TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POINT ORIENTATION AIR [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Airborne Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- target approach point
1, fiche 1, Anglais, target%20approach%20point
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- TAP 2, fiche 1, Anglais, TAP
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- initial point 1, fiche 1, Anglais, initial%20point
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- IP 2, fiche 1, Anglais, IP
correct, uniformisé
- IP 2, fiche 1, Anglais, IP
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In air transport operations, a navigational check-point over which the final turn into the drop zone/landing zone is made. 3, fiche 1, Anglais, - target%20approach%20point
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
target approach point; initial point: terms and definition standardized by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - target%20approach%20point
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
target approach point; TAP; initial point; IP: terms and abbreviations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 1, Anglais, - target%20approach%20point
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Forces aéroportées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- point d'orientation (air)
1, fiche 1, Français, point%20d%27orientation%20%28air%29
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PO 2, fiche 1, Français, PO
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- point d'orientation air 2, fiche 1, Français, point%20d%27orientation%20air
correct, nom masculin, uniformisé
- POA 2, fiche 1, Français, POA
correct, nom masculin, uniformisé
- POA 2, fiche 1, Français, POA
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Point de repère à partir duquel, au cours d’opérations aéroportées ou d’aérotransport, se fait la mise en direction finale vers les zones de parachutage, de largage ou de débarquement. 3, fiche 1, Français, - point%20d%27orientation%20%28air%29
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
point d’orientation(air) : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 1, Français, - point%20d%27orientation%20%28air%29
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
point d’orientation(air) ;PO; point d’orientation air; POA : termes et abréviations uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 1, Français, - point%20d%27orientation%20%28air%29
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
- Fuerzas aerotransportadas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- punto de aproximación al objetivo
1, fiche 1, Espagnol, punto%20de%20aproximaci%C3%B3n%20al%20objetivo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En operaciones aéreas de transporte, punto desde el cual se dirigen los aviones hacia las zonas de lanzamiento o aterrizaje. 1, fiche 1, Espagnol, - punto%20de%20aproximaci%C3%B3n%20al%20objetivo
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :