TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PLUS SEC [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- coniferous seedlings
1, fiche 1, Anglais, coniferous%20seedlings
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
SNC [South Nation Conservation] partners with Forests Ontario to provide seedlings, planting, and site preparation / tending for a cost of $1.08 per tree for coniferous seedlings and $1.62 per tree for deciduous seedlings. 2, fiche 1, Anglais, - coniferous%20seedlings
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
coniferous seedling: term usually used in the plural in this context. 3, fiche 1, Anglais, - coniferous%20seedlings
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- semis de conifères
1, fiche 1, Français, semis%20de%20conif%C3%A8res
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans un climat où sévit de plus en plus un temps sec, les pépinières cherchent des solutions pour améliorer la qualité des semis en vue d’accroître leur taux de survie après la plantation. Une nouvelle approche consiste à utiliser un extrait d’algues déjà vendu sur le marché afin d’améliorer la croissance racinaire des semis de conifères. Grâce à cette croissance améliorée des racines, les semis pourraient profiter d’un avantage concurrentiel à mesure que le climat devient plus sec. 1, fiche 1, Français, - semis%20de%20conif%C3%A8res
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
semis de conifères : terme pluriel d’usage. 2, fiche 1, Français, - semis%20de%20conif%C3%A8res
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- plantones de coníferas
1, fiche 1, Espagnol, plantones%20de%20con%C3%ADferas
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Si en 2018 los viveros gallegos produjeron solo 524.000 plantones de coníferas, en el periodo 2019-2021 esta cifra de producción anual aumentó hasta una media de 5,1 millones de plantones [...] 1, fiche 1, Espagnol, - plantones%20de%20con%C3%ADferas
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
plantón de coníferas: término generalmente usado en el plural en este contexto. 2, fiche 1, Espagnol, - plantones%20de%20con%C3%ADferas
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-07-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Light Precision Instruments
- Water Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hand log
1, fiche 2, Anglais, hand%20log
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Petite mécanique de précision
- Transport par eau
Fiche 2, La vedette principale, Français
- loch manuel
1, fiche 2, Français, loch%20manuel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- loch à main 2, fiche 2, Français, loch%20%C3%A0%20main
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les officiers utilisaient [la] plateforme [de pont surélevé, ] située à l'endroit le plus stable et le plus sec du navire[, ] pour lancer la ligne du loch manuel[, ] servant à évaluer la vitesse [du navire]. 1, fiche 2, Français, - loch%20manuel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-06-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Climatology
- Chronology
- Geology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Subboreal
1, fiche 3, Anglais, Subboreal
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Sub-boreal 1, fiche 3, Anglais, Sub%2Dboreal
correct, adjectif
- sub-Boreal 1, fiche 3, Anglais, sub%2DBoreal
correct, adjectif
- subboreal 1, fiche 3, Anglais, subboreal
correct, adjectif
- sub-boreal 1, fiche 3, Anglais, sub%2Dboreal
correct, adjectif
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Designating a warm and relatively dry climatic stage in northern Europe, following the Atlantic and preceding the sub-Atlantic ... 1, fiche 3, Anglais, - Subboreal
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Usually with capital initial or initials. 1, fiche 3, Anglais, - Subboreal
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- SubBoreal
- Sub-Boreal
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Climatologie
- Chronologie
- Géologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- subboréal
1, fiche 3, Français, subbor%C3%A9al
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Entre – 4 500 et – 2 800 ans environ, au subboréal, le climat devient moins chaud et plus sec qu'au cours de l'atlantique. L'expansion du hêtre, l'humification et l'acidification des tourbières indiquent ensuite un retour à l'humidité qui distingue le subatlantique. 1, fiche 3, Français, - subbor%C3%A9al
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Climatología
- Cronología
- Geología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- subboreal
1, fiche 3, Espagnol, subboreal
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- sub-boreal 1, fiche 3, Espagnol, sub%2Dboreal
à éviter, voir observation
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
subboreal; sub-boreal: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que se escribe "subboreal", no "suboreal" [...] De acuerdo con la Ortografía de la lengua española, también se mantiene la doble b en los casos en los que el prefijo sub- se une a un término cuya primera letra es otra b, excepto en las voces asentadas "subranquial" y "subrigadier", en las que sí se ha simplificado la doble consonante. Se recuerda que no es apropiado el uso del guion (como "sub-bético", "sub-boreal" o "sub-base") pues, como norma general, los prefijos que se aplican a una palabra han de ir unidos a ella. 1, fiche 3, Espagnol, - subboreal
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-02-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dry thermal
1, fiche 4, Anglais, dry%20thermal
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- blue thermal 2, fiche 4, Anglais, blue%20thermal
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
If the air aloft is cool enough and the surface temperature warms sufficiently, thermals form whether or not enough moisture exists for Cumulus formation. These dry, or blue thermals as they are called, can be just as strong as their [Cumulus]-topped counterparts. 2, fiche 4, Anglais, - dry%20thermal
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- thermique pur
1, fiche 4, Français, thermique%20pur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- thermique bleu 2, fiche 4, Français, thermique%20bleu
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
On rencontre en général le thermique pur appelé également thermique bleu en situation anticyclonique l'air y étant sec. N'étant pas matérialisé par un cumulus[, ] ce type de thermique est beaucoup plus difficile à visualiser [...] 2, fiche 4, Français, - thermique%20pur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-02-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- rain foot
1, fiche 5, Anglais, rain%20foot
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The base of the rain shaft that bends away from the main column of precipitation. 2, fiche 5, Anglais, - rain%20foot
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pied de pluie
1, fiche 5, Français, pied%20de%20pluie
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] la microrafale est typiquement associée à un rotor d’axe horizontal, plus marqué dans le sens de déplacement de l'orage, qui provoque visuellement la constitution d’un «pied de pluie», c'est-à-dire d’une intrusion des précipitations(mêlées parfois de poussières) dans l'air sec situé à l'avant du rideau de pluie. 2, fiche 5, Français, - pied%20de%20pluie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-10-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Agricultural Economics
- Aquaculture
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- feed conversion ratio
1, fiche 6, Anglais, feed%20conversion%20ratio
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- FCR 2, fiche 6, Anglais, FCR
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- feed conversion rate 3, fiche 6, Anglais, feed%20conversion%20rate
correct
- food conversion ratio 4, fiche 6, Anglais, food%20conversion%20ratio
correct
- food conversion rate 5, fiche 6, Anglais, food%20conversion%20rate
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Économie agricole
- Aquaculture
Fiche 6, La vedette principale, Français
- taux de conversion alimentaire
1, fiche 6, Français, taux%20de%20conversion%20alimentaire
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- TC 2, fiche 6, Français, TC
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- taux de conversion 3, fiche 6, Français, taux%20de%20conversion
correct, nom masculin
- indice de conversion alimentaire 4, fiche 6, Français, indice%20de%20conversion%20alimentaire
correct, nom masculin
- ICA 4, fiche 6, Français, ICA
correct, nom masculin
- ICA 4, fiche 6, Français, ICA
- indice de conversion 5, fiche 6, Français, indice%20de%20conversion
correct, nom masculin
- IC 6, fiche 6, Français, IC
correct, nom masculin
- IC 6, fiche 6, Français, IC
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un taux de conversion alimentaire(TC) définit le rapport entre le poids sec des aliments distribués et le gain de production obtenu. Si le TC du bœuf est 7 : 1, cela signifie qu'il faut 7 kg d’aliment pour produire 1 kg de poids vif de bœuf. Dans le porc on parle d’un TC de 3 : 1 et dans le poulet de 2 : 1. En pisciculture, on obtient un des TC les plus performants avec un rapport de 1 : 1. 7, fiche 6, Français, - taux%20de%20conversion%20alimentaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
- Economía agrícola
- Acuicultura
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- índice de aprovechamiento del forraje
1, fiche 6, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20aprovechamiento%20del%20forraje
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-09-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Forage Crops
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- grass hay
1, fiche 7, Anglais, grass%20hay
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Hay is the result of the cutting, drying and storage of long stem plants, such as various grass or legume species. Grass species include timothy, orchardgrass, ryegrass, fescue, brome and bluegrass; ... legume species includes alfalfa (lucerne), clover and birdsfoot trefoil. ... grass hay provides sufficient protein to all classes of horse shown except for growing horses and lactating mares. ... If protein intake from hay is not being met, one could simply provide more hay, a higher protein hay (some legume, if only grass hay is being offered) or offer another high-protein source such as soybean meal. 1, fiche 7, Anglais, - grass%20hay
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Culture des plantes fourragères
Fiche 7, La vedette principale, Français
- foin de graminées
1, fiche 7, Français, foin%20de%20gramin%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le foin est composé principalement de plantes fourragères de la famille des graminées et des légumineuses. Parmi les graminées, on retrouve la fléole(ou mil), le brome, le dactyle, alors que les principales légumineuses sont la luzerne et le trèfle. La production de foin sec à haut contenu en légumineuse est complexe au niveau du séchage et de la conservation. Le foin de graminées ou à prédominance de graminées est plus facile à récolter et à sécher et il est bien adapté pour les chevaux. 2, fiche 7, Français, - foin%20de%20gramin%C3%A9es
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-04-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Aquaculture
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- aquaculture feed
1, fiche 8, Anglais, aquaculture%20feed
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- aqua-culture feed
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Aquaculture
Fiche 8, La vedette principale, Français
- aliment aquacole
1, fiche 8, Français, aliment%20aquacole
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- nourriture aquacole 2, fiche 8, Français, nourriture%20aquacole
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Un aliment aquacole qualifie un aliment naturel ou artificiel utilisé en aquaculture. Ce sont fréquemment des granulés de farine, les farines ayant diverses origines animales et végétales. Il s’agit donc le plus souvent d’un aliment sec. 1, fiche 8, Français, - aliment%20aquacole
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- aliment aquicole
- nourriture aquicole
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-03-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Marine Biology
- Effects of Pollution
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- imposex effect
1, fiche 9, Anglais, imposex%20effect
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- imposex 1, fiche 9, Anglais, imposex
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A condition in which male sexual characteristics, such as the development of a penis, is superimposed on female gastropods. 1, fiche 9, Anglais, - imposex%20effect
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
An example is the effect of tributyltin on the common dogwhelk. 1, fiche 9, Anglais, - imposex%20effect
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Biologie marine
- Effets de la pollution
Fiche 9, La vedette principale, Français
- effet imposex
1, fiche 9, Français, effet%20imposex
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- imposex 2, fiche 9, Français, imposex
correct, nom masculin
- imposexe 3, fiche 9, Français, imposexe
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'effet «imposex». Les organismes les plus sensibles à la contamination par le TBT [tributylétain] sont les gastropodes(groupe de mollusques comprenant les escargots, les patelles, les buccins et les conques), qui subissent des transformations morphologiques quand ils sont exposés à des concentrations de TBT de 1–2 ng/L [nanogram/liter] dans l'eauou quand les concentrations de TBT dans les tissus animaux atteignent 20 parties par milliard en poids sec. L'effet«imposex» est l'impositionet le développement de structures reproductrices mâles, tels le pénis et le canal déférent, chez les buccins femelles. On a constaté que plus de 40 espèces sont touchées par l'effet«imposex», bien que l'influencedirecte du TBT n’ ait pas été établie dans tous les cas. 1, fiche 9, Français, - effet%20imposex
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-10-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- General Medicine
- Small Arms
- Ballistics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- permanent cavity
1, fiche 10, Anglais, permanent%20cavity
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A bullet causes tissue injury in three main ways. First, it directly crushes the tissue as it penetrates leading to what is referred to as the permanent cavity. The size of the permanent cavity is largely dependent on bullet size and design. 1, fiche 10, Anglais, - permanent%20cavity
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Médecine générale
- Armes légères
- Balistique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cavité permanente
1, fiche 10, Français, cavit%C3%A9%20permanente
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les fusils de combat modernes, comme l'Armalite, l'AK 47 ou le M-16, ont des vitesses initiales supérieures à 1000 m/sec. L'orifice de pénétration de ces armes est petit, à peine plus grand que le diamètre du projectile lui-même. La cavité permanente est généralement plus grande que celles de projectiles à basse vitesse, particulièrement si le projectile se fragmente. 1, fiche 10, Français, - cavit%C3%A9%20permanente
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-11-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- dust dry
1, fiche 11, Anglais, dust%20dry
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- dry dust-free 2, fiche 11, Anglais, dry%20dust%2Dfree
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Dry dust-free refers to the drying stage of a paint or varnish film at which airborne dust particles will not adhere to to the paint or varnish. 2, fiche 11, Anglais, - dust%20dry
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
dust dry: term standardized by ISO. 3, fiche 11, Anglais, - dust%20dry
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- hors poussière
1, fiche 11, Français, hors%20poussi%C3%A8re
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- sec à la poussière 2, fiche 11, Français, sec%20%C3%A0%20la%20poussi%C3%A8re
correct
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Relatif à un vernis ou une vitrification suffisamment sec pour ne plus retenir la poussière. 3, fiche 11, Français, - hors%20poussi%C3%A8re
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
hors poussière : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 11, Français, - hors%20poussi%C3%A8re
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2018-05-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- homogenitus
1, fiche 12, Anglais, homogenitus
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Clouds may also develop as a consequence of human activity. Examples are aircraft condensation trails (contrails), or clouds resulting from industrial processes, such as cumuliform clouds generated by rising thermals above power station cooling towers. Clouds that are clearly observed to have originated specifically as a consequence of human activity will be given the name of the appropriate genus, followed by the special cloud name "homogenitus." For example, Cumulus cloud formed above industrial plants will be known as Cumulus (and, if appropriate, the species, variety and any supplementary features) followed by the special cloud name homogenitus; for example, Cumulus mediocris homogenitus. 1, fiche 12, Anglais, - homogenitus
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 12, La vedette principale, Français
- homogenitus
1, fiche 12, Français, homogenitus
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Homogenitus : ce nuage est parmi ceux qui sont la conséquence d’activités humaines. L'équipe a cru bon d’ajouter les fameuses traînées de condensation que laissent parfois derrière eux les avions de ligne, car elles ont une influence certaine sur le temps. Quand les traînées paraissent et restent, c'est signe qu'à l'altitude où l'avion vole, l'atmosphère est saturée d’humidité. Alors que lorsqu'elles disparaissent, l'air est plus sec. 1, fiche 12, Français, - homogenitus
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-02-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- albumen plate 1, fiche 13, Anglais, albumen%20plate
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- surface plate 1, fiche 13, Anglais, surface%20plate
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
It has become popular to designate albumen plates as surface plates ... because substances other than albumen ... are used in preparation of bichromated sensitizers. 1, fiche 13, Anglais, - albumen%20plate
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Lithographie, offset et phototypie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- plaque à l'albumine
1, fiche 13, Français, plaque%20%C3%A0%20l%27albumine
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Plaque à l'albumine. La plaque de métal est grainée, lavée et enduite, c'est-à-dire recouverte de blanc d’œuf(plus des additifs) dans un tambour tournant. Lorsqu'il est sec, cet enduit est sensible à la lumière d’une lampe à arc. 1, fiche 13, Français, - plaque%20%C3%A0%20l%27albumine
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-07-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- dry chemical extinguisher
1, fiche 14, Anglais, dry%20chemical%20extinguisher
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- dry chemical fire extinguisher 2, fiche 14, Anglais, dry%20chemical%20fire%20extinguisher
correct
- dry-chemical fire extinguisher 3, fiche 14, Anglais, dry%2Dchemical%20fire%20extinguisher
correct, uniformisé
- dry-powder extinguisher 3, fiche 14, Anglais, dry%2Dpowder%20extinguisher
correct, uniformisé
- dry-chemical extinguisher 4, fiche 14, Anglais, dry%2Dchemical%20extinguisher
correct, uniformisé
- dry powder extinguisher 5, fiche 14, Anglais, dry%20powder%20extinguisher
à éviter
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A fire extinguisher containing a dry chemical powder that is ejected by compressed gas and extinguishes fire. 5, fiche 14, Anglais, - dry%20chemical%20extinguisher
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
These extinguishers are used primarily on Class B (liquids) and C (electrical) fires; however, multipurpose dry chemicals are also effective on Class A (ordinary combustibles) fires. 5, fiche 14, Anglais, - dry%20chemical%20extinguisher
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Dry chemical is a powder mixture which is used as a fire extinguishing agent. It is intended for application by means of portable extinguishers, hand hose line systems, or fixed systems. ... The terms "regular dry chemical" and "ordinary dry chemical" generally refer to powders that are listed for use on Class B and Class C fires. "Multipurpose dry chemical" refers to powders that are listed for use on Class A, Class B, and Class C fires. 6, fiche 14, Anglais, - dry%20chemical%20extinguisher
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
The terms "regular dry chemical," "ordinary dry chemical" and "multipurpose dry chemical" should not be confused with "dry powder" or "dry compound" which are the terms used to identify powdered extinguishing agents developed primarily for use on combustible metal fires. 7, fiche 14, Anglais, - dry%20chemical%20extinguisher
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
dry chemical extinguisher: term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 7, fiche 14, Anglais, - dry%20chemical%20extinguisher
Record number: 14, Textual support number: 5 OBS
dry-chemical fire extinguisher; dry-powder extinguisher; dry-chemical extinguisher: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 8, fiche 14, Anglais, - dry%20chemical%20extinguisher
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- extincteur à poudre chimique
1, fiche 14, Français, extincteur%20%C3%A0%20poudre%20chimique
nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- extincteur à poudre 2, fiche 14, Français, extincteur%20%C3%A0%20poudre
correct, nom masculin, uniformisé
- extincteur à poudre sèche 3, fiche 14, Français, extincteur%20%C3%A0%20poudre%20s%C3%A8che
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Bouteille métallique contenant de la poudre extinctrice, munie d’une robinetterie et mise en pression à sa fabrication ou au moment de l’emploi. 4, fiche 14, Français, - extincteur%20%C3%A0%20poudre%20chimique
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
poudre sèche : D'après la source PRINC, ce terme est l'équivalent à la fois de «dry chemical»(qui désigne les poudres bonnes pour éteindre les feux de classe A, B ou C), et de «dry powder»(qui se rapporte aux poudres servant à éteindre les feux de classe D). Ce serait donc un générique. Nous tenons de plus à signaler que ce terme nous paraît pléonastique étant donné qu'une poudre, à notre connaissance, est obligatoirement un produit «sec». 5, fiche 14, Français, - extincteur%20%C3%A0%20poudre%20chimique
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
extincteur à poudre : terme uniformisé par le Canadien Pacifique Ltée et par le CUTA-Opérations aériennes. 5, fiche 14, Français, - extincteur%20%C3%A0%20poudre%20chimique
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
extincteur à poudre chimique; extincteur à poudre; extincteur à poudre sèche : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 14, Français, - extincteur%20%C3%A0%20poudre%20chimique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-10-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
- Mushroom Growing
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- golden waxy cap
1, fiche 15, Anglais, golden%20waxy%20cap
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Golden Waxy Cap. ... Slimy, orange-yellow cap with yellow gills and orange-yellow stalk with white base. [The] cap [is] convex, with incurved margin, becoming flat or sunken in center, or knobbed ... 1, fiche 15, Anglais, - golden%20waxy%20cap
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Habitat: Scattered to numerous, on soil and humus in deciduous and mixed woods; often in wet, mossy areas. 1, fiche 15, Anglais, - golden%20waxy%20cap
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Edible mushroom. 2, fiche 15, Anglais, - golden%20waxy%20cap
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
- Culture des champignons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- hygrophore jaune orangé
1, fiche 15, Français, hygrophore%20jaune%20orang%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Hygrophore jaune orangé. [...] Chapeau : 2, 5-7 cm, plutôt convexe puis étalé avec le temps, parfois avec disque déprimé; marge incurvée au début, parfois renversée et flexueuse chez les spécimens matures; orange brillant, plus pâle vers la marge; visqueux, lisse, ensuite sec et luisant, marge striée et humide. Lamelles : jaunes, cireuses, adnexées, serrées à quasi distantes. Pied : 40-70 [mm d’hauteur] ;orange jaunâtre avec base blanchâtre [...] 2, fiche 15, Français, - hygrophore%20jaune%20orang%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Champignon comestible. 3, fiche 15, Français, - hygrophore%20jaune%20orang%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-10-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
- Mushroom Growing
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- orange cap boletus
1, fiche 16, Anglais, orange%20cap%20boletus
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- orange-cap boletus 2, fiche 16, Anglais, orange%2Dcap%20boletus
correct
- red-capped scaber stalk 3, fiche 16, Anglais, red%2Dcapped%20scaber%20stalk
correct
- orange-cap bolete 4, fiche 16, Anglais, orange%2Dcap%20bolete
correct
- orange cap bolete 5, fiche 16, Anglais, orange%20cap%20bolete
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Red-capped scaber stalk. ... Orange-red cap with off-white pores and rough stalk with short, rigid projections. [The cap is] right to dull tawny-red. ... [This mushroom grows] on the ground, under coniferous and deciduous trees. 3, fiche 16, Anglais, - orange%20cap%20boletus
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
- Culture des champignons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- bolet orangé
1, fiche 16, Français, bolet%20orang%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- bolet roux 2, fiche 16, Français, bolet%20roux
correct, nom masculin
- roussille 2, fiche 16, Français, roussille
correct, nom masculin
- cèpe roux 3, fiche 16, Français, c%C3%A8pe%20roux
correct, nom masculin
- cèpe orangé 4, fiche 16, Français, c%C3%A8pe%20orang%C3%A9
correct, nom masculin
- gyrole rouge 5, fiche 16, Français, gyrole%20rouge
correct, nom féminin
- roussin 6, fiche 16, Français, roussin
nom masculin
- roussile 6, fiche 16, Français, roussile
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Bolet orangé. Chapeau : de 8 à 15 cm ou plus, charnu, d’abord hémisphérique puis convexe, à surface irrégulière, à marge très peu enroulée devenant lisse à faiblement excédente et parfois légèrement ondulée, à cuticule finement feutrée, de couleur vive allant de l’orangé ou roux orangé ou parfois plus foncé. 7, fiche 16, Français, - bolet%20orang%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[On retrouve ce champignon] principalement dans les bois de trembles, plus rarement sous d’autres feuillus, le plus souvent sur les sols argileux et dans les dépressions plus humides, les coupe-feux en creux et les abords des fossés, le plus souvent caché dans les zones herbeuses lorsqu'il fait sec. 7, fiche 16, Français, - bolet%20orang%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-07-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Chemistry
- Conservation and Repair of Books
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- deacidification
1, fiche 17, Anglais, deacidification
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[A] process that impregnates paper with an alkaline reserve to neutralize the active acid in the paper substrate and act as a buffer to neutralize acids produced in the future. 2, fiche 17, Anglais, - deacidification
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The development of a viable mass deacidification process has long been considered the answer to the problems of conservation in the library field. Acid, inherent in the untreated wood pulp, introduced into the paper in the manufacturing process, or caused from contact with polluted air, breaks the links in the cellulose polymer chains causing the fibers to break down; the paper becomes discolored and brittle, losing both permanence and durability very quickly. ... Deacidification does arrest the acid attack and, if adequate buffers are left in the paper, prevents it from recurring, but does not restore embrittled and discolored books to their original state. 3, fiche 17, Anglais, - deacidification
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Deacidification lengthens the life expectancy of paper several times its ordinary life. 2, fiche 17, Anglais, - deacidification
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- de-acidification
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Chimie
- Entretien des livres
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- désacidification
1, fiche 17, Français, d%C3%A9sacidification
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[Processus] complexe qui permet, grâce à un agent alcalin (gazeux ou liquide), de neutraliser les acides présents dans le papier et de fournir une réserve alcaline dans le but de prolonger la durée de vie des documents. 2, fiche 17, Français, - d%C3%A9sacidification
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[Toute] restauration devrait permettre d’obtenir une stabilisation mécanique et chimique ainsi qu'une meilleure lisibilité du document, et permettre d’en faciliter la consultation et la mise en exposition. Quelques-uns des traitements, les plus courants, sont le dépoussiérage, le nettoyage à sec, le marouflage(action qui consiste à coller du papier ou de la toile sur un support pour le consolider), le traitement aqueux, la désacidification et la pose de renforts. 3, fiche 17, Français, - d%C3%A9sacidification
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-07-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Conservation and Repair of Books
- Chemistry
- Museums
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- aqueous treatment
1, fiche 18, Anglais, aqueous%20treatment
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[The] treatment of paper ... with water or with a solution containing water. 2, fiche 18, Anglais, - aqueous%20treatment
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The copper-containing inks and pigments in the prayer book cannot be subjected to aqueous treatments. 3, fiche 18, Anglais, - aqueous%20treatment
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Entretien des livres
- Chimie
- Muséologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- traitement aqueux
1, fiche 18, Français, traitement%20aqueux
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[Toute] restauration devrait permettre d’obtenir une stabilisation mécanique et chimique ainsi qu'une meilleure lisibilité du document, et permettre d’en faciliter la consultation et la mise en exposition. Quelques-uns des traitements, les plus courants, sont le dépoussiérage, le nettoyage à sec, le marouflage(action qui consiste à coller du papier ou de la toile sur un support pour le consolider), le traitement aqueux, la désacidification et la pose de renforts. 2, fiche 18, Français, - traitement%20aqueux
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Les encres et pigments contenant du cuivre dans ce livre ne peuvent pas être soumis à des traitements aqueux. 3, fiche 18, Français, - traitement%20aqueux
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Oil Refining
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- stripping
1, fiche 19, Anglais, stripping
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- drying of gases 2, fiche 19, Anglais, drying%20of%20gases
correct, normalisé
- gasoline recovery 3, fiche 19, Anglais, gasoline%20recovery
- gasoline extraction 3, fiche 19, Anglais, gasoline%20extraction
- hydrocarbon-liquids removal 3, fiche 19, Anglais, hydrocarbon%2Dliquids%20removal
- recovery of gasoline 3, fiche 19, Anglais, recovery%20of%20gasoline
- fuel stripping 4, fiche 19, Anglais, fuel%20stripping
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The removal of sufficient of the gaseous and volatile components to produce a bottom product that can be stored without vapor lost. 5, fiche 19, Anglais, - stripping
Record number: 19, Textual support number: 2 DEF
Processes that either remove the more readily condensable hydrocarbons from a stream of hydrocarbon gases, or remove water from gases after wet treatment processes. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 19, Anglais, - stripping
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
drying of gases: term standardized by ISO. 6, fiche 19, Anglais, - stripping
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- gasoline stripping
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Raffinage du pétrole
Fiche 19, La vedette principale, Français
- dégazolinage
1, fiche 19, Français, d%C3%A9gazolinage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- désessenciement 2, fiche 19, Français, d%C3%A9sessenciement
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Procédés destinés à enlever les hydrocarbures facilement condensables d’un flux d’hydrocarbures gazeux, ou à retirer l’eau de gaz après traitement humide. [Définition normalisée par l’ISO.] 3, fiche 19, Français, - d%C3%A9gazolinage
Record number: 19, Textual support number: 2 DEF
Récupération des hydrocarbures liquides contenus dans un gaz naturel, dit «gaz humide». 4, fiche 19, Français, - d%C3%A9gazolinage
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le dégazolinage s’effectue à la sortie du puits à l'aide de séparateurs pour les hydrocarbures les plus facilement condensables, par absorption ou refroidissement pour le butane et le propane. Le «gaz sec» est ensuite envoyé dans les canalisations et distribué. 4, fiche 19, Français, - d%C3%A9gazolinage
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Les installations de dégazolinage sont construites à proximité des champs de pétrole, afin de n’expédier sur les centres de consommation que des gaz secs. 5, fiche 19, Français, - d%C3%A9gazolinage
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
dégazolinage : terme normalisé par l’ISO. 6, fiche 19, Français, - d%C3%A9gazolinage
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-02-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Natural Gas and Derivatives
- Gas Industry
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- dry gas
1, fiche 20, Anglais, dry%20gas
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- dry natural gas 2, fiche 20, Anglais, dry%20natural%20gas
correct, normalisé
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Gas that is free from liquid components under the conditions of pressure and temperature at which it is obtained or intended for use. 3, fiche 20, Anglais, - dry%20gas
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "wet gas." 4, fiche 20, Anglais, - dry%20gas
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
dry gas: term and definition standardized by ISO. 5, fiche 20, Anglais, - dry%20gas
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Gaz naturel et dérivés
- Industrie du gaz
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- gaz sec
1, fiche 20, Français, gaz%20sec
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- gaz naturel sec 2, fiche 20, Français, gaz%20naturel%20sec
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Gaz qui ne contient pas de liquide dans les conditions de pression et de température dans lesquelles il est produit ou utilisé. 3, fiche 20, Français, - gaz%20sec
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le gaz est sec si les hydrocarbures plus lourds que l'éthane sont absents. Il est humide s’il contient des quantités notables de propane, butane, pentane, etc. [...] Qu'il soit associé à du pétrole(gaz humide) ou piégé dans un gisement particulier(gaz sec), le gaz naturel est recherché comme énergie riche [...] 4, fiche 20, Français, - gaz%20sec
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
gaz sec : terme et définition normalisés par l’ISO. 5, fiche 20, Français, - gaz%20sec
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Gas natural y derivados
- Industria del gas
- Explotación comercial (Petróleo y gas natural)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- gas seco
1, fiche 20, Espagnol, gas%20seco
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- gas natural seco 2, fiche 20, Espagnol, gas%20natural%20seco
correct, nom masculin
- GNS 2, fiche 20, Espagnol, GNS
correct, nom masculin
- GNS 2, fiche 20, Espagnol, GNS
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Por un lado, Pemex destina mayores recursos a la producción de gas y se ha fijado como reto prioritario desarrollar las reservas de gas seco. 1, fiche 20, Espagnol, - gas%20seco
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
El gas natural seco (estrictamente se llama así al gas que sólo posee metano) es extraído de los yacimientos de hidrocarburos y se transporta a los centros de consumo a través de gasoductos. 2, fiche 20, Espagnol, - gas%20seco
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- rubber cup
1, fiche 21, Anglais, rubber%20cup
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- rubber polishing cup 1, fiche 21, Anglais, rubber%20polishing%20cup
correct
- polishing cup 2, fiche 21, Anglais, polishing%20cup
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
For polishing fillings, sandpaper strips or discs are used, with varying degrees of coarseness of grain. Rubber cups or brushes, used with some polishing agent, are also used to give a final polish. 1, fiche 21, Anglais, - rubber%20cup
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- cupule en caoutchouc
1, fiche 21, Français, cupule%20en%20caoutchouc
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- cupule de caoutchouc 1, fiche 21, Français, cupule%20de%20caoutchouc
correct, nom féminin
- cupule de caoutchouc mou pour polissage 2, fiche 21, Français, cupule%20de%20caoutchouc%20mou%20pour%20polissage
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La finition de l'obturation consiste à polir l'obturation. [...] À l'aide de petites meulettes en caoutchouc, effacer les imperfections les plus grosses et les rayures. [...] Pour faire briller, utiliser, à sec, une cupule en caoutchouc et de l'oxyde d’étain pur, en poudre. 1, fiche 21, Français, - cupule%20en%20caoutchouc
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- godet en caoutchouc
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-03-12
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Soil Science
- Soil Mechanics (Engineering)
- Soil Tests (Construction)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- actual density of soil
1, fiche 22, Anglais, actual%20density%20of%20soil
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- actual density of the soil 2, fiche 22, Anglais, actual%20density%20of%20the%20soil
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Dry mass of a soil sample per unit volume, excluding the air which is enclosed in the undisturbed state. 2, fiche 22, Anglais, - actual%20density%20of%20soil
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The actual density of soil is always greater than the bulk density of soil. 2, fiche 22, Anglais, - actual%20density%20of%20soil
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Science du sol
- Mécanique des sols
- Essais du sol (Construction)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- masse volumique réelle du sol
1, fiche 22, Français, masse%20volumique%20r%C3%A9elle%20du%20sol
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- densité réelle du sol 2, fiche 22, Français, densit%C3%A9%20r%C3%A9elle%20du%20sol
correct, nom féminin
- densité réelle 3, fiche 22, Français, densit%C3%A9%20r%C3%A9elle
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Masse à sec de l’unité de volume d’un échantillon de sol, non compris l’air qui y est contenu initialement. 4, fiche 22, Français, - masse%20volumique%20r%C3%A9elle%20du%20sol
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La masse volumique réelle du sol est toujours plus grande que sa masse volumique apparente. 4, fiche 22, Français, - masse%20volumique%20r%C3%A9elle%20du%20sol
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Cette densité est exprimée en grammes par centimètre cube. La densité réelle du sol est toujours plus grande que la densité apparente du sol. 5, fiche 22, Français, - masse%20volumique%20r%C3%A9elle%20du%20sol
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
On distingue la densité réelle et la densité apparente; cette dernière correspond à la masse par unité de volume apparent de sol(volume réel de terre plus volume de l'espace poreux). La densité apparente est déterminée en prélevant un volume donné de sol dont on mesure ensuite le poids sec. [...] La densité réelle est une caractéristique invariable pour un sol donné; les valeurs mesurées sont souvent de l'ordre de 2, 5. 6, fiche 22, Français, - masse%20volumique%20r%C3%A9elle%20du%20sol
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Mecánica del suelo
- Pruebas del suelo (Construcción)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- densidad real del suelo
1, fiche 22, Espagnol, densidad%20real%20del%20suelo
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- densidad real 2, fiche 22, Espagnol, densidad%20real
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Masa de una muestra de suelo desecada por unidad de volumen (sólo partículas de suelo). 3, fiche 22, Espagnol, - densidad%20real%20del%20suelo
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La densidad real del suelo es siempre mayor que la densidad aparente del suelo. 4, fiche 22, Espagnol, - densidad%20real%20del%20suelo
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Construction Finishing
- Floors and Ceilings
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- install
1, fiche 23, Anglais, install
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Acoustical tiles. ... These tiles are intended primarily for ceiling applications. They can be ... installed in a suspended ceiling frame. 1, fiche 23, Anglais, - install
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Finitions (Construction)
- Planchers et plafonds
Fiche 23, La vedette principale, Français
- poser
1, fiche 23, Français, poser
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- poser à sec 2, fiche 23, Français, poser%20%C3%A0%20sec
correct
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Dalles acoustiques [...] Ces dalles peuvent être collées directement sous le plafond [...] ou être posées sur rails métalliques visibles et suspendus. 3, fiche 23, Français, - poser
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
[...] l'emploi de plus en plus fréquent des matériaux à base de plâtre armé fabriqués en plaques de grandes dimensions à poser sur ossature en bois ou en métal;(...) Ces matériaux, utilisés à sec, ont le gros avantage de s’affranchir d’un corps de métier qui retarde l'avancement de la construction [...] 4, fiche 23, Français, - poser
Record number: 23, Textual support number: 3 CONT
Mettre en œuvre des plaques de plâtre armé préfabriquées [...] suspendues [...] par pose à sec sur un réseau secondaire en profilés métalliques légers, lui-même suspendu [...] Poser à sec, sur un réseau léger identique, des bacs métalliques [...] parfois perforés [...] 2, fiche 23, Français, - poser
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Preparation of Leather and Leather Articles
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- pickled pelt
1, fiche 24, Anglais, pickled%20pelt
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Pickled pelt refers to a stage of leather processing where the pelt/hide/skin has been pickled in an acidic solution for preservation. 2, fiche 24, Anglais, - pickled%20pelt
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- pickled pelts
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Préparation des cuirs et des objets en cuir
Fiche 24, La vedette principale, Français
- humide salé
1, fiche 24, Français, humide%20sal%C3%A9
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L'état dans lequel les cuirs et peaux sont le plus souvent, mais pas toujours expédiés, semble être l'état humide salé pour les cuirs de bovins, et les peaux de veaux et de caprins, bien que certains types de cuirs et peaux soient commercialisés soit salés à sec, soit picklés. 1, fiche 24, Français, - humide%20sal%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Preparation of Leather and Leather Articles
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- dry-salted
1, fiche 25, Anglais, dry%2Dsalted
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The most common state in which hides and skins are shipped, although by no means universally practiced, seems to be wet-salted for cattle hides, calfskins and goatskins, though certain types of hides and skins are traded either dry-salted or pickled. 2, fiche 25, Anglais, - dry%2Dsalted
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Préparation des cuirs et des objets en cuir
Fiche 25, La vedette principale, Français
- salé à sec
1, fiche 25, Français, sal%C3%A9%20%C3%A0%20sec
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- salé à l'état sec 2, fiche 25, Français, sal%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20sec
correct
- sec salé 2, fiche 25, Français, sec%20sal%C3%A9
correct
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
L'état dans lequel les cuirs et peaux sont le plus souvent, mais pas toujours expédiés, semble être l'état humide salé pour les cuirs de bovins, et les peaux de veaux et de caprins, bien que certains types de cuirs et peaux soient commercialisés soit salés à sec, soit picklés. 2, fiche 25, Français, - sal%C3%A9%20%C3%A0%20sec
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2014-05-22
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Toxicology
- Microbiology and Parasitology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- fumonisin
1, fiche 26, Anglais, fumonisin
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Fumonisin is a toxin produced by various species of mould, most notably Fusarium verticilloides and Fusarium proliferatum. Fumonisin is one of the most frequent mycotoxins found in corn. High levels of fumonisin are associated with hot and dry weather, followed by a period of high humidity. 1, fiche 26, Anglais, - fumonisin
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Toxicologie
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- fumonisine
1, fiche 26, Français, fumonisine
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La fumonisine est une toxine produite par diverses espèces de moisissures, le plus souvent par Fusarium moniliform et F. proliferatum. La fumonisine est l'une des mycotoxines les plus fréquemment observées dans le maïs. Les périodes de temps chaud et sec, suivies de temps très humide favorisent des concentrations élevées de fumonisine. 1, fiche 26, Français, - fumonisine
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2013-08-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Centesis and Samplings
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- urine test strip
1, fiche 27, Anglais, urine%20test%20strip
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- urine dipstick 2, fiche 27, Anglais, urine%20dipstick
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A basic diagnostic tool used to determine pathological changes in a patient’s urine in standard urinalysis ... 1, fiche 27, Anglais, - urine%20test%20strip
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Ponctions et prélèvements
Fiche 27, La vedette principale, Français
- bandelette urinaire
1, fiche 27, Français, bandelette%20urinaire
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La bandelette urinaire : les urines sont recueillies dans un récipient propre et sec. La lecture se fait après une minute sur une échelle colorimétrique. La bandelette est plus sensible à l'albumine qu'aux autres protéines. 1, fiche 27, Français, - bandelette%20urinaire
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2013-07-25
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Algae
- Biomass Energy
- Industrial Crops
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- microalga
1, fiche 28, Anglais, microalga
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- micro-alga 2, fiche 28, Anglais, micro%2Dalga
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A single-cell, photosynthetic organism. 3, fiche 28, Anglais, - microalga
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Benefits of Algal Biofuels: ... Microalgae, as distinct from seaweed or macroalgae, can potentially produce 100 times more oil per acre than soybeans, or any other terrestrial oil-producing crop. 3, fiche 28, Anglais, - microalga
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
microalgae; micro-algae: plural forms. 4, fiche 28, Anglais, - microalga
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- microalgae
- micro-algae
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Algues
- Énergie de la biomasse
- Culture des plantes industrielles
Fiche 28, La vedette principale, Français
- microalgue
1, fiche 28, Français, microalgue
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- micro-algue 2, fiche 28, Français, micro%2Dalgue
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Organisme unicellulaire aquatique capable de photosynthèse. 3, fiche 28, Français, - microalgue
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Certaines microalgues peuvent contenir plus de 50 % de leur poids sec en acides gras. Des capacités exceptionnelles qui présagent des rendements trente fois supérieurs à ceux d’oléagineux terrestres tels que le colza. Ces qualités permettent d’envisager la production d’un carburant algal qui n’ empièterait pas sur l'agriculture alimentaire. 4, fiche 28, Français, - microalgue
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
On utilise le terme «micro» car la taille d’une micro-algue varie de quelques micromètres à une centaine de micromètres. 5, fiche 28, Français, - microalgue
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Algas
- Energía de la biomasa
- Cultivo de plantas industriales
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- microalga
1, fiche 28, Espagnol, microalga
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2013-07-15
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Biomass Energy
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- algae biofuel
1, fiche 29, Anglais, algae%20biofuel
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- algae fuel 2, fiche 29, Anglais, algae%20fuel
correct
- algal biofuel 3, fiche 29, Anglais, algal%20biofuel
correct
- algal fuel 2, fiche 29, Anglais, algal%20fuel
correct
- microalgal biofuel 4, fiche 29, Anglais, microalgal%20biofuel
correct
- microalgae biofuel 4, fiche 29, Anglais, microalgae%20biofuel
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Biofuel created from algae feedstock. 5, fiche 29, Anglais, - algae%20biofuel
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
... several aspects [concerning the production of] algal biofuel have combined to capture the interest of researchers and entrepreneurs around the world. These include: 1) high per-acre productivity, 2) non-food based feedstock resources, 3) use of otherwise non-productive, non-arable land, 4) utilization of a wide variety of water sources (fresh, brackish, saline, marine, produced, and wastewater), 5) production of both biofuels and valuable co-products, and 6) potential recycling of CO2 and other nutrient waste streams. 6, fiche 29, Anglais, - algae%20biofuel
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- algae bio-fuel
- algal bio-fuel
- microalgal bio-fuel
- microalgae bio-fuel
- micro-algal bio-fuel
- micro-algae bio-fuel
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Énergie de la biomasse
Fiche 29, La vedette principale, Français
- biocarburant algal
1, fiche 29, Français, biocarburant%20algal
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- carburant algal 2, fiche 29, Français, carburant%20algal
correct, nom masculin
- algocarburant 3, fiche 29, Français, algocarburant
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[Carburant] à base de lipides extraits des micro-algues. 4, fiche 29, Français, - biocarburant%20algal
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Certaines microalgues peuvent contenir plus de 50 % de leur poids sec en acides gras. Des capacités exceptionnelles qui présagent des rendements trente fois supérieurs à ceux d’oléagineux terrestres tels que le colza. Ces qualités permettent d’envisager la production d’un carburant algal qui n’ empièterait pas sur l'agriculture alimentaire. 5, fiche 29, Français, - biocarburant%20algal
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Les algues sont récoltées [...] et l’huile est extraite selon différentes méthodes. Ensuite on peut mettre en œuvre deux types de conversion de l’huile en biocarburant, identiques à ceux utilisés pour les huiles végétales classiques : la transestérification [et] l’hydrogénation catalytique. 6, fiche 29, Français, - biocarburant%20algal
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- algo-carburant
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-10-31
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- air mass limit
1, fiche 30, Anglais, air%20mass%20limit
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- airmass limit 1, fiche 30, Anglais, airmass%20limit
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 30, La vedette principale, Français
- limite de masse d'air
1, fiche 30, Français, limite%20de%20masse%20d%27air
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le front chaud qui est une limite de masse d’air précédemment froide, remplacée par de l'air chaud et plus humide;-le front froid qui est une limite de masse d’air précédemment chaude et remplacée par de l'air froid et plus sec; [...] 1, fiche 30, Français, - limite%20de%20masse%20d%27air
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2012-09-11
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- drain site
1, fiche 31, Anglais, drain%20site
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Location ... where the drain exits the body through a small incision in the skin. 1, fiche 31, Anglais, - drain%20site
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 31, La vedette principale, Français
- site du drain
1, fiche 31, Français, site%20du%20drain
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Surveillance du patient :[...] Site du drain : a) pansement sec et hermétique; b) réfection du pansement toutes les 72 heures ou plus souvent si nécessaire; c) fils de suture et de bourse, absence de béance de la plaie du drain; d) signes inflammatoires, infectieux et e) écoulement. 1, fiche 31, Français, - site%20du%20drain
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- sitio de drenaje
1, fiche 31, Espagnol, sitio%20de%20drenaje
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Linfogammagrafía preoperatoria. Esta intervención permite identificar el o los sitios de drenaje y el número de ganglios centinelas a localizar durante la cirugía [...] 1, fiche 31, Espagnol, - sitio%20de%20drenaje
Fiche 32 - données d’organisme interne 2012-08-27
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Bayonne ham
1, fiche 32, Anglais, Bayonne%20ham
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- jambon de Bayonne 2, fiche 32, Anglais, jambon%20de%20Bayonne
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A ham from Bayonne, France; it is rubbed with salt, saltpeter, sugar, pepper and aromatic herbs and dried [for a minimum of 7 months] ... 2, fiche 32, Anglais, - Bayonne%20ham
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- jambon de Bayonne
1, fiche 32, Français, jambon%20de%20Bayonne
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Cuisse de porc parée, salée au sel sec des salines du bassin de l'Adour [en France] et séchée dans cette zone pendant plus de 7 mois. 2, fiche 32, Français, - jambon%20de%20Bayonne
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Tout au long de sa maturation et de son affinage, le jambon de Bayonne développe son arôme et acquiert son moelleux. Le muscle a une couleur homogène rose-rouge; le gras est blanc, pur, ferme, non huileux. Le sel et l’humidité de la tranche sont répartis de façon homogène. Coupé en minces tranches, il est fondant en bouche, de saveur délicate et peu salée. 2, fiche 32, Français, - jambon%20de%20Bayonne
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le jambon de Bayonne a un statut d’indication géographique protégée (IGP) en France. 3, fiche 32, Français, - jambon%20de%20Bayonne
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2012-06-20
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- average diurnal flow
1, fiche 33, Anglais, average%20diurnal%20flow
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- Qd 1, fiche 33, Anglais, Qd
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
In many countries, an average diurnal flow during dry weather may be represented by Qd. If Qj is the daily flow, Qd lies most often between: Qj/14 and Qj/18. 1, fiche 33, Anglais, - average%20diurnal%20flow
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Traitement des eaux
Fiche 33, La vedette principale, Français
- débit moyen diurne
1, fiche 33, Français, d%C3%A9bit%20moyen%20diurne
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- Qd 1, fiche 33, Français, Qd
correct, nom masculin
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Dans de nombreux pays, on définit par temps sec un débit moyen diurne Qd. Si Qj est le débit journalier, Qd est le plus souvent compris entre Qj/14 et Qj/18. 1, fiche 33, Français, - d%C3%A9bit%20moyen%20diurne
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Classification of Coal
- Characteristics of Coal
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- noncaking coal
1, fiche 34, Anglais, noncaking%20coal
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- free-burning coal 2, fiche 34, Anglais, free%2Dburning%20coal
correct
- free-ash coal 3, fiche 34, Anglais, free%2Dash%20coal
- non-baking coal 4, fiche 34, Anglais, non%2Dbaking%20coal
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Coal that does not fuse together or cake when heated but burns freely. 5, fiche 34, Anglais, - noncaking%20coal
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Coals with a high index are referred to as coking coals; those with a low index are referred to as free-burning coal. 5, fiche 34, Anglais, - noncaking%20coal
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "caking coal." 6, fiche 34, Anglais, - noncaking%20coal
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- non-caking coal
- freeburning coal
- freeash coal
- nonbaking coal
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Classification des charbons
- Caractéristiques des charbons
Fiche 34, La vedette principale, Français
- charbon non agglutinant
1, fiche 34, Français, charbon%20non%20agglutinant
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- charbon non collant 2, fiche 34, Français, charbon%20non%20collant
nom masculin
- houille non collante 3, fiche 34, Français, houille%20non%20collante
nom féminin
- charbon non agglomérant 4, fiche 34, Français, charbon%20non%20agglom%C3%A9rant
nom masculin
- houille non agglomérante 5, fiche 34, Français, houille%20non%20agglom%C3%A9rante
nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Lignite : Charbon non agglomérant dont le pouvoir calorifique supérieur n’ atteint pas 23 860 kJ[ kilojoules]/kg[ kilogrammes](5 700 kcal[ kilocalories]/kg) sur échantillon exempt de cendres humides et contenant plus de 31 % de matières volatiles sur produit sec exempt de matières minérales. 4, fiche 34, Français, - charbon%20non%20agglutinant
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2012-02-20
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- bise
1, fiche 35, Anglais, bise
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- bize 1, fiche 35, Anglais, bize
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A dry, usually rather cold N. or N.E. wind, blowing across parts of Switzerland, N. Italy and S. France, similar in nature to the "mistral" and the "tramontana." 1, fiche 35, Anglais, - bise
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
It occurs most frequently in spring, when it may bring bright sunny weather, and is also common in winter when it may bring snow. It can cause harmful frosts in spring. 1, fiche 35, Anglais, - bise
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- bise
1, fiche 35, Français, bise
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Vent nord ou nord-est qui souffle dans les régions montagneuses de France et de Suisse. 2, fiche 35, Français, - bise
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
C'est un vent froid, modérément fort et généralement sec. La bise est la plus fréquente au printemps lorsqu'elle apporte habituellement du temps ensoleillé et en hiver lorsqu'elle amène un ciel très nuageux et des chutes de neige ou de grêle [...] 2, fiche 35, Français, - bise
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- bise
1, fiche 35, Espagnol, bise
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- brisa 2, fiche 35, Espagnol, brisa
nom féminin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Viento frío y relativamente seco del norte al nordeste que sopla en las regiones montañosas de Francia y Suiza. 1, fiche 35, Espagnol, - bise
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- chip
1, fiche 36, Anglais, chip
correct, nom
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- chip shot 2, fiche 36, Anglais, chip%20shot
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Type of return-of-serve groundstroke shot made with a short backswing and in which the lower back side of the ball is blocked back with a slightly open racquet face, thereby imparting both underspin and sidespin to the ball, forcing it to dip and fall into the midcourt. The opponent is thereby forced to generate his own pace to return the ball safely over the net. The ideal shot to used against a serve-and-volleyer; also the motion required to execute such a shot. 3, fiche 36, Anglais, - chip
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A variation of the "chop", a "chip shot" is usually shallow, forcing an opponent to move quickly forward to hit up on a low ball right into the waiting hands of the attacker. Some tennis players consider the terms "dink" and "chip" to be synonymous. However, semantically speaking, "dink" is more generic in that it may refer to any shallow shot hit with or without much spin. Moreover, "dink" usually implies a certain degree of ruse and deception in conjunction with the use of appropriate body language, whereas "chip" implies no deception. 3, fiche 36, Anglais, - chip
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
If you wish, the chip can be lobbed - as a surprise tactic - but remember that without topspin it will be easier to chase and reach. 4, fiche 36, Anglais, - chip
Record number: 36, Textual support number: 1 PHR
Crosscourt, short, soft chip. 3, fiche 36, Anglais, - chip
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 36, La vedette principale, Français
- coup chopé
1, fiche 36, Français, coup%20chop%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- retour coupé 2, fiche 36, Français, retour%20coup%C3%A9
correct, nom masculin
- chip 3, fiche 36, Français, chip
correct, nom masculin
- coup sec 4, fiche 36, Français, coup%20sec
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Coup retenu, coupé et sec à peine accompagné. Il donne plus de vitesse encore à l'effet coupé et s’utilise surtout pour les amorties et pour relancer la balle en double. 2, fiche 36, Français, - coup%20chop%C3%A9
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le coup sec est coupé, court et retenu dans le but de tomber aux pieds de l’adversaire ou hors de sa portée 4, fiche 36, Français, - coup%20chop%C3%A9
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le terme polysémique «coup sec» est générique dans le monde du tennis. Tantôt il désigne ce que l’on appelle en anglais «chop», tantôt «block» tout simplement, tantôt «blocked return», selon la situation du jeu. L’anglais utilise des termes spécifiques dans chacune de ses situations. Les termes français «coup chopé» et «chip» ne sont que des types de «coups secs». 2, fiche 36, Français, - coup%20chop%C3%A9
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
Le chip nécessite un swing court ce qui oblige le relanceur à avancer beaucoup pour renvoyer la balle. 3, fiche 36, Français, - coup%20chop%C3%A9
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- rechazo
1, fiche 36, Espagnol, rechazo
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- bloqueo 2, fiche 36, Espagnol, bloqueo
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Golpe cortado y poco profundo, dirigido a los pies del adversario o lejos de su alcance. 2, fiche 36, Espagnol, - rechazo
Fiche 37 - données d’organisme interne 2011-09-22
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- trick knee
1, fiche 37, Anglais, trick%20knee
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Popular term for a knee joint susceptible to locking in position, most often due to longitudinal splitting of the medial meniscus. 2, fiche 37, Anglais, - trick%20knee
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 37, La vedette principale, Français
- genou instable
1, fiche 37, Français, genou%20instable
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Un genou instable est une articulation qui se verrouille ou se dérobe. Le verrouillage fige le genou, le plus souvent en flexion; le genou peut aussi se déverrouiller en produisant un bruit sec ou un claquement. 2, fiche 37, Français, - genou%20instable
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Huesos y articulaciones
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- rodilla inestable
1, fiche 37, Espagnol, rodilla%20inestable
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Metal Bending
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- tube bending
1, fiche 38, Anglais, tube%20bending
correct, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
tube bending: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 38, Anglais, - tube%20bending
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Cintrage et pliage (Métallurgie)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- cintrage de tubes
1, fiche 38, Français, cintrage%20de%20tubes
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- cintrage des tubes 2, fiche 38, Français, cintrage%20des%20tubes
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Cintrage des tubes. Il peut être effectué au moyen d’une cintreuse; il peut être exécuté à froid pour les petits diamètres. Pour conserver au tube son diamètre intérieur constant, on le remplit au préalable de résine, ou d’un alliage à bas point de fusion, ou de sable. Pour les diamètres plus importants, le cintrage est exécuté à chaud, le tube étant rempli de sable sec et bien tassé. 2, fiche 38, Français, - cintrage%20de%20tubes
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
cintrage de tubes : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 38, Français, - cintrage%20de%20tubes
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- cintrage de tube
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2011-07-04
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Trade Names
- Synthetic Fabrics
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Thermax®
1, fiche 39, Anglais, Thermax%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A soft, hollow-core polyester fiber with a cottony feel ... 2, fiche 39, Anglais, - Thermax%C2%AE
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
With a hollow-core construction similar to polar bear fur hairs, [these] fibres trap warm insulating air. Because [they] are micro-sized (1/6 the diameter of human hair) and have convoluted surfaces, they efficiently transport perspiration away from the body. 1, fiche 39, Anglais, - Thermax%C2%AE
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
[Thermax is] used in underwear and active wear for its insulating properties. 2, fiche 39, Anglais, - Thermax%C2%AE
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
Thermax®: A trademark of Du Pont De Nemours (USA). 3, fiche 39, Anglais, - Thermax%C2%AE
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Thermax
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Thermax®
1, fiche 39, Français, Thermax%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Possédant une section creuse qui imite le poil de l'ours polaire, [les] fibres [Thermax] sont isolantes parce qu'elles conservent la chaleur. Comme elles sont six fois plus fines qu'un cheveu et qu'elles forment d’innombrables spires, elles facilitent l'évaporation de la transpiration et gardent le corps bien au sec. 1, fiche 39, Français, - Thermax%C2%AE
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Fibre polyester. 2, fiche 39, Français, - Thermax%C2%AE
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
[Thermax est une marque] déposée [...]. Cette fibre est maintenant remplacée par le Thermastat. 2, fiche 39, Français, - Thermax%C2%AE
Record number: 39, Textual support number: 4 OBS
Thermax® : Marque de commerce de la société Du Pont De Nemours (USA). 3, fiche 39, Français, - Thermax%C2%AE
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Thermax
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- superficially porous support 1, fiche 40, Anglais, superficially%20porous%20support
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- porous layer support 1, fiche 40, Anglais, porous%20layer%20support
- pellicular support 1, fiche 40, Anglais, pellicular%20support
- solid core support 1, fiche 40, Anglais, solid%20core%20support
- controlled surface porosity support 1, fiche 40, Anglais, controlled%20surface%20porosity%20support
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A solid, impervious core on the surface of which a thin porous layer is formed. 1, fiche 40, Anglais, - superficially%20porous%20support
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- support pelliculaire
1, fiche 40, Français, support%20pelliculaire
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- support superficiellement poreux 2, fiche 40, Français, support%20superficiellement%20poreux
nom masculin
- support à couche mince poreuse 2, fiche 40, Français, support%20%C3%A0%20couche%20mince%20poreuse
nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Les supports pelliculaires continuent, plus que dans les autres méthodes, à présenter un certain intérêt en chromatographie d’échange d’ions, dans la mesure où ils permettent d’obtenir des séparations en des temps d’analyse très courts, en particulier dans le cas d’espèces volumineuses où il est possible d’opérer avec des résines à faible taux de pontage déposées ou greffées sur support inerte, du fait de leur excellente résistance à la pression et de leur bonne efficacité. De plus, ils se prêtent à la technique du remplissage à sec des colonnes. 1, fiche 40, Français, - support%20pelliculaire
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Un compromis très satisfaisant entre efficacité maximale et longévité de la colonne chromatographique consiste à remplacer sur 5 mm environ le remplissage du haut de colonne par des microbilles de verre (ou de support pelliculaire de même nature que la phase stationnaire), puis à obstruer la colonne avec un disque en PTFE poreux. 1, fiche 40, Français, - support%20pelliculaire
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2011-05-12
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Trade Names
- Cartography
- Industrial Design
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Letraset™
1, fiche 41, Anglais, Letraset%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Letraset, instant lettering, patented, printed in England. Remove backing paper and place adhesive side of letters to art surface. Gently rub over letter ... Press down transferred letter with backing paper. 2, fiche 41, Anglais, - Letraset%26trade%3B
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The name Letraset was often used to refer generically to sheets of dry transferrable lettering of any brand. 3, fiche 41, Anglais, - Letraset%26trade%3B
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
A trademark of Letraset Limited. 4, fiche 41, Anglais, - Letraset%26trade%3B
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Letraset
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Cartographie
- Dessin industriel
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Letraset
1, fiche 41, Français, Letraset
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Lettrage de transfert direct. 2, fiche 41, Français, - Letraset
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
dessin industriel : Le Letraset Printpak est idéal pour le lettrage des dessins industriels, diagrammes et tableaux. Letraset offre plus de 250 caractères de transfert à sec.(affiche publicitaire) 3, fiche 41, Français, - Letraset
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Letraset : lettrage à sec. 4, fiche 41, Français, - Letraset
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
LetrasetMC : Marque de commerce de Letraset Limited. 3, fiche 41, Français, - Letraset
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-01-07
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- vasomotor rhinitis
1, fiche 42, Anglais, vasomotor%20rhinitis
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[A] common form of perennial nonallergic rhinitis is commonly called vasomotor rhinitis. Patients with this disorder complain predominantly of chronic nasal congestion intensified by rapid changes in temperature and relative humidity, odors, or alcohol. 1, fiche 42, Anglais, - vasomotor%20rhinitis
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- rhinite vasomotrice
1, fiche 42, Français, rhinite%20vasomotrice
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
La rhinite vasomotrice est non infectieuse. Donc est soit allergique, soit irritative, reliée à l'environnement, air trop froid, trop sec etc., d’où moins d’inflammation, moins de sécrétions ou sécrétions plus claires, moins purulentes. 1, fiche 42, Français, - rhinite%20vasomotrice
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2010-12-09
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Köppen's classification of climates
1, fiche 43, Anglais, K%C3%B6ppen%27s%20classification%20of%20climates
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- Köppen classification 2, fiche 43, Anglais, K%C3%B6ppen%20classification
correct
- Köppen climate classification 3, fiche 43, Anglais, K%C3%B6ppen%20climate%20classification
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Classification of climate based upon annual and monthly means of temperature and precipitation which also takes into account the vegetation limits. 4, fiche 43, Anglais, - K%C3%B6ppen%27s%20classification%20of%20climates
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Köppen Climate Classification. The Köppen Climate Classification System is the most widely used system for classifying the world's climates. ... The Köppen system recognizes five major climatic types; each type is designated by a capital letter. A. Tropical Moist Climates: all months have average temperatures above 18 degrees Celsius. B. Dry Climates: with deficient precipitation during most of the year. C. Moist Mid-latitude Climates with Mild Winters. D. Moist Mid-Latitude Climates with Cold Winters. E. Polar Climates: with extremely cold winters and summers. 3, fiche 43, Anglais, - K%C3%B6ppen%27s%20classification%20of%20climates
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
Köppen's scheme to classify world climates was devised in 1918 by Dr Wladimir Köppen of the University of Graz in Austria (Köppen 1931, Köppen and Geiger 1928, Köppen and Geiger 1930-39). ... The Köppen classification ... recognises five principal groups of world climates that are intended to correspond with five principal vegetation groups. These five climatic groups may be described as tropical rainy, dry, temperate rainy, cold snowy forest, and polar. 4, fiche 43, Anglais, - K%C3%B6ppen%27s%20classification%20of%20climates
Record number: 43, Textual support number: 3 CONT
Koppen Classification: uses average monthly temperatures, average monthly precipitation, total annual precipitation and potential evapotranspiration [and] separates climate into general categories (A, C, D, E, H, and B) and then into smaller groups based on precipitation timing (winter dominant, summer dominant, evenly distributed). 5, fiche 43, Anglais, - K%C3%B6ppen%27s%20classification%20of%20climates
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
It is a tool for presenting the world pattern of climate and for identifying important deviations from this pattern. 4, fiche 43, Anglais, - K%C3%B6ppen%27s%20classification%20of%20climates
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Köppen's climate classification
- climate classification of Köppen
- climatic classification of Köppen
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- classification climatique de Köppen
1, fiche 43, Français, classification%20climatique%20de%20K%C3%B6ppen
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- classification de Köppen 2, fiche 43, Français, classification%20de%20K%C3%B6ppen
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Classification du climat basée sur les moyennes annuelles et mensuelles de température et de précipitation; elle tient aussi compte des limites de la végétation. 3, fiche 43, Français, - classification%20climatique%20de%20K%C3%B6ppen
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Des classifications des climats du globe ont été établies notamment par les Allemands Wladimir Köppen et Carl Troll et par l'Américain Charles Warren Thornthwaite. La plus ancienne, et la plus universellement reconnue, est celle du géographe allemand W. Köppen, publiée pour la première fois en 1901 et plusieurs fois remaniée par l'auteur(jusqu'en 1931), puis par ses successeurs. [...] Le but initial de la classification de Köppen était de rendre compte des principaux groupes de végétation naturelle. Elle comprend cinq groupes principaux [tropical humide, sec, tempéré, subarctique et polaire], chacun étant lui-même subdivisé en sous-classes(ou types climatiques). La délimitation de chaque groupe correspond à la satisfaction d’un critère de caractérisation, soit purement thermique, soit correspondant à une combinaison de la température de l'air et de la pluviométrie. 4, fiche 43, Français, - classification%20climatique%20de%20K%C3%B6ppen
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Cette classification est utile pour présenter la configuration mondiale du climat et pour identifier les écarts significatifs par rapport à celle-ci. 3, fiche 43, Français, - classification%20climatique%20de%20K%C3%B6ppen
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- classification des climats de Köppen
- classification des climats de W. Köppen
- classification de W. Köppen
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- clasificación de los climas de Köppen
1, fiche 43, Espagnol, clasificaci%C3%B3n%20de%20los%20climas%20de%20K%C3%B6ppen
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- clasificación climática de Köppen 2, fiche 43, Espagnol, clasificaci%C3%B3n%20clim%C3%A1tica%20de%20K%C3%B6ppen
correct, nom féminin
- clasificación climática de Koeppen 3, fiche 43, Espagnol, clasificaci%C3%B3n%20clim%C3%A1tica%20de%20Koeppen
correct, nom féminin
- clasificación de Koeppen 3, fiche 43, Espagnol, clasificaci%C3%B3n%20de%20Koeppen
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Clasificación climática basada en las medias anuales y mensuales de la temperatura y la precipitación; tiene también en cuenta los límites de la vegetación. 1, fiche 43, Espagnol, - clasificaci%C3%B3n%20de%20los%20climas%20de%20K%C3%B6ppen
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Es útil para presentar la configuración mundial del clima y para identificar las variaciones importantes respecto de esta configuración. 1, fiche 43, Espagnol, - clasificaci%C3%B3n%20de%20los%20climas%20de%20K%C3%B6ppen
Fiche 44 - données d’organisme interne 2010-05-19
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- polyethylene closure
1, fiche 44, Anglais, polyethylene%20closure
correct, voir observation
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- polyethylene capsule 2, fiche 44, Anglais, polyethylene%20capsule
proposition, Grande-Bretagne
- polyethylene cap 2, fiche 44, Anglais, polyethylene%20cap
proposition, voir observation
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A stretch fit secondary closure made out of pre-moulded polyethylene that conforms over and around the primary closure (e.g. natural cork or stopper cork) of a wine or alcohol bottle. 2, fiche 44, Anglais, - polyethylene%20closure
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Although the terms "closure" and "cap" may be seen as different when standing alone, we think they should be recognized as synonyms when properly qualified. 2, fiche 44, Anglais, - polyethylene%20closure
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- pre-moulded polyethylene closure
- pre-moulded polyethylene capsule
- pre-moulded polyethylene cap
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- capsule de surbouchage en polyéthylène
1, fiche 44, Français, capsule%20de%20surbouchage%20en%20poly%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- cape de surbouchage en polyéthylène 2, fiche 44, Français, cape%20de%20surbouchage%20en%20poly%C3%A9thyl%C3%A8ne
proposition, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Les capsules en polyéthylène présentent l'avantage(...) d’être livrées dans leur forme définitive, telles qu'elles apparaîtront sur la bouteille. Elles se posent à sec. De plus, elles rendent le bouchage inviolable et contribuent à l'étanchéité par simple rétraction sur le goulot. Certaines capsules se font dans plusieurs dimensions adaptées aux caractéristiques des différents types de bagues, bourgogne, bordeaux, porto, couronne, aluminium, etc. Il existe des capsules de surbouchage en polyéthylène(...) [qui se] posent avec une tête qui procèdent à l'écartement. 3, fiche 44, Français, - capsule%20de%20surbouchage%20en%20poly%C3%A9thyl%C3%A8ne
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2010-04-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Construction Finishing
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- float finish
1, fiche 45, Anglais, float%20finish
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- floated finish 2, fiche 45, Anglais, floated%20finish
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Float finish is made with a rubber or carpet float, moved over the surface in circular strokes. 2, fiche 45, Anglais, - float%20finish
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
When the coat has stiffened sufficiently, a 300 mm long wooden float is rubbed over the whole area until a uniform float-finish texture is obtained. 3, fiche 45, Anglais, - float%20finish
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Finitions (Construction)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- enduit taloché
1, fiche 45, Français, enduit%20taloch%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Enduit frotté, lorsque le mortier est suffisamment sec, à la taloche ou au bouclier(en bois le plus souvent) ;il existe des taloches lisseuses à air comprimé. 1, fiche 45, Français, - enduit%20taloch%C3%A9
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Acabado (Construcción)
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- terminado
1, fiche 45, Espagnol, terminado
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- alisado 1, fiche 45, Espagnol, alisado
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2010-02-10
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Man-Made Construction Materials
- Soil Mechanics (Engineering)
- Synthetic Fabrics
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- apparent opening size
1, fiche 46, Anglais, apparent%20opening%20size
correct, voir observation
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- AOS 2, fiche 46, Anglais, AOS
correct
- A.O.S. 3, fiche 46, Anglais, A%2EO%2ES%2E
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- equivalent opening size 4, fiche 46, Anglais, equivalent%20opening%20size
voir observation, vieilli
- E.O.S. 3, fiche 46, Anglais, E%2EO%2ES%2E
vieilli
- E.O.S. 3, fiche 46, Anglais, E%2EO%2ES%2E
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
For a geotextile, a property which indicates the approximate largest particle that would effectively pass through the geotextile. 5, fiche 46, Anglais, - apparent%20opening%20size
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The apparent opening size (AOS) or equivalent opening size (EOS) (they are equivalent terms) are defined in CW-02215 as the U.S. Standard sieve number that has openings closest in size to the openings in the fabric. The test uses known sized glass beads of designated number and determines by sieving ... that size of beads for which 5% or less pass through the fabric. 6, fiche 46, Anglais, - apparent%20opening%20size
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
AOS (apparent opening size) is the basic indicator of the pore size of a geotextile. The AOS test involves dry sieving of glass beads and ASTM D 4751 describes the standard methodology. The AOS actually measures the near-largest pore diameter in the geotextile. Using similar terminology as soil gradation, AOS is commonly expressed as O95 (based on retaining 95% of a given size glass bead). There are other indicators opening sizes that design methods have used such as O90, O98, Of or filtration opening size (FOS). When two different geotextiles (same O95 value) were compared, each geotextile might have different hydraulic behaviors. 7, fiche 46, Anglais, - apparent%20opening%20size
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
This test was developed by the U.S. Army Corps of Engineers for evaluating woven fabrics but has been extended to cover all fabrics, including the nonwoven types. 6, fiche 46, Anglais, - apparent%20opening%20size
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
... the "Equivalent Opening Size" (E.O.S.) ... is still occasionally used, although the internationally adopted term for the O95 value is now "Apparent Opening Size" (A.O.S.). 3, fiche 46, Anglais, - apparent%20opening%20size
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
Compare with "filtration opening size." 8, fiche 46, Anglais, - apparent%20opening%20size
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Matériaux de construction artificiels
- Mécanique des sols
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 46, La vedette principale, Français
- ouverture de filtration (tamisage à sec)
1, fiche 46, Français, ouverture%20de%20filtration%20%28tamisage%20%C3%A0%20sec%29
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- ouverture de filtration (tamisage par voie sèche) 1, fiche 46, Français, ouverture%20de%20filtration%20%28tamisage%20par%20voie%20s%C3%A8che%29
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
ouverture de filtration (tamisage à sec, ou par voie sèche) : équivalents obtenus auprès d’un professeur de l’École polytechnique de Montréal, qui donne un cours intitulé «Mécanique des sols expérimentale». Selon lui, l’expression «diamètre d’ouverture de filtration» est pléonastique. 1, fiche 46, Français, - ouverture%20de%20filtration%20%28tamisage%20%C3%A0%20sec%29
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Pour les géotextiles utilisés comme filtres, on mesurera par commodité la probabilité de passage des particules de sol d’un diamètre connu. On assimile ainsi le géotextile à un tamis. On enregistre la taille maximale des particules traversant le tamis, mesure assimilée à un diamètre, d’où l’expression «diamètre de filtration». Plusieurs principes et méthodes sont actuellement utilisés pour définir cette caractéristique : tamisage à sec de billes de verre calibrées [...]; tamisage à sec de particules de sol [...]; tamisage de sol à l’humide [...]; tamisage de sol sous régime hydrodynamique. 2, fiche 46, Français, - ouverture%20de%20filtration%20%28tamisage%20%C3%A0%20sec%29
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
Le critère de rétention des particules de sol est généralement exprimé par un rapport entre l'ouverture de filtration du géotextile(représentant sa porométrie) et la dimension des plus grosses particules de sol susceptible de le traverser(D). Ouverture de filtration. Diverses techniques ont été développées pour mesurer la taille des pores d’un géotextile. Elles sont divisées en trois classes : les méthodes directes(optiques ou par analyse d’images) ;indirectes(tamisage) ou théoriques(calcul de la porométrie). Les méthodes par tamisage sont les seules à avoir été normalisées. Le diamètre d’ouverture de filtration est défini comme la dimension d95 de la courbe cumulative des particules passant au travers le géotextile pendant le tamisage. En d’autres mots, d95 est la dimension de l'ouverture du géotextile dont 95 % de ses ouvertures sont inférieures à cette valeur. Au Canada, deux méthodes sont actuellement utilisées : le tamisage hydrodynamique qui donne le paramètre FOS(Filtration Opening Size)(CAN/CGSB 148. 1-10) et le tamisage à sec qui donne le AOS(ASTM D 4751-81). Pour mesurer le FOS, on dépose sur le géotextile une quantité déterminée de billes de verre et on le soumet à une série d’immersions et d’émersions dans un bac rempli d’eau. Les particules sont alors entraînées à travers l'échantillon. Cette procédure simule des conditions que l'on retrouve dans des applications de filtration et de séparation. Selon certains, le FOS est donc le seul critère à appliquer pour la conception de filtres et de séparateurs. En effet, la procédure d’immersion et d’émersion force les particules à passer au travers du géotextile. Aussi, le fait de mouiller les particules pendant le tamisage élimine les forces d’électricité statique à la surface des particules et des fibres. Avec le tamisage à sec, les forces électrostatiques qui se développent pendant le test entraînent une agglomération des particules, même en utilisant un agent antistatiq 3, fiche 46, Français, - ouverture%20de%20filtration%20%28tamisage%20%C3%A0%20sec%29
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2010-02-08
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Man-Made Construction Materials
- Soil Mechanics (Engineering)
- Synthetic Fabrics
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- filtration opening size
1, fiche 47, Anglais, filtration%20opening%20size
correct, voir observation
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- FOS 1, fiche 47, Anglais, FOS
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
AOS (apparent opening size) is the basic indicator of the pore size of a geotextile. The AOS test involves dry sieving of glass beads and ASTM D 4751 describes the standard methodology. The AOS actually measures the near-largest pore diameter in the geotextile. Using similar terminology as soil gradation, AOS is commonly expressed as O95 (based on retaining 95% of a given size glass bead). There are other indicators opening sizes that design methods have used such as O90, O98, Of or filtration opening size (FOS). When two different geotextiles (same O95 value) were compared, each geotextile might have different hydraulic behaviors. 1, fiche 47, Anglais, - filtration%20opening%20size
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Compare with "apparent opening size." 2, fiche 47, Anglais, - filtration%20opening%20size
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Matériaux de construction artificiels
- Mécanique des sols
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 47, La vedette principale, Français
- ouverture de filtration (tamisage hydrodynamique)
1, fiche 47, Français, ouverture%20de%20filtration%20%28tamisage%20hydrodynamique%29
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- ouverture de filtration (tamisage par voie hydrodynamique) 1, fiche 47, Français, ouverture%20de%20filtration%20%28tamisage%20par%20voie%20hydrodynamique%29
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
ouverture de filtration (tamisage hydrodynamique, ou par voie hydrodynamique) : équivalents obtenus auprès d’un professeur de l’École polytechnique de Montréal, qui donne un cours intitulé «Mécanique des sols expérimentale». Selon lui, l’expression «diamètre d’ouverture de filtration» est pléonastique. 1, fiche 47, Français, - ouverture%20de%20filtration%20%28tamisage%20hydrodynamique%29
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Pour les géotextiles utilisés comme filtres, on mesurera par commodité la probabilité de passage des particules de sol d’un diamètre connu. On assimile ainsi le géotextile à un tamis. On enregistre la taille maximale des particules traversant le tamis, mesure assimilée à un diamètre, d’où l’expression «diamètre de filtration». Plusieurs principes et méthodes sont actuellement utilisés pour définir cette caractéristique : tamisage à sec de billes de verre calibrées [...]; tamisage à sec de particules de sol [...]; tamisage de sol à l’humide [...]; tamisage de sol sous régime hydrodynamique. 2, fiche 47, Français, - ouverture%20de%20filtration%20%28tamisage%20hydrodynamique%29
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
Le critère de rétention des particules de sol est généralement exprimé par un rapport entre l'ouverture de filtration du géotextile(représentant sa porométrie) et la dimension des plus grosses particules de sol susceptible de le traverser(D). Ouverture de filtration. Diverses techniques ont été développées pour mesurer la taille des pores d’un géotextile. Elles sont divisées en trois classes : les méthodes directes(optiques ou par analyse d’images) ;indirectes(tamisage) ou théoriques(calcul de la porométrie). Les méthodes par tamisage sont les seules à avoir été normalisées. Le diamètre d’ouverture de filtration est défini comme la dimension d95 de la courbe cumulative des particules passant au travers le géotextile pendant le tamisage. En d’autres mots, d95 est la dimension de l'ouverture du géotextile dont 95 % de ses ouvertures sont inférieures à cette valeur. Au Canada, deux méthodes sont actuellement utilisées : le tamisage hydrodynamique qui donne le paramètre FOS(Filtration Opening Size)(CAN/CGSB 148. 1-10) et le tamisage à sec qui donne le AOS(ASTM D 4751-81). Pour mesurer le FOS, on dépose sur le géotextile une quantité déterminée de billes de verre et on le soumet à une série d’immersions et d’émersions dans un bac rempli d’eau. Les particules sont alors entraînées à travers l'échantillon. Cette procédure simule des conditions que l'on retrouve dans des applications de filtration et de séparation. Selon certains, le FOS est donc le seul critère à appliquer pour la conception de filtres et de séparateurs. En effet, la procédure d’immersion et d’émersion force les particules à passer au travers du géotextile. Aussi, le fait de mouiller les particules pendant le tamisage élimine les forces d’électricité statique à la surface des particules et des fibres. Avec le tamisage à sec, les forces électrostatiques qui se développent pendant le test entraînent une agglomération des particules, même en utilisant un agent antistatiq 3, fiche 47, Français, - ouverture%20de%20filtration%20%28tamisage%20hydrodynamique%29
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2009-10-26
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- dry wall
1, fiche 48, Anglais, dry%20wall
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
There are several different reaction chamber concepts to overcome the above listed issues. They span from dry wall to thick following liquid wall concepts. 1, fiche 48, Anglais, - dry%20wall
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- mur sec
1, fiche 48, Français, mur%20sec
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
La protection de la chambre [de réaction] peut être conçue suivant le schéma du mur sec, du mur mouillé ou du mur liquide. Le mur sec. On cherche ici à éviter l'évaporation de la première paroi. Pour ce faire le rayon de la chambre est plutôt grand(6 m et plus), les cibles sont choisies pour émettre peu de rayons X, les matériaux utilisés sont réfractaires(carbone) et l'on emploie une faible pression de gaz dans la chambre qui diffère(donc amortit) le dépôt d’énergie. Pour des raisons de transport des faisceaux d’énergie, ce schéma est surtout adapté aux faisceaux lasers. 1, fiche 48, Français, - mur%20sec
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2009-10-09
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Chemical Engineering
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- sol-gel process
1, fiche 49, Anglais, sol%2Dgel%20process
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- sol-gel method 1, fiche 49, Anglais, sol%2Dgel%20method
correct
- sol-gel 2, fiche 49, Anglais, sol%2Dgel
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A chemical synthesis technique for preparing gels, glasses, and ceramic powders. 3, fiche 49, Anglais, - sol%2Dgel%20process
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The sol-gel process generally involves the use of metal alkoxides, which undergo hydrolysis and condensation polymerization reactions to give gels. The production of glasses by the sol-gel method permits preparation of glasses at far lower temperatures than is possible by using conventional melting. It also makes possible synthesis of compositions that are difficult to obtain by conventional means because of problems associated with volatilization, high melting temperatures, or crystallization. 3, fiche 49, Anglais, - sol%2Dgel%20process
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- sol gel process
- sol gel method
- sol gel
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Génie chimique
Fiche 49, La vedette principale, Français
- méthode sol-gel
1, fiche 49, Français, m%C3%A9thode%20sol%2Dgel
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Méthode sol-gel. Pour produire un guide optique ou un verre massif, différents procédés peuvent être utilisés. Parmi ces techniques, le procédé sol-gel est sans doute le plus simple et le moins onéreux. La méthode est basée sur l'utilisation d’un sol obtenu à partir de précurseurs d’alkoxydes métalliques ou organométalliques. Ce sol, solution contenant des particules en suspension, polymérise à basse température pour former un gel humide. Celui-ci sera densifié par recuit thermique pour donner un produit inorganique sous forme de gel sec, de verre ou de polycristal. Les atouts de la méthode sol-gel résident dans sa versatilité et dans la possibilité d’obtenir des matériaux de grande pureté(sous forme de blocs monolithiques, de poudres ou de couches minces), dont la composition est parfaitement contrôlée. 2, fiche 49, Français, - m%C3%A9thode%20sol%2Dgel
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2009-02-16
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- temperature-humidity index
1, fiche 50, Anglais, temperature%2Dhumidity%20index
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- THI 2, fiche 50, Anglais, THI
correct
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- temperature humidity index 3, fiche 50, Anglais, temperature%20humidity%20index
correct
- THI 3, fiche 50, Anglais, THI
correct
- THI 3, fiche 50, Anglais, THI
- comfort index 4, fiche 50, Anglais, comfort%20index
correct, voir observation
- CI 4, fiche 50, Anglais, CI
correct
- CI 4, fiche 50, Anglais, CI
- discomfort index 5, fiche 50, Anglais, discomfort%20index
correct, voir observation, vieilli
- Dl 4, fiche 50, Anglais, Dl
correct, vieilli
- Dl 4, fiche 50, Anglais, Dl
- Thom discomfort index 6, fiche 50, Anglais, Thom%20discomfort%20index
- Thom's discomfort index 7, fiche 50, Anglais, Thom%27s%20discomfort%20index
- Thom's index 7, fiche 50, Anglais, Thom%27s%20index
- misery index 8, fiche 50, Anglais, misery%20index
voir observation, jargon
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
An index which gives a numerical value, in the general range of 70-80, reflecting outdoor atmospheric conditions of temperature and humidity as a measure of comfort (or discomfort) during the warm season of the year; equal to 15 plus 0.4 times the sum of the dry-bulb and wet-bulb temperatures in degrees Fahrenheit. 4, fiche 50, Anglais, - temperature%2Dhumidity%20index
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
This page shows two of the most interesting tables (Humidex Index and Thom's Index) useful to evaluate how current temperature and relative humidity can affect the sultriness or discomfort sensation and cause health danger in the population. ... Thom's Index: Up to 21[°C:] No discomfort. From 21 to 24. Less than half population feels discomfort. From 25 to 27. More than half population feels discomfort. From 28 to 29. Most population feels discomfort and deterioration of psychophysical conditions. From 30 to 32. The whole population feels an heavy discomfort. Over 32. Sanitary emergency due to the the very strong discomfort which may cause heatstrokes. 7, fiche 50, Anglais, - temperature%2Dhumidity%20index
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
... the discomfort index, soon renamed temperature-humidity index (THI) [was] used by the Weather Bureau (now National Weather Service) for several years. In Canada it was called humidity index. 9, fiche 50, Anglais, - temperature%2Dhumidity%20index
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
temperature-humidity index: Abbreviated THI ; also known as discomfort index, effective temperature. 10, fiche 50, Anglais, - temperature%2Dhumidity%20index
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
temperature-humidity index: ... Sometimes called the misery index by television weatherpersons. An example is the WBGT [Wet Bulb Globe Temperature] index. 8, fiche 50, Anglais, - temperature%2Dhumidity%20index
Record number: 50, Textual support number: 4 OBS
"comfort index": term usually used with a broader meaning: any index related to comfort. 11, fiche 50, Anglais, - temperature%2Dhumidity%20index
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- Thom temperature-humidity index
- Thom temperature humidity index
- Thom index
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 50, La vedette principale, Français
- indice température-humidité
1, fiche 50, Français, indice%20temp%C3%A9rature%2Dhumidit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
- ITH 2, fiche 50, Français, ITH
nom masculin
Fiche 50, Les synonymes, Français
- indice de bien-être de Thom 3, fiche 50, Français, indice%20de%20bien%2D%C3%AAtre%20de%20Thom
nom masculin
- DI 3, fiche 50, Français, DI
nom masculin
- DI 3, fiche 50, Français, DI
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Effets de la température et de l’humidité sur le corps humain exprimés par la formule: DI = 0.4 (Td + Tw) + 15 où Td = température du thermomètre sec (en degrés F); Tw = température du thermomètre mouillé (en degrés F). Le bien-être est marqué par DI <70. 3, fiche 50, Français, - indice%20temp%C3%A9rature%2Dhumidit%C3%A9
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Indice température-humidité. D'origine américaine, l'indice température-humidité est similaire à l'humidex canadien. C'est l'équivalent estival du facteur éolien en hiver. De même que le vent accentue la perception(et l'impact physiologique) du froid, l'humidité accentue la perception et l'impact de la chaleur. Chacun sait qu'un temps chaud et humide est beaucoup plus pénible qu'un temps chaud et sec! 4, fiche 50, Français, - indice%20temp%C3%A9rature%2Dhumidit%C3%A9
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- indice de température-humidité
- indice de température humidité
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- índice de temperatura-humedad
1, fiche 50, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20temperatura%2Dhumedad
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
- ITH 1, fiche 50, Espagnol, ITH
correct, nom masculin
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Un índice conocido y usado [...] para guiar el desconfort o el confort, basado en las condiciones de temperatura y humedad, es el índice de temperatura- humedad (ITH). A fin de calcular el ITH [...] se usa la siguiente fórmula: ITH = T - 0.55 (1-HR) (T-14) donde T es la temperatura del aire (en grados centígrados) y H es la humedad relativa expresada en fracciones decimales. [...] un ITH entre 15 y 20 es aceptable por la mayoría [de las personas] como confortable. 1, fiche 50, Espagnol, - %C3%ADndice%20de%20temperatura%2Dhumedad
Fiche 51 - données d’organisme interne 2008-10-29
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Vegetable Crop Production
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- navy bean
1, fiche 51, Anglais, navy%20bean
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- Boston bean 2, fiche 51, Anglais, Boston%20bean
correct
- yankee bean 2, fiche 51, Anglais, yankee%20bean
correct
- pearl haricot 3, fiche 51, Anglais, pearl%20haricot
correct
- pea bean 3, fiche 51, Anglais, pea%20bean
correct
- haricot bean 3, fiche 51, Anglais, haricot%20bean
correct
- haricot blanc bean 3, fiche 51, Anglais, haricot%20blanc%20bean
correct
- small white bean 3, fiche 51, Anglais, small%20white%20bean
correct
- white pea bean 4, fiche 51, Anglais, white%20pea%20bean
correct
- pea-bean 5, fiche 51, Anglais, pea%2Dbean
correct
- peabean 6, fiche 51, Anglais, peabean
correct
- PBN 6, fiche 51, Anglais, PBN
correct
- PBN 6, fiche 51, Anglais, PBN
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
[A] small, white and oval [bean] with a refined texture and delicate flavor. 7, fiche 51, Anglais, - navy%20bean
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Navy beans are a variety of kidney bean, also known as Boston bean and Yankee bean. 7, fiche 51, Anglais, - navy%20bean
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
These small white beans are commonly used to make bake beans, but they're also good in soups, salads, and chili. 3, fiche 51, Anglais, - navy%20bean
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
peabean; PBN: Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission. 8, fiche 51, Anglais, - navy%20bean
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Production légumière
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- petit haricot rond blanc
1, fiche 51, Français, petit%20haricot%20rond%20blanc
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- haricot rond blanc 2, fiche 51, Français, haricot%20rond%20blanc
correct, nom masculin
- PBN 3, fiche 51, Français, PBN
correct
- PBN 3, fiche 51, Français, PBN
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Occupe la plus large part du marché du haricot sec; cultivé en Ontario, au Québec, au Manitoba et en Alberta; graine petite et ronde; saveur douce et texture farineuse; utilisé pour les «fèves au lard» classiques.(Texte tiré de la source «Rubrique alimentation-services de restauration»(nov-déc 1984), Agriculture Canada). 4, fiche 51, Français, - petit%20haricot%20rond%20blanc
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
haricot rond blanc; PBN : Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains. 5, fiche 51, Français, - petit%20haricot%20rond%20blanc
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2008-06-19
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Marsala
1, fiche 52, Anglais, Marsala
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- marsala 2, fiche 52, Anglais, marsala
correct
- Marsala wine 3, fiche 52, Anglais, Marsala%20wine
correct, rare
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A rich, Italian wine to which brandy has been added to convert the sugar into a higher alcohol content. 4, fiche 52, Anglais, - Marsala
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
As a fortified wine, Marsala is made in both dry or sweet varieties. The dry Marsala is commonly used as an ingredient in recipes for Chicken Marsala or Veal Marsala and is the variety often used to flavor a variety of poultry, meat, and vegetable dishes. The sweet Marsala is mostly used for desserts or served as a dessert wine. 4, fiche 52, Anglais, - Marsala
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
Available in three different hues, Marsala can be purchased as a gold (oro), amber (ambra) or ruby (rubino) colored beverage depending on the grapes used to produce the beverage. Gold and amber Marsala is made from white skin grapes such as Grillo, Catarrato, Inzolia, and Domaschino varietals. Ruby Marsala is produced from the darker skinned red grapes such as pignatello, calabrese, nerello mascalese, or nero d'avola grapes. 4, fiche 52, Anglais, - Marsala
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
According to the Oxford English Dictionary, the term "Marsala wine" is rare. 5, fiche 52, Anglais, - Marsala
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- marsala
1, fiche 52, Français, marsala
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- Marsala 2, fiche 52, Français, Marsala
correct, nom masculin
- vin de Marsala 3, fiche 52, Français, vin%20de%20Marsala
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Vin blanc liquoreux produit dans la région de Marsala en Sicile et caractérisé par une couleur plus ou moins foncée et une saveur forte. 2, fiche 52, Français, - marsala
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Le marsala est fait avec un vin blanc aromatique, le passito, auquel on ajoute de l'eau-de-vie. On obtient ainsi le «marsala vergine», qui est blanc, très sec [...] Plus ou moins additionné de sirop de raisin, qui lui donne une teinte brune et un goût de caramel, il devient «superiore» [...] Il est aussi utilisé en cuisine(piccata de veau, sabayon). 1, fiche 52, Français, - marsala
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2008-05-12
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- half'n half fondue
1, fiche 53, Anglais, half%27n%20half%20fondue
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- moitié-moitié fondue 1, fiche 53, Anglais, moiti%C3%A9%2Dmoiti%C3%A9%20fondue
correct
- half and half swiss fondue 1, fiche 53, Anglais, half%20and%20half%20swiss%20fondue
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The fondue that is called "moitié-moitié" or "half and half," referring to the proportions of cheese, is made with Emmenthal and Gruyère, but in other regions they use Emmenthal, Gruyère and Vacherin fribourgeois. This last cheese should be added at the very end. The combination of cheeses is very important: you need both a fat cheese and a drier, salty cheese in order for the mixture to bind well. 1, fiche 53, Anglais, - half%27n%20half%20fondue
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
According to other Swiss people, the half-and-half fondue is made solely with Gruyère and Vacherin fribourgeois - perhaps because they live in that lovely region! 1, fiche 53, Anglais, - half%27n%20half%20fondue
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Fiche 53, La vedette principale, Français
- fondue moitié-moitié
1, fiche 53, Français, fondue%20moiti%C3%A9%2Dmoiti%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- fondue suisse moitié-moitié 2, fiche 53, Français, fondue%20suisse%20moiti%C3%A9%2Dmoiti%C3%A9
nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
La fondue, qu'on appelle moitié-moitié, pour faire référence aux proportions, se fait avec de l'emmenthal et du gruyère mais dans d’autres régions, on utilise de l'emmenthal, du gruyère. et du vacherin fribourgeois. Ce dernier fromage doit être ajouté à la toute fin de la préparation. L'association des fromages est très importante; en effet, il faut un fromage gras et un fromage salé et plus sec pour que le mélange se lie bien. 2, fiche 53, Français, - fondue%20moiti%C3%A9%2Dmoiti%C3%A9
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2008-04-04
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Fribourgeoise fondue
1, fiche 54, Anglais, Fribourgeoise%20fondue
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Fribourgeoise: Fribourg vacherin wherein potatoes are often dipped [or] bread. 1, fiche 54, Anglais, - Fribourgeoise%20fondue
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Fiche 54, La vedette principale, Français
- fondue fribourgeoise
1, fiche 54, Français, fondue%20fribourgeoise
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
La fondue fribourgeoise [...] se compose exclusivement de vacherin fribourgeois. Elle est très onctueuse et plus digeste que les autres fondues au fromage(mais plus délicate à préparer). On la consomme avec du pain ou des pommes de terre. Traditionnellement, on l'accompagne d’un vin blanc suisse sec(Chasselas, par exemple). 1, fiche 54, Français, - fondue%20fribourgeoise
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2008-03-06
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- soft white cheese
1, fiche 55, Anglais, soft%20white%20cheese
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
[A] cheese having a moisture on fat-free basis content of 80 per cent or more. [Dairy Products Regulations] 2, fiche 55, Anglais, - soft%20white%20cheese
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- fromage à pâte fraîche
1, fiche 55, Français, fromage%20%C3%A0%20p%C3%A2te%20fra%C3%AEche
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- pâte fraîche 2, fiche 55, Français, p%C3%A2te%20fra%C3%AEche
correct, nom féminin
- fromage blanc frais 3, fiche 55, Français, fromage%20blanc%20frais
nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Fromage dont la teneur en humidité rapportée à l'extrait sec dégraissé est de 80 pour cent ou plus. [Règlement sur les produits laitiers] 4, fiche 55, Français, - fromage%20%C3%A0%20p%C3%A2te%20fra%C3%AEche
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2008-03-05
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- binder
1, fiche 56, Anglais, binder
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Binders hold the ingredients in a tablet together. Binders ensure that tablets and granules can be formed with [the] required mechanical strength. 2, fiche 56, Anglais, - binder
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
The choice of the correct binder and wetting agent in a granulation process can critically determine the performance and stability of the resultant granules. 3, fiche 56, Anglais, - binder
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Fiche 56, La vedette principale, Français
- agglutinant
1, fiche 56, Français, agglutinant
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- liant 1, fiche 56, Français, liant
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Agglutinants ou liants.-Leur rôle est de lier entre elles les particules qui ne peuvent l'être sous la seule action de la pression. Leur présence permet de réduire la force de compression. Ils sont utilisés soit à l'état sec, soit le plus souvent en solution(ou pseudo-solution) aqueuse ou alcoolique. En solution, les liants sont mieux répartis dans la masse et plus efficaces. 1, fiche 56, Français, - agglutinant
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2007-11-27
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- dry nitrogen
1, fiche 57, Anglais, dry%20nitrogen
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Dry nitrogen gas: simple laboratory production. ... Nitrogen gas of essentially zero water content can be prepared very simply by electrically controlled boiling of liquid nitrogen. 2, fiche 57, Anglais, - dry%20nitrogen
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 57, La vedette principale, Français
- azote sec
1, fiche 57, Français, azote%20sec
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
À compter de la date de publication de ce document, on ne pourra plus utiliser de frigorigène comme charge d’attente pour l'entreposage ou l'expédition. On se servira d’azote sec ou d’air sec respectant les normes de l'ASHRAE [American Society of Heating, Refrigeration and Air-Conditioning Engineers]. 2, fiche 57, Français, - azote%20sec
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
azote sec : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 57, Français, - azote%20sec
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2007-11-15
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- dry rendered
1, fiche 58, Anglais, dry%20rendered
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
[Said of the] material that has been rendered by application of heat in a steam jacketed cooker that does not allow steam or hot water to immediately contact the material being rendered. 1, fiche 58, Anglais, - dry%20rendered
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- fondu à sec 1, fiche 58, Français, fondu%20%C3%A0%20sec
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Le plus vieux procédé utilisé pour la fonte des corps gras animaux est la fonte à sec en cuve ouverte et consiste en l'utilisation d’une cuve chauffée soit à feu nu, soit à la vapeur et munie d’un système d’agitation. La graisse fondue est ensuite séparée des cretons par passage sur une toile métallique. 2, fiche 58, Français, - fondu%20%C3%A0%20sec
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2007-09-28
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- heavy rainfall warning
1, fiche 59, Anglais, heavy%20rainfall%20warning
correct, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- heavy rain warning 2, fiche 59, Anglais, heavy%20rain%20warning
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Environment Canada issues winter weather warnings only when severe weather is expected to occur. [A] heavy rainfall warning [is issued] when 25 mm of rain or more is expected to fall within 24 hours and the ground is frozen or sodden with little snow on it or when more than 50 millimetres (mm) of rain is expected to fall within 12 hours but the ground is dry or covered in snow and is capable of absorbing much of the rain. 2, fiche 59, Anglais, - heavy%20rainfall%20warning
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
A heavy rainfall warning has been issued for the Lower Mainland. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 59, Anglais, - heavy%20rainfall%20warning
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
heavy rainfall warning: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 3, fiche 59, Anglais, - heavy%20rainfall%20warning
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- heavy rain fall warning
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 59, La vedette principale, Français
- avertissement de pluie abondante
1, fiche 59, Français, avertissement%20de%20pluie%20abondante
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Environnement Canada n’ émet d’avertissement météo hivernal que lorsque des phénomènes météorologiques violents sont prévus. [Un] avertissement de pluie abondante [est émis] quand on prévoit des chutes de pluie de 25 millimètres(mm) en moins de 24 heures alors que le sol est gelé ou détrempé et qu'il y a peu de neige qui le recouvre ou quand on prévoit des chutes de pluie de plus 50 mm en moins de 12 heures mais alors que le sol est sec ou recouvert de neige et donc en mesure d’absorber une grande partie de la pluie. 2, fiche 59, Français, - avertissement%20de%20pluie%20abondante
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
Un avertissement de pluie abondante a été émis pour le Lower Mainland. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 3, fiche 59, Français, - avertissement%20de%20pluie%20abondante
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
avertissement de pluie abondante : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 4, fiche 59, Français, - avertissement%20de%20pluie%20abondante
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2007-07-23
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- microgravity science glovebox
1, fiche 60, Anglais, microgravity%20science%20glovebox
correct, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- MSG 2, fiche 60, Anglais, MSG
correct, uniformisé
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- microgravity sciences glovebox 3, fiche 60, Anglais, microgravity%20sciences%20glovebox
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The Microgravity Science Glovebox (MSG) is a joint development project between NASA and the European Space Agency (ESA). The double rack unit is a versatile research facility designed to permit the flexibility of crew-manipulated investigations. Its configuration has been planned around the concept of an experimental workstation where a variety of experiments can be installed and operated in a fashion very similar to their operation in a ground-based laboratory. ... Specifically, the facility provides a large enclosed work volume, power, video, photography, vacuum connections, heat rejection, stowage, filtered air, gaseous nitrogen, lighting, airlock access, physical positioning and hold-down attachments, and computer data acquisition and control capabilities. 3, fiche 60, Anglais, - microgravity%20science%20glovebox
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
The MSG [Microgravity Science Glovebox] is a containment facility designed for supporting a wide range of microgravity science investigations and demonstrations. In the sealed mode, the MSG serves as a single level of containment by providing a physical barrier. In the air circulation mode the MSG serves as a one failure tolerant containment by providing a physical barrier and a negative pressure relative to the cabin. The MSG further facilitates investigations by providing many of the resources that are typically used by microgravity science investigations. 4, fiche 60, Anglais, - microgravity%20science%20glovebox
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
microgravity science glovebox; MSG: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, fiche 60, Anglais, - microgravity%20science%20glovebox
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 60, La vedette principale, Français
- boîte à gants
1, fiche 60, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20gants
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
- MSG 2, fiche 60, Français, MSG
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 60, Les synonymes, Français
- boîte de manipulation à gants 3, fiche 60, Français, bo%C3%AEte%20de%20manipulation%20%C3%A0%20gants
nom féminin
- boîte à gants pour la recherche en microgravité 4, fiche 60, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20gants%20pour%20la%20recherche%20en%20microgravit%C3%A9
nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
La boîte à gants permettra aux astronautes à bord de la Station spatiale internationale de procéder à de nombreuses expériences dans le domaine des matériaux, de la combustion, des fluides et de la technologie et de conduire des études sur l'environnement en microgravité. Elle devrait être lancée dans le mini-module logistique pressurisé en mai 2002. Cette installation scientifique offre un volume de travail clos et étanche ;elle est équipée de branchements pour l'éclairage, les dispositifs mécaniques, l'électricité, les données, le gaz et le vide et d’une régulation thermique pour mener à bien les expériences. On accède au volume de travail par des gants intégrés qui isolent l'expérience de l'environnement et de l'opérateur. La MSG [Microgravity Science Glovebox] est montée dans un bâti de charge utile international normalisé(ISPR) ;elle peut être utilisée en mode ouvert, l'air circulant alors du volume de travail vers la cabine de la Station spatiale, ou en mode fermé, l'air ne circulant qu'à l'intérieur de la MSG. De plus, la boîte à gants est capable de maintenir une atmosphère inerte avec de l'azote sec, le volume d’oxygène restant alors égal ou inférieur à 10 %. 2, fiche 60, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20gants
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
boîte à gants; MSG : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 60, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20gants
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2007-02-02
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- shoulder block
1, fiche 61, Anglais, shoulder%20block
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A raised rubber-compound segment on the part of the tire nearest the sidewall. 2, fiche 61, Anglais, - shoulder%20block
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Large shoulder blocks separated by open shoulder grooves and independent intermediate tread blocks are used to balance dry cornering and handling with wet traction and hydroplanning resistance. 3, fiche 61, Anglais, - shoulder%20block
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- pavé d'épaulement
1, fiche 61, Français, pav%C3%A9%20d%27%C3%A9paulement
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Pour la zone [du pneu] dédiée au sol sec, le travail a porté sur les pavés d’épaulement, une partie plus sujette à l'usure [...] 1, fiche 61, Français, - pav%C3%A9%20d%27%C3%A9paulement
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- cleaver's blade
1, fiche 62, Anglais, cleaver%27s%20blade
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- cleaving blade 2, fiche 62, Anglais, cleaving%20blade
correct
- cleaver's knife 3, fiche 62, Anglais, cleaver%27s%20knife
- cleaving knife 4, fiche 62, Anglais, cleaving%20knife
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A tool for cleaving. 5, fiche 62, Anglais, - cleaver%27s%20blade
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
A cleaver's blade is ... inserted into the notch, and when tapped acts as a wedge to part the stone in two. 6, fiche 62, Anglais, - cleaver%27s%20blade
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 62, La vedette principale, Français
- lame de clivage
1, fiche 62, Français, lame%20de%20clivage
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Outil utilisé avec le maillet pour cliver un diamant. 2, fiche 62, Français, - lame%20de%20clivage
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Une fois l'entaille faite, il ne reste plus au cliveur qu'à y loger la lame de clivage, parallèlement au plan de clivage, et à la frapper d’un coup sec à l'aide du marteau en fer ou en bois. 2, fiche 62, Français, - lame%20de%20clivage
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2006-06-01
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- crust
1, fiche 63, Anglais, crust
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A surface layer of soil, from a few millimetres to 2.5 cm (1 inch) thick, that when dry is much more compact, hard, and brittle than the material just under it. 2, fiche 63, Anglais, - crust
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Stacks, mounds, crusts, and gelatinous sediments are developed around vents from which high temperature hydrothermal fluids are discharged. 3, fiche 63, Anglais, - crust
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 63, La vedette principale, Français
- croûte
1, fiche 63, Français, cro%C3%BBte
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Couche de sol superficiel d’une épaisseur allant de quelques millimètres à 2, 5 cm(1 po) qui, à l'état sec, est beaucoup plus compacte, dure et fragile que les matériaux immédiatement sous-jacents. 2, fiche 63, Français, - cro%C3%BBte
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Des éperons, des monticules, des croûtes et des sédiments gélatineux se sont formés autour des cheminées et c’est à partir de celles-ci que l’expulsion des fluides hydrothermaux de haute température a eu lieu. 3, fiche 63, Français, - cro%C3%BBte
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2006-06-01
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- subtropical climate
1, fiche 64, Anglais, subtropical%20climate
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A climate typical of the subtropics, with warm temperatures and meager precipitation. 2, fiche 64, Anglais, - subtropical%20climate
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
The expressions polar, temperate, subtropical, tropical and equatorial climate are used to indicate the climatic zones which succeed each other from the pole to the Equator. 3, fiche 64, Anglais, - subtropical%20climate
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- climat subtropical
1, fiche 64, Français, climat%20subtropical
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Climat tropical et climat subtropical : ce sont des climats où la température est constante toute l'année(autour de 25 °C en moyenne) mais marqués par des saisons hivernales et estivales très pluvieuses; le reste du temps, c'est un temps très sec qui prédomine; la différence entre les deux climats se situent au niveau des températures qui ont tendance à varier plus franchement dans le climat subtropical. 2, fiche 64, Français, - climat%20subtropical
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Les expressions climat polaire, tempéré, subtropical, tropical et équatorial sont utilisées pour désigner les zones climatiques qui se succèdent du pôle à l’équateur. 3, fiche 64, Français, - climat%20subtropical
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- clima subtropical
1, fiche 64, Espagnol, clima%20subtropical
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Se utilizan los términos clima polar, templado, subtropical, tropical y ecuatorial para designar las zonas climáticas que se suceden del polo al ecuador. 1, fiche 64, Espagnol, - clima%20subtropical
Fiche 65 - données d’organisme interne 2006-01-25
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Types of Skins and Hides (Leather Ind.)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- distressed leather
1, fiche 65, Anglais, distressed%20leather
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Leather that shows natural aging and wear that has been artificially created. 1, fiche 65, Anglais, - distressed%20leather
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Distressed leather jacket with cozy faux-fur lining and trim. 2, fiche 65, Anglais, - distressed%20leather
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Sortes de peaux (Ind. du cuir)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- cuir vieilli
1, fiche 65, Français, cuir%20vieilli
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- cuir d'aspect vieilli 2, fiche 65, Français, cuir%20d%27aspect%20vieilli
correct, nom masculin
- vieilli 2, fiche 65, Français, vieilli
nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Peau de veau, mouton ou vachette [qui] est pigmentée et ombragée en surface afin de donner un "aspect patiné" au cuir. 3, fiche 65, Français, - cuir%20vieilli
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Le vieilli est un cuir "pigmenté" : la peau a été teintée couleur brun clair, avant d’être pigmentée("peinture") avec une couleur plus sombre sur la fleur. Puis elle a été placée dans une cuve(généralement une "coudreuse" à sec) avec des pierres pour l'user artificiellement(même principe que pour les "jeans" stone-washed). 4, fiche 65, Français, - cuir%20vieilli
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
Cette ceinture double tour en cuir d’aspect vieilli a une boucle en métal vieilli coloris bronze et des passants en cuir. 2, fiche 65, Français, - cuir%20vieilli
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2005-08-18
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Geothermal Energy
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- wet bore
1, fiche 66, Anglais, wet%20bore
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
If a typical Larderello type of dry bore were to be used ... it will be seen that the grade of available heat is higher at all wellhead pressures than required by either of the industries assumed in the ... example for a wet bore. 2, fiche 66, Anglais, - wet%20bore
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
In geothermy, bores drilled in a wet hyper-thermal field are referred to as "wet bores." 3, fiche 66, Anglais, - wet%20bore
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Énergie géothermique
Fiche 66, La vedette principale, Français
- forage humide
1, fiche 66, Français, forage%20humide
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- puits humide 1, fiche 66, Français, puits%20humide
nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d’un forage sec type Larderello [...], on remarque que le degré de chaleur utilisable est plus élevé dans toutes les pressions en tête de puits que celui exigé par les industries supposées dans l'exemple donné pour un puits humide. 1, fiche 66, Français, - forage%20humide
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le «forage à l’eau». 2, fiche 66, Français, - forage%20humide
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
En géothermie, on appelle «puits humide» tout puits foré dans un champ hyperthermique humide. 1, fiche 66, Français, - forage%20humide
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2005-07-14
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Botany
- Culture of Fruit Trees
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- shagbark hickory
1, fiche 67, Anglais, shagbark%20hickory
correct, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Commonly traded dry fruit. 1, fiche 67, Anglais, - shagbark%20hickory
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Carya alba (L.) NUTT. has not yet been stabilized by the ISTA. 1, fiche 67, Anglais, - shagbark%20hickory
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
Shagbark hickory: Term standardized by ISO. 2, fiche 67, Anglais, - shagbark%20hickory
Record number: 67, Textual support number: 4 OBS
Commercially classified as dry fruit. 2, fiche 67, Anglais, - shagbark%20hickory
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- mockernut
- white-heart hickory
- bullnut
- shellbark hickory
- white heart hickory
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Botanique
- Arboriculture fruitière
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- noix blanche d'Amérique
1, fiche 67, Français, noix%20blanche%20d%27Am%C3%A9rique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Fruit sec le plus courant dans le commerce. 1, fiche 67, Français, - noix%20blanche%20d%27Am%C3%A9rique
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Noix blanche d’Amérique : Termes normalisés par l’ISO. 2, fiche 67, Français, - noix%20blanche%20d%27Am%C3%A9rique
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
Commercialisé comme fruit sec. 2, fiche 67, Français, - noix%20blanche%20d%27Am%C3%A9rique
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Fruticultura
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- pacana blanca
1, fiche 67, Espagnol, pacana%20blanca
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2005-07-11
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Geothermal Energy
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- dry bore 1, fiche 68, Anglais, dry%20bore
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
If a typical Larderello type of dry bore were to be used ... it will be seen that the grade of available heat is higher at all wellhead pressures than required by either of the industries assumed in the ... example for a wet bore. It would thus pay to operate the dry bore at the lowest practicable pressure ... in order to obtain the maximum heat yield ... 1, fiche 68, Anglais, - dry%20bore
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
In geothermy, bores drilled in a dry hyper-thermal field are referred to as "dry bores." 2, fiche 68, Anglais, - dry%20bore
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Énergie géothermique
Fiche 68, La vedette principale, Français
- forage sec
1, fiche 68, Français, forage%20sec
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- puits sec 1, fiche 68, Français, puits%20sec
nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d’un forage sec type Larderello [...], on remarque que le degré de chaleur utilisable est plus élevé dans toutes les pressions en tête de puits que celui exigé par les industries supposées dans l'exemple donné pour un puits humide. Il serait ainsi payant de faire fonctionner le puits sec à la pression la plus basse utilisable [...] dans le but d’obtenir le rendement maximal de chaleur [...]. 1, fiche 68, Français, - forage%20sec
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
En géothermie, on appelle «puits sec» tout puits foré dans un champ hyperthermique sec. 2, fiche 68, Français, - forage%20sec
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2005-05-11
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- classic supercell
1, fiche 69, Anglais, classic%20supercell
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A supercell with "text-book" like features such as a well-defined hook echo on a radar scope and the precipitation core downwind of the wall cloud and rain free storm base. 2, fiche 69, Anglais, - classic%20supercell
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Supercell [is] a thunderstorm with a persistent rotating updraft. Supercells are rare, but are responsible for a remarkably high percentage of severe weather events - especially tornadoes, extremely large hail and damaging straight-line winds. They frequently travel to the right of the main environmental winds (i.e., they are right movers). Radar characteristics often (but not always) include a hook or pendant, bounded weak echo region (BWER), V-notch, mesocyclone, and sometimes a TVS [Tornado Vortex Signature]. Visual characteristics often include a rain-free base (with or without a wall cloud), tail cloud, flanking line, overshooting top, and back-sheared anvil, all of which normally are observed in or near the right rear or southwest part of the storm. Storms exhibiting these characteristics often are called classic supercells; however HP (High Precipitation) storms and LP (Low Precipitation) storms also are supercell varieties. 3, fiche 69, Anglais, - classic%20supercell
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
The severe version of a worst-last storm is also a supercell type, and is either called a "classic supercell" (the standard supercell type) or an "LP (low-precipitation) supercell" - a dry-weather, high wind shear version. ... The classic supercell has a larger, darker appearance and accounts for most of the major tornado events everywhere. 4, fiche 69, Anglais, - classic%20supercell
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 69, La vedette principale, Français
- orage supercellulaire classique
1, fiche 69, Français, orage%20supercellulaire%20classique
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Les orages de queue qui sont violents sont aussi de type supercellulaire; on les appelle des orages supercellulaires classiques ou à faibles précipitations(caractérisés par la présence d’air sec et d’un fort cisaillement du vent). [...] Les orages supercellulaires classiques sont de plus grande étendue et plus sombres; ce sont eux qui produisent la plupart des tornades, quelle que soit la région. 1, fiche 69, Français, - orage%20supercellulaire%20classique
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2005-03-10
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Vegetable Crop Production
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- secondary tubers
1, fiche 70, Anglais, secondary%20tubers
correct, pluriel
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- beadlike tubers 2, fiche 70, Anglais, beadlike%20tubers
correct, pluriel
- second growth 3, fiche 70, Anglais, second%20growth
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A physiological disorder of potatoes characterized by the formation of several small tubers on plants like beads on a string, or in clusters at the end of short sprouts. 3, fiche 70, Anglais, - secondary%20tubers
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Secondary tubers. Tubers may form beadlike tubers directly either in storage or following planting. Warm storage above 16ºC or planting tubers into cold, dry soil will induce this condition. Missing hills result in the field. 2, fiche 70, Anglais, - secondary%20tubers
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Production légumière
Fiche 70, La vedette principale, Français
- tubercules en chapelet
1, fiche 70, Français, tubercules%20en%20chapelet
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- repousse 2, fiche 70, Français, repousse
nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Trouble physiologique de la pomme de terre causé par des températures élevées, et caractérisé par l’apparition de nouveaux tubercules tout au long de l’axe des stolons [...] 2, fiche 70, Français, - tubercules%20en%20chapelet
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
[Les] tubercules déjà formés deviennent difformes [...] 2, fiche 70, Français, - tubercules%20en%20chapelet
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Tubercules en chapelet. Il peut se former directement des tubercules en chapelet dans l'entrepôt ou après la plantation. Ce trouble physiologique est causé par un entreposage à plus de 16 ºC ou par la plantation des tubercules dans un sol froid et sec, et il se traduit par des touffes manquantes dans le champ. 3, fiche 70, Français, - tubercules%20en%20chapelet
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Producción hortícola
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- crecimiento secundario
1, fiche 70, Espagnol, crecimiento%20secundario
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- tubérculos secundarios 2, fiche 70, Espagnol, tub%C3%A9rculos%20secundarios
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Las deformaciones de tubérculos pueden presentarse como formas ligeras de crecimiento secundario. Los tubérculos secundarios al final de nuevos eslabones o sobre brotes jóvenes de tubérculos primarios primeramente formados son otra forma de crecimiento secundario. 1, fiche 70, Espagnol, - crecimiento%20secundario
Fiche 71 - données d’organisme interne 2005-02-28
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Thermodynamics
- Atmospheric Physics
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- dry air
1, fiche 71, Anglais, dry%20air
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
In thermodynamics, air that contains no water vapour. 2, fiche 71, Anglais, - dry%20air
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
dry air: As opposed to "moist air." 3, fiche 71, Anglais, - dry%20air
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Thermodynamique
- Physique de l'atmosphère
Fiche 71, La vedette principale, Français
- air sec
1, fiche 71, Français, air%20sec
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
En thermodynamique, air qui ne contient pas de vapeur d’eau. 2, fiche 71, Français, - air%20sec
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
L'air contient toujours une certaine proportion, même très faible, de vapeur d’eau. La notion présentement étudiée se réfère à la portion d’air où la vapeur à eau est inexistante. De façon plus générale, on entend par «air sec» un air dont l'humidité relative est faible. 3, fiche 71, Français, - air%20sec
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Termodinámica
- Física de la atmósfera
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- aire seco
1, fiche 71, Espagnol, aire%20seco
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
En termodinámica, aire sin vapor de agua. 2, fiche 71, Espagnol, - aire%20seco
Fiche 72 - données d’organisme interne 2005-02-28
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- moist air
1, fiche 72, Anglais, moist%20air
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- damp air 2, fiche 72, Anglais, damp%20air
correct
- humid air 3, fiche 72, Anglais, humid%20air
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Air containing water vapour (thermodynamics) 4, fiche 72, Anglais, - moist%20air
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
"Moist air" is the technical term. 5, fiche 72, Anglais, - moist%20air
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
moist air; damps air; humid air: These terms are to be contrasted with "dry air". 5, fiche 72, Anglais, - moist%20air
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 72, La vedette principale, Français
- air humide
1, fiche 72, Français, air%20humide
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Air qui contient de la vapeur d’eau (en thermodynamique). 2, fiche 72, Français, - air%20humide
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Le changement d’état physique de l'eau nécessite en effet un apport considérable de calories. En second lieu, intervient l'humidité atmosphérique elle-même et par conséquent la vitesse du vent qui renouvelle l'air remplace l'air humide par de l'air plus sec, plus capable d’emmagasiner de la vapeur d’eau. 3, fiche 72, Français, - air%20humide
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
L’air ne peut être totalement sec et il contient donc nécessairement une certaine proportion d’air humide. La notion présentement étudiée se réfère à la portion non sèche de l’air. De façon générale, cependant, quand on parle d’air humide on désigne plutôt un air dans lequel la quantité de vapeur d’eau est relativement importante (près de l’état de saturation). 4, fiche 72, Français, - air%20humide
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- aire húmedo
1, fiche 72, Espagnol, aire%20h%C3%BAmedo
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
En termodinámica, aire que contiene vapor de agua. 2, fiche 72, Espagnol, - aire%20h%C3%BAmedo
Fiche 73 - données d’organisme interne 2005-02-24
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- agoustin 1, fiche 73, Anglais, agoustin
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- agoustin
1, fiche 73, Français, agoustin
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Ruisseau le plus souvent à sec. 2, fiche 73, Français, - agoustin
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2004-12-01
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Food Industries
- Breadmaking
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Italian breadstick
1, fiche 74, Anglais, Italian%20breadstick
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- bread stick 2, fiche 74, Anglais, bread%20stick
correct
- breadstick 3, fiche 74, Anglais, breadstick
correct
- grissini 4, fiche 74, Anglais, grissini
correct, pluriel
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Italian "finger rolls" or stick bread, 15-45 cm (6-18 inches) long, and normally crisp and dry. 5, fiche 74, Anglais, - Italian%20breadstick
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Usually used in the plural. 2, fiche 74, Anglais, - Italian%20breadstick
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Italians serve these crunchy breadsticks before Italian meals, to keep their guests occupied without filling them up too much. 1, fiche 74, Anglais, - Italian%20breadstick
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Boulangerie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- gressin
1, fiche 74, Français, gressin
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- grissini 2, fiche 74, Français, grissini
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Bâtonnet sec et croustillant, de la grosseur d’un crayon fait d’une pâte à pain additionnée d’huile. D'origine italienne, plus particulièrement turinois, les gressins(grissini) servent d’amuse-gueule(enroulés dans une tranche de jambon) et remplacent le pain. 3, fiche 74, Français, - gressin
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Panificación
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- grisín
1, fiche 74, Espagnol, gris%C3%ADn
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Pan de mesa en forma de varilla, muy quebradizo. 1, fiche 74, Espagnol, - gris%C3%ADn
Fiche 75 - données d’organisme interne 2004-07-30
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Acoustics (Physics)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- sound propagation
1, fiche 75, Anglais, sound%20propagation
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
The transmission of sound waves in the atmosphere. 1, fiche 75, Anglais, - sound%20propagation
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
The speed [of sound waves] in humid air is greater than in dry air. 1, fiche 75, Anglais, - sound%20propagation
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- propagation of sound
- propagation of sound waves
- sound waves propagation
- sound wave propagation
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Acoustique (Physique)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- propagation du son
1, fiche 75, Français, propagation%20du%20son
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- propagation des ondes sonores 2, fiche 75, Français, propagation%20des%20ondes%20sonores
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Transmission des ondes sonores dans l’atmosphère. 1, fiche 75, Français, - propagation%20du%20son
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
[Le] SODAR [...] mesure [...] la hauteur de l’inversion de température et des profils verticaux du vent qui utilise le principe de la propagation des ondes sonores dans l’atmosphère. 2, fiche 75, Français, - propagation%20du%20son
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
[La] vitesse [des ondes sonores] dans l'air humide est plus grande qu'en air sec. 1, fiche 75, Français, - propagation%20du%20son
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- propagation des sons
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Acústica (Física)
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- propagación del sonido
1, fiche 75, Espagnol, propagaci%C3%B3n%20del%20sonido
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Transmisión de las ondas sonoras en la atmósfera. 1, fiche 75, Espagnol, - propagaci%C3%B3n%20del%20sonido
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
[La] velocidad [de las ondas sonoras] en el aire húmedo es mayor que en el aire seco. 1, fiche 75, Espagnol, - propagaci%C3%B3n%20del%20sonido
Fiche 76 - données d’organisme interne 2004-07-13
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- dry contact
1, fiche 76, Anglais, dry%20contact
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A contact that does not break or make current. 2, fiche 76, Anglais, - dry%20contact
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Électrotechnique
Fiche 76, La vedette principale, Français
- contact sec
1, fiche 76, Français, contact%20sec
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Électrophysiologie [...] L'électrode au calomel, impolarisable, est choisie pour les différences de potentiel stables ou lentement variables. La plaque ou le fil d’argent revêtus d’une mince couche de chlorure d’argent(insoluble), sont de bonnes électrodes superficielles et les plus couramment employées, avec un contact sec ou liquide. Les électrodes de profondeur, lorsqu'elles sont métalliques, doivent être revêtues d’une couche de vernis isolant, sauf à leur extrémité. Lorsqu'elles sont à contact liquide, ce sont des tubes capillaires de verre que l'on étire et que l'on remplit d’une solution conductrice. 2, fiche 76, Français, - contact%20sec
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Electrotecnia
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- contacto seco
1, fiche 76, Espagnol, contacto%20seco
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2004-04-05
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Metal Bending
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- bender
1, fiche 77, Anglais, bender
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- bending machine 2, fiche 77, Anglais, bending%20machine
correct
- power bending machine 3, fiche 77, Anglais, power%20bending%20machine
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
An instrument or power-driven machine for bending. 1, fiche 77, Anglais, - bender
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
bend [verb]: To turn, press, or force with stress concentrated at specific points from straight level, or even to curved, angular, uneven, or cambered ... 1, fiche 77, Anglais, - bender
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Cintrage et pliage (Métallurgie)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- cintreuse
1, fiche 77, Français, cintreuse
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- machine à cintrer 2, fiche 77, Français, machine%20%C3%A0%20cintrer
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Machine utilisée pour le cintrage des pièces de bois ou des tubes métalliques. (Les cintreuses utilisent l’effort soit d’une vis, soit d’un vérin à huile). 1, fiche 77, Français, - cintreuse
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
cintrage : Opération consistant à donner une forme courbe à des pièces de bois, à des barres ou à des tubes de métal, à convertir les tôles planes de métal en cônes ou en cylindres. 1, fiche 77, Français, - cintreuse
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Cintrage des tubes. Il peut être effectué au moyen d’une cintreuse; il peut être exécuté à froid pour les petits diamètres. Pour conserver au tube son diamètre intérieur constant, on le remplit au préalable de résine, ou d’un alliage à bas point de fusion, ou de sable. Pour les diamètres plus importants, le cintrage est exécuté à chaud, le tube étant rempli de sable sec et bien tassé. 1, fiche 77, Français, - cintreuse
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
machine à cintrer : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR. 3, fiche 77, Français, - cintreuse
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2004-03-04
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
- Freezing and Refrigerating
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- moisture indicator 1, fiche 78, Anglais, moisture%20indicator
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- humidity indicator 2, fiche 78, Anglais, humidity%20indicator
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
- Congélation, surgélation et réfrigération
Fiche 78, La vedette principale, Français
- indicateur d'humidité
1, fiche 78, Français, indicateur%20d%27humidit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
On peut réduire la quantité de vapeur d’eau contenue dans l'air grâce à certains sels, qui ont la propriété d’absorber l'eau à la température ambiante et de la restituer quand ils sont chauffés. Régénérés par la chaleur, ces produits ont donc l'avantage d’être réutilisables. [...] Le silicagel, le plus avantageux et le plus facile d’emploi, se présente sous forme de grains ou de poudre. Un indicateur d’humidité lui est adjoint(généralement un sel de chrome) qui lui donne une couleur bleue quand il est sec. Quand il est saturé d’humidité, le produit vire au rose. 2, fiche 78, Français, - indicateur%20d%27humidit%C3%A9
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Acondicionamiento de aire y calefacción
- Congelación y refrigeración
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- indicador de humedad
1, fiche 78, Espagnol, indicador%20de%20humedad
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Sales de cobalto que cambian de color con los cambios de humedad. Los compuestos de cobalto son rosa si están hidratados, y azul verdoso si están secos. 1, fiche 78, Espagnol, - indicador%20de%20humedad
Fiche 79 - données d’organisme interne 2004-01-28
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- mixed layer
1, fiche 79, Anglais, mixed%20layer
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- ML 2, fiche 79, Anglais, ML
correct
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- mixing layer 3, fiche 79, Anglais, mixing%20layer
correct
- convective mixed layer 2, fiche 79, Anglais, convective%20mixed%20layer
voir observation
- convective boundary layer 2, fiche 79, Anglais, convective%20boundary%20layer
voir observation
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Layer adjacent to the Earth's surface which is mixed by convection or frictionally-induced turbulence or both. 4, fiche 79, Anglais, - mixed%20layer
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Mixing depth. The thickness of the atmospheric layer near the surface in which air pollutants are dispersed by turbulence. At the top of the mixing layer a barrier to the dispersion is often formed by a temperature inversion. 5, fiche 79, Anglais, - mixed%20layer
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
mixed layer ... sometimes called convective mixed layer, convective boundary layer, or mixing layer in air-pollution meteorology. ... The terms mixed layer, convective mixed layer, and convective boundary layer commonly imply only the buoyantly stirred layer. 2, fiche 79, Anglais, - mixed%20layer
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- atmospheric mixed layer
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 79, La vedette principale, Français
- couche de mélange
1, fiche 79, Français, couche%20de%20m%C3%A9lange
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- couche de mélange atmosphérique 2, fiche 79, Français, couche%20de%20m%C3%A9lange%20atmosph%C3%A9rique
correct, nom féminin
- couche mélangée 3, fiche 79, Français, couche%20m%C3%A9lang%C3%A9e
correct, nom féminin
- couche de brassage 4, fiche 79, Français, couche%20de%20brassage
correct, nom féminin
- couche brassée 5, fiche 79, Français, couche%20brass%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Couche adjacente à la surface terrestre, mélangée par la convection ou par la turbulence due au frottement ou par leur effet combiné. 6, fiche 79, Français, - couche%20de%20m%C3%A9lange
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
[Ce modèle] se caractérise en particulier par la prise en compte non plus d’un certain nombre de couches arbitrairement désignées, mais par la caractérisation de trois couches ayant une existence physique : une couche de surface, comprise entre le sol et la couche de mélange et dans laquelle existent des phénomènes tels que dépôt sec, qui affectent le profil vertical des polluants-une couche de mélange s’étendant jusqu'à la couche d’inversion-une couche d’inversion au-dessus de la couche de mélange. 7, fiche 79, Français, - couche%20de%20m%C3%A9lange
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Il existe aussi une notion semblable à celle de la couche de mélange en hydrologie. 8, fiche 79, Français, - couche%20de%20m%C3%A9lange
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- capa de mezcla
1, fiche 79, Espagnol, capa%20de%20mezcla
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Capa próxima a la superficie de la Tierra que está mezclada por convección y/o por turbulencia inducida por el rozamiento. 1, fiche 79, Espagnol, - capa%20de%20mezcla
Fiche 80 - données d’organisme interne 2003-12-19
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Geochemistry
- Geology
- Paleontology
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- globigerina ooze
1, fiche 80, Anglais, globigerina%20ooze
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- globigerina mud 2, fiche 80, Anglais, globigerina%20mud
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A deep-sea pelagic sediment containing at least 30% foraminiferal tests, predominantly of the genus Globigerina. It is calcareous, and a particular type of foraminiferal ooze. 3, fiche 80, Anglais, - globigerina%20ooze
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Deposits containing large proportions of foraminifera are known as globigerina oozes. 4, fiche 80, Anglais, - globigerina%20ooze
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- globigerine ooze
- globigerine mud
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Géochimie
- Géologie
- Paléontologie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- boue à Globigérines
1, fiche 80, Français, boue%20%C3%A0%20Globig%C3%A9rines
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- boue à globigérines 2, fiche 80, Français, boue%20%C3%A0%20globig%C3%A9rines
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Sédiment marin pélagique dont la teneur en carbonate de calcium est supérieure à 30 % et due à la dissolution des tests de globigérinidés. 3, fiche 80, Français, - boue%20%C3%A0%20Globig%C3%A9rines
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Les boues à Globigérines sont les plus fréquentes, surtout dans l'Atlantique. De couleur laiteuse à l'état sec et gris jaune à l'état humide, elles contiennent de 30 à 90 % de CaCO3, la moyenne restant autour de 64-65 %. Souvent s’ajoutent quelques algues calcaires, quelques tests siliceux, des poussières volcaniques et cosmiques. 4, fiche 80, Français, - boue%20%C3%A0%20Globig%C3%A9rines
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Geoquímica
- Geología
- Paleontología
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- barro de globigerinas
1, fiche 80, Espagnol, barro%20de%20globigerinas
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
- lodo de globigerinas 1, fiche 80, Espagnol, lodo%20de%20globigerinas
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Sedimento oceánico en el que el constituyente predominante son restos de foraminíferos. 1, fiche 80, Espagnol, - barro%20de%20globigerinas
Fiche 81 - données d’organisme interne 2003-11-21
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Rheology
- Chemistry
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- dilatancy
1, fiche 81, Anglais, dilatancy
correct, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
The property of certain colloidal solutions of becoming solid, or setting, under pressure. 2, fiche 81, Anglais, - dilatancy
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Dilatancy ... An example of this is the apparent drying out of wet sand under the pressure of the foot. 3, fiche 81, Anglais, - dilatancy
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
dilatancy: A name given by Osborne Reynolds to certain unexpected phenomena depending on the normal piling of granules. 4, fiche 81, Anglais, - dilatancy
Record number: 81, Textual support number: 2 CONT
Certain pastes exhibit the phenomenon known as thixotropy; ... The reverse phenomenon [is] termed dilatancy ... 5, fiche 81, Anglais, - dilatancy
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
dilatancy: term standardized by ISO. 6, fiche 81, Anglais, - dilatancy
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Rhéologie
- Chimie
Fiche 81, La vedette principale, Français
- dilatance
1, fiche 81, Français, dilatance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Phénomène par lequel un système constitué d’une phase solide et d’une phase liquide [...], soumis à une perturbation mécanique, devient plus rigide et capable de supporter des efforts. 2, fiche 81, Français, - dilatance
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
dilatance : Phénomène [...] permettant d’expliquer pourquoi il est plus aisé de marcher sur du sable humide que sur du sable sec [...] 2, fiche 81, Français, - dilatance
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
dilatance : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 81, Français, - dilatance
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Reología
- Química
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- dilatancia
1, fiche 81, Espagnol, dilatancia
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Propiedad de ciertas suspensiones en las que la resistencia a fluir aumenta a mayor velocidad que el incremento en la velocidad de flujo. 1, fiche 81, Espagnol, - dilatancia
Fiche 82 - données d’organisme interne 2003-11-21
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- foehn effect
1, fiche 82, Anglais, foehn%20effect
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- föhn effect 2, fiche 82, Anglais, f%C3%B6hn%20effect
correct
- Foehn effect 3, fiche 82, Anglais, Foehn%20effect
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
... phenomena found in meteorology, [effect derived from the] wind coming down a mountain [and] warm[ing] up as it descends. 4, fiche 82, Anglais, - foehn%20effect
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The north westerlies of summer force humid air to rise against the western mountains, causing heavy rain in the west ... As the air sinks down on the eastern side of the mountains, it warms and the clouds quite often disperse. This is called the foehn effect and in summer it brings a hot, dry and very trying wind for a while to the Canterbury Plains inland of Christchurch. Then the wind becomes a southerly and for the rest of the year it brings cooler fresher air. 5, fiche 82, Anglais, - foehn%20effect
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
foehn; föhn: A warm dry wind coming off the lee slopes of a mountain range. 6, fiche 82, Anglais, - foehn%20effect
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- Fohn effect
- Föhn effect
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 82, La vedette principale, Français
- effet de foehn
1, fiche 82, Français, effet%20de%20foehn
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- effet de föhn 2, fiche 82, Français, effet%20de%20f%C3%B6hn
correct, nom masculin
- effet de Foehn 3, fiche 82, Français, effet%20de%20Foehn
nom masculin
- effet de Föhn 3, fiche 82, Français, effet%20de%20F%C3%B6hn
nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
[...] sur la face sous le vent d’un relief, soit en aval par rapport au flux général, l'air redescend le long de la pente se réchauffe par la compression qu'il subit, [...] on observe alors un temps plus sec, plus chaud et un ciel qui se dégage, c'est l'effet de foehn. 4, fiche 82, Français, - effet%20de%20foehn
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
L’air se déplaçant dans le flux d’alizé et rencontrant une île monte en suivant le relief. Ce phénomène d’ascendance (provoquée) génère un refroidissement de la masse d’air, la condensation de l’eau contenue dans cette masse d’air, l’apparition de nuages et de précipitations, [...] En redescendant sur le versant sous le vent, ces masses d’air, qui ont perdu leur eau à cause des précipitations (engendrées), se retrouvent à un état d’humidité inférieur à l’état initial, et provoquent donc un effet de sécheresse sur les régions touchées. Cet effet très fréquent est nommé «Effet de Föhn ou Foehn» (et prononcé «feunn»), du nom d’un vent [chaud et sec] soufflant de l’Adriatique sur l’Autriche. Il apparaît dès qu’un vent humide rencontre une barrière montagneuse. 3, fiche 82, Français, - effet%20de%20foehn
Record number: 82, Textual support number: 3 CONT
L’effet de foehn est également une manifestation, comme les brouillards, des topoclimats. 4, fiche 82, Français, - effet%20de%20foehn
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- effet de fohn
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- efecto foehn
1, fiche 82, Espagnol, efecto%20foehn
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Proceso que da lugar a un viento cálido y seco como consecuencia de la evolución adiabática sufrida por el aire al descender, a sotavento de una cordillera, hacia la planicie; el contraste térmico se debe a que el calor latente de condensación, liberado al formarse las gotas de lluvia durante el ascenso, queda incorporado al aire descendente. 1, fiche 82, Espagnol, - efecto%20foehn
Fiche 83 - données d’organisme interne 2003-11-12
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Physics
- Meteorology
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- hygroscopicity
1, fiche 83, Anglais, hygroscopicity
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Capacity of a substance to absorb atmospheric moisture in an atmosphere which is unsaturated with respect to a surface of pure water. 2, fiche 83, Anglais, - hygroscopicity
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Physique
- Météorologie
Fiche 83, La vedette principale, Français
- hygroscopicité
1, fiche 83, Français, hygroscopicit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- capacité hygrométrique 2, fiche 83, Français, capacit%C3%A9%20hygrom%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Capacité d’une substance d’absorber l’humidité atmosphérique dans une atmosphère non saturée par rapport à une surface d’eau pure. 3, fiche 83, Français, - hygroscopicit%C3%A9
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Un très grand nombre de substances(terre, matières organiques et alimentaires, ciment et surtout certains sels) présentent une hygroscopicité plus ou moins marquée. À toute humidité relative de l'air correspond un potentiel en équilibre de l'eau absorbée par le corps et par conséquent une certaine teneur en eau. Si l'équilibre d’humidité entre l'air et la substance est réalisé, toute augmentation de l'humidité relative de l'air entraîne une augmentation de teneur en eau du corps et inversement. La très forte hygroscopicité de certains sels comme le chlorure de calcium est utilisée pour maintenir l'air sec, dans des enceintes. On se sert également du fait que la solution saturée en tel sel est en équilibre avec une humidité relative particulière pour maintenir dans des enceintes l'humidité relative constante. Enfin l'hygroscopicité est à la base du principe de fonctionnement de certains hygromètres. 4, fiche 83, Français, - hygroscopicit%C3%A9
Record number: 83, Textual support number: 1 PHR
Hygroscopicité de l’air, de la laine. 5, fiche 83, Français, - hygroscopicit%C3%A9
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
En météorologie, la capacité hygrométrique de l’air varie dans de grandes proportions de l’équateur aux régions polaires. 6, fiche 83, Français, - hygroscopicit%C3%A9
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Física
- Meteorología
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- higroscopicidad
1, fiche 83, Espagnol, higroscopicidad
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Cualidad de las substancias orgánicas y de algunas inorgánicas (como la tierra, el cemento y la sal, entre otros) de absorber humedad del ambiente o cederla a él según las circunstancias. 2, fiche 83, Espagnol, - higroscopicidad
Fiche 84 - données d’organisme interne 2003-10-31
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Astrophysics and Cosmography
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- green flash
1, fiche 84, Anglais, green%20flash
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- green ray 1, fiche 84, Anglais, green%20ray
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Predominantly green colouration of short duration, often in the form of a flash, seen at the extreme upper edge of a luminary (Sun, Moon, or even a planet) when disappearing below or appearing above the horizon. 2, fiche 84, Anglais, - green%20flash
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
When the sun sets, sometimes the last bit of light from the disk itself is an emerald green. The same is true of the first bit of light from the rising sun. This phenomenon is known as the "green flash" or "green ray". It is not an optical illusion. The green flash is common and will be visible any time the sun is rises or sets on a "clear", "unobstructed", and "low" horizon. ... The explanation for the green flash is thus, 1) refraction separates the solar images by color; 2) at just the right instant, the red image has set, 3) the yellow image is absorbed; and 4) the blue image is scattered away. We are left with the upper limb of the green image. Because the green flash is primarily a refraction effect, it lasts longer and is easier to see from a mountain top than from sea level. 3, fiche 84, Anglais, - green%20flash
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Astrophysique et cosmographie
Fiche 84, La vedette principale, Français
- rayon vert
1, fiche 84, Français, rayon%20vert
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- éclat vert 2, fiche 84, Français, %C3%A9clat%20vert
nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Coloration à dominante verte et de courte durée, souvent sous forme d’un éclat bref, observée au moment ou l’extrême bord supérieur d’un astre (Soleil, Lune ou même une planète) disparaît derrière l’horizon ou apparaît au-dessus de l’horizon. 2, fiche 84, Français, - rayon%20vert
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Qu'est-ce que le rayon vert [...] juste avant le coucher du soleil, [...] ce fugace rayon vert émeraude [...] apparaît, et disparaît presque aussi soudainement, lorsque le bord supérieur du disque solaire effleure l'horizon juste avant de se coucher. Cette petite tache lumineuse dure à peine quelques secondes. Plus précisément, 1, 8 sec à l'équateur, 2, 5 sec à une latitude de 45 degrés. Ce phénomène de réfraction, qui ne se produit que lorsque l'atmosphère est extrêmement pure et qu'il y a très peu de particules pouvant créer de la diffraction ou dispersion, apparaît très rarement au lever ou au coucher du soleil. Comment cela se passe-t-il? La réfraction du Soleil par l'atmosphère crée un spectre vertical. Au fur et à mesure que le soleil descend sous l'horizon, les couleurs spectrales disparaissent une à une à commencer par le rouge, l'orangé, puis le jaune. Quand ces 3 couleurs sont disparues, quelques fois, à peine le temps d’un éclair, la seule couleur qui reste visible est le vert. 3, fiche 84, Français, - rayon%20vert
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Astrofísica y cosmografía
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- destello verde
1, fiche 84, Espagnol, destello%20verde
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
- rayo verde 2, fiche 84, Espagnol, rayo%20verde
nom masculin
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Coloración verdosa, breve, a veces como un destello, que se ve en el extremo superior del borde de un cuerpo luminoso celeste (el Sol, la Luna e incluso, a veces, un planeta) en el momento de desaparecer por debajo, o aparecer por encima, del horizonte. 1, fiche 84, Espagnol, - destello%20verde
Fiche 85 - données d’organisme interne 2003-05-22
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Meteorology
- Ecology (General)
- Hydrology and Hydrography
- Soil Science
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- water transfer
1, fiche 85, Anglais, water%20transfer
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- liquid water transfer 2, fiche 85, Anglais, liquid%20water%20transfer
proposition
- transfer of liquid water 3, fiche 85, Anglais, transfer%20of%20liquid%20water
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Infiltration is the physical process involving movement of water through the boundary area where the atmosphere interfaces with the soil. The surface phenomenon is governed by soil surface conditions. Water transfer is related to the porosity of the soil and the permeability of the soil profile. 4, fiche 85, Anglais, - water%20transfer
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
The SHAW model is ... capable of simulating complex wintertime phenomena of freezing effects on moisture and solute migration, solute effects on frost formation, and frozen soil related runoff. The interrelated transfer of heat, liquid water, water vapor, and solutes between layers within the soil profile is solved using an iterative procedure. 3, fiche 85, Anglais, - water%20transfer
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Météorologie
- Écologie (Généralités)
- Hydrologie et hydrographie
- Science du sol
Fiche 85, La vedette principale, Français
- transfert d'eau liquide
1, fiche 85, Français, transfert%20d%27eau%20liquide
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Déplacement d’eau liquide, en particulier dans le sol et dans la plante. 1, fiche 85, Français, - transfert%20d%27eau%20liquide
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Le plus souvent l’eau se déplace : infiltration dans le sol après une pluie ou une irrigation, percolation en profondeur jusqu’à la nappe, déplacement de l’eau de la nappe, vers une source ou des drains, remontées capillaires jusqu’à la surface évaporante ou la zone de succion racinaire, flux liquide du sol jusqu’aux feuilles. Ces transferts sont dus à des différences de potentiel hydrique total. 1. Transfert nul. [...] 2. Transfert en sol saturé. [...] 3. Transfert en sol non saturé. [...] 4. Transfert à travers les plantes. 1, fiche 85, Français, - transfert%20d%27eau%20liquide
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
Dans les transferts d’eau liquide, il est également montré que toute portion de circuit emprunté par l'eau dans le sol, à l'interface sol-racine ou dans la plante, peut être caractérisée par une résistance. Dans le sol, cette dernière augmente très rapidement lors du dessèchement du sol car l'abaissement de l'humidité correspond au vidage progressif des pores en commençant par les plus gros. Ainsi plus le sol est sec, moins nombreux et plus petits sont les pores qui, pleins d’eau, peuvent participer au transfert d’eau liquide. 1, fiche 85, Français, - transfert%20d%27eau%20liquide
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Ecología (Generalidades)
- Hidrología e hidrografía
- Ciencia del suelo
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- transferencia de agua
1, fiche 85, Espagnol, transferencia%20de%20agua
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2003-04-30
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Soil Science
- Soil Mechanics (Engineering)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- soil suction
1, fiche 86, Anglais, soil%20suction
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- soil water suction 2, fiche 86, Anglais, soil%20water%20suction
- soil water tension 2, fiche 86, Anglais, soil%20water%20tension
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Negative pore pressure created by capillary attraction in fine soils and in unsaturated soils. 3, fiche 86, Anglais, - soil%20suction
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Soil suction [means] water pressure within a soil which is less than atmospheric pressure. 4, fiche 86, Anglais, - soil%20suction
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Suction is directly related to pore size and, hence capillarity and may be measured by tensiometer, suction or pressure plate, pressure membrane apparatus or vapour absorption methods. 5, fiche 86, Anglais, - soil%20suction
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- soil succion
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Science du sol
- Mécanique des sols
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 86, La vedette principale, Français
- tension
1, fiche 86, Français, tension
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- succion 2, fiche 86, Français, succion
correct, nom féminin
- succion du sol 3, fiche 86, Français, succion%20du%20sol
correct, nom féminin
- succion capillaire 4, fiche 86, Français, succion%20capillaire
correct, nom féminin
- succion capillaire du sol 5, fiche 86, Français, succion%20capillaire%20du%20sol
correct, nom féminin
- tension d'humidité 1, fiche 86, Français, tension%20d%27humidit%C3%A9
nom féminin
- pression capillaire 1, fiche 86, Français, pression%20capillaire
voir observation, nom féminin
- tension capillaire 1, fiche 86, Français, tension%20capillaire
voir observation, nom féminin
- pression de succion 1, fiche 86, Français, pression%20de%20succion
voir observation, nom féminin
- déficit de pression 1, fiche 86, Français, d%C3%A9ficit%20de%20pression
voir observation, nom masculin
- potentiel capillaire 1, fiche 86, Français, potentiel%20capillaire
à éviter, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Pression négative par rapport à la pression atmosphérique, à laquelle est soumise l’eau retenue dans un milieu poreux non saturé (et dans la frange capillaire) sous l’effet des forces capillaires. 1, fiche 86, Français, - tension
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Les racines extraient l'eau du sol par succion osmotique, causée par les sels dissous dans leurs tissus. Le sol, quant à lui, retient l'eau par succion capillaire. Cette succion est d’autant plus forte que le sol est plus sec. Il y a donc compétition entre le sol et les racines pour aspirer l'eau. [...] Les sols à texture fine(argiles, limons) ont des interstices plus petits et un rapport surface/volume des particules plus élevé que les sols à texture plus grossière(sables). Ils exercent donc sur l'eau une plus grande succion capillaire. 6, fiche 86, Français, - tension
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
Succion. Le terme succion du sol est utilisé pour désigner un déficit de pression (inférieur à la pression atmosphérique), une pression négative de l’eau des pores (Silvai, 1966). Par opposition aux pressions positives des pores, la succion du sol peut varier dans un très large éventail : la pression de l’eau des pores oscille, généralement en mécanique des sols, entre 0 à 500 kPa, et la succion du sol varie de 0 et 100 MPa. 3, fiche 86, Français, - tension
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
pression capillaire; tension capillaire; pression de succion; déficit de pression : Les auteurs du «Dictionnaire français d’hydrogéologie» ne recommandent pas l’usage de ces termes qui sont jugés inutiles, impropres ou ambigus (pluralité de sens). Leur emploi est particulièrement déconseillé. 7, fiche 86, Français, - tension
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2003-01-08
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Shelters (Horticulture)
- Crop Protection
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- evaporative cooling
1, fiche 87, Anglais, evaporative%20cooling
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- cooling 2, fiche 87, Anglais, cooling
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Evaporative cooling increased humidity while cooling the air. 3, fiche 87, Anglais, - evaporative%20cooling
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
... greenhouse cooling frequently presents considerable problems. ... Natural ventilation can be used to good effect in many cases, and large and suitably placed ventilators are frequently all that is required, sometimes in combination with a partially reflective shade screen to prevent the entry of solar radiation that is superfluous to the plant's requirements. Evaporative cooling is normally the most effective means of greenhouse cooling. 4, fiche 87, Anglais, - evaporative%20cooling
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Abris (Horticulture)
- Protection des végétaux
Fiche 87, La vedette principale, Français
- refroidissement par évaporation
1, fiche 87, Français, refroidissement%20par%20%C3%A9vaporation
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- cooling 2, fiche 87, Français, cooling
nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Serre. [...] En été, par beau temps, l'élévation de température due à l'effet de serre pourrait provoquer des accidents de végétation : pour les éviter, la technique la plus classique, mais pas toujours suffisamment efficace, consiste à aérer largement la serre; une autre technique beaucoup plus efficace consiste à aspirer grâce à des ventilateurs, l'air extérieur à travers de paillassons sur lesquels coule de l'eau. L'évaporation qui en résulte, d’autant plus active que l'air est plus sec, conduit à la fois à un abaissement de la température et à une humidification de l'air; ces deux phénomènes sont également favorables à la croissance des végétaux. Cette technique couramment désignée par le terme anglosaxon de «cooling» correspond à un refroidissement par évaporation. 2, fiche 87, Français, - refroidissement%20par%20%C3%A9vaporation
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
La ventilation des serres. [...] Le refroidissement par évaporation donne son meilleur rendement dans les climats où l’humidité relative extérieure (HR) est inférieure à 60 %. 3, fiche 87, Français, - refroidissement%20par%20%C3%A9vaporation
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2002-11-04
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Chemistry
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- water potential
1, fiche 88, Anglais, water%20potential
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- chemical potential of water 2, fiche 88, Anglais, chemical%20potential%20of%20water
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
The chemical potential of water is a quantitative expression of the free energy associated with the water. It is important to note that the chemical potential is a relative quantity. It is always expressed as the difference between the potential of a substance in a given state and the potential of the same substance in a standard state. The unit of chemical potential is energy per mole of substance (joules per mole). 2, fiche 88, Anglais, - water%20potential
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- chemical water potential
- potential of water
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Chimie
Fiche 88, La vedette principale, Français
- potentiel hydrique
1, fiche 88, Français, potentiel%20hydrique
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Travail à exercer sur l'unité de masse d’eau pour la faire passer d’un état de référence(eau libre) à l'état de liaison qu'elle a dans un système considéré(sol plus ou moins sec, organe vivant ou mort, solution plus ou moins concentrée). 1, fiche 88, Français, - potentiel%20hydrique
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Química
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- potencial hídrico
1, fiche 88, Espagnol, potencial%20h%C3%ADdrico
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2002-09-24
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- reversal of the monsoon
1, fiche 89, Anglais, reversal%20of%20the%20monsoon
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- monsoon reversal 2, fiche 89, Anglais, monsoon%20reversal
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Replacement of the winter monsoon by the summer monsoon and vice versa. 3, fiche 89, Anglais, - reversal%20of%20the%20monsoon
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
April can get uncomfortably warm with very light to calm winds. Actually this is the month of the monsoon reversal. 2, fiche 89, Anglais, - reversal%20of%20the%20monsoon
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 89, La vedette principale, Français
- renversement de la mousson
1, fiche 89, Français, renversement%20de%20la%20mousson
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Remplacement de la mousson d’hiver par la mousson d’été et vice versa. 2, fiche 89, Français, - renversement%20de%20la%20mousson
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
En été les dépressions thermiques continentales favorisent l'arrivée sur les continents de masses d’air maritime très humide accompagnées de nuages abondants et de précipitations, souvent diluviennes, c'est la saison des pluies; en hiver au contraire, les hautes pressions qui s’établissent sur les continents entraînent l'advection d’air continental beaucoup plus sec, c'est la saison sèche. Le renversement de la mousson caractérise le passage d’une saison à l'autre. 3, fiche 89, Français, - renversement%20de%20la%20mousson
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- cambio de dirección del monzón
1, fiche 89, Espagnol, cambio%20de%20direcci%C3%B3n%20del%20monz%C3%B3n
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Sustitución del monzón de invierno por el monzón de verano y viceversa. 1, fiche 89, Espagnol, - cambio%20de%20direcci%C3%B3n%20del%20monz%C3%B3n
Fiche 90 - données d’organisme interne 2002-09-20
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- wave on the polar front
1, fiche 90, Anglais, wave%20on%20the%20polar%20front
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- polar front wave 2, fiche 90, Anglais, polar%20front%20wave
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Depressions can be shown to follow a life cycle - from Embryo through Maturity to Decay. The embryo depression begins as a wave on the Polar Front. The collision between air masses forces the warmer air to rise - the rotation of the earth imparts a spiral movement to the rising air. The upward movement results in the creation of a Low pressure region on the earth's surface. More air is drawn in and rises, deepening the depression. 1, fiche 90, Anglais, - wave%20on%20the%20polar%20front
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 90, La vedette principale, Français
- ondulation du front polaire
1, fiche 90, Français, ondulation%20du%20front%20polaire
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Chacune [des] perturbations [du front polaire] a pour origine une déformation en forme d’ondulation du front polaire, cette limite quasi continue séparant dans chaque hémisphère l'air froid et relativement sec d’origine subpolaire de l'air plus chaud et plus humide provenant des régions subtropicales. Une telle ondulation prend naissance(on dit qu'il y a frontogenèse), évolue, se déplace, avec en général, une composante Ouest-Est, et finalement disparaît(on parle de frontolyse), au cours d’une période de quelques jours pendant laquelle elle parcourt quelques milliers de kilomètres. À l'avant, dans le sens de son déplacement, se forme un front chaud [...] suivi par un front froid [...] Simultanément une circulation cyclonique s’amorce puis se développe au niveau de chaque ondulation modifiant considérablement le champ du vent dans les régions traversées et se traduisant souvent par des tempêtes. 1, fiche 90, Français, - ondulation%20du%20front%20polaire
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2002-09-20
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- continental air advection
1, fiche 91, Anglais, continental%20air%20advection
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
The cold conditions can be explained by anomalous continental air advection. 1, fiche 91, Anglais, - continental%20air%20advection
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 91, La vedette principale, Français
- advection d'air continental
1, fiche 91, Français, advection%20d%27air%20continental
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
En été les dépressions thermiques continentales favorisent l'arrivée sur les continents de masses d’air maritime très humide accompagnées de nuages abondants et de précipitations, souvent diluviennes, c'est la saison des pluies; en hiver au contraire, les hautes pressions qui s’établissent sur les continents entraînent l'advection d’air continental beaucoup plus sec, c'est la saison sèche. 1, fiche 91, Français, - advection%20d%27air%20continental
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2002-05-16
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Lignite, Graphite and Coal Mining
- Coke
- Coal Preparation
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- preheated coal charging
1, fiche 92, Anglais, preheated%20coal%20charging
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- charging of preheated coal 2, fiche 92, Anglais, charging%20of%20preheated%20coal
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
During preheated coal charging, conditions at the hoods and at the washing system are identical from charge to charge. The operating procedure at BCRA is to charge the oven fully off the main when the evolved gases are dealt with by the fan washer of the charging car. 3, fiche 92, Anglais, - preheated%20coal%20charging
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
- Cokes
- Préparation des charbons
Fiche 92, La vedette principale, Français
- enfournement préchauffé
1, fiche 92, Français, enfournement%20pr%C3%A9chauff%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- chargement du charbon préchauffé 2, fiche 92, Français, chargement%20du%20charbon%20pr%C3%A9chauff%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Procédé consistant à assécher la houille par un chauffage préalable élevé juste au-dessous de sa décomposition thermique afin de faciliter sa cokéfaction. 3, fiche 92, Français, - enfournement%20pr%C3%A9chauff%C3%A9
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'on passe du procédé classique d’enfournement humide par gravité à l'enfournement préchauffé on modifie plusieurs [...] facteurs de fabrication [...] plus précisément :-L'humidité est ramenée de 7-10 % à zéro.-La densité de chargement est augmentée d’une manière qui dépend du procédé de chargement. [...]-La granulométrie peut être modifiée si l'on utilise le broyeur-préchauffeur CERCHAR. [...]-Enfin, le préchauffage entraîne une amélioration par rapport au charbon sec. 4, fiche 92, Français, - enfournement%20pr%C3%A9chauff%C3%A9
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- enfournement du charbon préchauffé
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2002-02-25
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- cumulus humilis
1, fiche 93, Anglais, cumulus%20humilis
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- fair-weather cumulus 2, fiche 93, Anglais, fair%2Dweather%20cumulus
correct
- fair weather cumulus 3, fiche 93, Anglais, fair%20weather%20cumulus
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Cumulus clouds with little or no vertical development characterized by a generally flat appearance. Their growth is usually limited by a temperature inversion, which is marked by the unusually uniform height of the clouds. 4, fiche 93, Anglais, - cumulus%20humilis
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Fair Weather Cumulus. These clouds have the appearance of floating cotton with a flat base and distinct outlines, while having a lifetime anywhere from 5-40 minutes. The color shading ranges from white to light gray, with bases that can be as low as 1,000 m above the ground, and have a diameter of about a kilometer or so. The cloud tops, likewise, are usually not very high and designate the limit of the rising air. Called cumulus humilis, these clouds show only slight vertical growth. However, given suitable conditions, what may initially begin as harmless Fair Weather Cumulus, can later develop into towering cumulus clouds that have an appearance resembling that of a cauliflower, with strong updrafts and possibly precipitation. 3, fiche 93, Anglais, - cumulus%20humilis
Record number: 93, Textual support number: 2 CONT
... when cumulus clouds have only slight vertical ascent and are usually confined to the lowest 2 kilometers of the atmosphere they are referred to as cumulus humilis; when cumulus clouds reach moderate vertical extent (generally between 2 to 6 kilometers above the ground) an exhibit small protuberances they are termed cumulus mediocris; finally, when cumulus clouds extend high up into the atmosphere (generally 6 kilometers or more above the ground) and their bulging parts resemble cauliflower they are called cumulus congestus. 5, fiche 93, Anglais, - cumulus%20humilis
Record number: 93, Textual support number: 3 CONT
Cumulus clouds of fair weather are called cumulus humilis. 4, fiche 93, Anglais, - cumulus%20humilis
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- fairweather cumulus
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 93, La vedette principale, Français
- cumulus humilis
1, fiche 93, Français, cumulus%20humilis
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- cumulus de beau temps 2, fiche 93, Français, cumulus%20de%20beau%20temps
correct, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Cumulus peu développé en hauteur et comme aplati. On l’observe généralement par beau temps. 3, fiche 93, Français, - cumulus%20humilis
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Cumulus humilis. Ces nuages poussent tous à la même hauteur et donnent l'impression d’un champ de choux-fleurs dans le ciel. Le cumulus humilis est le plus petit des cumulus(en latin, humilis signifie humble). Il se forme lorsque la convection est faible. Sa faible hauteur et sa base aplatie sont des signes de beau temps. La hauteur de la base correspond au niveau de condensation. C'est-à-dire que l'air est relativement sec en-deçà de cette hauteur et est saturé au-delà. Le faible développement vertical indique que l'atmosphère est stable près du sommet du nuage, empêchant sa croissance. Les humilis sont plus larges que hauts. 4, fiche 93, Français, - cumulus%20humilis
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- humilis
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2002-02-21
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- The Eye
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- intermittent photic stimulation
1, fiche 94, Anglais, intermittent%20photic%20stimulation
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
The use of a flickering light to influence the pattern of the electroencephalogram and also to bring out latent abnormalities. 1, fiche 94, Anglais, - intermittent%20photic%20stimulation
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- IPS
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Oeil
Fiche 94, La vedette principale, Français
- stimulation lumineuse intermittente
1, fiche 94, Français, stimulation%20lumineuse%20intermittente
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
- SLI 2, fiche 94, Français, SLI
correct, nom féminin
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Modifications de L'ECG sous l'effet de l'épreuve de la stimulation lumineuse intermittente. La SLI provoque [...] des potentiels visuels évoqués dans les régions occipitales à la fréquence des éclairs stimulateurs. Il s’agit du classique «entraînement phototique occipital» qui est bilatéral, mais souvent asymétrique, qui peut suivre toutes les fréquences de stimulation, mais plus particulièrement celles comprises entre 8 et 15 c/sec. [cycles/seconde], dont l'amplitude est généralement faible ou modérée(20 à 50 microvolts). 3, fiche 94, Français, - stimulation%20lumineuse%20intermittente
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Ojo
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- estimulación lumínica intermitente
1, fiche 94, Espagnol, estimulaci%C3%B3n%20lum%C3%ADnica%20intermitente
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Crop Protection
- Silviculture
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- dry-packing
1, fiche 95, Anglais, dry%2Dpacking
correct, voir observation
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
In tree injection, a method of banding that uses a tight waterproof bandage packed with a chemical, dry or in paste form. 1, fiche 95, Anglais, - dry%2Dpacking
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
dry-packing: term used in the Commonwealth. 2, fiche 95, Anglais, - dry%2Dpacking
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Sylviculture
Fiche 95, La vedette principale, Français
- injection à sec
1, fiche 95, Français, injection%20%C3%A0%20sec
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Procédé qui consiste à injecter certaines substances chimiques dans un arbre en les appliquant à l'état sec, ou sous forme de pâte, à l'aide d’un bandage plus ou moins imperméable et serré. 1, fiche 95, Français, - injection%20%C3%A0%20sec
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Protección de las plantas
- Silvicultura
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- inyección en un árbol por vendaje seco
1, fiche 95, Espagnol, inyecci%C3%B3n%20en%20un%20%C3%A1rbol%20por%20vendaje%20seco
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2002-01-23
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Crop Protection
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- passive control technique
1, fiche 96, Anglais, passive%20control%20technique
proposition
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Fiche 96, La vedette principale, Français
- technique de lutte passive
1, fiche 96, Français, technique%20de%20lutte%20passive
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- technique de lutte préventive 1, fiche 96, Français, technique%20de%20lutte%20pr%C3%A9ventive
nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Les techniques de lutte préventive ou de lutte passive consistent à aménager le terrain par des pratiques simples destinées à réduire le refroidissement. Un sol nu, tassé et humide restitue plus de chaleur qu'un sol enherbé, labouré et sec. Il convient aussi d’éviter de planter dans les bas-fonds, de supprimer, en aval de la plantation, les obstacles qui pourraient conduire à la formation de lacs d’air froid et, en amont, les taillis ou broussailles qui auraient pour effet d’accentuer le refroidissement de l'air. Dans le même esprit une création ou un renforcement de haies ou de brise-vent en amont est recommandé pour réduire la pénétration de l'air froid sur la plantation. Enfin le mode de conduite des arbres peut réduire le risque : la plantation d’arbres haute tige, plaçant les organes fragiles loin du sol, peut être plus favorable que les autres formes : la pratique de taille tardive peut être recommandée. Ces techniques préventives, simples ou peu onéreuses permettent de réduire de un à trois degrés l'abaissement de la température nocturne, ce qui suffit pour diminuer le risque de gel de près de cinquante pour cent(50 %), et donc pour abaisser la durée et le coût de la lutte active. 1, fiche 96, Français, - technique%20de%20lutte%20passive
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2001-10-11
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- full wind frost
1, fiche 97, Anglais, full%20wind%20frost
proposition
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 97, La vedette principale, Français
- gelée de plein vent
1, fiche 97, Français, gel%C3%A9e%20de%20plein%20vent
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
On considère qu'il existe 3 types de gelées : Les gelées par advections ou gelées noires ou gelées de plein vent. Elles sont produites par l'arrivée d’une importante masse d’air froid d’origine polaire. Les gelées blanches ou gelées par rayonnement. Elles se produisent surtout pendant certaines nuits claires de février ou mars et même éventuellement jusqu`au début mai et occasionnent de gros dégâts sur la floraison. [...] Les gelées par évaporation. Ce sont les plus rares, quoique très spectaculaires. Elles peuvent survenir lorsque l'air est très sec et si l'on note la présence d’une pellicule d’eau sur le feuillage, le gel peut alors apparaître en quelques minutes à la surface de la feuille alors que les températures extérieures sont supérieures à 0 °C. 2, fiche 97, Français, - gel%C3%A9e%20de%20plein%20vent
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2001-08-16
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Electric Currents
- Optics
- Lamps
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- arc regime
1, fiche 98, Anglais, arc%20regime
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
In the last decade many applications of non-thermal atmospheric discharges have been investigated for application in pollution control... Streamer like discharges like pulsed corona and dieletric barrier discharges as well as atmospheric glow discharges has been used. In all cases a transition to the spark regime or arc regime is prevented to keep the energy input limited to (fast) electrons instead of to neutral gas heating. 2, fiche 98, Anglais, - arc%20regime
Record number: 98, Textual support number: 2 CONT
As the current and voltage increase, the cathode current density also increases, ultimately heating the cathode and causing incandescence and thermionic emission. Once the cathode is hot enough to emit electrons thermionically, the discharge will change to an arc regime. 3, fiche 98, Anglais, - arc%20regime
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Courants (Électrocinétique)
- Optique
- Lampes
Fiche 98, La vedette principale, Français
- régime d'arc
1, fiche 98, Français, r%C3%A9gime%20d%27arc
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Dessiccation de l'air. Il est indispensable que l'air d’alimentation de l'ozoneur soit très sec, en effet, du fait de la présence de vapeur d’eau, il se produit un abaissement de la valeur de la constante diélectrique du milieu gazeux, ce qui peut entraîner à la limite le passage du régime d’effluve à un régime d’arc, avec pour conséquence la détérioration plus ou moins rapide des électrodes. 2, fiche 98, Français, - r%C3%A9gime%20d%27arc
Record number: 98, Textual support number: 2 CONT
Tubes électroniques. La décharge «luminescente» fournit un courant variant de quelques millièmes d’ampères à dix ampères sous quelques centaines de volts. Elle est utilisée notamment dans les tubes d’éclairage (tubes «fluorescents») et pour l’excitation de certains lasers (hélium-néon). On emploie souvent une cathode chaude qui réduit la tension et augmente le courant (thyratrons, valves à mercure). Le régime d’arc, sous quelques volts, fournit des courants pouvant atteindre des valeurs de l’ordre de 10³ A (tubes redresseurs industriels, ignitrons). 3, fiche 98, Français, - r%C3%A9gime%20d%27arc
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2001-08-16
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Electric Currents
- Optics
- Lamps
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- discharge regime
1, fiche 99, Anglais, discharge%20regime
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Classical DC (direct current) electrical discharge tube. In the glow discharge regime (10^14 to 5x10^18 charged particles/m^3, 10^4 to 5x10^4 K) the plasma is luminous due to excitation collisions by accelerated electrons. At high current densities the high heat load on the cathode triggers electron emission and the discharge changes to the highly luminous arc regime (10^20 to 10^25 charged particles/m^3, 2x10^3 to 10^5 K). 1, fiche 99, Anglais, - discharge%20regime
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
As the current and voltage increase, the cathode current density also increases, ultimately heating the cathode and causing incandescence and thermionic emission. Once the cathode is hot enough to emit electrons thermionically, the discharge will change to an arc regime. 2, fiche 99, Anglais, - discharge%20regime
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Courants (Électrocinétique)
- Optique
- Lampes
Fiche 99, La vedette principale, Français
- régime d'effluve
1, fiche 99, Français, r%C3%A9gime%20d%27effluve
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Dessiccation de l'air. Il est indispensable que l'air d’alimentation de l'ozoneur soit très sec, en effet, du fait de la présence de vapeur d’eau, il se produit un abaissement de la valeur de la constante diélectrique du milieu gazeux, ce qui peut entraîner à la limite le passage du régime d’effluve à un régime d’arc; avec pour conséquence la détérioration plus ou moins rapide des électrodes. 1, fiche 99, Français, - r%C3%A9gime%20d%27effluve
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2001-07-30
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- millable wheat
1, fiche 100, Anglais, millable%20wheat
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Flour yield based on clean dry wheat is calculated as follows: (...) This yield does not take into account impurities or screenings removed from wheat and gives a more accurate picture of mill performance. It also provides a measure of gain or loss on "millable wheat" when a comparison is made between total milled products and clean dry wheat used. 1, fiche 100, Anglais, - millable%20wheat
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Fiche 100, La vedette principale, Français
- blé de bonne aptitude à la mouture
1, fiche 100, Français, bl%C3%A9%20de%20bonne%20aptitude%20%C3%A0%20la%20mouture
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Le rendement en faire obtenue d’un blé sec propre se calcule comme suit :[...] Ce rendement ne tient pas compte des impuretés ou des criblures enlevées du blé et donne une idée plus précise du rendement de la mouture. Il permet également de mesurer le gain ou la perte en blé de bonne aptitude à la mouture, par comparaison entre les produits totaux moulus et le blé sec propre utilisé. 1, fiche 100, Français, - bl%C3%A9%20de%20bonne%20aptitude%20%C3%A0%20la%20mouture
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :