TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POINT OUVERT [29 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-10-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- headline height
1, fiche 1, Anglais, headline%20height
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- headrope height 2, fiche 1, Anglais, headrope%20height
correct
- height of headrope 3, fiche 1, Anglais, height%20of%20headrope
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The trawl is spread horizontally by the otter boards. The net is held open vertically by floats along the headrope (also called headline) ... The height of the midpoint of the headrope above the seabed is referred to as the "headrope height[."] These are the important geometry parameters of an otter trawl. Depending on the species, fish may be herded into the path of the net by the otter boards and by the sweeps and bridles. 3, fiche 1, Anglais, - headline%20height
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- height of headline
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hauteur de la corde de dos
1, fiche 1, Français, hauteur%20de%20la%20corde%20de%20dos
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'écartement horizontal du chalut est assuré par les panneaux. Le filet est maintenu ouvert verticalement par des flotteurs disposés le long de la corde de dos ou simplement par la hauteur des panneaux [...] La hauteur du point médian de la corde de dos au-dessus du fond marin est dénommée «hauteur de la corde de dos». Ces paramètres géométriques sont importants dans un chalut à panneaux. Selon les espèces, les poissons peuvent être rabattus dans la trajectoire du filet par les panneaux ou par les bras et les entremises. 1, fiche 1, Français, - hauteur%20de%20la%20corde%20de%20dos
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-03-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Programming Languages
- Mathematical Geography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Geographic JSON
1, fiche 2, Anglais, Geographic%20JSON
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- GeoJSON 1, fiche 2, Anglais, GeoJSON
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Geographic JavaScript Object Notation 2, fiche 2, Anglais, Geographic%20JavaScript%20Object%20Notation
correct
- GeoJSON 2, fiche 2, Anglais, GeoJSON
correct
- GeoJSON 2, fiche 2, Anglais, GeoJSON
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
GeoJSON is a format for encoding a variety of geographic data structures. GeoJSON supports the following geometry types: point, linestring, polygon, multipoint, multilinestring, and multipolygon. 3, fiche 2, Anglais, - Geographic%20JSON
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Géographie mathématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- GeoJSON
1, fiche 2, Français, GeoJSON
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
GeoJSON(Geographic JSON) est un format ouvert de données géographiques simples basé sur la norme JSON(JavaScript Object Notation). Il permet de décrire des données de type point, polyligne, polygone et attributs. 1, fiche 2, Français, - GeoJSON
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Language Problems
- Software
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- teacher's guide
1, fiche 3, Anglais, teacher%27s%20guide
proposition
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Problèmes de langue
- Logiciels
Fiche 3, La vedette principale, Français
- guide de l'enseignant
1, fiche 3, Français, guide%20de%20l%27enseignant
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Guide de l'enseignant. Ce guide comporte [...] des précisions sur : la présentation générale du logiciel du point de vue pédagogique(type de logiciel, composantes, types de questionnement, limites du domaine considéré, etc.) ;les groupes d’utilisateurs visés [...]; les objectifs pédagogiques et le contenu du logiciel; la stratégie pédagogique utilisée; les fichiers créés et la façon d’y accéder; la manœuvre et des exemples de pages-écrans(menus) ;la façon d’adapter le logiciel sur le plan pédagogique(dans le cas d’un logiciel éducatif ouvert). 2, fiche 3, Français, - guide%20de%20l%27enseignant
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Si le Guide de l’enseignant fait l’objet d’un volume séparé, il faudrait reporter l’enseignant au Manuel de référence pour les informations concernant le fonctionnement du didacticiel et la mise en route; sinon, il faudra reprendre dans ce guide la description des procédures de mise en route. Toutefois, la procédure de démarrage doit être reprise dans le guide de l’enseignant [...] 3, fiche 3, Français, - guide%20de%20l%27enseignant
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Les informations pour modifier les fichiers ou les paramètres de configuration du logiciel sont-elles présentes dans le guide de l’enseignant? 4, fiche 3, Français, - guide%20de%20l%27enseignant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-06-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Surveying
- Cartography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- open traverse
1, fiche 4, Anglais, open%20traverse
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- open-end traverse 2, fiche 4, Anglais, open%2Dend%20traverse
correct
- non closed traverse 3, fiche 4, Anglais, non%20closed%20traverse
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A survey traverse which starts from a station of known or adopted location but does not end upon such station. 2, fiche 4, Anglais, - open%20traverse
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The open traverse is often used for roadways or long path layout. 4, fiche 4, Anglais, - open%20traverse
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Arpentage
- Cartographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cheminement ouvert
1, fiche 4, Français, cheminement%20ouvert
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] si le cheminement suivi forme une figure fermée, tel que le périmètre délimitant l'emplacement d’une ferme piscicole, il s’agit d’un cheminement fermé; si le cheminement forme une ligne comportant un point de départ et un point d’arrivée, tel que l'axe d’un canal d’alimentation d’eau, il s’agit d’un cheminement ouvert. 2, fiche 4, Français, - cheminement%20ouvert
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-06-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Surveying
- Cartography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- survey traverse
1, fiche 5, Anglais, survey%20traverse
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- traverse 2, fiche 5, Anglais, traverse
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A route and a sequence of points (stations) for which the location of each point has been determined by measuring that point's direction (or angle) and distance from the prededing point in the sequence. 2, fiche 5, Anglais, - survey%20traverse
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
If the last point in the sequence is identical with the first point or with a point whose location is already known, the sequence is called a closed traverse. Otherwise, the traverse is called an open traverse. 2, fiche 5, Anglais, - survey%20traverse
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Arpentage
- Cartographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cheminement
1, fiche 5, Français, cheminement
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
On entend par cheminement une série de lignes droites tracées entre des stations de cheminement, lesquelles sont des points déterminés sur l’itinéraire choisi pour effectuer un levé topographique. Un cheminement suit un parcours en zigzag, ce qui signifie que sa direction change à chaque station de cheminement. 1, fiche 5, Français, - cheminement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[...] si le cheminement suivi forme une figure fermée, tel que le périmètre délimitant l'emplacement d’une ferme piscicole, il s’agit d’un cheminement fermé; si le cheminement forme une ligne comportant un point de départ et un point d’arrivée, tel que l'axe d’un canal d’alimentation d’eau, il s’agit d’un cheminement ouvert. 1, fiche 5, Français, - cheminement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-03-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Bjerrum's scotoma
1, fiche 6, Anglais, Bjerrum%27s%20scotoma
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 6, La vedette principale, Français
- scotome de Bjerrum
1, fiche 6, Français, scotome%20de%20Bjerrum
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Scotome arciforme s’étendant autour du point de fixation [...] observé chez le patient atteint de glaucome à angle ouvert. 1, fiche 6, Français, - scotome%20de%20Bjerrum
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- escotoma de Bjerrum
1, fiche 6, Espagnol, escotoma%20de%20Bjerrum
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Escotoma arciforme que sobreviene en el curso del glaucoma y se extiende desde la mancha ciega a la región nasal. 1, fiche 6, Espagnol, - escotoma%20de%20Bjerrum
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-10-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Chemistry
- Petrochemistry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- open-cup flash point
1, fiche 7, Anglais, open%2Dcup%20flash%20point
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- open cup flash point 1, fiche 7, Anglais, open%20cup%20flash%20point
correct
- OC flash point 2, fiche 7, Anglais, OC%20flash%20point
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[liquid cleaning compounds] ... If the closed cup flash point of the compound is below 93.3°C (200°F), they are classified as either combustible liquids or as flammable liquids. 3, fiche 7, Anglais, - open%2Dcup%20flash%20point
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Flash points are given as OC (open cup) or CC (closed cup) depending on the test apparatus used to measure them. 4, fiche 7, Anglais, - open%2Dcup%20flash%20point
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Chimie
- Chimie du pétrole
Fiche 7, La vedette principale, Français
- point d'éclair en vase ouvert
1, fiche 7, Français, point%20d%27%C3%A9clair%20en%20vase%20ouvert
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Norme AFNOR T60-118. «Produits pétroliers. Point d’éclair et point de feu en vase ouvert des huiles et graisses industrielles». La présente norme a pour objet de décrire une méthode de détermination des points d’éclair et de feu des produits pétroliers dont le point d’éclair en vase ouvert est au moins égal à 80 °C [...] 1, fiche 7, Français, - point%20d%27%C3%A9clair%20en%20vase%20ouvert
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Cette détermination peut s’effectuer à l’aide de l’appareil Cleveland. 2, fiche 7, Français, - point%20d%27%C3%A9clair%20en%20vase%20ouvert
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Química
- Petroquímica
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- punto de inflamación en vaso abierto 1, fiche 7, Espagnol, punto%20de%20inflamaci%C3%B3n%20en%20vaso%20abierto
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Para la graduación de líquidos inflamables en transporte se emplean a veces los puntos de inflamación en vaso abierto [...] Los puntos de inflamación en vaso [abierto] corresponden a la situación del líquido al aire libre y son generalmente más altos que los que dan los vasos cerrados para sustancias iguales. 1, fiche 7, Espagnol, - punto%20de%20inflamaci%C3%B3n%20en%20vaso%20abierto
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-08-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Petrochemistry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Tagliabue open cup method
1, fiche 8, Anglais, Tagliabue%20open%20cup%20method
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- TOC method 2, fiche 8, Anglais, TOC%20method
proposition, voir observation
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Tagliabue open cup 3, fiche 8, Anglais, Tagliabue%20open%20cup
correct, voir observation
- TOC 3, fiche 8, Anglais, TOC
correct
- TOC 3, fiche 8, Anglais, TOC
- Tag open cup 4, fiche 8, Anglais, Tag%20open%20cup
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The international Air Transport Authority defines a combustible liquid as one having a flash point (Tag Open Cup) that is above 80°F but less than 101°F. 4, fiche 8, Anglais, - Tagliabue%20open%20cup%20method
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
This method is standard determining flash points. 5, fiche 8, Anglais, - Tagliabue%20open%20cup%20method
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Tagliabue Open-Cup Apparatus. 1) Scope: (a) This method describes a test procedure for the determination of open-cup flashpoints of volatile flammable materials having flashpoints below 175 degrees Fahrenheit; ... NOTE: ASTM Designation: D 1310-59T, issued 1954, revised 1955, 1956, and 1959. ... 2) Outline of Method. The sample is placed in the cup of a Tag Open Tester, and heated at a slow but constant rate. A small test flame is passed at a uniform rate across the cup at specified intervals. The flashpoint is taken as the lowest temperature at which application of the test flame causes the vapor at the surface of the liquid to flash; that is, ignite but not continue to burn. 6, fiche 8, Anglais, - Tagliabue%20open%20cup%20method
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
We feel that the term "Tagliabue (or Tag) open cup" is not a true synonym of "tagliabue open cup method", but is an elliptic form of this latter term. In fact, "Tagliabue open cup" refers to a part of the Tagliabue open-cup tester, and therefore it could be rendered by the French equivalent "vase ouvert Tag", depending on the context. 2, fiche 8, Anglais, - Tagliabue%20open%20cup%20method
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Tagliabue open-cup method
- Tabliabue open-cup
- Tag open-cup
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Chimie du pétrole
Fiche 8, La vedette principale, Français
- méthode Tagliabue en vase ouvert
1, fiche 8, Français, m%C3%A9thode%20Tagliabue%20en%20vase%20ouvert
proposition, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Par analogie avec «méthode Cleveland en vase ouvert» décrite dans la norme ISO 2592. On pourrait aussi parler de «méthode de détermination du point d’éclair à l'aide de l'appareil Tagliabue en vase ouvert». 1, fiche 8, Français, - m%C3%A9thode%20Tagliabue%20en%20vase%20ouvert
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Tag = abréviation de Tagliabue : fabricant d’appareils d’essais. 2, fiche 8, Français, - m%C3%A9thode%20Tagliabue%20en%20vase%20ouvert
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Petroquímica
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- cubeta abierta Tag
1, fiche 8, Espagnol, cubeta%20abierta%20Tag
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- cubeta abierta Tagliabue 2, fiche 8, Espagnol, cubeta%20abierta%20Tagliabue
proposition, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Método de ensayo de la cubeta abierta Tag. 1, fiche 8, Espagnol, - cubeta%20abierta%20Tag
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-08-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Trimming and Embroidery
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- plush stitch
1, fiche 9, Anglais, plush%20stitch
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Berlin stitch 1, fiche 9, Anglais, Berlin%20stitch
correct
- raised stitch 1, fiche 9, Anglais, raised%20stitch
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Plush stitch - a most popular pile stitch when raised work was the vogue during the Victorian period. (...) Good for grounding as well as filling, accents, and borders. A good rug stitch, but be sure your wool is full enough to achieve the pile effect. 1, fiche 9, Anglais, - plush%20stitch
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Passementerie et broderie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- point de peluche
1, fiche 9, Français, point%20de%20peluche
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Ce point, qui sert à imiter les tapis d’Orient, n’ est autre qu'un point d’astrakan, dont les boucles ont été coupées et dont les rangs ont été alignés sans intervalle entre eux. Contrairement au point d’astrakan, le point de peluche demande un gros fil ouvert, tel le Coton Mouliné, pris en simple ou en double, selon la texture du tissu employé. 1, fiche 9, Français, - point%20de%20peluche
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-11-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Water Pollution
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- deleterious substance
1, fiche 10, Anglais, deleterious%20substance
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A substance is deleterious if it is harmful to fish, if it limits the use of fish by humans (for example contamination of fish by dioxins or shellfish by E. coli), or if by going through some process of degradation, it harms the water quality (for example, oxygen-depleting wastes). A substance is also deleterious if it exceeds a level prescribed by regulation. 1, fiche 10, Anglais, - deleterious%20substance
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
Fiche 10, La vedette principale, Français
- substance délétère
1, fiche 10, Français, substance%20d%C3%A9l%C3%A9t%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Pour qu'un secteur soit ouvert à l'exploitation, il doit répondre aux normes canadiennes et américaines de contrôle de salubrité des eaux des secteurs coquilliers : a) le secteur ne doit pas être contaminé par des matières fécales ou par des substances délétères et toxiques au point que la consommation des mollusques de ce secteur s’avère dangereuse [...] 2, fiche 10, Français, - substance%20d%C3%A9l%C3%A9t%C3%A8re
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2009-08-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- National and International Security
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- National Risk Assessment Centre
1, fiche 11, Anglais, National%20Risk%20Assessment%20Centre
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- NRAC 1, fiche 11, Anglais, NRAC
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
In January 2004, the Government of Canada established the National Risk Assessment Centre (NRAC) within the Canada Border Services Agency (CBSA). The NRAC, which operates 24 hours a day, 7 days a week, acts as a focal point and an interface between intelligence agencies at the international, national, and local levels to protect Canadians against current and emerging threats. 1, fiche 11, Anglais, - National%20Risk%20Assessment%20Centre
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Centre national d'évaluation du risque
1, fiche 11, Français, Centre%20national%20d%27%C3%A9valuation%20du%20risque
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- CNER 1, fiche 11, Français, CNER
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
En janvier 2004, le gouvernement du Canada a créé le Centre national d’évaluation du risque(CNER), qui relève de l'Agence des services frontaliers du Canada(ASFC). Le CNER est ouvert 24 heures sur 24, sept jours sur sept; il sert de point central et d’interface entre les organismes de renseignement à l'échelle internationale, nationale et locale, en vue de protéger les Canadiens des menaces actuelles et futures. 1, fiche 11, Français, - Centre%20national%20d%27%C3%A9valuation%20du%20risque
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Centro Nacional de Evaluación de Riesgos
1, fiche 11, Espagnol, Centro%20Nacional%20de%20Evaluaci%C3%B3n%20de%20Riesgos
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2009-04-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Petrochemistry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- closed cup
1, fiche 12, Anglais, closed%20cup
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CC 2, fiche 12, Anglais, CC
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Flash point. The lowest temperature at which vapors from a volatile liquid will ignite momentarily upon the application of a small flame under specified conditions; test conditions can be either open- or closed-cup. 3, fiche 12, Anglais, - closed%20cup
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Chimie du pétrole
Fiche 12, La vedette principale, Français
- vase clos
1, fiche 12, Français, vase%20clos
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- creuset fermé 2, fiche 12, Français, creuset%20ferm%C3%A9
correct, nom masculin
- coupe fermée 3, fiche 12, Français, coupe%20ferm%C3%A9e
nom féminin
- cuvette fermée 5, fiche 12, Français, cuvette%20ferm%C3%A9e
à éviter, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Point d’éclair. L'essai consiste à chauffer dans un creuset ouvert ou fermé à vitesse déterminée un échantillon du produit jusqu'à ce qu'une quantité suffisante d’éléments volatils soit vaporisée et puisse être enflammée par une petite flamme que l'on déplace au-dessus du creuset. Dès qu'une légère explosion se produit, on note la température du produit, qui correspond au point d’éclair ou flash point. 6, fiche 12, Français, - vase%20clos
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
«Vase clos» semble être le terme le plus fréquemment utilisé. C’est celui que l’on retrouve le plus souvent dans les normes portant sur les produits pétroliers. 7, fiche 12, Français, - vase%20clos
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- coupelle fermée
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Química)
- Petroquímica
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- recipiente cerrado
1, fiche 12, Espagnol, recipiente%20cerrado
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- vaso cerrado 2, fiche 12, Espagnol, vaso%20cerrado
correct, nom masculin
- crisol cerrado 3, fiche 12, Espagnol, crisol%20cerrado
correct, nom masculin
- cubeta cerrada 4, fiche 12, Espagnol, cubeta%20cerrada
correct, nom féminin
- cc 5, fiche 12, Espagnol, cc
correct, nom féminin
- cc 5, fiche 12, Espagnol, cc
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Por líquidos inflamables se entienden aquellos líquidos o mezcla de líquidos, o líquidos con sólidos en solución o suspensión (por ejemplo pinturas, barnices, lacas, etcétera, pero sin incluir sustancias o desechos clasificados de otra manera debido a sus características peligrosas) que emiten vapores inflamables a temperaturas no mayores de 60,5°C, en ensayos con cubeta cerrada, o no más de 65,6°C, [en] ensayos con cubeta abierta [...] 6, fiche 12, Espagnol, - recipiente%20cerrado
Fiche 13 - données d’organisme interne 2009-04-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Petrochemistry
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- open cup
1, fiche 13, Anglais, open%20cup
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- OC 2, fiche 13, Anglais, OC
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Flash point. The lowest temperature at which vapors from a volatile liquid will ignite momentarily upon the application of a small flame under specified conditions; test conditions can be either open- or closed-cup. 3, fiche 13, Anglais, - open%20cup
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Chimie du pétrole
Fiche 13, La vedette principale, Français
- vase ouvert
1, fiche 13, Français, vase%20ouvert
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- creuset ouvert 2, fiche 13, Français, creuset%20ouvert
correct, nom masculin
- coupelle ouverte 3, fiche 13, Français, coupelle%20ouverte
nom féminin
- coupe ouverte 5, fiche 13, Français, coupe%20ouverte
nom féminin, moins fréquent
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Point d’éclair. L'essai consiste à chauffer dans un creuset ouvert ou fermé à vitesse déterminée un échantillon du produit jusqu'à ce qu'une quantité suffisante d’éléments volatils soit vaporisée et puisse être enflammée par une petite flamme que l'on déplace au-dessus du creuset. Dès qu'une légère explosion se produit, on note la température du produit, qui correspond au point d’éclair ou flash point. 6, fiche 13, Français, - vase%20ouvert
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
«Vase ouvert» semble être le terme le plus fréquemment utilisé. C’est celui que l’on retrouve le plus dans les normes portant sur les produits pétroliers. 7, fiche 13, Français, - vase%20ouvert
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Química)
- Petroquímica
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- vaso abierto
1, fiche 13, Espagnol, vaso%20abierto
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- recipiente abierto 2, fiche 13, Espagnol, recipiente%20abierto
correct, nom masculin
- crisol abierto 3, fiche 13, Espagnol, crisol%20abierto
correct, nom masculin
- cubeta abierta 4, fiche 13, Espagnol, cubeta%20abierta
correct, nom féminin
- ca 5, fiche 13, Espagnol, ca
correct, nom féminin
- ca 5, fiche 13, Espagnol, ca
- recipiente destapado 6, fiche 13, Espagnol, recipiente%20destapado
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Punto de incendio: Es la temperatura más baja a la que un líquido contenido en un recipiente abierto, comienza a emitir vapores con suficiente velocidad para propiciar la combustión continuada. 7, fiche 13, Espagnol, - vaso%20abierto
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
En la tabla adjunta se incluyen los puntos de explosión de diversos aceites y compuestos orgánicos industriales, obtenidos por el método del recipiente abierto. 8, fiche 13, Espagnol, - vaso%20abierto
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-05-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Chemistry
- Petrochemistry
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- fire point
1, fiche 14, Anglais, fire%20point
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- burning point 2, fiche 14, Anglais, burning%20point
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Temperature at which a fluid gives off sufficient vapor to cause it to ignite and to continue to burn in the presence of air when a small flame is applied under controlled conditions. [Definition standardized by ISO.] 3, fiche 14, Anglais, - fire%20point
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
flash point: The temperature at which a flash or flame is first observed when a small lighted flame is passed over a sample of a flammable substance in a cup. The flash point is an important test for fire and safety regulations. So also is the fire point, or temperature at which sustained burning first occurs. These tests are indicative of the lowest-boiling components in the oil and are applied to solvents, distillate fuels, lubricating oils, and many other petroleum products. 4, fiche 14, Anglais, - fire%20point
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
fire point: term standardized by ISO. 5, fiche 14, Anglais, - fire%20point
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Chimie
- Chimie du pétrole
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- point de feu
1, fiche 14, Français, point%20de%20feu
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- point d'inflammation 2, fiche 14, Français, point%20d%27inflammation
correct, nom masculin, moins fréquent
- point de combustion 3, fiche 14, Français, point%20de%20combustion
correct, nom masculin, moins fréquent
- point d'inflammabilité 4, fiche 14, Français, point%20d%27inflammabilit%C3%A9
nom masculin
- point de flamme 5, fiche 14, Français, point%20de%20flamme
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Température à laquelle, dans certaines conditions, les vapeurs d’un combustible s’enflamment à l’approche d’une flamme et continuent à brûler au moins 5 secondes au contact de l’air. 6, fiche 14, Français, - point%20de%20feu
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Point de feu = point d’éclair + 10 à 20 °C. 6, fiche 14, Français, - point%20de%20feu
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Seul le terme «point de feu» se retrouve dans les normes ISO et AFNOR qui portent sur le sujet.(Par ex. : la norme ISO 2592 s’intitule : Produits pétroliers-Détermination des points d’éclair et de feu [...], et la norme AFNOR T60-118 s’intitule : Produits pétroliers. Point d’éclair et point de feu en vase ouvert des huiles et graisses industrielles). 7, fiche 14, Français, - point%20de%20feu
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
point de feu : terme normalisé par l’ISO. 8, fiche 14, Français, - point%20de%20feu
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Química
- Petroquímica
- Pinturas y barnices (Industrias)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- punto de inflamación
1, fiche 14, Espagnol, punto%20de%20inflamaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- punto de combustión 2, fiche 14, Espagnol, punto%20de%20combusti%C3%B3n
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Temperatura a la que un líquido desprende el vapor suficiente para formar una mezcla inflamable con el aire cercano a la superficie del líquido. 3, fiche 14, Espagnol, - punto%20de%20inflamaci%C3%B3n
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-05-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Fire Warning Devices
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- refractory photocell
1, fiche 15, Anglais, refractory%20photocell
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The refractory photocell uses a beam of light that passes through a small chamber at a point away from the light source. Normally, the light does not strike the photocell, and no current is produced. This allows the switch to remain open. When smoke enters the chamber, it causes the light beam to be refracted ... in all directions. A portion of the scattered light strikes the photocell causing the current to flow. 1, fiche 15, Anglais, - refractory%20photocell
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Alarme-incendie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- photocellule à réfraction
1, fiche 15, Français, photocellule%20%C3%A0%20r%C3%A9fraction
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas de la photocellule à réfraction, le faisceau lumineux traverse une petite chambre à un point à l'écart de la source de lumière. En règle générale, la lumière ne touche pas la photocellule et aucun courant n’ est produit. En l'absence de courant, l'interrupteur demeure ouvert. La présence de fumée dans la chambre provoque la réfraction(dispersion) du faisceau lumineux dont une partie atteint la photocellule. Le courant ainsi produit provoque la fermeture de l'interrupteur et déclenche le signal d’alarme [...] 1, fiche 15, Français, - photocellule%20%C3%A0%20r%C3%A9fraction
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-05-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- gazebo
1, fiche 16, Anglais, gazebo
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- gazeebo 2, fiche 16, Anglais, gazeebo
correct
- gazabo 3, fiche 16, Anglais, gazabo
correct
- belvedere 4, fiche 16, Anglais, belvedere
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A turret, windowed balcony, or summerhouse from which one can gaze at the surrounding scenery. 5, fiche 16, Anglais, - gazebo
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
plural: gazebos or gazeboes. 2, fiche 16, Anglais, - gazebo
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 16, La vedette principale, Français
- belvédère
1, fiche 16, Français, belv%C3%A9d%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- belvéder 1, fiche 16, Français, belv%C3%A9der
correct, nom masculin
- kiosque de jardin 2, fiche 16, Français, kiosque%20de%20jardin
correct, nom masculin
- kiosque 3, fiche 16, Français, kiosque
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les architectes de jardins donnent le nom de belvédère, soit à un kiosque isolé, placé sur une éminence [...] soit à un pavillon ouvert, entouré de balustrades, qui fait partie de la décoration d’un jardin paysager. Souvent, dans le même genre de jardin, on nomme belvédère une simple plate-forme gazonnée, établie sur un point élevé, afin de commander une vue aussi étendue que possible. 1, fiche 16, Français, - belv%C3%A9d%C3%A8re
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura paisajista
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- belvedere
1, fiche 16, Espagnol, belvedere
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- kiosco 1, fiche 16, Espagnol, kiosco
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-05-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Petrochemistry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Tagliabue closed cup method
1, fiche 17, Anglais, Tagliabue%20closed%20cup%20method
correct, proposition, voir observation
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Tagliabue closed cup 2, fiche 17, Anglais, Tagliabue%20closed%20cup
correct, voir observation
- TCC 2, fiche 17, Anglais, TCC
correct
- TCC 2, fiche 17, Anglais, TCC
- Tag closed cup 3, fiche 17, Anglais, Tag%20closed%20cup
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
"Tagliabue closed cup method": Term modelled on "Cleveland open cup method" (see that record). 1, fiche 17, Anglais, - Tagliabue%20closed%20cup%20method
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
This method is standard for determining flash points. 4, fiche 17, Anglais, - Tagliabue%20closed%20cup%20method
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
"TCC": Tag (Tagliabue) Closed Cup. 2, fiche 17, Anglais, - Tagliabue%20closed%20cup%20method
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
... the National Fire Protection Association considers them [combustible liquids] as liquids having a flash point above 140°F (Tag Closed Cup). 5, fiche 17, Anglais, - Tagliabue%20closed%20cup%20method
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
We feel that the term "Tag(liabue) closed cup" is not a true synonym of "Tagliabue closed cup method" but is an elliptic form of this latter term. In fact, "Tagliabue closed cup" refers to a part of the Tagliabue closed-up tester, and therefore it could be rendered, in some contexts, by the French equivalent "vase clos (ou creuset fermé) Tag". 1, fiche 17, Anglais, - Tagliabue%20closed%20cup%20method
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Chimie du pétrole
Fiche 17, La vedette principale, Français
- méthode Tagliabue en vase clos
1, fiche 17, Français, m%C3%A9thode%20Tagliabue%20en%20vase%20clos
proposition, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- méthode Tagliabue en creuset fermé 1, fiche 17, Français, m%C3%A9thode%20Tagliabue%20en%20creuset%20ferm%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Par analogie avec «méthode Cleveland en vase ouvert» décrite dans la norme ISO 2592. Il s’agit d’une méthode de détermination du point d’éclair des produits pétroliers à l'aide de l'appareil Tagliabue en vase clos. 1, fiche 17, Français, - m%C3%A9thode%20Tagliabue%20en%20vase%20clos
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Tag = abréviation de Tagliabue : fabricant d’appareils d’essais. 2, fiche 17, Français, - m%C3%A9thode%20Tagliabue%20en%20vase%20clos
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Petroquímica
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- método del vaso Tag cerrado
1, fiche 17, Espagnol, m%C3%A9todo%20del%20vaso%20Tag%20cerrado
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Otros métodos utilizados generalmente para los puntos de inflamación más elevados son el vaso Tag cerrado (TCC) y el vaso Cleveland abierto (COC). 1, fiche 17, Espagnol, - m%C3%A9todo%20del%20vaso%20Tag%20cerrado
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-12-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- hodological space 1, fiche 18, Anglais, hodological%20space
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Ther term 'hodological space' is derived from the Greek word 'hodos', path, way. In contrast to the mathematical concept of space as presented on maps, plans, etc. 'hodological space' is based on the factual topological, physical, social, and psychological conditions a person is faced with on the way from point A to point B, whether in an open landscape or within urban or architectural conditions. 1, fiche 18, Anglais, - hodological%20space
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- espace hodologique
1, fiche 18, Français, espace%20hodologique
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Le terme «espace hodologique» est dérivé du grec ’hodos’ qui veut dire sentier ou chemin. À l'opposé du concept mathématique de l'espace, représenté sur les cartes, les plans, etc., l'espace hodologique est fondé sur des conditions réelles, topologiques, physiques, sociales et psychologiques. Conditions auxquelles une personne est confrontée quand elle parcourt un chemin d’un point A vers un point B, que ce soit dans un paysage ouvert ou dans des conditions urbaines, architecturales. 1, fiche 18, Français, - espace%20hodologique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1994-04-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Theatre and Opera
- Showplaces and Facilities (Performing Arts)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Elizabethan stage 1, fiche 19, Anglais, Elizabethan%20stage
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The Elizabethan stage was a raised-platform with the audience on three sides: theatre in the half-round, so to speak. The rear wall provided entrances, recesses and balconies, an arrangement that had basically evolved from the Greek theatre ... 1, fiche 19, Anglais, - Elizabethan%20stage
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The actual shape of the stage is not vital. Its position in relation to the audience is important. Its height must be related to the rising height of the seating in exactly the same way as that of any other type of stage. 1, fiche 19, Anglais, - Elizabethan%20stage
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Théâtre et Opéra
- Salles et installations de spectacles
Fiche 19, La vedette principale, Français
- scène élisabéthaine
1, fiche 19, Français, sc%C3%A8ne%20%C3%A9lisab%C3%A9thaine
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le théâtre est rond ou polygonal; la cour à ciel ouvert s’entoure de deux ou trois étages de galeries de bois; la scène, surélevée à hauteur d’homme, s’avance dans cette cour, entourée de trois côtés par les spectateurs; des portes s’ouvrent dans son fond et un balcon surplombe, un toit, soutenu aux angles par deux colonnes, la domine, dont le dessous est aménagé comme le sera le cintre de la scène moderne. Ainsi le jeu peut-il se déplacer successivement ou se dérouler simultanément sur le proscenium limité par une tapisserie tendue entre les deux colonnes, sur la scène même, sur l'arrière-scène découverte par l'ouverture des portes de fond, et sur le balcon. S’ il n’ y a point de décors proprement dits, les praticables, les draperies, les rideaux, les nombreux accessoires, permettent des combinaisons de jeu fort diverses et infiniment suggestives. 1, fiche 19, Français, - sc%C3%A8ne%20%C3%A9lisab%C3%A9thaine
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1993-12-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- smooth roll
1, fiche 20, Anglais, smooth%20roll
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A number of arrangements have been developed as an alternative to the transfer press, the best known being the twinver press.... This arrangement has a number of advantages; the draw is eliminated between the first and second presses; the wire side contacts the smooth roll through two nips; and only one smooth roll is required for those two nips. 1, fiche 20, Anglais, - smooth%20roll
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Fabrication du papier
Fiche 20, La vedette principale, Français
- rouleau lisse
1, fiche 20, Français, rouleau%20lisse
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
On a mis au point d’autres configurations pour remplacer la presse de transfert, la plus connue étant la presse «Twinver» [...] Ce modèle présente un certain nombre d’avantages; on élimine le tirage ouvert entre la première et la deuxième presse; le côté toile du papier entre en contact avec le rouleau lisse dans deux pinces; un seul rouleau lisse suffit pour deux pinces. Une modification plus récente a permis d’éliminer le rouleau de retour aspirant sur le trajet du feutre preneur : on a ajouté au rouleau aspirant de la première presse une caisse aspirante de grande taille qui sert de support. 2, fiche 20, Français, - rouleau%20lisse
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1993-12-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Papermaking Machines
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- twinver press
1, fiche 21, Anglais, twinver%20press
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A number of arrangements have been developed as an alternative to the transfer press, the best known being the twinver press.... This arrangement has a number of advantages; the draw is eliminated between the first and second presses; the wire side contacts the smooth roll through two nips; and only one smooth roll is required for those two nips. 1, fiche 21, Anglais, - twinver%20press
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Machines à papier
- Fabrication du papier
Fiche 21, La vedette principale, Français
- presse Twinver
1, fiche 21, Français, presse%20Twinver
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
On a mis au point d’autres configurations pour remplacer la presse de transfert, la plus connue étant la presse «Twinver» [...] Ce modèle présente un certain nombre d’avantages; on élimine le tirage ouvert entre la première et la deuxième presse; le côté toile du papier entre en contact avec le rouleau lisse dans deux pinces; un seul rouleau lisse suffit pour deux pinces. Une modification plus récente a permis d’éliminer le rouleau de retour aspirant sur le trajet du feutre preneur : on a ajouté au rouleau aspirant de la première presse une caisse aspirante de grande taille qui sert de support. 1, fiche 21, Français, - presse%20Twinver
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1993-09-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Photography
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- r.m.s. granularity
1, fiche 22, Anglais, r%2Em%2Es%2E%20granularity
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- RMS granularity 2, fiche 22, Anglais, RMS%20granularity
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A measure of the noise introduced into the image produced by a lens when this image is recorded on photographic material which is inherently grainy. 1, fiche 22, Anglais, - r%2Em%2Es%2E%20granularity
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- RMS granularité
1, fiche 22, Français, RMS%20granularit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- indice RMS 2, fiche 22, Français, indice%20RMS
correct, nom masculin
- granularité RMS 3, fiche 22, Français, granularit%C3%A9%20RMS
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Mesure correspondant à 1000 fois la valeur de l'écart quadratique moyen de la distribution gaussienne des densités obtenues en explorant une densité uniforme nette de 1 à l'aide d’un point lumineux de 48 um de diamètre, formé par un objectif ouvert à f/2. Plus sa valeur est faible, plus l'image est dite à grain fin. 1, fiche 22, Français, - RMS%20granularit%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1993-06-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
That the inset of an attractor must contain an open neighborhood actually means that no trajectory emerges from the attractor, i.e., it has no effect. This condition, which is another manner to express the stability of the set, is best appreciated when considering an intermediate case where the limit set has an inset with finite measure but has a nonvoid outset .... 1, fiche 23, Anglais, - inset
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- entrant
1, fiche 23, Français, entrant
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[...] l'entrant(ensemble des conditions initiales) [...] des point fixes non-triviaux n’ est pas de mesure nulle. Par conséquent, la trajectoire issue de toute condition initiale prise au hasard dans un voisinage(topologiquement) ouvert de chacun de ces points fixes converge vers lui. Ce sont les attracteurs du système. 1, fiche 23, Français, - entrant
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1990-03-06
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- open-book examination
1, fiche 24, Anglais, open%2Dbook%20examination
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
an examination in which students are allowed to bring into the examination room, or consult any reference material they wish. 2, fiche 24, Anglais, - open%2Dbook%20examination
Record number: 24, Textual support number: 2 DEF
a written examination during which an examinee is permitted to consult references (as a text book, dictionary, or anthology) to answer questions calling for organization, analysis, or judgment, rather than memorization. 3, fiche 24, Anglais, - open%2Dbook%20examination
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Docimologie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- examen avec volume ouvert
1, fiche 24, Français, examen%20avec%20volume%20ouvert
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- examen à livre ouvert 2, fiche 24, Français, examen%20%C3%A0%20livre%20ouvert
nom masculin
- examen avec documents 3, fiche 24, Français, examen%20avec%20documents
proposition, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L'examen avec «volume ouvert» diminue la tension chez les élèves. De plus, il s’adapte à peu près à n’ importe quelle situation de mesure du rendement scolaire, même dans le domaine des attitudes, Il favorise le recours à des tâches impliquant des processus mentaux complexes. Puisque l'étudiant dispose du volume. Le professeur se doit d’axer son questionnaire sur des aspects tels que la compréhension, l'application, l'analyse, la synthèse et l'évaluation. Par contre, cette formule risque de réduire les efforts d’étude chez les élèves. Ils négligent la mémorisation et la compréhension en se fiant trop sur le volume pour les dépanner. Les connaissances tendent à devenir plus superficielles et les notes de cours, moins à point. 1, fiche 24, Français, - examen%20avec%20volume%20ouvert
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1990-01-30
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Heating
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- open-type expansion tank
1, fiche 25, Anglais, open%2Dtype%20expansion%20tank
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- open tank 2, fiche 25, Anglais, open%20tank
correct
- open-vented expansion tank 3, fiche 25, Anglais, open%2Dvented%20expansion%20tank
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Expansion tanks may be open or closed. Open tanks are vented to the atmosphere and are used where the water temperature does not exceed 220°F (at sea level). They provide the safest operation, practically free from explosion hazards. 2, fiche 25, Anglais, - open%2Dtype%20expansion%20tank
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 25, La vedette principale, Français
- vase d'expansion ouvert
1, fiche 25, Français, vase%20d%27expansion%20ouvert
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- vase ouvert 2, fiche 25, Français, vase%20ouvert
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Vase d’expansion relié sans robinet à l’atmosphère. 2, fiche 25, Français, - vase%20d%27expansion%20ouvert
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le vase d’expansion est un récipient destiné a permettre la dilatation du fluide chauffant. Vase ouvert. S’ il est ouvert, c'est-à-dire en communication avec l'atmosphère, il est placé au point haut du circuit. 2, fiche 25, Français, - vase%20d%27expansion%20ouvert
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1987-12-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- electrical resistivity fish counter
1, fiche 26, Anglais, electrical%20resistivity%20fish%20counter
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Electrical resistivity fish counters ... counting fish by noting changes in the electrical resistivity of water through which they swim was pioneered by Lethlean. The basis of his approach was to apply a low voltage across two volumes of water through which the fish to be counted are constrained to pass and detect the changes in their resistances caused by the presence of the fish ... This device [electrical resistivity fish counter] amplifies the "out of balance" voltage caused by the presence of fish, passes this signal through logic circuitry and activates an appropriately labelled digit meter. 1, fiche 26, Anglais, - electrical%20resistivity%20fish%20counter
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- conductivity sensing counter
- conductivity counter
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 26, La vedette principale, Français
- compteur à résistivité pour poissons
1, fiche 26, Français, compteur%20%C3%A0%20r%C3%A9sistivit%C3%A9%20pour%20poissons
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Appareil électronique utilisé pour recenser le nombre de poissons passant à un endroit précis et qui fonctionne grâce à la différence de conductivité entre l’eau et le poisson. 2, fiche 26, Français, - compteur%20%C3%A0%20r%C3%A9sistivit%C3%A9%20pour%20poissons
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Un compteur à résistivité pour poissons [...] fonctionne grâce à la différence de conductivité entre l'eau et le poisson. Les capteurs sont du type «tunnel» ou «canal ouvert». Dans le premier cas on oblige par un ouvrage associé le poisson à traverser un tube de forme circulaire ou prismatique équipé d’électrodes; dans le second cas les électrodes sont disposées sur le fond de la rivière dans le sens transversal, et fixées la plupart du temps sur le parement aval d’un seuil en béton [...] Le principe de mesure est bien connu :[...] la conductivité de la chair du poisson [...] étant différente de la conductivité de l'eau [...], le passage d’un animal entre les électrodes provoque une variation des impédances et par conséquent un déséquilibre du point de mesure. Le signal recueilli est ensuite amplifié et traité par une unité logique. 3, fiche 26, Français, - compteur%20%C3%A0%20r%C3%A9sistivit%C3%A9%20pour%20poissons
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1986-11-21
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Mining Operations
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- electro-optical distance measuring 1, fiche 27, Anglais, electro%2Doptical%20distance%20measuring
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The instruments and techniques developed to monitor subsidence over the underground mine - computerized telemetry, electro-optical distance measuring, and aerial photogrammetry - can all be used successfully to monitor and measure movement of pit slopes in surface coal and oil sands mines. 1, fiche 27, Anglais, - electro%2Doptical%20distance%20measuring
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Exploitation minière
Fiche 27, La vedette principale, Français
- télémétrie électro-optique
1, fiche 27, Français, t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie%20%C3%A9lectro%2Doptique
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les instruments et les techniques de monitorage mis au point(télémesure informatisée, télémétrie électro-optique et photogrammétrie aérienne) peuvent tous être utilisés avec succès pour monitorer et mesurer le mouvement des pentes dans les mines à ciel ouvert de charbon et de sables pétrolifères. 1, fiche 27, Français, - t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie%20%C3%A9lectro%2Doptique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1986-11-21
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Mining Operations
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- computerized telemetry 1, fiche 28, Anglais, computerized%20telemetry
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The instruments and techniques developed to monitor subsidence over the underground mine - computerized telemetry, electro-optical distance measuring, and aerial photogrammetry - can all be used successfully to monitor and measure movement of pit slopes in surface coal and oil sands mines. 1, fiche 28, Anglais, - computerized%20telemetry
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Exploitation minière
Fiche 28, La vedette principale, Français
- télémesure informatisée
1, fiche 28, Français, t%C3%A9l%C3%A9mesure%20informatis%C3%A9e
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les instruments et les techniques de monitorage mis au point(télémesure informatisée, télémétrie électro-optique et photogrammétrie aérienne) peuvent tous être utilisés avec succès pour monitorer et mesurer le mouvement des pentes dans les mines à ciel ouvert de charbon et de sables pétrolifères. 1, fiche 28, Français, - t%C3%A9l%C3%A9mesure%20informatis%C3%A9e
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1982-09-21
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- radiation sector
1, fiche 29, Anglais, radiation%20sector
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
It is considered that a radiation sector 10 degrees each side of the localizer course line would be the minimum sector that could be accepted operationally. 1, fiche 29, Anglais, - radiation%20sector
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 29, La vedette principale, Français
- secteur de rayonnement 1, fiche 29, Français, secteur%20de%20rayonnement
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Il semble que le secteur minimal acceptable du point de vue de l'exploitation soit un secteur de rayonnement ouvert de 10 degrés de chaque côté de l'alignement de piste. 1, fiche 29, Français, - secteur%20de%20rayonnement
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :