plus grande des valeurs maximales des diverses échelles. 1, fiche 51, Français, - valeur%20maximale%20de%20l%27%C3%A9chelle
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
valeur maximale de l’échelle : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, fiche 51, Français, - valeur%20maximale%20de%20l%27%C3%A9chelle
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1997-04-15
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Ecosystems
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- wild biodiversity
1, fiche 52, Anglais, wild%20biodiversity
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Nationally and globally, agriculture displaces and reduces much of wild biodiversity, but compensates to the extent that new crop forms and races of higher economic value are developed and maintained. 1, fiche 52, Anglais, - wild%20biodiversity
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Écosystèmes
Fiche 52, La vedette principale, Français
- diversité biologique sauvage
1, fiche 52, Français, diversit%C3%A9%20biologique%20sauvage
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
L'agriculture supplante et réduit une grande partie de la diversité biologique sauvage à l'échelle nationale et mondiale, mais compense les pertes dans la mesure où elle crée et fait vivre de nouvelles formes et races de plantes cultivées de valeur économique plus élevée. 1, fiche 52, Français, - diversit%C3%A9%20biologique%20sauvage
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1997-04-15
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Ecosystems
- Environmental Economics
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- non-resource species
1, fiche 53, Anglais, non%2Dresource%20species
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
As well, there is an emerging recognition that the largely unsensed value of biodiversity as such lies in what these non-resource species and ecosystems do for the health of rivers, lakes, soils, marine areas, and for living organisms. 1, fiche 53, Anglais, - non%2Dresource%20species
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Économie environnementale
Fiche 53, La vedette principale, Français
- espèce non exploitable
1, fiche 53, Français, esp%C3%A8ce%20non%20exploitable
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
De plus, on admet de plus en plus que la valeur en grande partie impondérable de la biodiversité repose sur la contribution des espèces et écosystèmes non exploitables à la santé des cours d’eau, des lacs, des sols, des mers et des organismes vivants. 1, fiche 53, Français, - esp%C3%A8ce%20non%20exploitable
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1995-10-23
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- peak search 1, fiche 54, Anglais, peak%20search
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
"Peak search" allows you to enjoy the widest dynamic range possible from music you record off of CDs. At a touch, it automatically scans the entire disc (or programmed tracks) at 60 times normal speed to find the highest peak. When the search is through and the peak is found, the 6-seconds' worth segment before and after the peak is repeated over and over. 1, fiche 54, Anglais, - peak%20search
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 54, La vedette principale, Français
- recherche de niveau maximal
1, fiche 54, Français, recherche%20de%20niveau%20maximal
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- recherche du niveau crête 1, fiche 54, Français, recherche%20du%20niveau%20cr%C3%AAte
nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Recherche du niveau maximal. Cette fonction vous permet de réaliser d’excellentes copies de CD sur cassettes et de préserver la dynamique. Après une pression sur une touche, toutes les plages musicales d’un disque ou les seules plages d’un programme de copie sont très rapidement examinées(la vitesse est alors 60 fois supérieure à la vitesse normale de lecture) en vue de localiser l'emplacement du signal ayant la plus grande amplitude. Cela fait, les six secondes qui précèdent et les six secondes qui suivent cette valeur maximale sont répétées sans interruption de sorte que vous disposiez de tout votre temps pour régler le niveau d’enregistrement à la valeur optimale. 1, fiche 54, Français, - recherche%20de%20niveau%20maximal
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1994-04-28
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Noah effect
1, fiche 55, Anglais, Noah%20effect
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- effet de Noé
1, fiche 55, Français, effet%20de%20No%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- effet Noé 2, fiche 55, Français, effet%20No%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Propriété [selon laquelle] la plus grande valeur aléatoire relevée dans un échantillon donné est du même ordre de grandeur que la somme de toutes les autres valeurs de cet échantillon. 2, fiche 55, Français, - effet%20de%20No%C3%A9
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Ce résultat est l’expression mathématique de l’idée intuitive que la forme des nuages et des régions de pluie est composée d’une infinité de "bosses" de différentes échelles. Si l’on ajoute à cette interprétation "l’effet de Noé", on constate que les aires de pluie sont bornées par des courbes fractales (qui sont discontinues à toutes les échelles) et par des structures en ligne droite. 2, fiche 55, Français, - effet%20de%20No%C3%A9
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
C’est cette dernière propriété qui a et surnommée «Effet Noé» (Manedelbrot et Wallis) par référence au Déluge. 2, fiche 55, Français, - effet%20de%20No%C3%A9
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1993-10-08
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- maximax
1, fiche 56, Anglais, maximax
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The maximum value that is of greatest magnitude when a function contains more than one maximum value within a given interval of the independent variable. 1, fiche 56, Anglais, - maximax
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- maximax
1, fiche 56, Français, maximax
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Le maximum qui a la plus grande valeur quand une fonction présente plusieurs maximums dans un intervalle donné de la variable indépendante. 1, fiche 56, Français, - maximax
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1993-10-06
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- periodic vibration
1, fiche 57, Anglais, periodic%20vibration
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A periodic quantity the values of which recur for certain equal increments of the independent variable. 1, fiche 57, Anglais, - periodic%20vibration
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- vibration
1, fiche 57, Français, vibration
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Variation avec le temps de l'intensité d’une grandeur caractéristique du mouvement ou de la position d’un système mécanique, lorsque l'intensité est alternativement plus grande et plus petite qu'une certaine valeur moyenne ou de référence. 1, fiche 57, Français, - vibration
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1993-08-10
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
largest value of K. 1, fiche 58, Anglais, - LASTK
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, fiche 58, Anglais, - LASTK
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 58, La vedette principale, Français
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
plus grande valeur de K. 1, fiche 58, Français, - LASTK
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l’information, extrait de l’ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, fiche 58, Français, - LASTK
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1993-08-10
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
number of samples per line in component with largest horizontal sampling factor value. 1, fiche 59, Anglais, - X
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, fiche 59, Anglais, - X
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 59, La vedette principale, Français
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
nombre d’échantillons par ligne de la composante ayant la plus grande valeur de facteur d’échantillonnage horizontal. 1, fiche 59, Français, - X
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l’information, extrait de l’ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, fiche 59, Français, - X
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1992-01-28
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Software
- Mathematics
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- quadded logic
1, fiche 60, Anglais, quadded%20logic
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- quadrupled logic 1, fiche 60, Anglais, quadrupled%20logic
correct
- quadruplicated logic 2, fiche 60, Anglais, quadruplicated%20logic
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A method of combinational logic that embeds the nestoring organ in the network by taking advantage of the corrective properties of AND and OR logic devices. 1, fiche 60, Anglais, - quadded%20logic
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
to quad, to quadruple, to quadruplicate: to multiply by four. 3, fiche 60, Anglais, - quadded%20logic
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
The properties of AND and OR gates can be used to advantage to mask these faults (stuck-at-zero; stuck at one) ... S-a-1 faults can be restored by an AND gate. Similarly, S-a-0 faults can be restored by an OR gate. The only thing that must be resolved now is the way in which we ensure that S-a-1 faults are applied to AND gates and S-a-0 faults are applied to OR gates. To do this, one must be prepared to quadruple the logic and supply redundant inputs to the gates. Thus, the two-input AND gate becomes the four-input AND gate in (the figure), where the redundant A and B inputs are the same logical functions derived from different parts of the network. 1, fiche 60, Anglais, - quadded%20logic
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Logiciels
- Mathématiques
Fiche 60, La vedette principale, Français
- logique quadruplée
1, fiche 60, Français, logique%20quadrupl%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
quadrupler : multiplier par quatre, porter à une valeur quatre fois plus grande. 2, fiche 60, Français, - logique%20quadrupl%C3%A9e
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1989-11-24
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- scalar fractional Brownian motion
1, fiche 61, Anglais, scalar%20fractional%20Brownian%20motion
proposition
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- mouvement brownien fractionnaire scalaire
1, fiche 61, Français, mouvement%20brownien%20fractionnaire%20scalaire
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Signalons que le mouvement brownien fractionnaire scalaire peut également être défini pour 0 plus petit que H plus petit que 0, 5, mais une courbe dont les deux coordonnées sont de telles fonctions diffuse plus lentement que le mouvement brownien usuel, rebroussant chemin constamment et couvrant le plan de façon répétée. Comme pour H=0, 5, la dimension fractale prend la plus grande valeur concevable dans le plan, à savoir D=2. 1, fiche 61, Français, - mouvement%20brownien%20fractionnaire%20scalaire
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1989-07-23
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Software
- Mathematics
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- quad
1, fiche 62, Anglais, quad
correct, verbe
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- quadruple 1, fiche 62, Anglais, quadruple
correct, verbe
- quadruplicate 2, fiche 62, Anglais, quadruplicate
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Quadruple, quadruplicate: to multiply by four. 2, fiche 62, Anglais, - quad
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
... the realization of a computer must use storage elements as well as combinational logic circuits. Since the realization of flip-flops can be obtained using gates, these connections can also be quadded. ... specific rules for quadding flip-flop circuits exactly are not known, and one must rely on cut and dry methods. 3, fiche 62, Anglais, - quad
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Quad (shortering for quadruple): an assembly of four units having matched electrical characteristics (as vanistors); a structure unit of four separately insulated wires twisted together used in cable construction. 2, fiche 62, Anglais, - quad
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Logiciels
- Mathématiques
Fiche 62, La vedette principale, Français
- quadrupler
1, fiche 62, Français, quadrupler
correct, verbe
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Multiplier par quatre, porter à une valeur quatre fois plus grande. 1, fiche 62, Français, - quadrupler
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Quadruplet : ensemble de quatre éléments. Sing. quadruplé. Plur. : quadruplés, quadruplets. 1, fiche 62, Français, - quadrupler
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1989-03-17
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Real Estate
- Estimating (Construction)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- principle of increasing and decreasing returns
1, fiche 63, Anglais, principle%20of%20increasing%20and%20decreasing%20returns
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- principle of increasing and diminishing returns 2, fiche 63, Anglais, principle%20of%20increasing%20and%20diminishing%20returns
- principle of diminishing returns 2, fiche 63, Anglais, principle%20of%20diminishing%20returns
- principle of variable proportions 2, fiche 63, Anglais, principle%20of%20variable%20proportions
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The principle of increasing and decreasing returns ... is a variation of the principle of balance. It affirms that larger and larger amounts of agents in production will produce larger and larger net returns up to a certain point at which the maximum value will have been developed, and beyond which any additional investment will not produce a return commensurate with the investment. 3, fiche 63, Anglais, - principle%20of%20increasing%20and%20decreasing%20returns
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Immobilier
- Évaluation et estimation (Construction)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- principe des revenus croissants et décroissants
1, fiche 63, Français, principe%20des%20revenus%20croissants%20et%20d%C3%A9croissants
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- principe des rendements croissants et décroissants 1, fiche 63, Français, principe%20des%20rendements%20croissants%20et%20d%C3%A9croissants
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Le principe des revenus croissants et décroissants certifie que le revenu net sera de plus en plus imposant dans la mesure d’une contribution de plus en plus grande des facteurs de production mais seulement jusqu'à un certain niveau(auquel la valeur maximum aura été atteinte) et au-delà duquel tout investissement additionnel ne produira pas un revenu net proportionnel à ces investissements additionnels. 1, fiche 63, Français, - principe%20des%20revenus%20croissants%20et%20d%C3%A9croissants
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1987-06-08
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Domestic Trade
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- roll-ends sale
1, fiche 64, Anglais, roll%2Dends%20sale
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
There is a sale on roll-ends. 2, fiche 64, Anglais, - roll%2Dends%20sale
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Commerce intérieur
Fiche 64, La vedette principale, Français
- coupons en solde
1, fiche 64, Français, coupons%20en%20solde
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- solde de coupons 2, fiche 64, Français, solde%20de%20coupons
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Le coupon est ce qui reste d’une pièce d’étoffe(ou de tapis, ou de linoléum etc.) dont on a débité la plus grande longueur. Le coupon est vendu dans son entier à un prix inférieur à sa valeur réelle. 2, fiche 64, Français, - coupons%20en%20solde
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1987-02-13
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Biochemistry
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- microbial process 1, fiche 65, Anglais, microbial%20process
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Underlying the diversity of microbial processes and products ... are certain characteristics shared by all microorganisms. The most fundamental is the small size of the microbial cell and its correspondingly high surface-to-volume ratio, which facilitates the rapid transport of nutrients into the cell and thereby supports its high metabolic rate. 1, fiche 65, Anglais, - microbial%20process
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Biochimie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- procédé microbien
1, fiche 65, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20microbien
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
[Il y a une] grande diversité des procédés et des produits microbiens; cependant, nous pouvons dégager certaines caractéristiques communes à tous les microorganismes. La plus fondamentale est évidemment la petite taille de la cellule microbienne et, parallèlement, la valeur élevée du rapport surface sur volume, qui facilite le transport rapide des substances nutritives à l'intérieur de la cellule et permet ainsi une activité métabolique importante. 1, fiche 65, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20microbien
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1985-05-10
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Biochemistry
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- microbial product 1, fiche 66, Anglais, microbial%20product
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Underlying the diversity of microbial processes and products ... in the following articles are certain characteristics shared by all microorganisms. The most fundamental is the small size of the microbial cell and its correspondingly high surface-to-volume ratio, which facilitates the rapid transport of nutrients into the cell and thereby supports its high metabolic rate. 1, fiche 66, Anglais, - microbial%20product
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Biochimie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- produit microbien
1, fiche 66, Français, produit%20microbien
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- produit d'origine microbienne 2, fiche 66, Français, produit%20d%27origine%20microbienne
nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
[Il y a une] grande diversité des procédés et des produits microbiens; cependant, nous pouvons dégager certaines caractéristiques communes à tous les microorganismes. La plus fondamentale est évidemment la petite taille de la cellule microbienne et, parallèlement, la valeur élevée du rapport surface sur volume, qui facilite le transport rapide des substances nutritives à l'intérieur de la cellule et permet ainsi une activité métabolique importante. 1, fiche 66, Français, - produit%20microbien
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1985-01-15
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- rated maximum current 1, fiche 67, Anglais, rated%20maximum%20current
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The highest value of current at which the meter purports to meet the accuracy requirements of this standard. 1, fiche 67, Anglais, - rated%20maximum%20current
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- courant maximal
1, fiche 67, Français, courant%20maximal
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Valeur la plus grande du courant à laquelle le compteur doit satisfaire aux prescriptions natives à la précision. 1, fiche 67, Français, - courant%20maximal
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1983-10-11
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Laws of the Market (Economy)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- elastic demand
1, fiche 68, Anglais, elastic%20demand
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
When the percentage change in quantity is greater than the percentage change in price (elasticity greater than one), the demand is said to be elastic. 1, fiche 68, Anglais, - elastic%20demand
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Lois du marché (Économie)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- demande élastique
1, fiche 68, Français, demande%20%C3%A9lastique
correct
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Quand l'élasticité a une valeur numérique plus grande que 1, la demande est élastique : l'accroissement de la demande est plus que proportionnel à la baisse du prix. 1, fiche 68, Français, - demande%20%C3%A9lastique
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- declining-rate filter 1, fiche 69, Anglais, declining%2Drate%20filter
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
In the case of declining-rate filters ... which are not individually controlled, the common channel is connected to the filter by means of a large-section valve which limits head loss during feed to a negligible value, and of smaller valves also used for surface sweeping and for starting the declining-rate filter. 1, fiche 69, Anglais, - declining%2Drate%20filter
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 69, La vedette principale, Français
- filtre à débit décroissant
1, fiche 69, Français, filtre%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20d%C3%A9croissant
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- filtre à débit limité 1, fiche 69, Français, filtre%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20limit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Sans régulateur individuel de filtre dans le cas de filtres à débit décroissant [...] la liaison entre la goulotte générale et le filtre est assurée par une vanne de grande section limitant à une valeur négligeable la perte de charge d’alimentation, ainsi que par des vannes de plus petite dimension, servant également au balayage de surface et au démarrage du filtre à débit limité. 1, fiche 69, Français, - filtre%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20d%C3%A9croissant
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1978-06-18
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Geology
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- maximum stress
1, fiche 70, Anglais, maximum%20stress
correct, États-Unis
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
... the highest albebraic value of the stress in the stress cycle 1, fiche 70, Anglais, - maximum%20stress
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- contrainte limite supérieure 1, fiche 70, Français, contrainte%20limite%20sup%C3%A9rieure
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
(...) la plus grande valeur algébrique de la contrainte dans le cycle de sollicitation. 1, fiche 70, Français, - contrainte%20limite%20sup%C3%A9rieure
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1978-06-01
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Geology
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- rise time of shock pulse
1, fiche 71, Anglais, rise%20time%20of%20shock%20pulse
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The interval of time required for the leading edge of the pulse (generally the particle acceleration) to rise from some specified small fraction to some specified larger fraction of the maximum value. 1, fiche 71, Anglais, - rise%20time%20of%20shock%20pulse
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- temps de montée d'une pulsation de choc. 1, fiche 71, Français, temps%20de%20mont%C3%A9e%20d%27une%20pulsation%20de%20choc%2E
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
L'intervalle de temps requis pour le début de la pulsation(généralement l'accélération de la particule) pour qu'il s’élève de quelque petite fraction spécifiée à quelque plus grande fraction de la valeur maximale. 1, fiche 71, Français, - temps%20de%20mont%C3%A9e%20d%27une%20pulsation%20de%20choc%2E
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1978-05-13
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Geology
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- oscillation
1, fiche 72, Anglais, oscillation
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
A variation, usually with time, of the magnitude of a quantity with respect to a specified reference when the magnitude is alternately greater and smaller than the reference. 1, fiche 72, Anglais, - oscillation
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- oscillation
1, fiche 72, Français, oscillation
correct
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Une variation, habituellement avec le temps, de la valeur d’une quantité par rapport à une référence donnée lorsque la valeur est alternativement plus grande et plus petite que la référence. 2, fiche 72, Français, - oscillation
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1978-04-10
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Geology
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- intermediate principal stress
1, fiche 73, Anglais, intermediate%20principal%20stress
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
The principal stress whose value is neither the largest nor the smallest (with regard to sign) of the three. 2, fiche 73, Anglais, - intermediate%20principal%20stress
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- contrainte principale intermédiaire
1, fiche 73, Français, contrainte%20principale%20interm%C3%A9diaire
correct
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
La contrainte principale dont la valeur n’ est ni la plus petite ni la plus grande(en tenant compte du signe) des trois. 2, fiche 73, Français, - contrainte%20principale%20interm%C3%A9diaire
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Remarquons encore que le système (...) et les conclusions qui s’en déduisent sont valables d’une façon générale (...) 3, fiche 73, Français, - contrainte%20principale%20interm%C3%A9diaire
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Management Operations
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- plan optimizing 1, fiche 74, Anglais, plan%20optimizing
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
Fiche 74, La vedette principale, Français
- optimisation des plans
1, fiche 74, Français, optimisation%20des%20plans
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
opération visant à donner aux plans la plus grande valeur possible 1, fiche 74, Français, - optimisation%20des%20plans
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :