TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

POINT NATTE ESPAGNOL [2 fiches]

Fiche 1 2011-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Trimming and Embroidery
DEF

... another stitch with a herringbone look, but it is worked more like a cross stitch. Excellent for bands and stripes. Makes a slightly raised, braidlike row on the front and gives smooth, even coverage on the back.

Français

Domaine(s)
  • Passementerie et broderie
CONT

D'une exécution rapide et d’un effet riche, [le point natté espagnol] réversible permet d’interpréter des diagrammes prévus pour le point de croix, ou de remplir des surfaces d’une manière homogène. Dans ce dernier cas, il est préférable de travailler avec un fil floche, comme le Coton Mouliné, alors que, dans le premier cas, tous les fils conviennent, qu'ils soient tordus ou floches.

Terme(s)-clé(s)
  • point espagnol

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1989-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Needle Embroidery
  • Tapestry Arts
DEF

Outline-stitch used in crewel work.

Français

Domaine(s)
  • Broderie à l'aiguille
  • Tapisserie
CONT

Le point natté espagnol et le point de tige forment des motifs qui ont un aspect tressé. Le point natté espagnol traverse le canevas de droite à gauche, alors que le point de tige le traverse de haut en bas. Les deux motifs sont composés de rangées de points en diagonale dont l'orientation est contrariée à chaque nouvelle rangée. Le point de tige comprend de surcroît des points arrière.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :