TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PLUS VALUE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-06-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- assignment problem
1, fiche 1, Anglais, assignment%20problem
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The assignment problem is one of the fundamental combinatorial optimization problems in the branch of optimization or operations research in mathematics. It consists of finding a maximum weight matching (or minimum weight perfect matching) in a weighted bipartite graph. 2, fiche 1, Anglais, - assignment%20problem
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- problème d'affectation
1, fiche 1, Français, probl%C3%A8me%20d%27affectation
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le problème d’affectation est un problème classique de recherche opérationnelle et d’optimisation combinatoire. Informellement, ce problème consiste à attribuer au mieux des tâches à des machines. Plus formellement, l'objectif est de déterminer un couplage parfait de poids minimum(ou un couplage maximum) dans un graphe biparti valué. 1, fiche 1, Français, - probl%C3%A8me%20d%27affectation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Inteligencia artificial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- problema de asignación
1, fiche 1, Espagnol, problema%20de%20asignaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El problema de asignación es un tipo especial de problema de programación lineal en el que los asignados son recursos destinados a la realización de tareas. 2, fiche 1, Espagnol, - problema%20de%20asignaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-05-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- automated control
1, fiche 2, Anglais, automated%20control
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Technology buyers have moved the responsibility for quality testing earlier in the value chain, requiring suppliers to integrate quality testing into the manufacturing process using automated controls and real-time links between production and testing systems. 1, fiche 2, Anglais, - automated%20control
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contrôle automatisé
1, fiche 2, Français, contr%C3%B4le%20automatis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Début 2002, Compaq livrera en standard chaque serveur ProLiant avec un ProLiant Essentials Foundation Pack, ensemble de logiciels qui inclura notamment Compaq SmartStart et Compaq Insight Manager. De plus, des nouveaux ProLiant Essentials Value Packs seront proposés à tous les clients pour offrir une série de fonctionnalités de présence virtuelle, de contrôle automatisé et la capacité à fournir une qualité de service sans compromis à leurs clients. 1, fiche 2, Français, - contr%C3%B4le%20automatis%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-06-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- probate value
1, fiche 3, Anglais, probate%20value
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- estate valuation 2, fiche 3, Anglais, estate%20valuation
correct
- probate valuation 3, fiche 3, Anglais, probate%20valuation
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
"probate value", when used in reference to any property held in trust by an executor or trustee, means the total value of all such property, at the date of death, over and above all mortgages, liens, and encumbrances thereon, plus any income received by the executor or trustee; and when used in the case of a petition for administration de bonis non means the amount of the estate that will pass for administration by the new appointee; and in all other cases shall be taken to mean the outside total value of the estate of the deceased at the date of death over and above all mortgages, liens or encumbrances thereon, and without allowing for other debts due by the deceased ... 1, fiche 3, Anglais, - probate%20value
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- valeur globale
1, fiche 3, Français, valeur%20globale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- valeur homologuée 2, fiche 3, Français, valeur%20homologu%C3%A9e
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[L’] «affidavit» [fait par celui qui réclame le «grant»] comporte [...] des renseignements sur le défunt et se termine par une déclaration de la valeur globale de la succession. 1, fiche 3, Français, - valeur%20globale
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
«valeur homologuée» : L'adjectif «homologué» vient du substantif «homologation», lequel désigne la sanction d’un acte juridique par le tribunal ou plus précisément l'approbation donnée à un acte juridique par le tribunal ou le juge dans le but de le rendre exécutoire. Pour cette raison, nous croyons préférable d’éviter «valeur homologuée» comme équivalent de «probate value», les deux notions ne correspondant pas. 3, fiche 3, Français, - valeur%20globale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- balancing charge 1, fiche 4, Anglais, balancing%20charge
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- charge compensatrice
1, fiche 4, Français, charge%20compensatrice
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
plus value retirée de la vente ou du dédommagement accordé pour outillage, considéré comme recette et entrant dans le revenu imposable 1, fiche 4, Français, - charge%20compensatrice
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :