TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PLUS RECENT MODELE [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- high rate of fire
1, fiche 1, Anglais, high%20rate%20of%20fire
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- rapid rate of fire 2, fiche 1, Anglais, rapid%20rate%20of%20fire
correct
- rapid firing rate 3, fiche 1, Anglais, rapid%20firing%20rate
correct
- high firing rate 4, fiche 1, Anglais, high%20firing%20rate
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The rate of fire serves as a comparison means between two weapons or between a weapon that has already been in service for a few years and its most upgraded model, the C7 in the second instance for example. 5, fiche 1, Anglais, - high%20rate%20of%20fire
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cadence de tir rapide
1, fiche 1, Français, cadence%20de%20tir%20rapide
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- grande cadence de tir 2, fiche 1, Français, grande%20cadence%20de%20tir
correct, nom féminin
- GCT 3, fiche 1, Français, GCT
correct, nom féminin
- GCT 3, fiche 1, Français, GCT
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La cadence de tir s’inscrit dans le cadre d’une comparaison de rendement entre deux armes ou entre une arme déjà en service depuis quelques années et son plus récent modèle amélioré, la C7 par exemple dans le deuxième cas. 4, fiche 1, Français, - cadence%20de%20tir%20rapide
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
cadence de tir rapide : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 5, fiche 1, Français, - cadence%20de%20tir%20rapide
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-09-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Econometrics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- demand economic impact model
1, fiche 2, Anglais, demand%20economic%20impact%20model
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DEIM 2, fiche 2, Anglais, DEIM
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In recent years, the Province of Alberta has used demand economic impact model (DEIM) analyses as a key part of [the] measurement and business planning mechanisms. The DEIM measures not only the direct economic impacts of an industry, but also captures the indirect and induced effects of an industry or sector has on the rest of the provincial economy. 3, fiche 2, Anglais, - demand%20economic%20impact%20model
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Économétrie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- modèle de retombées économiques de la demande
1, fiche 2, Français, mod%C3%A8le%20de%20retomb%C3%A9es%20%C3%A9conomiques%20de%20la%20demande
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- modèle d'impact économique 1, fiche 2, Français, mod%C3%A8le%20d%27impact%20%C3%A9conomique
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le modèle utilisé pour la présente étude est une application particulière du plus récent modèle de retombées économiques de la demande touristique au Nouveau-Brunswick(Demand Economic Impact Model for New Brunswick – DEIM : New Brunswick) élaboré par Econometric Research Limited pour le compte de Tourisme et Parcs Nouveau-Brunswick. Le DEIM est un modèle unique qui témoigne de l'impact économique des dépenses touristiques à l'échelle provinciale. Il est basé sur une nouvelle technologie qui intègre l'analyse intrant-extrant et la théorie de localisation. 1, fiche 2, Français, - mod%C3%A8le%20de%20retomb%C3%A9es%20%C3%A9conomiques%20de%20la%20demande
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Air Pollution
- Mathematics
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- climate model
1, fiche 3, Anglais, climate%20model
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- climatological model 2, fiche 3, Anglais, climatological%20model
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Climate models use quantitative methods to simulate the interactions of the atmosphere, oceans, land surface, and ice. They are used for a variety of purposes from study of the dynamics of the weather and climate system to projections of future climate. The most talked-about models of recent years have been those relating air temperature to emissions of carbon dioxide ... These models predict an upward trend in the surface temperature record, as well as a more rapid increase in temperature at higher altitudes. 3, fiche 3, Anglais, - climate%20model
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Types of Models. There are four basic types of air pollution models - these are : (i) Climatological - uses average conditions occurring over at least a season to predict concentration patterns over the same time period. 2, fiche 3, Anglais, - climate%20model
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Scientists have been attempting to model how changes in the levels of greenhouse gases are going to impact on the earth's climate over the next century. Current climate models do simulate recent climate change remarkably accurately. However, such models are sensitive to large numbers of parameters and the effects of small perturbations on them is not well understood. 4, fiche 3, Anglais, - climate%20model
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Global, local, regional climate model. 5, fiche 3, Anglais, - climate%20model
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pollution de l'air
- Mathématiques
- Études et analyses environnementales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- modèle climatique
1, fiche 3, Français, mod%C3%A8le%20climatique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- modèle climatologique 2, fiche 3, Français, mod%C3%A8le%20climatologique
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Logiciel informatique conçu pour décrire avec plus ou moins de précision les phénomènes climatiques d’une région du globe ou de la Terre entière. 3, fiche 3, Français, - mod%C3%A8le%20climatique
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un modèle climatique est un programme informatique conçu pour reproduire le comportement du climat terrestre. Il sert à reconstituer le climat passé ou à étudier son évolution future. Les lois régissant le comportement de l’atmosphère, du sol, des océans, du soleil, et leurs interactions y sont traduites en langage informatique. On obtient au final une description chiffrée des phénomènes climatiques. 3, fiche 3, Français, - mod%C3%A8le%20climatique
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Le développement récent d’ordinateurs très puissants a rendu possibles l'étude et même la prévision de l'évolution générale du climat mondial à l'aide de modèles numériques de simulation de l'atmosphère. Ainsi, un modèle climatique se présente comme une adaptation spécifique d’un modèle numérique de prévision météorologique : il n’ a plus pour but la prévision opérationnelle à court terme ou moyen terme, mais l'étude des facteurs susceptibles d’influer sur le comportement du climat et, consécutivement, la simulation des changements de ce dernier sur des périodes pouvant aller de plusieurs mois à plusieurs décennies. De cette manière peuvent être abordés, entre autres, des processus environnementaux de dimension planétaire tels que les variations de l'oscillation australe, l'accroissement de l'effet de serre ou l'évolution du trou d’ozone stratosphérique. 4, fiche 3, Français, - mod%C3%A8le%20climatique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Contaminación del aire
- Matemáticas
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- modelo climático
1, fiche 3, Espagnol, modelo%20clim%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Para poder simular el clima, es necesario calcular los efectos de todos los principales procesos que inciden en el sistema climático. […] Aunque nuestros conocimientos de estos procesos puedan representarse en términos matemáticos, la complejidad del sistema significa que, en la práctica, estos efectos solo puedencalcularse con computadoras. Por lo tanto, la formulación matemática se realiza mediante un programa informático que se denomina modelo climático. 1, fiche 3, Espagnol, - modelo%20clim%C3%A1tico
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cognitive model of learning
1, fiche 4, Anglais, cognitive%20model%20of%20learning
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A model of learning that represents the acquisition of new knowledge and the integration of that knowledge into an existing knowledge structure. In such a model effective learners are actively involved in their own learning, capable of understanding their own learning processes, and strategic in their use of prior knowledge to facilitate new learning tasks. 1, fiche 4, Anglais, - cognitive%20model%20of%20learning
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Kolb's learning cycle is an example of a cognitive model of learning. 1, fiche 4, Anglais, - cognitive%20model%20of%20learning
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- cognitive learning
- cognitive learning technique
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- modèle d'apprentissage cognitif
1, fiche 4, Français, mod%C3%A8le%20d%27apprentissage%20cognitif
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dans son plus récent volume(1996), Bruner met de l'avant la vision de l'élève-interprète. Sa théorie de l'instruction, parue en 1960, a servi de fondement au modèle d’apprentissage cognitif qui met l'accent sur les connaissances procédurales(le comment : l'acquisition, l'organisation(structure), la compréhension et le transfert) plutôt que sur les connaissances déclaratives(le quoi). 1, fiche 4, Français, - mod%C3%A8le%20d%27apprentissage%20cognitif
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- technique d'apprentissage cognitif
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- modelo de aprendizaje cognitivo
1, fiche 4, Espagnol, modelo%20de%20aprendizaje%20cognitivo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-07-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- extra low rate of fire
1, fiche 5, Anglais, extra%20low%20rate%20of%20fire
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The rate of fire is based on the comparison of the performance of two weapons or in the comparison of a weapon that has already been in service for a few years and its more recent upgraded model, for example the C7 in the latter case. 1, fiche 5, Anglais, - extra%20low%20rate%20of%20fire
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cadence de tir très lente
1, fiche 5, Français, cadence%20de%20tir%20tr%C3%A8s%20lente
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La cadence de tir s’inscrit dans le cadre d’une comparaison de rendement entre deux armes ou entre une arme déjà en service depuis quelques années et son plus récent modèle amélioré, la C7 par exemple, dans le deuxième cas. 1, fiche 5, Français, - cadence%20de%20tir%20tr%C3%A8s%20lente
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
cadence de tir très lente : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, fiche 5, Français, - cadence%20de%20tir%20tr%C3%A8s%20lente
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-07-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- extra high rate of fire
1, fiche 6, Anglais, extra%20high%20rate%20of%20fire
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The rate of fire is based on the comparison of the performance of two weapons or in the comparison of a weapon that has already been in service for a few years and its more recent upgraded model, for example the C7 in the latter case. 1, fiche 6, Anglais, - extra%20high%20rate%20of%20fire
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cadence de tir très rapide
1, fiche 6, Français, cadence%20de%20tir%20tr%C3%A8s%20rapide
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La cadence de tir s’inscrit dans le cadre d’une comparaison de rendement entre deux armes ou entre une arme déjà en service depuis quelques années et son plus récent modèle amélioré, la C7 par exemple, dans le deuxième cas. 1, fiche 6, Français, - cadence%20de%20tir%20tr%C3%A8s%20rapide
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
cadence de tir très rapide : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, fiche 6, Français, - cadence%20de%20tir%20tr%C3%A8s%20rapide
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-10-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Organic Farming
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Organic Farming in Canada: an Overview
1, fiche 7, Anglais, Organic%20Farming%20in%20Canada%3A%20an%20Overview
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
"Organic farming has experienced significant growth in the past few years. The recent interest in this type of agriculture stems from consumers' increased attention to their health and the environment, reinforced by the limits of conventional agriculture. This document gives an overview of the concept of organic farming and its current role in Canada. It briefly describes government actions affecting this sector of the farming industry and proposes several ideas to ensure a durable industry". 1, fiche 7, Anglais, - Organic%20Farming%20in%20Canada%3A%20an%20Overview
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Ottawa: Parliamentary Research Branch, Library of Parliament, 2001. 1, fiche 7, Anglais, - Organic%20Farming%20in%20Canada%3A%20an%20Overview
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Agriculture biologique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- L'agriculture biologique au Canada : un aperçu
1, fiche 7, Français, L%27agriculture%20biologique%20au%20Canada%20%3A%20un%20aper%C3%A7u
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
«L'agriculture biologique connaît depuis quelques années une croissance importante. L'intérêt récent pour ce type d’agriculture trouve son origine des attentes plus grandes de la part des consommateurs vis-à-vis de leur alimentation et de l'environnement, attentes renforcées par certaines limites de l'agriculture conventionnelle. Ce document présente un aperçu du concept d’agriculture biologique et de sa situation au Canada. Il décrit brièvement les mesures gouvernementales qui affectent ce secteur de l'industrie agricole et propose quelques éléments de réflexion sur l'agriculture biologique en tant que modèle pour une agriculture durable». 1, fiche 7, Français, - L%27agriculture%20biologique%20au%20Canada%20%3A%20un%20aper%C3%A7u
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Ottawa : Direction de la recherche parlementaire, Bibliothèque du Parlement, 2001. 1, fiche 7, Français, - L%27agriculture%20biologique%20au%20Canada%20%3A%20un%20aper%C3%A7u
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-12-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Geophysics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Canadian Geomagnetic Reference Field
1, fiche 8, Anglais, Canadian%20Geomagnetic%20Reference%20Field
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CGRF 1, fiche 8, Anglais, CGRF
correct, Canada
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Geomagnetic Reference Field (CGRF) is a mathematical model of the geomagnetic field over Canada. It is produced by carrying out a spherical cap harmonic analysis on numerous observations of the magnetic field made on the ground, at sea, in the air, and a satellite altitudes between 1960 and 1994. The latest CGRF is for 1995, but contains time terms that enable it to be used over the time interval 1960 to 2000. 1, fiche 8, Anglais, - Canadian%20Geomagnetic%20Reference%20Field
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Géophysique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Champ de référence géomagnétique du Canada
1, fiche 8, Français, Champ%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20g%C3%A9omagn%C3%A9tique%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le Champ de référence géomagnétique du Canada(CGRF) est un modèle mathématique du champ géomagnétique du Canada. Il a été produit grâce à l'analyse des harmoniques de la calotte sphérique à partir des nombreuses observations du champ magnétique qui ont été effectuées au sol, en mer, dans les airs et aux altitudes de satellite entre 1960 et 1994. Le modèle du CGRF le plus récent date de 1995, mais il contient des équations temporelles qui permettent de l'utiliser pour différents intervalles de temps entre 1960 et l'an 2000. 1, fiche 8, Français, - Champ%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20g%C3%A9omagn%C3%A9tique%20du%20Canada
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1992-03-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Land Forces
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- low rate of fire
1, fiche 9, Anglais, low%20rate%20of%20fire
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Forces terrestres
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cadence de tir lente
1, fiche 9, Français, cadence%20de%20tir%20lente
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- cadence de tir basse 2, fiche 9, Français, cadence%20de%20tir%20basse
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La cadence de tir s’inscrit dans le cadre d’une comparaison de rendement entre deux armes ou entre une arme déjà en service depuis quelques années et son plus récent modèle amélioré, la C7 par exemple dans le deuxième cas. 1, fiche 9, Français, - cadence%20de%20tir%20lente
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’armée de terre. 3, fiche 9, Français, - cadence%20de%20tir%20lente
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1987-07-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- normal rate of fire
1, fiche 10, Anglais, normal%20rate%20of%20fire
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cadence de tir normale
1, fiche 10, Français, cadence%20de%20tir%20normale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La cadence de tir s’inscrit dans le cadre d’une comparaison de rendement entre deux armes ou entre une arme déjà en service depuis quelques années et son plus récent modèle amélioré, la C7 par exemple dans le deuxième cas. 1, fiche 10, Français, - cadence%20de%20tir%20normale
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’armée de terre. 2, fiche 10, Français, - cadence%20de%20tir%20normale
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1986-07-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Hydraulic Hoisting and Lifting
- Forestry Operations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- sliding boom loader
1, fiche 11, Anglais, sliding%20boom%20loader
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Levage hydraulique
- Exploitation forestière
Fiche 11, La vedette principale, Français
- flèche d'alimentation coulissante
1, fiche 11, Français, fl%C3%A8che%20d%27alimentation%20coulissante
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Type de flèche d’alimentation installée sur un engin forestier. 2, fiche 11, Français, - fl%C3%A8che%20d%27alimentation%20coulissante
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] Morbark peut maintenant, si désiré, installer sur le plus récent(1977) modèle 22 une flèche d’alimentation coulissante(M. P. Folkema, Étude de mise en copeaux d’arbres entiers à l'aide du Morbark Chiparvestor, modèle 22, novembre 1977, p. 1). 1, fiche 11, Français, - fl%C3%A8che%20d%27alimentation%20coulissante
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Flèche d’alimentation : flèche de grue installée sur un engin forestier de façonnage et supportant un grappin qui sert à saisir les arbres et à les introduire dans la machine, de façon à lui permettre de fonctionner. 1, fiche 11, Français, - fl%C3%A8che%20d%27alimentation%20coulissante
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1986-01-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- latest 1, fiche 12, Anglais, latest
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The latest kind of camera (The linguist Dec. 8 p. 317) 1, fiche 12, Anglais, - latest
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 12, La vedette principale, Français
- de dernière heure 1, fiche 12, Français, de%20derni%C3%A8re%20heure
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- plus récent 1, fiche 12, Français, plus%20r%C3%A9cent
- plus nouveau 1, fiche 12, Français, plus%20nouveau
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
il avait le plus récent modèle d’appareil, le plus nouveau au modèle de toute dernière heure 1, fiche 12, Français, - de%20derni%C3%A8re%20heure
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- line-up 1, fiche 13, Anglais, line%2Dup
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
the newest addition to our line-up of turbines. 1, fiche 13, Anglais, - line%2Dup
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- gamme
1, fiche 13, Français, gamme
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
le plus récent modèle de notre gamme de turbines. 1, fiche 13, Français, - gamme
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :