TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

POINT PARTIE [100 fiches]

Fiche 1 2025-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Software
  • Applications of Automation
CONT

The artificial vision software discriminates the patient's mood in real time to generate a reference signal interpreted by the control interface ...

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Automatisation et applications
CONT

[Le stagiaire] fait partie d’une équipe de recherche [...] qui met au point la prochaine génération de logiciels de vision artificielle qui automatise des tâches visuelles pour aider les ingénieurs civils et les urbanistes de la ville à prévoir la demande dans le domaine de la construction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Soporte lógico (Software)
  • Automatización y aplicaciones
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Management Control
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting
CONT

The internal audit function plays a significant role in the evaluation of risk management and internal control. It can support the audit committee by providing an independent view and advice on the adequacy of the control environment of the organization. Part of the audit committee's role is to annually review its effectiveness.

Terme(s)-clé(s)
  • internal-audit function

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de gestion
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique
CONT

La fonction d’audit interne joue un rôle important dans l'évaluation de la gestion des risques et du contrôle interne. Elle peut soutenir le comité d’audit en fournissant une opinion et un point de vue indépendants sur le caractère adéquat de l'environnement de contrôle de l'organisation. Une partie du rôle du comité d’audit consiste à examiner son efficacité chaque année.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Execution of Work (Construction)
CONT

Quick Facts: Work on the Lakeshore East Line is part of a larger, system-wide plan to improve overall GO Transit service, including the delivery of GO Regional Express Rail by 2024-25. To support transit improvements, Metrolinx will be undertaking major infrastructure upgrades, including additional track, GO station modifications, improved rail crossings, required systems for electrification, and new locomotives and train control systems to enable more frequent service. The province is investing $21.3 billion to transform the GO rail network from a commuter transit system to a regional rapid transit system. The project is being delivered as a build finance (BF) contract using Infrastructure Ontario's Alternative Financing and Procurement (AFP) model, which transfers risks associated with construction and financing of the project to the private sector.

Terme(s)-clé(s)
  • build-finance contract

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Exécution des travaux de construction
CONT

Faits en bref : Les travaux sur la ligne Lakeshore East font partie d’un plan global plus vaste visant à améliorer l'ensemble du service GO Transit, qui comprend la mise en place du service régional express GO(SRE) d’ici 2024‑2025. Pour ce faire, Metrolinx entreprendra d’importants travaux d’infrastructure, dont l'ajout de voies, la modification des gares GO, l'amélioration des passages à niveau, les systèmes requis pour l'électrification, et plus de locomotives et systèmes de contrôle des trains afin d’augmenter la fréquence du service. La province investit 21, 3 milliards de dollars afin de transformer le réseau ferroviaire GO d’un réseau de banlieue en un réseau régional de transport rapide. Le projet est réalisé en vertu d’un contrat construction financement(CF) selon le modèle de diversification des modes de financement et d’approvisionnement mis au point par IO [Infrastructure Ontario], qui transfère au secteur privé les risques associés à la construction et au financement du projet.

Terme(s)-clé(s)
  • contrat de type CF
  • contrat construction-financement
  • contrat de type construction-financement
  • contrat de type construction financement

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Power Networks and Distrib. Stations (Elec.)
  • Electrical Power Supply
  • Operation of Electrical Facilities
  • Renewable Energy
CONT

Self-generation allows ... customers to produce electricity using equipment they (or a third party) own and operate to meet some or all of their energy needs.

Français

Domaine(s)
  • Réseaux et postes (Distribution électrique)
  • Alimentation (Distribution électrique)
  • Exploitation d'installations électriques
  • Énergies renouvelables
CONT

L'autoproduction d’électricité désigne la production d’électricité effectuée par une entité raccordée au réseau public, qui produit en aval de son point de livraison une partie de l'énergie qu'elle consomme.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Criminal Psychology
CONT

Geographic profiling has become an essential part of the criminal investigation process. The following sequence ... stipulates how geographic profiling fits into the investigation process: 1) Occurrence of a crime series; 2) Traditional investigative techniques; 3) Linkage analysis; 4) Criminal profile; 5) Geographic profiling; and 6) New investigative strategies.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie criminelle
CONT

Le profilage géographique prend son sens comme partie prenante d’un processus d’enquête criminelle. La séquence suivante [...] précise de quelle façon le profilage géographique s’insère à l'intérieur d’un processus d’enquête : 1) Occurrence d’une série de crimes; 2) Utilisation de techniques d’enquête traditionnelles; 3) Analyse des liens[;] 4) Mise au point d’un profil du criminel; 5) Utilisation du profilage géographique et 6) Utilisation de nouvelles stratégies d’enquête.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2024-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Bombs and Grenades
  • Tactical Operations (Air Forces)
DEF

In air bombing, that part of the flight that begins, normally from an initial point, with the approach to the target, includes target acquisition, and ends normally at the weapon release point.

OBS

bombing run: designation and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Bombes et grenades
  • Opérations tactiques (Forces aériennes)
DEF

En bombardement aérien, partie du vol qui commence normalement à partir d’un point initial, avec l'approche vers l'objectif, comprend l'acquisition de l'objectif et se termine normalement au point de largage de l'arme.

OBS

passage de bombardement : désignation et définition normalisées par l’OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bombas y granadas
  • Operaciones tácticas (Fuerzas aéreas)
DEF

En el bombardeo aéreo, parte del vuelo que comienza, normalmente, en un punto inicial, con la aproximación al objetivo, incluye la adquisición del objetivo, y termina normalmente en el punto donde se lanzan las bombas.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2023-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Husbandry
  • Slaughterhouses

Français

Domaine(s)
  • Élevage des animaux
  • Abattoirs
CONT

Il est intéressant de noter [...] l'effet du poids d’abattage [des porcs] sur la conversion alimentaire [...] Dans la partie zootechnique de [l'étude], la conversion entre le poids initial de 30 kg et le poids final augmente d’environ 0, 09 point de conversion par 10 kg d’augmentation du poids final. Pour des poids initiaux variant de 27 à 29 kg, [les scientifiques] rapportent une augmentation de 0, 06 et 0, 09 [points] de conversion par 10 kg de poids vif, ces valeurs ayant été obtenues lors de deux essais comparant chacun les performances obtenues après 14 semaines à celles obtenues après 20 semaines d’engraissement.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2023-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Law of the Sea
  • Maritime Law
  • International Relations
CONT

The contiguous zone of Canada consists of an area of the sea that has[,] as its inner limit[,] the outer limit of the territorial sea of Canada and[,] as its outer limit[,] the line[,] every point of which is at a distance of 24 nautical miles from the nearest point of the baselines of the territorial sea of Canada, but does not include an area of the sea that forms part of the territorial sea of another state or in which another state has sovereign rights.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la mer
  • Droit maritime
  • Relations internationales
CONT

La zone contiguë du Canada est la zone maritime comprise entre la limite extérieure de la mer territoriale et la ligne dont chaque point est à une distance de 24 milles marins du point le plus proche de la ligne de base de la mer territoriale, à l'exclusion de tout espace maritime faisant partie de la mer territoriale d’un autre État, ou assujetti aux droits souverains d’un autre État.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2023-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The product of the length of the portion from the point of intersection to the inner edge and the slope.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Produit de la longueur de la partie située entre le point d’intersection et le bord intérieur et de la pente.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2022-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
  • Target Acquisition
DEF

A radar system that can determine and/or predict the firing location and/or impact point of a projectile or rocket, by tracking that object during part or all of its flight.

OBS

weapon-locating radar; WLR: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
  • Acquisition d'objectif
DEF

Radar capable de repérer le point d’origine ou de prédire le point d’impact, ou les deux, d’un projectile ou d’une roquette en le suivant sur la totalité ou une partie de sa trajectoire.

OBS

radar de repérage d’armes : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre.

OBS

radar de localisation d’armes; WLR : désignations normalisées par l’OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2021-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • History of Religions
CONT

The white dot in the black area and the black dot in the white area connote coexistence and unity of opposites to form a whole. The curvy line signifies that there are no absolute separations between the two opposites. The yin-yang symbol, then, embodies both sides: duality, paradox, unity in diversity, change, and harmony.

Français

Domaine(s)
  • Histoire des religions
CONT

Le symbole du yin-yang représente la relation et l'interdépendance entre le yin et le yang. Le point blanc dans la partie noire et le point noir dans la partie blanche signifie que dans le yin(noir), il y a toujours la semence de yang(le point blanc), et vice versa.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2021-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons
DEF

A command-operated improvised explosive device in which the firing point and the contact point are linked by a wire that is integral to the firing circuit.

OBS

command-wire improvised explosive device; CWIED: designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board, the Joint Terminology Panel and the Army Terminology Panel.

OBS

command-wire improvised explosive device; CWIED: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
DEF

Dispositif explosif de circonstance télécommandé dont le lien entre le point de mise de feu et le point de contact est un fil qui fait partie intégrante du circuit de mise à feu.

OBS

dispositif explosif de circonstance déclenché par fil; CWIED : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense, le Groupe d’experts en terminologie interarmées et le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre.

OBS

engin explosif improvisé filocommandé; CWIED; dispositif explosif de circonstance filocommandé; CWIED : désignations normalisées par l’OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2021-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Oil and Natural Gas Extraction
DEF

A horizontal well with a very high-curvature build angle between 100°-300° per 100 ft [feet] and a radius of 20-60 ft.

OBS

Short-radius applications include infill drilling in depleted reservoirs, drilling shaly intervals or other trouble-prone formations and drilling multiple drainholes from one vertical wellbore. They are also proving useful for enhanced oil recovery, particularly steam flooding.

OBS

Based on curvature rate, the most commonly used classification for types of horizontal wells are as follows: ultra-short radius, short radius, medium radius and long radius.

Terme(s)-clé(s)
  • short turn radius well

Français

Domaine(s)
  • Extraction du pétrole et du gaz naturel
CONT

Contrairement aux puits verticaux, les puits horizontaux ont une productivité qui est très peu sensible au diamètre du trou. Pour les puits à long rayon de courbure et donc à longue section horizontale (300 m et plus), le diamètre généralement utilisé est de 8,5 pouces. Les puits à faible rayon de courbure, qui nécessitent l’utilisation de garnitures de forage articulées, sont forés en plus petit diamètre, 4 pouces généralement.

OBS

[Géométrie des puits horizontaux. ] Le rayon de courbure de la partie de trajectoire qui relie la section verticale à la section horizontale dépend de plusieurs facteurs : le déplacement horizontal recherché entre la localisation en surface et l'entrée dans le réservoir, la position verticale du début de la déviation(«kick-off point»), la longueur de drain horizontal à forer, et les contraintes de complétion. D'une manière générale les longs rayons de courbure, supérieurs à 250 mètres, permettent de forer de plus longues sections horizontales et facilitent la complétion. Les longs rayons de courbure sont surtout utilisés pour les puits de développement alors que les courts rayons s’appliquent essentiellement aux opérations de recomplétion.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2021-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Oil and Natural Gas Extraction
DEF

A well having at least one section with a build rate of between 2° and 6° per 100 ft [feet], and a build radius of 1000 ft or more.

OBS

Based on curvature rate, the most commonly used classification for types of horizontal wells are as follows: ultra-short radius, short radius, medium radius and long radius.

OBS

Long radius applications include: drilling multiple, extended-reach wells from offshore platforms or other single surface locations; reaching otherwise inaccessible locations; drilling exploratory wells over long intervals; and drilling wells that require zone isolation and selective completion/stimulation.

Terme(s)-clé(s)
  • long-turn radius well

Français

Domaine(s)
  • Extraction du pétrole et du gaz naturel
CONT

Contrairement aux puits verticaux, les puits horizontaux ont une productivité qui est très peu sensible au diamètre du trou. Pour les puits à long rayon de courbure et donc à longue section horizontale (300 m et plus), le diamètre généralement utilisé est de 8,5 pouces. Les puits à faible rayon de courbure, qui nécessitent l’utilisation de garnitures de forage articulées sont forés en plus petit diamètre, 4 pouces généralement.

OBS

[Géométrie des puits horizontaux. ] Le rayon de courbure de la partie de trajectoire qui relie la section verticale à la section horizontale dépend de plusieurs facteurs : le déplacement horizontal recherché entre la localisation en surface et l'entrée dans le réservoir, la position verticale du début de la déviation(«kick-off point»), la longueur de drain horizontal à forer, et les contraintes de complétion. D'une manière générale, les longs rayons de courbure, supérieurs à 250 mètres, permettent de forer de plus longues sections horizontales et facilitent la complétion. Les longs rayons de courbure sont surtout utilisés pour les puits de développement alors que les courts rayons s’appliquent essentiellement aux opérations de recomplétion.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2020-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting Techniques
DEF

[The act of] ventilating at the highest point of a building through existing or created openings and channeling the contaminated atmosphere vertically within the structure and out the top.

CONT

Vertical ventilation generally means opening the roof or existing roof openings for the purpose of allowing heated gases and smoke to escape to the atmosphere.

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'intervention (incendies)
DEF

Action de ventiler au point le plus élevé d’un bâtiment au moyen d’ouvertures existantes ou créées afin de canaliser l'air vicié verticalement dans la structure et le faire sortir par la partie supérieure.

CONT

La ventilation verticale désigne habituellement le fait de pratiquer une ouverture dans le toit ou d’utiliser les ouvertures de toit existantes dans le but de laisser la fumée et les gaz chauds s’échapper d’un bâtiment.

OBS

ventilation verticale : effectuée au moyen de trous pratiqués dans le toit, de puits de lumière, d’évents de toit ou de portes de toit.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2019-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Alternative Dispute Resolution
CONT

Typically, in a mini-trial, one member of management from each party and a neutral advisor form the mini-trial panel.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Modes substitutifs de résolution des différends
DEF

Procédure non judiciaire et expéditive représentant une technique structurée de règlement négocié grâce à laquelle chaque partie, mise au fait de la position et du point de vue de l'autre, cherche à conclure une entente consensuelle.

OBS

miniprocès : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Terme(s)-clé(s)
  • mini-procès

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2019-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
CONT

The report is organized as follows: ... Part I provides a brief definition and description of the term "assistive device" from a communications technology perspective.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Aides techniques pour personnes handicapées
CONT

Le rapport est structuré comme suit :[...] La Partie I propose une définition et une description brèves de l'expression «dispositifs d’assistance» du point de vue de la technologie des communications.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Ayudas técnicas para personas minusválidas
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2019-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
OBS

The flagship urban-development project of the NCC in the last several decades has been Confederation Boulevard - the Capital's ceremonial and discovery route. In collaboration with federal and municipal partners, the NCC designed and constructed this 7.5-kilometre route around the heart of Canada's Capital Region. Aside from providing an elegant streetscape for some of the most important sites and institutions of the nation, the Boulevard is a focus for year-round national celebrations, events and interpretation programs that help people to discover important aspects of Canada's government, culture, heritage, landscape and relations with other nations of the world. The idea for a ceremonial route in the heart of the Capital goes back to the 19th century. However, it was not until 1967 - centennial year - that planners began to talk about a ceremonial route for processions and state visits, as a unifying element in the core areas of Ottawa, Ontario,and Hull (now Gatineau), Quebec, and as a vehicle for communicating the Capital of Canadians. Planning began in 1982 and construction in 1985. The central part of Confederation Boulevard was officially opened by Prime Minister Jean Chrétien on June 30, 2000. The last phase of three-phase construction will be completed in 2006.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
OBS

Parcours d’honneur et voie de la découverte de la capitale, le boulevard de la Confédération constitue, depuis plusieurs décennies, le projet vedette d’aménagement urbain de la CCN [Commission de la capitale nationale]. De concert avec des partenaires fédéraux et municipaux, la CCN a conçu et construit cette voie d’une longueur de 7, 5 kilomètres en plein cœur de la région de la capitale du Canada. En plus de servir d’écrin élégant à certains des lieux et des institutions les plus importants du pays, le boulevard agit, pendant toute l'année, comme point de convergence pour des festivités, des manifestations et des programmes d’interprétation grâce auxquels les gens découvrent des aspects majeurs du gouvernement, de la culture, du patrimoine et du paysage du Canada et des relations de celui-ci avec les autres pays du monde. L'idée d’un parcours d’honneur au cœur de la capitale remonte au XIXe siècle. Ce n’ est toutefois pas avant 1967, année du centenaire de la Confédération, que les urbanistes ont commencé à parler d’un parcours d’honneur qui accueillerait des défilés et des visites officielles, qui servirait de lien unissant les centres-villes d’Ottawa et de Hull(maintenant Gatineau) et qui ferait connaître la capitale à la population canadienne. La planification a commencé en 1982 et la construction, en 1985. La partie centrale du boulevard a été inaugurée officiellement par le premier ministre Jean Chrétien le 30 juin 2000. La dernière des trois phases de construction sera terminée en 2006.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de acontecimientos
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2019-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

A part of a route, each end of which is identified by (a) a continental or insular geographical location; or (b) a point at which a definite radio fix can be established.

OBS

route segment: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Partie de route dont chaque extrémité est constituée selon le cas : a) d’un lieu géographique continental ou insulaire; b) d’un point auquel un repère radio précis peut être établi.

OBS

tronçon de route : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

OBS

tronçon de route; segment de route : termes et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

OBS

tronçon de route; segment de route; tronçon; segment : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Cada parte de una ruta [donde] cada extremo de la parte es identificado por: (1) ubicación geográfica continental o insular; o (2) un punto en el cual un radio fijo definido puede establecerse.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2018-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Environmental Economics
OBS

The Clean Growth Hub is a whole-of-government focal point for clean technology focused on supporting companies and projects, coordinating programs and tracking results. The Hub also advances the Clean Technology and Innovation pillar of the Pan-Canadian Framework on Clean Growth and Climate Change, and is part of the Innovation and Skills Plan.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Économie environnementale
OBS

Le Carrefour de la croissance propre est un point de contact pangouvernemental pour les technologies propres axé sur le soutien des entreprises et des projets, la coordination des programmes et le suivi des résultats. Le Carrefour fait également la promotion du pilier des technologies propres et de l'innovation du Cadre pancanadien sur la croissance propre et les changements climatiques, et fait partie du Plan pour l'innovation et les compétences.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2018-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
  • Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

The distance between the ground and the lowest point of the centre part of the vehicle.

OBS

The centre part is that part contained between two planes parallel to and equidistant from the longitudinal median plane (of the vehicle) and separated by a distance which is 80 % of the least distance between points on the inner edges of the wheels on any one axle.

OBS

ground clearance: term and definition standardized by ISO in 1978.

OBS

ground clearance: term proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
  • Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Distance entre le plan d’appui et le point le plus bas de la partie centrale du véhicule.

OBS

La partie centrale est la partie du véhicule située entre deux plans parallèles et au plan longitudinal médian (du véhicule) symétriques par rapport à ce plan, et distants de 80 % de la distance minimale entre les surfaces intérieures des roues d’un même essieu du véhicule.

OBS

garde au sol : terme et définition normalisés par l’ISO en 1978.

OBS

garde au sol : terme proposé par l’Association mondiale de la route.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
  • Suspensión (Vehículos automotores y bicicletas)
Conserver la fiche 21

Fiche 22 2018-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology
DEF

A primary or exclusive focus on women.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie
DEF

[Mode] de pensée, conscient ou non, consistant à envisager le monde uniquement ou en majeure partie du point de vue des êtres humains de sexe féminin.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2018-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Food Safety
  • Regulations and Standards (Food)
OBS

Food Safety Initiative: designation approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada.

OBS

Food Safety Initiative. All food manufacturers are subject to intensive food safety rules, regulations and requirements. So are suppliers, packagers, storage providers and logistics partners. Essentially, if your company produces or touches food products at almost any stage, you face oversight by multiple state, federal and international food safety organizations, in addition to the demands from your customers and consumers.

Terme(s)-clé(s)
  • Initiative related to Food Safety

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Salubrité alimentaire
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
OBS

L'Initiative d’assurance de la salubrité des aliments est le troisième volet du PCSQA. Elle favorise les projets régionaux et provinciaux et est fondée sur la mise au point de systèmes. Annoncé en décembre 2003, ce volet permet à l'industrie, grâce aux fonds accordés, de mettre au point des systèmes d’assurance de la salubrité et de la qualité des aliments, ainsi que des systèmes de traçabilité. Conformément aux accords de mise en oeuvre du CSA, la Colombie-Britannique, l'Alberta, le Manitoba, l'Ontario et la Nouvelle-Écosse ont alloué une partie du financement fédéral à l'initiative.

OBS

Initiative d’assurance de la salubrité des aliments : désignation approuvée par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Inocuidad Alimentaria
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
OBS

[...] la propuesta para mejorar la higiene en las frutas y hortalizas frescas, inició [...] cuando el Presidente [...] anunció [la] Iniciativa de Inocuidad Alimentaria para mejorar la sanidad, calidad, higiene e integridad en la producción de alimentos de los países que exportan a los mercados de los Estados Unidos de Norteamérica.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2018-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Ship and Boat Parts
DEF

The main piece of an anchor having the arms at one end and the anchor shackle at the other.

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Parties des bateaux
DEF

Partie droite d’une ancre, allant de l'organeau au point de jonction des pattes, ou diamant.

OBS

verge d’ancre : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
  • Partes de los barcos
DEF

Parte del ancla comprendida desde la cruz al arganeo.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2018-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Slaughterhouses
  • Regulations and Standards (Food)
  • Meats and Meat Industries
CONT

Beef Grading. Canadian beef is graded in two general ways: Tenderness - as indicated by youthfulness of the carcass. Grade A is the most tender, E the least. Fat level - as indicated by surface fat. 1 is the leanest, 4 the fattest. Most cuts of beef used in the food service trade grade A1, A2 or A3. The grade is most commonly indicated by the "Red Brand" ribbon-rolled down the entire beef side. Grade B shows as a blue ribbon brand.

Français

Domaine(s)
  • Abattoirs
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
CONT

Classement du bœuf. La majeure partie du bœuf vendu au détail est classé. Pour déterminer le rendement en viande comestible des jeunes carcasses, on incise celles-ci entre la 11e et la 12e côte de façon à exposer le muscle long dorsal(faux-filet). Cela permet aux agents de classement d’évaluer la qualité de la viande et de mesurer la couche adipeuse à un point précis déterminé à partir de l'extrémité du faux-filet. La couleur de la couche adipeuse extérieure varie du blanc au bronze ou à l'ambre, selon la maturité de la carcasse. L'âge avancé de l'animal ou certains types de nourritures tels les fourrages verts donnent au gras une teinte jaunâtre, cependant la qualité de la viande n’ en n’ est pas diminuée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mataderos
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
OBS

La correcta clasificación de la materia prima en términos inequívocos y cuantificables (el novillo y su media res) junto con cualquier dato útil que la caracterice, es la base de todo sistema de tipificación ("grading"). Este consiste en evaluar objetivamente varios indicadores que hacen a la calidad de la carne, como su pH, el color, el marmóreo, el espesor de la grasa, la textura y consistencia de la carne, etc., según preferencias del mercado.

OBS

clasificación de la carne vacuna; tipificación de la carne vacuna: En Argentina y Uruguay estos términos también se utilizan para referirse a la evaluación de la res antes de faenarla.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2017-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
  • Transfer of Personnel
DEF

An interview that is part of a staff retention program of a company or organization, intended to learn about a good employee's perspective, motivation and working conditions in order to identify potential problems that could result in their departure.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Mobilité du personnel
DEF

Entrevue faisant partie du programme de rétention de l'effectif d’une entreprise ou organisation et qui vise à recueillir des informations sur le point de vue, la motivation et les conditions de travail d’un bon employé afin de cerner les problèmes susceptibles d’entraîner son départ.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2017-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Percussion Instruments
CONT

Parts of the bell are named after parts of the body. ... The main body of the bell drops to what is termed the waist then the lip and the mouth.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à percussion
DEF

Partie la plus épaisse de la cloche, vers le bas, en dessous du point de frappe du battant et du marteau.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de percusión
CONT

Se distinguen diferentes partes en las campanas: la corona, el hombro, el tercio, el medio, el medio pie y el pie.

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2017-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • The Eye
DEF

Alteration of perception of portions of the visual field when the two eyes are simultaneously and separately exposed to targets containing dissimilar colors of differently oriented borders.

OBS

An experimental technique that involves presenting two different pictures, one to each eye, and assessing which one of the two is most clearly seen.

Français

Domaine(s)
  • Oeil
CONT

La concurrence binoculaire apparaît lorsque chaque œil capte une image différente dans le même secteur du champ visuel. Les organes visuels de bas niveau, dans la partie gauche du cerveau, reçoivent une stimulation issue des deux yeux, mais ne voient que la partie du champ visuel qui est à droite du point de fixation, tandis que du côté droit, seules parviennent les informations provenant de la moitié gauche du champ visuel. Quand les informations provenant des deux yeux, pour une de ces moitiés du champ, sont différentes, on ne voit pas leur superposition, mais alternativement l'une, puis l'autre.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2017-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Smelting of Metal
  • Zinc (Metallurgy)
CONT

Blast furnace (Imperial Smelting) process. Design of this furnace is taken from the process ordinarily used in smelting of lead. In fact, the ISP furnace smelts zinc and lead concomitantly. ... The [furnace charge] is admitted in frequent batches at the top of the shaft and consists of sintered lead, zinc concentrate, and suitable fluxes, to produce a slag which is tapped at shaft bottom. Certain impurities are carried out to waste in the slag; valuable lead bullion and copper-bearing matte are separated from the slag at this stage. Carbon monoxide gas carrying the zinc vapor is drawn through a spray of molten lead, where the zinc is shock-cooled and conveyed by the molten stream to settling basins. Zinc ... is withdrawn from the top of the bath and cast.

Terme(s)-clé(s)
  • I.S. process
  • Imperial Smelting
  • ISP

Français

Domaine(s)
  • Fusion (Métallurgie générale)
  • Zinc (Métallurgie)
CONT

Procédé Imperial Smelting(ou haut fourneau à zinc). [...] Ce procédé de traitement des minerais de zinc a été mis au point par la Société anglaise Impérial Smelting Corporation(procédé I. S.) [...]. On traite, dans le procédé I. S., des minerais mixtes plomb et zinc; cela permet d’obtenir à la fois des vapeurs de zinc au gueulard, du plomb d’œuvre et du laitier à la partie inférieure. Les gaz contenant la vapeur de zinc sont dirigés périodiquement dans un avant-creuset, où le laitier se sépare du plomb d’œuvre.

OBS

Ce procédé est utilisé par Metaleurop à Noyelles-Godault [...]

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2017-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Control Systems (Motor Vehicles)
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Road Transport
DEF

The part of a braking system that supplies, regulates and, if necessary, conditions the energy required for braking, and that terminates at the point where the transmission device starts, i.e., where the various circuits of the braking systems, including the circuits of accessories if fitted, are protected either from the energy-supplying device or from each other.

OBS

energy-supplying device: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Transport routier
DEF

Partie d’un système de freinage qui fournit, régule et, si nécessaire, conditionne l'énergie requise pour le freinage, et qui s’arrête au point où le dispositif de transmission commence, c'est-à-dire là où les divers circuits des systèmes de freinage, y compris les circuits des accessoires s’il y a lieu, sont protégés soit du dispositif d’alimentation en énergie, soit les uns des autres.

OBS

dispositif d’alimentation en énergie : terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de regulación (Vehículos automotores)
  • Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
  • Transporte por carretera
DEF

Parte de un sistema de frenos que alimenta, regula y si es necesario, acondiciona la energía que se requiere para frenar, y que termina en el punto en donde comienza el dispositivo de transmisión, es decir, donde los diferentes circuitos de los sistemas de frenado, incluidos los circuitos de accesorios, si los hay, están protegidos del dispositivo de suministro de energía, o protegidos unos de otros.

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2017-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Experimental Farms
CONT

An experimental farm presents an innovative solution approach for the development of alternative (such as organic) farming through farmer involvement in research. The farmer, or group of farmers, should for the most part be able to independently identify and address agricultural problems through on-farm experiments which are self-designed and implemented. Of special emphasis is that on-farm experiments are incorporated into practical operations, applying the farmer’s own equipment.

Français

Domaine(s)
  • Fermes expérimentales
CONT

Les fermes expérimentales proposent une approche innovante visant à mettre au point des solutions de remplacement(telles que l'agriculture biologique), en faisant participer les agriculteurs à la recherche. L'agriculteur ou le groupe d’agriculteurs devrait pour l'essentiel être en mesure de recenser indépendamment les problèmes et de les surmonter grâce à des expérimentations à la ferme conçues et menées par lui-même. Il convient en particulier de souligner que les expérimentations à la ferme font partie d’opérations pratiques au cours desquelles l'agriculteur utilise son propre matériel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Granjas experimentales
CONT

Las granjas experimentales ofrecen un planteamiento innovador para el desarrollo de soluciones agropecuarias alternativas (por ejemplo, orgánicas) mediante la participación del productor agropecuario en la investigación. El productor, o el grupo de productores, por lo general, deberá poder determinar los problemas de su actividad agropecuaria y ocuparse de ellos de forma independiente mediante experimentos realizados en la granja que ellos mismos diseñan y ejecutan. Cabe destacar que estos experimentos se incorporan a las operaciones prácticas empleando el equipo del propio agricultor.

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Mass Transit
DEF

A point or a group of close points where two or more lines are connected, allowing passengers to make Interchanges.

CONT

Flintholm Station will be the new transfer point for commuters. Flintholm Station will be the largest station on the new urban Ring railway line which will give commuters new possibilities of travelling the length and breadth of the Greater Copenhagen area. ... Flintholm will be the largest station on the Ring Line, the new urban railway line, which will run across the existing routes, allowing commuters to change easily and quickly to other metropolitan, regional and express trains, as well as the metro.

Français

Domaine(s)
  • Transports en commun
CONT

La politique de gestion des correspondances qui sera mise en œuvre dans le cadre de l’exploitation du tram nécessite de gérer les correspondances de façon dynamique et automatique. Ainsi, lorsqu’un tram sera attendu à un point de correspondance, le système provoquera le maintien au point de correspondance des bus présents dans les plages de temps paramétrables, ceci pour éviter qu’un bus ne quitte l’arrêt quelques instants avant l’arrivée du tram. Il est également nécessaire d’informer les usagers de la correspondance possible pour ceux effectuant un déplacement tram + bus.

CONT

[...] on laisse à ma charge une partie de ce déplacement, que j’accomplis généralement par des moyens individuels, la marche à pied et, plus souvent, la voiture. Il y a là déjà une première rupture de charge importante, une rupture de charge intermodale, non pas entre le tramway et l'autobus--ce qu'on appelle un point de correspondance dans le réseau--, mais tout simplement entre ma voiture, c'est-à-dire le prolongement de moi-même et le réseau public.

CONT

Dans les aéroports, l’interconnexion est également fonctionnelle, avec le développement du modèle de l’aéroport-pivot, qui devient le lieu de correspondance entre avions arrivant de villes diverses, les passagers pouvant changer de destination assez rapidement.

CONT

[...] la compagnie a travaillé avec la ville et OC Transpo pour développer un point central de transbordement où les gens pouvaient attendre l’autobus et obtenir de l’information sur les itinéraires et les horaires. Un écran de télévision installé au point de transbordement central affichait de façon continue les heures d’arrivée des autobus.

OBS

Selon le cas, le point de correspondance pourrait désigner une gare, une station ou un terminus mais noter que les termes «gare de correspondance» ou «station d’échange», etc. sont des spécifiques par rapport à «point» ou «lieu» de correspondance.

OBS

transbordement : Action de transborder; son résultat. Transbordement de marchandises, de passagers. Transborder. Faire passer d’un bord, c’est-à-dire d’un navire à un autre, et, par extension, d’un train, d’un wagon à un autre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte público
CONT

Un servicio rápido de ómnibus y de fácil acceso operará en un circuito alrededor del Parque Olímpico de Sydney ... incluyendo paradas en los lugares de transbordo. Información con mayores detalles sobre las rutas y distancias entre las paradas y los lugares donde se lleven a cabo los eventos deportivos, estará disponible en fechas cercanas a los mismos.

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2016-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
  • Cartography
OBS

All azimuthal projections preserve the azimuth from a reference point (the conceptual center of the map), thus presenting true direction (but not necessarily distance) to any other points.

Français

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
  • Cartographie
CONT

Projection azimutale : dite aussi projection zénithale. La surface de projection est un plan rectangle tangent à la sphère sur lequel on projette une partie du globe. Ce point tangent(contact entre l'ellipsoïde et la surface de projection) est appelé centre de projection.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2016-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
DEF

The expansible portion of a photographer's camera.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
DEF

Partie pliée en accordéon, sur un appareil photo, qui sert à éloigner l'objectif du boîtier ayant ainsi pour effet d’augmenter le rapport de grandissement en abaissant la distance de mise au point.

OBS

Comme les bagues allonges, [le soufflet] est destiné à réduire la distance de mise au point, avec l’avantage de pouvoir être allongé ou raccourci à volonté [...]

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2016-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
OBS

The Canadian Aviation Regulation Advisory Council (CARAC) has been part of the Civil Aviation rulemaking process since 1993. Its prime objective is to assess and recommend potential regulatory changes through cooperative rulemaking activities. Much work has been done during this time, with CARAC being identified by central agencies as a best practice with respect to openness and transparency. CARAC is a joint undertaking of government and the aviation community, with participation from a large number of organizations outside Transport Canada representing the overall viewpoint of the aviation community. These include management and labour organizations, representing operators and manufacturers, and professional associations.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
OBS

Le Conseil consultatif sur la réglementation aérienne canadienne(CCRAC) fait partie du processus de réglementation de l'Aviation civile depuis 1993. L'objectif principal du CCRAC consiste à évaluer et à soumettre des recommandations portant sur des modifications éventuelles de la réglementation dans le cadre d’activités coopératives d’élaboration de la réglementation. Beaucoup a été accompli au cours de cette période, et le CCRAC a été cité par les organismes centraux comme étant une pratique exemplaire quant à l'ouverture et la transparence. Le CCRAC constitue un partenariat qui regroupe la partie gouvernementale et le milieu de l'aviation, ce dernier comprend un grand nombre d’organismes provenant de l'extérieur de Transports Canada et qui représentent le point de vue général du milieu. On retrouve, parmi ces organismes, des organisations patronales et syndicales représentant des exploitants, des fabricants ainsi que des associations professionnelles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Conserver la fiche 35

Fiche 36 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions

Français

Domaine(s)
  • Traités et alliances
DEF

réserve coloniale : Clause d’un traité appelée parfois aussi clause coloniale qui, en des formes variées, soit limite l'application de celui-ci au territoire métropolitain des États contractants, soit autorise ceux-ci à déclarer au moment de la signature, de la ratification ou de l'adhésion ou même ultérieurement qu'ils entendent limiter l'application du traité à leur territoire métropolitain ou à en exclure tout ou partie des autres territoires relevant, au point de vue international, de leur autorité.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2016-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Surgery
  • Liver and Biliary Ducts
CONT

The most common treatment is an operation called the Kasai procedure (named for the surgeon who developed it, also referred to as portoenterostomy). In this operation, the damaged bile duct outside the liver is removed and replaced with a new drainage system made from a piece of the small intestine.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie
  • Foie et voies biliaires
CONT

Le traitement le plus courant est la procédure de Kasai(nom du chirurgien ayant mis au point cette technique, également connue sous le nom de «porto-entérostomie»). Cette opération permet de retirer le conduit biliaire endommagé situé à l'extérieur du foie et de le remplacer par un nouveau système de drainage fait à partir d’une partie de l'intestin grêle.

Terme(s)-clé(s)
  • portoentérostomie

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2015-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Military Exercises
  • Operations (Air Forces)
DEF

On the H-hour control line, the point at which the faker route portion of the exercise begins.

OBS

initial point; IP: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Exercices militaires
  • Opérations (Forces aériennes)
DEF

Sur la ligne de contrôle de l'heure H, point auquel commence la partie de route suivie par le plastron de l'exercice.

OBS

point initial; IP : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2015-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

That part of an instrument approach procedure in which the aircraft has departed an initial approach fix or point and is manoeuvring to enter the intermediate or final approach. It ends at the intermediate fix or point or, where no intermediate segment is established, at the final approach fix or point. [Definition standardized by NATO.]

OBS

initial approach: term standardized by NATO and the British Standards Institution (BSI).

OBS

initial approach: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Partie d’une procédure d’approche aux instruments au cours de laquelle l'aéronef a quitté un point d’approche initiale et manœuvre en vue d’entamer l'approche intermédiaire ou finale. Elle finit au point intermédiaire ou, lorsqu'aucun segment intermédiaire n’ existe, au point d’approche finale. [Définition normalisée par l'OTAN. ]

OBS

approche initiale : terme normalisé par l’OTAN.

OBS

approche initiale : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de las aeronaves
  • Pilotaje y navegación aérea
OBS

aproximación inicial: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2015-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Water Treatment (Water Supply)
DEF

The measurement by titration to the phenolphthalein end-point (pH 8,3) of that portion of alkalinity arbitrarily attributed to all the hydroxyl and half the carbonate content of a water.

OBS

Often used in conjunction with methyl red end-point alkalinity.

OBS

phenolphthalein end-point alkalinity: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Traitement des eaux
DEF

Mesurage par titrage au point de virage de la phénolphtaléine(pH 8, 3) de la partie de l'alcalinité arbitrairement attribuée à la totalité des hydroxyles et à la moitié de la teneur en carbonate d’une eau.

OBS

Souvent utilisée conjointement avec l’alcalinité au point de virage du rouge de méthyle.

OBS

alcalinité au point de virage de la phénolphtaléine : terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química analítica
  • Tratamiento del agua
DEF

Medida por titulación al punto de viraje de la fenolftaleína (pH 8,3) de la parte de alcalinidad arbitrariamente atribuida a la totalidad de los hidróxidos y a la mitad del contenido de bicarbonato de una agua.

OBS

A menudo se utiliza conjuntamente con la alcalinidad en el punto de viraje del rojo de metilo.

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2015-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Air Traffic Control
DEF

That segment of an instrument approach procedure between either the intermediate approach fix and the final approach fix or point, or between the end of a reversal, racetrack or dead reckoning track procedure and the final approach fix or point, as appropriate.

OBS

intermediate approach segment: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Partie d’une procédure d’approche aux instruments située soit entre le repère d’approche intermédiaire et le repère ou point d’approche finale, soit entre la fin d’une procédure d’inversion, d’une procédure en hippodrome ou d’une procédure de navigation à l'estime et le repère ou point d’approche finale, selon le cas.

OBS

segment d’approche intermédiaire : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Control de tránsito aéreo
DEF

Fase de un procedimiento de aproximación por instrumentos entre, ya sea el punto de referencia de aproximación intermedia y el punto de referencia de aproximación final, o el punto de aproximación final; o entre el final de un procedimiento de inversión, de hipódromo o de navegación a estima y el punto de referencia de aproximación final o el punto de aproximación final, según sea el caso.

OBS

tramo de aproximación intermedia: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2015-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

That part of the flight from 300 m (1 000 ft) above the elevation of the FATO [final approach and take-off area] if the flight is planned to exceed this height, or from the commencement of the descent in the other cases, to landing or to the balked landing point.

OBS

Term relating to helicopters.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Partie du vol qui va de 300 m(1 000 pi) au-dessus de l'altitude de la FATO [aire d’approche finale et de décollage], si le vol doit dépasser cette hauteur, ou du début de la descente dans les autres cas, jusqu'à l'atterrissage ou jusqu'au point d’atterrissage interrompu.

OBS

Terme se rapportant aux hélicoptères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Parte del vuelo a partir de 300 m (1 000 pies) sobre la elevación de la FATO [área de aproximación final y de despegue], si se ha previsto que el vuelo exceda de esa altura, o bien a partir del comienzo del descenso en los demás casos, hasta el aterrizaje o hasta el punto de aterrizaje interrumpido.

OBS

Término relacionado con helicópteros.

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2015-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Air Traffic Control
DEF

That segment of an instrument approach procedure [IAP] between the initial approach fix [IAP] and the intermediate approach fix [IF] or, where applicable, the final approach fix [FAF] or point.

OBS

initial approach segment: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Partie d’une procédure d’approche aux instruments située entre le repère d’approche initiale et le repère d’approche intermédiaire, ou, s’il y a lieu, le repère ou point d’approche finale.

OBS

segment d’approche initiale : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Control de tránsito aéreo
DEF

Fase de un procedimiento de aproximación por instrumentos entre el punto de referencia de aproximación inicial y el punto de referencia de aproximación intermedia o, cuando corresponda, el punto de referencia de aproximación final.

OBS

tramo de aproximación inicial: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2015-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

Traditionally, administrative tribunals have been allowed to intervene in Higher Court proceedings where jurisdictional or operational matters have been in issue. However, one aspect of the IRB's [Immigration and Refugee Board] increased focus on strategic adjudication of its cases may include a need for the IRB to seek leave to intervene in more of its cases before the higher courts. The IRB's [Immigration and Refugee Board] ability to establish a consistent and coherent body of jurisprudence depends, in part, on the establishment of a coordinated and rational approach to its adjudicative function. To be most effective, each division must establish a selective and strategic approach to the adjudication of issues. This adjudication strategy is aimed at identifying the relatively small number of cases that merit the division's particular attention because they are cases that have the potential to shape the Board's jurisprudence.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Habituellement, les tribunaux administratifs ont le droit d’intervenir dans les affaires portées devant une cour supérieure dans les cas qui soulèvent des questions de compétence ou de fonctionnement. Toutefois, l'attention accrue accordée par la CISR [Commission de l'immigration et du statut de réfugié] à la stratégie décisionnelle visant ses cas peut s’expliquer par la nécessité de demander l'autorisation d’intervenir dans un plus grand nombre de ses cas portés en appel devant les cours supérieures. La capacité de la CISR d’élaborer un corpus cohérent et uniforme de décisions faisant jurisprudence repose, en partie, sur la mise au point d’une approche coordonnée et rationnelle de sa fonction décisionnelle. Pour assurer une efficacité optimale, chaque section doit définir une approche sélective et stratégique du règlement des cas. Cette stratégie décisionnelle vise à préciser le nombre relativement faible de cas qui méritent l'attention de la section puisqu'ils peuvent façonner la jurisprudence de la Commission.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2015-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Bowling, Billiards and Other Ball Games
DEF

A bowling game in which heavy bowls are rolled down a long lane to knock over the ten target pins at the other end

Terme(s)-clé(s)
  • ten-pins

Français

Domaine(s)
  • Quilles, billards et autres jeux de boules
OBS

Les dix quilles, en érable ou en chêne, de 38 cm de hauteur, sont disposées en triangle au bout d’une allée en bois dur de 25, 50 m de long sur 1, 85 m de large, et il faut les renverser avec deux boules en bois de gaïac, de 18 à 23 cm de diamètre, qu'on lance en les faisant rouler. Chaque quille abattue vaut un point; l'abattage des dix quilles avec les deux boules compte pour un honneur simple; avec une seule boule, il vaut un honneur double. La partie se fait en dix reprises.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolos, billar y otros juegos de bolos
Conserver la fiche 45

Fiche 46 2015-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
CONT

The milkline is the borderline between the bright, clear yellow color of the seed coat overlying the hard starch layer, compared to the milky, dull yellow of the seed coat overlying dough layer.

Terme(s)-clé(s)
  • milk line

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
CONT

La ligne d’amidon est le point de séparation entre la partie solide du grain qui est amylacée et celle qui est laiteuse. Elle apparaît au début du stade denté, au sommet du grain puis elle descend avec l'avancement en maturité.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2015-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

That part of an instrument approach procedure (IAP) between the missed approach point (MAP), the missed approach waypoint (MAWP), or the point of arrival at decision height (DH), and the specified missed approach NAVAID [navigation aid], intersection, fix or waypoint, as appropriate, at the minimum IFR [instrument flight rules] altitude.

OBS

It is in this part of the approach procedure that the aircraft climbs and returns to the en route structure or is positioned for holding or a subsequent approach. The route of flight and altitudes are depicted on instrument approach charts.

OBS

missed approach segment: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

missed approach; MA; missed approach segment: terms, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Partie d’une procédure d’approche aux instruments(IAP) entre le point d’approche interrompu(MAP), le point de cheminement d’approche interrompue(MAWP) ou le point de hauteur de décision(DH) et la NAVAID [aide à la navigation], l'intersection, le repère ou le point de cheminement particuliers de l'approche interrompue, selon le cas, à l'altitude IFR [règles de vol aux instruments] minimale.

OBS

C’est pendant cette partie de la procédure d’approche que l’aéronef amorce une montée et retourne à la structure en route ou se positionne pour effectuer une procédure d’attente ou toute autre procédure suivante. La trajectoire ainsi que les différentes altitudes sont indiquées sur les cartes de procédure d’approche aux instruments.

OBS

segment d’approche interrompue : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

OBS

approche interrompue; MA; segment d’approche interrompue : termes, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
  • Pilotaje y navegación aérea
Conserver la fiche 47

Fiche 48 2015-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
CONT

The decline in the deficit-to-GDP ratio over time is achieved largely through expenditure reductions. There is a 1.3 percentage point fall in the program spending-to-GDP ratio from 1993-94 to 1995-96 and, revenues as a share of GDP, adjusted for one-time factors in 1993-94, rise only marginally over time. Although the net debt-to-GDP ratio continues to rise over the 1993-94 to 1995-96 period, the rate of increase slows dramatically in 1995-96, setting the stage for declines in future years.

OBS

GDP: gross domestic product.

Terme(s)-clé(s)
  • program spending to GDP ratio
  • program spending to Gross Domestic Product ratio

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
CONT

La diminution du ratio déficit/PIB au fil des années est en grande partie le résultat des réductions de dépenses. Le ratio des dépenses de programmes au PIB diminue de 1. 3 point de 1993-94 à 1995-96 et le ratio des recettes au PIB, compte tenu des facteurs ponctuels à l'œuvre en 1993-94, n’ augmente que légèrement dans le temps.

OBS

PIB : produit intérieur brut.

Terme(s)-clé(s)
  • ratio des dépenses de programmes au produit intérieur brut

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2014-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A beach near the town of Point Lance, in the southwestern part of the Avalon Peninsula, in Newfoundland and Labrador.

OBS

Coordinates: 46° 48' 32" N, 54° 4' 38" W (Newfoundland and Labrador).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Plage près de la ville de Point Lance, dans la partie sud-ouest de la presqu'île Avalon, à Terre-Neuve-et-Labrador.

OBS

Coordonnées : 46° 48’ 32" N, 54° 4’ 38" O (Terre-Neuve-et-Labrador).

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2014-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A land mass near the town of the same name, in the southwestern part of the Avalon Peninsula, in Newfoundland and Labrador.

OBS

Coordinates: 46° 47' 23" N, 54° 3' 43" W (Newfoundland and Labrador).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Étendue de terre près de la ville de Point Lance, dans la partie sud-ouest de la presqu'île Avalon, à Terre-Neuve-et-Labrador.

OBS

Coordonnées : 46° 47’ 23" N, 54° 3’ 43" O (Terre-Neuve-et-Labrador).

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2014-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Air Transport
DEF

The vertical distance of a level, a point or an object considered as a point, measured from a specified datum. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

For the purposes of this example, the point referred to above is the lowest part of the aeroplane and the specified datum is the take-off or landing surface, whichever is applicable.

OBS

height: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Transport aérien
DEF

Distance verticale entre un niveau, un point ou un objet assimilé à un point, et un niveau de référence spécifié. [Définition uniformisée par l’OACI.]

OBS

Pour les besoins du présent exemple, le point dont il est question ci-dessus correspond à la partie la plus basse de l'avion et le niveau de référence correspond à la surface de décollage ou à la surface d’atterrissage, selon le cas.

OBS

hauteur : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Transporte aéreo
DEF

Distancia vertical entre un nivel, punto u objeto considerado como punto, y una referencia especificada. [Definición aceptada oficialmente por OACI.]

OBS

Para los fines de este ejemplo, el punto a que anteriormente se hace referencia es la parte más baja del avión, y la referencia especificada es la superficie de despegue o aterrizaje, según el caso.

OBS

altura: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2014-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations
  • Risks and Threats (Security)
DEF

A stakeholder's view on a risk.

OBS

Risk perception reflects the stakeholder's needs, issues, knowledge, beliefs and values.

OBS

risk perception: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau.

OBS

risk perception: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion
  • Risques et menaces (Sécurité)
DEF

Point de vue d’une partie prenante concernant un risque.

OBS

La perception du risque reflète les besoins, les questions, les connaissances, les convictions et les valeurs de la partie prenante.

OBS

perception du risque : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction.

OBS

perception du risque : terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones de la gestión
  • Riesgos y amenazas (Seguridad)
DEF

Forma en que un individuo interpreta y valora los posibles efectos y peligros de un riesgo.

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2014-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
  • Team Sports (General)
  • General Sports Regulations
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

An extension of the playing time or of the normal length of a contest to decide a winner when the score is tied or when 2 or more competitors are tied at the end of regular competition.

OBS

overtime: Though the term is normally used only of extra periods in timed contests, it is sometimes extended to include extra innings in baseball or a shootoff in trapshooting.

OBS

"Overtime" and "sudden death" are not synonyms.

Français

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Règlements généraux des sports
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Temps de jeu rajouté au temps réglementaire, ou durée d’une épreuve prolongée pour décider d’un vainqueur lorsqu’il y a égalité entre 2 équipes ou 2 compétiteurs.

CONT

Presque toutes les disciplines sportives prévoient du surtemps pour briser l'égalité, sinon pour les rencontres en saison régulière, du moins pour les matchs ou les épreuves de championnat. Dans certains cas, la prolongation est d’une durée prescrite; dans d’autres, il y a fin de la partie ou de l'épreuve dès qu'un point est marqué ou qu'un écart de points est obtenu.

OBS

On dit «aller en prolongation, en surtemps, en supplémentaire», «supplémentaire» étant masculin ou féminin selon le substantif approprié - manche, période, quart, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
  • Reglamentos generales de los deportes
  • Fútbol
Conserver la fiche 53

Fiche 54 2014-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
  • Various Sports (General)
  • Combat Sports (General)
DEF

Unless the tiebreaker rule applies, a game, match, meet, contest, event or combat at the end of which both teams or opponents have the same score (a tie) or an equal number of points, both ending the match after having produced the same number of points, having crossed the finish line at the same moment, or their performance being considered, judged or clocked the same.

CONT

Tied Game. If, at the end of the three regulation periods the score is tied, ... the teams shall change ends, the puck shall be "faced-off" at the centre ice and play shall continue for an overtime period of ten ... minutes actual playing time.

OBS

tie; draw: generic terms for all situations in which equality subsists, a "draw" being a match ending in a "tie". The noun "tie" is used alone or in apposition with another noun: tie game, tie match, tie contest. The same expressions can be built with "tied," the past participle of the verb "to tie": tied game, tied match, tied contest.

OBS

even match: a familiar expression to mean that the match is at a tie, both sides having the same number of points or the same record, as compared to "odd match" meaning that the figures are not the same.

Français

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Sports divers (Généralités)
  • Sports de combat (Généralités)
DEF

À moins qu’un règlement de bris d’égalité ne s’applique, match, partie, rencontre, concours, épreuve ou combat à l’issue duquel les deux équipes ou opposants ont une même marque ou un même nombre de points, les deux terminant après avoir obtenu un même résultat, s’être présenté à la ligne d’arrivée en même temps ou avoir fourni une performance considérée, jugée ou chronométrée à égalité.

OBS

Le terme «match» est reconnu dans la langue française pour rendre «game». On peut également utiliser «partie» ou «rencontre», bien que «partie» se dise davantage pour les jeux ou les sports dans leur version récréative; cependant, il faut laisser à «joute» son sens de combat médiéval où deux combattants s’affrontent, habituellement à cheval, avec lance ou arme au point. [Selon la chronique «Capsule linguistique» de Guy Bertrand, sur les ondes de la radio de Radio-Canada, le 4 mai 2004. ] Quant aux termes «affrontement» et «confrontation», ils portent plus de velléité et d’arrogance et ne conviennent pas toujours pour parler d’une rencontre qui se déroule dans le respect de l'esprit sportif.

OBS

partie égale : expression familière signifiant que le match qui se déroule est à égalité des points, des marques inscrites ou des performances, par opposition à la «partie inégale» (peu usité), signifiant une inégalité dans les points.

OBS

Pluriel : des matchs ou des matches.

OBS

matchs (pl.) : Cette graphie, puisée dans les Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
  • Deportes diversos (Generalidades)
  • Deportes de lucha (Generalidades)
Conserver la fiche 54

Fiche 55 2014-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
  • General Sports Regulations
DEF

In team sports like football, soccer or ice hockey (sometimes in volleyball or basketball), or in individual sports, where two or more athletes make a team, a period of extra play to break a tie: the team that scores first, gains a lead or reaches a stipulated number of points is considered the winner and further play is unnecessary.

OBS

The term "sudden death" is not synonym of "overtime," the latter being an extra period of play that does not necessarily end when a goal or point is scored.

OBS

Also a roller sports term.

Terme(s)-clé(s)
  • sudden-death overtime period
  • sudden-death playoff

Français

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Règlements généraux des sports
DEF

En sports d’équipe, période de jeu supplémentaire qui prend fin dès qu’une équipe a marqué un but ou un point.

OBS

«Période supplémentaire à but unique» et «prolongation à but unique» : les réels équivalents de la notion contenue dans «sudden death»; dans la pratique cependant, on n’ utilise que «période supplémentaire» et «prolongation» car, dans la plupart des cas, le règlement stipule qu'il y a arrêt ou fin de la partie dès qu'un but ou un point est marqué.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
  • Reglamentos generales de los deportes
OBS

Término deportivo general y término de deportes de patines sobre ruedas también.

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2014-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Team Sports (General)
OBS

Rules: There are 3 teams, each with a different color jersey. ... There are 4 players on each team ... The players on the defensive teams form a square around the ball. This same square constantly follows all the movements of the ball. Each player is responsible for a corner of the square and is situated about 10-12 feet from the ball. The ball starts in the middle and one team sets up a serve. The serving formation is as follows; 2-4 players kneel down facing each other with heads down and arms outstretched. The ball is placed on their outstretched arms. The server approaches the ball and says "Omnikin" and another color (example: Omnikin Red!) before striking the ball with the fist in an upward motion. When the color is announced and the ball is in the air, the corresponding team must catch the ball before it hits the ground. If successful, that team sets up the serve immediately. If the team does not catch the ball before it touches the ground, then one point is awarded to each of the other teams on the court and that same team serves the ball.

OBS

The ... terms "Kin-Ball" and "Omnikin" are respectively referring to "KIN-BALL® sport" and "OMNIKIN®" which are trademarks used with the authorization of OMNIKIN inc., which possesses all the rights.

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Sports d'équipe (Généralités)
OBS

Ce qu'il faut pour jouer au Kin-Ball® : Un gymnase, un ballon léger et surdimensionné(1, 22 mètres de diamètre!) [et] trois équipes de quatre joueurs [...] Les règles du jeu sont simples. Chaque équipe porte des dossards d’une couleur différente. L'équipe qui détient le ballon doit attaquer l'une des deux équipes adverses en l'appelant par sa couleur. Pour ce faire, elle frappe le ballon à un endroit stratégique du terrain de façon à ce que l'équipe attaquée ne soit pas en mesure de le récupérer. Les joueurs qui se défendent de cette attaque doivent absolument éviter que le ballon touche le sol en utilisant n’ importe quelle partie de leur corps. S’ ils échouent, le point est accordé aux deux autres équipes. S’ ils réussissent, c'est à cette équipe d’en attaquer une autre, et le jeu se poursuit ainsi jusqu'à ce qu'il y ait un point ou une faute commise. Tout le plaisir du jeu réside dans l'utilisation de différentes tactiques pour tenter de déjouer les équipes adverses.

OBS

L’utilisation des termes «Kin-Ball» et «Omnikin» réfèrent respectivement à «sport KIN-BALL®» et à «OMNIKIN®» qui sont des marques de commerces déposées et utilisées avec la permission de OMNIKIN inc. qui possède tous les droits.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2014-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Bowling, Billiards and Other Ball Games
DEF

A French form of lawn bowling, played on rough ground with ... metal balls.

Français

Domaine(s)
  • Quilles, billards et autres jeux de boules
CONT

La pétanque se joue avec des boules d’acier et un but, plus souvent appelé «cochonnet», «bouchon» ou «petit». L'objectif est, pour chaque équipe, de placer le plus grand nombre de ses boules le plus près du but. Chaque boule ainsi placée vaut un point. On peut y jouer à deux(3 boules chacun), c'est le tête-à-tête. La doublette se joue à quatre joueurs(trois boules chacun). Enfin, la triplette se joue à six joueurs(trois contre trois, deux boules chacun). Il ne peut y avoir plus de douze boules sur le terrain. En général, il existe deux types de joueurs dans les équipes : le pointeur, celui qui place et boules, et le tireur, celui qui déplace les boules de l'adversaire. La première équipe ayant atteint 13 points remporte la partie, mais la victoire finale se joue la plupart du temps en trois manches.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2013-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
DEF

An epileptic manifestation of a restricted nature, usually without loss of consciousness, due to irritation of a localized area of the brain, often associated with organic lesions such as scar, inflammation, or tumor. May be manifested by the single motor, sensory, or sensorimotor component (Jacksonian convulsion), or may be psychomotor in type; the seizure may also spread to other regions of the brain and develop into a generalized convulsion with loss of consciousness.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
DEF

Crise épileptique dont les symptômes initiaux n’ ont pas le caractère massif qu'ils présentent au cours des crises épileptiques généralisées, et témoignent d’une décharge neuronique plus ou moins localisée dans une partie d’un hémisphère cérébral. Du point de vue nosologique clinique, on distingue actuellement : des crises partielles à sémiologie élémentaire, motrice(crise jacksonienne, par exemple), sensorielle, ou végétative; des crises partielles à sémiologie complexe, psychique pure, psychosensorielle, ou psychomotrice. Toute crise partielle peut s’étendre et se transformer en crise épileptique généralisée.

OBS

crise épileptique partielle : terme privilégié par le Comité de sémiologie médicale.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2013-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
DEF

A focal seizure originating in one part of the motor or sensorimotor cortex, and manifested usually by spasmodic contractions or paroxysmal paresthesias of part of the fingers, toes, and face, whence it spreads to involve one side of the body with retention of consciousness (Jacksonian march); or it may become generalized with loss of consciousness.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
DEF

Crise d’épilepsie partielle somatomotrice, tonicoclonique pure, à point de départ localisé(fréquemment le pouce au membre supérieur et le gros orteil au membre inférieur) s’étendant progressivement à tout le membre suivant une marche de proche en proche, dite jacksonienne, puis éventuellement à tout ou partie de l'hémicorps, et aboutissant parfois à une crise généralisée avec perte de conscience.

OBS

crise épileptique jacksonienne : terme privilégié par le Comité de sémiologie médicale.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2013-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
CONT

A lesion occurring as part of the aging process or as a result of venous obstruction. Branches of small superficial veins radiate from a central point. The vessels are bluish, whereas arterial spiders are bright red. Venous stars are more common in women. The predominant sites are the dorsum of the foot, the leg, the medial aspect of the thigh above the knee, the back of the neck.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
CONT

Lésion survenant avec l'ge ou à la suite d’une thrombose veineuse. Les branches des petites veines superficielles irradient à partir d’un point central. Les vaisseaux sont bleu tres, alors que les angiomes stellaires artériels sont rouge vif. Les étoiles veineuses sont plus fréquentes chez les femmes. Les sièges préférentiels sont le dos du pied, la jambe, la partie moyenne de la cuisse au-dessus du genou et la nuque.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2013-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Labelling (Packaging)
  • Postal Correspondence
DEF

The application of ink or paint to the top edge of an envelope to indicate a break between groupings of presorted mail.

OBS

Edgemarks are only applied to the first item in each grouping and their colour must significantly contrast with the colour of the envelope.

OBS

edgemarking: term used at Canada Post.

Terme(s)-clé(s)
  • edge marking

Français

Domaine(s)
  • Étiquetage (Emballages)
  • Objets de correspondance (Postes)
DEF

Application d’encre ou de peinture sur la partie supérieure d’une enveloppe pour indiquer le point de séparation entre des regroupements de courrier prétrié.

OBS

Les marques d’encre ne sont appliquées qu’au premier article de chaque regroupement et leur couleur doit produire un fort contraste avec la couleur de l’enveloppe.

OBS

marquage à jet d’encre : terme en usage à Postes Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2012-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
  • Biotechnology
CONT

The terms upstream and downstream are used to describe the position of DNA sequences in relation to the direction of transcription by the RNA polymerase: thus, the promoter is upstream from the structural gene(s) whereas the terminator is downstream.

OBS

In chemical engineering, those phases of a manufacturing process that precede the biotransformation step. Refers to the preparation of raw materials for a fermentation process. Also called upstream processing.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
  • Biotechnologie
DEF

Partie d’ADN située en direction 5’ du site considéré. Le point de référence est l'initiation de la transcription, la première base transcrite est désignée par +1, et les nucléotides en amont sont marqués par des signes moins; exemple :-1,-10.

CONT

Lors de l’initiation de la transcription, l’ARN-polymérase reconnaît des séquences particulières sur l’ADN bicaténaire, et s’y fixe. Ces séquences constituent les sites promoteurs. L’analyse de la séquence de nombreux promoteurs d’Escherichia coli a révélé l’existence de deux régions d’homologie, localisées à environ 10 et 35 paires de bases en amont du point d’initiation.

OBS

En génie chimique, ce sont les phases du processus de fabrication qui précèdent l’étape de la biotransformation. Se réfère à la préparation des matières premières pour un processus de fermentation. Appelé aussi processus amont.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
  • Biotecnología
DEF

Tramo de ADN situado en dirección 5' desde el sitio que se toma en consideración. Cuando el sitio de referencia es el de iniciación de la transcripción, la primera base que se transcribe se designa +1 y los nucleótidos secuencia arriba se marcan con números negativos, por ejemplo, –1, –10.

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2012-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
  • Air Traffic Control
DEF

A part of a circle, centred on a NAVAID [navigation aid] or a specified point.

OBS

quadrant; QUAD: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Partie d’un cercle dont le centre coïncide avec une NAVAID [aide à la navigation] ou un point spécifié.

OBS

quadrant; QUAD : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ayuda para la navegación aérea
  • Control de tránsito aéreo
Conserver la fiche 63

Fiche 64 2012-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

That part of an instrument approach procedure (IAP) between the initial approach fix (IAF) or waypoint and the intermediate approach fix (IF) or waypoint during which the aircraft departs the en route phase of flight and manoeuvres to enter the intermediate segment.

OBS

initial approach segment; initial approach: terms and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Partie d’une procédure d’approche aux instruments(IAP) située entre le repère ou le point de cheminement d’approche initiale et le repère ou le point de cheminement d’approche intermédiaire, au cours de laquelle l'aéronef quitte la phase en route du vol et manœuvre pour entrer dans le segment d’approche intermédiaire.

OBS

segment d’approche initiale : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

segment d’approche initiale; approche initiale : termes et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2012-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
  • Operations (Air Forces)
DEF

A strike-force aircraft simulating a hostile aircraft during an air defence exercise while in the strike-route portion of the mission, i.e. initial point or H-hour control line (IP/HHCL) to ground target bomb release line or end exercise point (BRL/EEP).

OBS

faker target: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
  • Opérations (Forces aériennes)
DEF

Aéronef d’une force d’attaque qui simule un aéronef ennemi au cours d’un exercice de défense aérienne et pendant qu'il se trouve dans la partie attaque de la route de la mission, par exemple, IP/HHCL [point initial/ligne de contrôle de l'heure H] jusqu'à l'objectif au sol BRL/EEP [ligne de largage de bombes/point de fin d’exercice].

OBS

cible plastron : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2012-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Operations (Air Forces)
DEF

The route of flight to be flown by strike-force aircraft from departure to point of recovery.

OBS

exercise route: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Opérations (Forces aériennes)
DEF

Route que doit parcourir un aéronef faisant partie d’une force d’attaque depuis son point de départ jusqu'à son point de récupération.

OBS

route d’exercice : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2012-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Territories (Indigenous Peoples)
  • Indigenous Arts and Culture
  • Aboriginal Law
CONT

Chepang and Tharus communities currently living inside the Parsa Wildlife Reserve are in the process of being relocated by authorities to an area outside of both the reserve and its buffer zone. As a result, the communities are losing not only their traditional land and livelihood, but also access to the benefit-sharing plan that distributes a portion of revenue from the reserve to those living within its buffer zone.

Français

Domaine(s)
  • Territoires (Peuples Autochtones)
  • Arts et culture autochtones
  • Droit autochtone
CONT

Les communautés de Chepang et Tharus vivent actuellement à l'intérieur de la réserve faunique de Parsa et sont sur le point d’être transférées par les autorités dans une zone située hors de la réserve et de sa zone tampon. En conséquence, les communautés perdent non seulement leurs terres et moyens de subsistance traditionnels, mais aussi l'accès au programme de partage des bénéfices qui distribue une partie des revenus de la réserve aux personnes vivant à l'intérieur de sa zone tampon.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2012-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Roads
DEF

A pavement made up entirely or partially of materials that can be regenerated from the structural quality viewpoint.

OBS

Treatments require neither overlaying nor destruction of the existing pavement.

OBS

self-repairing pavement: term and definition proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Voies de circulation
DEF

Chaussée composée pour tout ou partie de matériaux régénérables du point de vue de leur qualité structurelle.

OBS

Les traitements ne nécessitent ni rechargement par des couches supérieures ni destruction de la chaussée existante.

OBS

chaussée autoréparable : terme et définition proposés par l’Association mondiale de la route.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2012-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

An extremely rare occurrence, when a pitcher does not let anyone reach first base. Not only is it a no-hitter, but it is a game in which all 27 batters are put out in succession.

OBS

In the no-hitter, a batter can hit the ball in fair territory and be put out on the first base. In the perfect game, a batter doesn't even strike a good hit, all 27 batters being put out at bat on three strikes.

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Marque attribuée au lanceur qui n’a laissé aucun coureur atteindre les buts.

CONT

Un match parfait, extrêmement rare, signifie qu’aucun frappeur ne réussit à se rendre au premier but. Le lanceur n’a donc accordé aucun point ni coup sûr et, en plus, il a retiré successivement 27 frappeurs!

OBS

Don Larsen a réussi une parti parfaite au cours d’un match de la Série mondiale, fait encore plus rarissime.

OBS

Dans la partie sans point ni coup sûr, un joueur peut avoir frappé en territoire des bonnes balles et avoir été retiré au premier but. Dans la partie parfaite, aucun joueur ne réussit un tel coup, tous les 27 frappeurs étant retirés au bâton sur trois prises.

OBS

Pluriel : des matchs ou des matches.

OBS

matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2012-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

A game in which one team has no base hits.

CONT

It's every pitcher's ambition to pitch a "no-hitter" or, better still, a "perfect game". A no-hitter is just that -- no hits made in nine (9) innings.

OBS

In the no-hitter, a batter can hit the ball in fair territory and be put out on the first base. In the perfect game, no batter strikes a good hit, all 27 batters being put out at bat on three strikes.

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Un match au cours duquel le lanceur empêche l’équipe adverse de marquer un point et de frapper un coup sûr.

CONT

Tous les lanceurs de baseball rêvent de réaliser une «partie sans point ni coup sûr» [...] Dans une telle partie, aucun coup sûr n’ est frappé en neuf(9) manches de jeu contre un lanceur.

OBS

Dans la partie sans point ni coup sûr, un joueur peut avoir frappé en territoire des bonnes balles et avoir été retiré au premier but. Dans la partie parfaite, aucun joueur ne réussit un tel coup, tous les 27 frappeurs étant retirés au bâton sur trois prises.

OBS

Pluriel : des matchs ou des matches.

OBS

matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2012-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • The Product (Marketing)
  • Market Prices
  • Pricing Theory
CONT

According to a well-established economic theory related to consumer demand, substitutability of a product or service depends upon the level of responsiveness of the quantity demanded to changes in price for that good.

Français

Domaine(s)
  • Produit (Commercialisation)
  • Prix (Commercialisation)
  • Théorie des prix
CONT

La méthode de délimitation exige notamment que soit étudié le comportement effectif des demandeurs pour analyser la substituabilité d’un produit ou d’un service à un autre.

CONT

Il faut établir l'absence de substituabilité d’un produit du point de vue de l'offre comme du point de vue de la demande avant de pouvoir conclure que ce produit ne fait pas partie d’un marché existant.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2012-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Citizenship and Immigration
DEF

A request filed by an appellee requesting that a higher court review a decision made by a lower court.

CONT

A cross-appeal occurs only if the appellee requests that the higher court review some aspect of the lower court's decision, and not to simply uphold the lower court's decision.

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

«se pourvoir incidemment en appel;interjeter incidemment appel» : Ces expressions sont utilisées dans le cas où une partie n’ est pas satisfaite d’une décision prise par une instance inférieure au niveau administratif. Alors, cette partie décide d’interjeter appel auprès d’une instance supérieure sur le point en litige avant qu'une décision finale soit prononcée.

OBS

«se pourvoir incidemment en appel» terminologie utilisée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • se pourvoir en appel incidemment
  • interjeter appel incidemment

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2012-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Geology
DEF

A spring which occurs on the lower slope of an alluvial cone at the point where the water table slope and the surface gradient are equal.

OBS

This point is often located at the point of gradation from pervious sand with a flat water table slope to less pervious alluvial material which calls for a steep slope to carry the water supplied from above.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Géologie
DEF

[...] source qui apparaît à la partie inférieure d’un cône de déjection au point où la pente de la surface de la nappe phréatique est égale à celle du cône.

OBS

Ce point est souvent situé à l’endroit de transition entre un sable perméable avec pente douce de la nappe phréatique et un matériau alluvial moins perméable qui exige une pente raide pour laisser passer l’eau venant d’en haut.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2012-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The smallest scoring unit in Tennis, each having individual names: "15" for the first, "30" for the second, "40" for the third, and "game" for the last, "deuce" being called if both sides reach 40, and "advantage", server or receiver, on the next play(s).

OBS

A point is scored by a player when his/her opponent fails to return the ball properly. To win a game from deuce, a side must win two consecutive points.

PHR

Aggressive, big, championship, close, crunch, decisive, easy, game, grinding, long, match, nicely-played, pressure, set, set-up, short, sloppy, style, tentative, textbook, turning, well-played point.

PHR

Point stands. Points accumulate. Points won at the net.

PHR

Close, dictator, pace of a point. String of points.

PHR

To award, close out, construct, control, develop, dictate, dominate, donate, earn, end, finish, give up, lose, play out, score, secure, think out, tilt, win a point. To battle for point. To take control of a point. To concede, replay, set up, win the point. To accumulate, give away, string together points.

PHR

To stay, to be in the point. To get back into the point. To reel off straight points. To win a lot of free points. Her backhand keeps her in the points.

PHR

To make an opponent play every point.

PHR

To be points away from winning. To play a point over again.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Au tennis, l’élément de base pour établir le score (ou la marque), chacun ayant un nom propre : le premier se dit «15», le deuxième, «30», le troisième, «40», et le dernier, «partie», «égalité» étant annoncé si les adversaires en viennent à 40, et «avantage», serveur ou receveur, sur les jeux subséquents.

CONT

Les points sont comptés en jeux et manches.

OBS

Un joueur marque un point lorsque son adversaire ne peut renvoyer la balle en jeu. Lorsqu'on en vient à égalité, un joueur ou une joueuse(en simple) ou une équipe(en double) doit marquer deux points consécutifs pour remporter la partie.

PHR

Point décisif, facile, immanquable, mérité, bien orchestré, perdu.

PHR

Point marqué sur fautes non provoquées.

PHR

Acquisition d’un point. Attribution, construction de points. Décompte des points.

PHR

Point de match. Un point demeure.

PHR

Engager, faire, finir le point. Perdre, rejouer, travailler un point. Conquérir, marquer les points.

PHR

Faire mériter un point. Être dans le point. Conclure rapidement les points.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Modo de contar los tantos o puntos.

CONT

Se juega un tie-break («muerte súbita»), o desempate, cuando en un set hay empate a seis juegos; el primer jugador que marque siete puntos, con una diferencia de dos puntos, gana el set.

CONT

¿Pierde el tanto un jugador que, al pretender una devolución, traspasa la prolongación imaginaria de la red? [..] antes de darle a la pelota [...] después de darle a la pelota [...] No pierde el punto en ninguno de los dos casos, siempre que evite invadir el campo de su adversario, delimitado por las líneas de juego.

PHR

Adjudicar, conceder, conseguir, ganar, hacer, marcar, perder un punto.

PHR

Defender, terminar el punto. Jugarse todo el punto.

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2012-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A shot in tennis in which the ball is hit accidentally with any part of the racquet frame. The shot is legal but usually not effective.

OBS

framer, woodie: slang, but frequently heard.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Balle mal centrée qui touche le cadre de la raquette.

OBS

On continue à utiliser ce terme bien qu’il n’y ait pratiquement plus de cadres en bois. Termes connexes : (coup) boisé, erreur de centrage.

OBS

[(coup) boisé] se dit d’un coup mal centré dans le tamis, la balle étant frappée, tout ou partie, par le cadre de la raquette. Cette maladresse trompe l'adversaire et donne quelquefois le point si la balle retombe dans les limites du jeu; si le joueur est courtois, il s’excuse.

CONT

Un bois scandaleux lui vaut le jeu.

PHR

Faire un bois.

Terme(s)-clé(s)
  • boisé

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2011-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

[A] portion of a shingle, shake, or tile that is covered by the succeeding course and that is not exposed to weathering.

OBS

lap; overlap: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • headlap

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Partie d’une ardoise ou d’une tuile qui, étant recouverte par les éléments des deux rangs supérieurs, n’ est en aucun point exposée à la pluie.

CONT

Le recouvrement doit être tel que l’eau de pluie, sous la poussée du vent ou par capillarité, ne puisse jamais atteindre le haut de l’élément. La hauteur de recouvrement dépend donc de la pente du toit, de son exposition aux vents dominants, et de la capillarité propre au matériau.

OBS

De façon générale, tout élément tels que bavette, couvre-joint, etc. qui en protège d’autres par chevauchement, est en recouvrement.

OBS

recouvrement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2011-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation
  • Security
DEF

A junction or a road stretch where the number of accidents which occur are visibly higher than would be expected from similar junctions and road stretches with similar amounts of traffic.

CONT

Refuse vehicle turns over at accident black spot. A refuse vehicle and a Vauxhall Cavalier and a VW Golf were involved in a road traffic accident on stretch of road in Liphook today (Tuesday 16th May) where there have been four accidents since last Christmas.

OBS

black spot; high accident location: terms proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Transports
  • Sécurité
CONT

Une route peut être plus dangereuse qu'une autre et ses caractéristiques déterminent un risque au kilomètre parcouru. Si de nombreux accidents surviennent sur une zone limitée(intersection, courbe, angle mort...), cette partie de l'infrastructure est qualifiée de «point noir».

CONT

«Dans un lieu aussi emblématique [qu’est le tunnel du Mont-Blanc], ce type d’aménagements [galerie de ventilation] a minima n’est pas acceptable», estime l’élu [le député Christian Kert (UDF), auteur d’un rapport sur la sécurité des tunnels routiers et ferroviaires français], qui relève à son tour un autre point noir : le tunnel du col de Tende.

OBS

point noir : terme proposé par l’Association mondiale de la Route.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte
  • Seguridad
DEF

Tramo de concentración de accidentes.

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2011-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Search and Rescue (Paramilitary)
CONT

Those not caught [in an avalanche] should try to note the locations where the avalanched person or people were [last] seen. ... Once the avalanche has stopped, and there is no danger of secondary slides, these points should be marked with objects for reference. Survivors should then be counted to see who may be lost. If the area is safe to enter, a visual search of the likely burial areas should begin (along a downslope trajectory from the marked points last seen). Some victims are buried partially or shallowly and can be located quickly by making a visual scan of the avalanche debris and pulling out any clothing or equipment found. It may be attached to someone buried.

CONT

Analysis of Situation and Safety of the Party. ... Determine likely burial areas (for example, around trees, rocks, roads, and in the flowline down from the last seen point).

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
CONT

Pendant l'avalanche, observer si possible pendant toute la durée du phénomène la ou les personnes emportées et tenter de déterminer le plus précisément leur parcours, du point de départ au point où elles disparaîtront définitivement avant que l'avalanche s’arrête. Repérer ce dernier point. De ces observations dépendront en grande partie les chances de retrouver rapidement les victimes. En effet, il est probable que la victime se trouve dans une «zone préférentielle», délimitée par un angle d’environ 60’ dont le sommet se situe au point où la victime a été vue pour la dernière fois et dont la bissectrice est sensiblement dans le prolongement de la trajectoire de cette victime.

CONT

Que faire quand l’avalanche s’arrête? [...] Vous êtes seul : marquez l’endroit où la victime [d’avalanche] a été vue pour la dernière fois [...]; Si vous avez une radio ou un téléphone, alerter les secours; cherchez «frénétiquement» pendant 15 minutes : en aval du dernier point de disparition de la victime; dans les zones préférentielles (replats, creux, amont des rochers, des arbres, bordures).

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2011-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Statistical Graphs and Diagrams
OBS

When the Business Partnering Model was first presented, the role of a broker within the Director, Human Resources' team had been developed whose responsibility was routing all requests to the appropriate service centre, tracking all requests to ensure service standards were met, and providing information to managers and the team on the status of individual service transactions. After long discussions, the broker role was replaced by a Business Line Team (BLT). This team is part of the Organization and Resourcing Services. On a matrix basis, a team will be set up for each client Branch/SOA. Headed by a Senior Consultant, reporting to the Resourcing Manager, the team represents a mix of skills and resources to meet client needs as defined by a service agreement negotiatied by the Director, Human Resources. The Senior Consultant, BLT and his/her team will work in partnership with the Director, HR team and will provide constant feed back on results and issues impacting service delivery to the client. Members of the BLT team are at all levels of the organization from support to officer. The make up of the Business Line Team is reviewed annually based on client business plans and service agreements. The Business Line Team is the client's single point of access for staffing, organization design and classification request. It is also responsible for providing these services in the most strategic and cost-efficient way for the client. The Director, HR team will keep the BLT abreast of any client issue, general direction and priority that might impact on service delivery.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Diagrammes et graphiques (Statistique)
OBS

Confirmé par Services de l'organisation et du ressourcement, Direction générale des ressources humaines, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux]. Lorsque le modèle de partenariat d’affaires a été présenté, on a défini le rôle d’un aiguilleur au sein de l'équipe du directeur des Ressources humaines qui devait acheminer toutes les demandes au centre de services approprié, faire le suivi des demandes afin de s’assurer que les services rendus étaient conformes aux normes, et informer les gestionnaires et l'équipe sur l'état d’avancement de chaque opération. Après en avoir discuté longuement, on a remplacé le rôle d’aiguilleur par le concept d’ESA [Équipe de secteur d’activité]. Cette équipe fait partie des Services de l'organisation et du ressourcement. Une équipe sera formée pour chaque direction générale ou OSS client sur une base matricielle. Dirigée par un conseiller principal relevant du gestionnaire, Ressourcement, l'équipe représente un agencement de compétences et de ressources visant à répondre aux besoins des clients, tels qu'ils sont établis dans l'entente de service négociée par le directeur des Ressources humaines. Le conseiller principal de l'ESA et son équipe travailleront en partenariat avec l'équipe du directeur des Ressources humaines et lui fournira continuellement de l'information sur les résultats et sur tout problème touchant la prestation des services au client. Les membres de l'ESA sont de tous les niveaux de l'organisation, de l'employé de soutien à l'agent. La constitution de l'ESA est revue chaque année en fonction des plans d’activités des clients et des ententes de service. L'ESA est le seul point de contact des clients pour les demandes de dotation, de design organisationnel et de classification. Elle est également chargée d’offrir ces services de la façon la plus stratégique et efficiente possible. Le directeur des Ressources humaines tiendra le conseiller principal de l'ESA au courant de tout problèm.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2011-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Legal System
  • The Legislature (Constitutional Law)
  • Laws and Legal Documents

Français

Domaine(s)
  • Théorie du droit
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
  • Lois et documents juridiques
CONT

Le bijuridisme législatif vise à ce que chacune des versions de la loi ou du règlement, d’une disposition ou d’une partie de celle-ci, tienne compte de la common law et du droit civil quand le texte présente un point de contact avec le droit privé provincial.

OBS

[...] la rédaction de lois bilingues en contexte bijuridique [...]

CONT

Bijuridisme et bilinguisme législatifs : un enjeu et un pari

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2011-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

A victory in which one or more pitchers on a team manage to hold the opposition scoreless in an entire game.

OBS

Distinguish from a "no-hitter" where no base hits nor runs are allowed to the opposing team. In a shutout, base hits could happen but the players never reach the home plate to score.

PHR

Participation in blanks.

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
OBS

Distinguer de la «partie sans point ni coup sûr» au cours de laquelle aucun joueur de l'équipe adverse n’ atteint le premier but. Dans un jeu blanc, il peut y avoir eu des coup sûrs mais les joueurs ne sont jamais parvenus à franchir le marbre pour compter.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Béisbol y softball
PHR

Participación en blanqueadas.

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2011-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Wastewater Treatment
  • Water Treatment (Water Supply)
DEF

The ratio of the quantity of untreated wastewater or partly or completely treated effluent to the average quantity of diluting water available at the point of disposal or at any point under consideration; usually expressed in percentage.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Traitement des eaux usées
  • Traitement des eaux
DEF

Rapport exprimé en pourcentage entre la quantité d’eaux brutes ou d’eaux traitées en tout ou en partie, et la quantité moyenne d’eau de dilution disponible au point d’évacuation ou à un autre point.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2011-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
DEF

A goal that ties the score.

CONT

baseball. He scored the equalizer with two (men) out in the sixth (inning).

OBS

The equalizing goal or point is the goal or point which gives the same score to both teams anytime in a match; more than one such goal can thus be scored in a match, the game ending in a tie, or a win for one of the teams. The expressions are also said, once the game is over, of the goal or the point that caused the match to end in a tie in sports in which a final tie score is possible.

OBS

An "equalizer" is a generic for a goal, a run or a point that ties the score. In sports with goals at the extreme ends of the field, when a player scores an "equalizing goal" or "equalizer," it becomes the equalizing point." In sports in which points are scored, only an "equalizing point" or run can be obtained.

OBS

tie: The word mainly means (a) an equality in points, and (b) the game or contest that ends with such an equality; used adjectively, it means (a) being a tie, (b) ending in a tie. Nevertheless, some sources use it to mean the goal or point that causes to end in a tie.

Terme(s)-clé(s)
  • equalizing point
  • equalizing run
  • tying point
  • tying run

Français

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
DEF

But qui donne un résultat égal pour les deux équipes.

CONT

hockey sur glace. Il a compté trois buts au cours du match et, à deux reprises, il s’agissait de points égalisateurs, son troisième étant le but gagnant.

OBS

Le but ou point égalisateur est celui qui rend la marque égale des deux côtés en tout temps au cours d’un match; il peut donc s’en compter plus d’un au cours d’une même rencontre, que la partie se termine à égalité ou qu'une équipe l'emporte. Les expressions se disent également, une fois le match terminé, du but ou du point qui a rendu la partie nulle dans les sports où est possible une marque finale à égalité.

OBS

Dans les sports avec buts aux extrémités de terrain, un joueur marque un «but égalisateur» qui devient le «point égalisateur». Dans les sports où des points se marquent, seul un «point égalisateur» peut être obtenu.

Terme(s)-clé(s)
  • point égalisateur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
  • Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
Conserver la fiche 83

Fiche 84 2011-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

A ball game between two teams of nine players, played on a field consisting of an outfield and a diamond-shaped infield, usually for nine innings.

CONT

A baseball game is played between 2 teams of 9 players each, and lasts 9 innings. Each inning has 2 halves, with the teams alternating from offence to defence. The goal of the offensive team is to hit the ball with a bat and score runs. The defensive team throws the ball, and tries to prevent the offensive team from reaching the bases. A run is scored when an offensive player returns to the starting point, or home plate, after having touched the other 3 bases.

CONT

Bush starts baseball match in gesture of defiance ... George W Bush has braved warnings of a terror attack to start a baseball game in front of more than 60,000 people.

CONT

An individual student-athlete may participate in each academic year in not more than 56 baseball contests (this limitation includes those contests in which the student represents the institution in accordance with Bylaw 17.02.8, including competition as a member of the varsity, junior varsity or freshman team of the institution).

Terme(s)-clé(s)
  • ball game

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
CONT

Une rencontre de baseball se joue avec deux équipes de neuf joueurs passant alternativement en défense et en attaque.

CONT

Une partie de baseball met aux prises deux équipes de neuf joueurs et dure neuf manches ou innings. Chaque manche est divisée en deux, chaque équipe alternant phase offensive et phase défensive. L'objectif de l'équipe attaquante est de frapper la balle avec un bâton et de marquer des points. L'équipe défensive lance la balle et doit empêcher la progression de l'équipe offensive vers les buts. Un point est inscrit lorsqu'un joueur en attaque revient à son point de départ, le marbre après avoir touché successivement les trois autres buts.

CONT

Combien de fois voit-on une partie de baseball se terminer à cause du temps, et non pas parce que nous avons joué la partie dans son ensemble.

CONT

Une foule de 72 400 personnes assiste au premier match de baseball disputé au Yankee Stadium; Babe Ruth célèbre l’événement en claquant un circuit face aux Red Sox de Boston.

CONT

Plus précisément, le stade Olympique où allait se dérouler une joute de baseball avec comme spectateur principal des Optimistes de toutes les régions.

OBS

Le terme «affrontement» ne s’utilise que lorsqu’il y a un enjeu à l’issue d’une partie : une place dans les séries ou un titre convoité par les deux équipes. Le terme «joute» (ou «joute de baseball»), bien que souvent utilisé, devrait être limité à désigner les rencontres entre chevaliers au Moyen-Âge.

Terme(s)-clé(s)
  • partie de base-ball
  • match de base-ball
  • rencontre de base-ball
  • joute de base-ball
  • affrontement de baseball
  • affrontement de base-ball

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 - données d’organisme externe 2011-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
10.05.13 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

main storage in a virtual storage system

OBS

Physically, real storage and main storage are identical. Conceptually, however, real storage represents only part of the range of addresses available to the user of a virtual storage system. Traditionally, the total range of addresses available to the user was provided by the main storage.

OBS

real storage: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-10:1979].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
10.05.13 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

mémoire principale dans un système à mémoire virtuelle

OBS

Physiquement, les mémoires réelle et principale sont confondues. D'un point de vue conceptuel toutefois, la mémoire réelle ne représente qu'une partie de la totalité des adresses disponibles pour un utilisateur de système à mémoire virtuelle. Traditionnellement, la totalité des adresses disponibles pour l'utilisateur était fournie par la mémoire principale.

OBS

mémoire réelle : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO 2382-10:1979].

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2011-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Geophysics
  • Magnetic and Electromagnetic Prospecting
  • Geological Research and Exploration
DEF

[A] technique in which natural electromagnetic fields in the audio-frequency range are used to study lateral changes in earth resistivity.

CONT

Experience with the AFMAG method has demonstrated that an electromagnetic exploration system using the Earth's natural audiofrequency magnetic fields as an energy source, is capable of mapping subsurface electrical structure in the upper kilometer of the Earth's crust.

OBS

Closely related to the telluric and particularly to the magnetotelluric methods is a technique based on the measurement of natural magnetic fields at audio and subaudio frequencies. Known as "AFMAG" (for audio-frequency magnetic fields), this technique was introduced early in 1958 by S.H. Ward. ... The basic principle of the method is to measure the tilt of the plane of polarization of the audio-frequency fields. The azimuth is first determined to the nearest 10° or so with a detecting unit. The tilt is then measured along this azimuth ... The dip angles are plotted in profile form; anomalies on the profile can be interpreted on the basis of experience gained over known conducting bodies.

Terme(s)-clé(s)
  • audio frequency magnetic method

Français

Domaine(s)
  • Géophysique
  • Prospection magnétique et électromagnétique
  • Recherches et prospections géologiques
DEF

Méthode qui utilise les champs magnétiques naturels créés par les ondes (prospection électro-magnétique).

CONT

La méthode AFMAG(Audio Frequency Magnetic) est une autre parmi les méthodes électromagnétiques à cette particularité près que la source émettrice naturelle est la partie du champ magnétique terrestre qui correspond à la bande audio(1-8000 Hertz), qui a son origine dans les décharges électriques atmosphériques(éclairs). [...] Cette méthode a été conçue et mise au point par S. H. Ward, W. O. Cartier, H. A. Harvey, G. H. McLaughlin et W. A. Robinson en 1958, dans le but d’obtenir une plus grande pénétration(de l'ordre de 700 m) des ondes électromagnétiques qu'on obtient avec les méthodes EM conventionnelles.

CONT

[...] la méthode AFMAG est basée sur les champs magnétiques de fréquences audio engendrés par des éclairs produits lors des orages électriques.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2011-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Scaffolding
DEF

A scaffold supported by a steel beam or lattice girder extending from a crane to provide stability.

Français

Domaine(s)
  • Échafaudage
DEF

Échafaud ou plancher d’échafaudage, établi dans le vide, sans point d’appui au sol. Lorsqu’il s’agit d’effectuer un travail de réfection de peu d’importance, mais à une certaine hauteur au-dessus du sol, et pour lequel l’échafaudage de pied serait trop coûteux, on construit soit un échafaudage constitué d’échafauds fixés à l’intérieur du bâtiment ou comportant des pièces en encorbellement, soit un échafaudage formé de consoles scellées dans la façade et recevant le plancher.

CONT

[...] l'échafaudage en bascule, généralement construit à la partie supérieure des immeubles est constitué par de fortes poutres fixées, par une extrémité, à l'immeuble, l'autre extrémité dépassant et fournissant un point d’appui pour les traverses et le plancher.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2011-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Calculating Procedures (Mathematics)
  • Nuclear Physics

Français

Domaine(s)
  • Procédés de calcul (Mathématiques)
  • Physique nucléaire
CONT

La méthode de Gauss-Seidel diffère de celle de Jacobi(par points ou par lignes) seulement par le fait que les flux utilisés pour calculer la solution dans un point ou dans une ligne(à droite du signe=) viennent en partie de l'itération en cours(ceux du point ou de la ligne déjà calculés) […] Une itération du processus qui conduit à la solution du système est appelée itération interne, une itération globale sur l'équation est appelée itération externe. Étant donné que ces processus peuvent être utilisés à l'intérieur d’autres algorithmes itératifs(comme celui d’application des contre-réactions, de calcul de paramètre critique ou d’évolution du combustible), il est plus approprié d’appeler itération de diffusion l'itération interne(parce qu'elle représente la diffusion des neutrons produits par la source) et itération de source l'itération externe.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2011-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Ore Extraction and Transport
CONT

Both tracked and trackless equipment for underground mining is available in Canada. Since the introduction of underground trackless equipment during the sixties, scoop trams, load-haul and dump vehicles and personnel carriers are now being made in Canada.

OBS

trackless mine: A mine with no rails. In these mines, rubber-tired vehicles operating independently of tracks are used for haulage and transport.

OBS

Source SDP-BT-1019928 is a draft document prepared by the Bureau of Business and Economic Development, Department of Regional Economic Expansion, entitled Mining Equipment Manufacturing Industry in Canada: A Regional Perspective.

Français

Domaine(s)
  • Extraction et transport du minerai
CONT

A la mine Quirke, la production a surtout été tirée de deux horizons de conglomérats, soit le filon "C" qui fournit encore la majeure partie du minerai et le filon "A" situé, du point de vue stratigraphique, à quelques 45 mètres au-dessus du filon "C" et qui a récemment été mis en valeur au moyen de matériel sans rail hautement mécanisé.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2011-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • International Relations
  • National Policies
CONT

Democrats feat Republicans will try to use Israel as a wedge issue – as then-majority leader Tom DeLay did in the 1990s – by pressing legislation and other initiatives taking hard-line positions on controversial topics like settlements,

Français

Domaine(s)
  • Relations internationales
  • Politiques nationales
CONT

Une partie de la société restée proche de sa tradition se rebella contre la majorité sociale soucieuse d’évolution et de modernité : le point de clivage essentiel porta sur la nature du pouvoir étatique.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2011-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
  • Various Sports (General)
  • Combat Sports (General)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
DEF

For a team or an individual athlete in sports where the unit of play is a game, a match, a contest, or in which the issue is expressed in points scored or obtained, to score a point or points, or gain a point or points from the judges, that give(s) one's side the same number of points as the opponent.

OBS

Distinguish "to tie the score" which means to mark or get a point or points that give(s) one's side the same number of points as the opponent, from "to tie a score" which means to realize the same performance as the one that became the actual record (be it a world, national, provincial, league, or other type of record), this record being a final score or a number of wins (team sports), a cumulated number of points (judged sports), a time clocked (timed sports), or any other type of record.

OBS

The verb "to tie" does not exclusively mean "to tie the score" in a game, match, or contest.

Français

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Sports divers (Généralités)
  • Sports de combat (Généralités)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
DEF

Pour une équipe ou un athlète dans un sport où l'unité de jeu est un match, une partie, une rencontre, un combat, ou encore un concours dont l'issue est exprimée en points comptés ou obtenus des juges, compter, marquer ou obtenir en cours d’action un point ou des points qui donne(nt) à un côté le même nombre de points qu'à l'adversaire.

CONT

Avec ses dix points obtenus en deuxième round, le boxeur canadien a égalé la marque; ses esquives et ses coups bien placés dans les deux autres rounds lui ont permis de devancer ensuite son adversaire et de remporter son combat.

CONT

Novacek n’a [...] pas baissé les bras, parvenant à faire jeu égal dans la troisième manche.

OBS

Distinguer entre «égaler la marque» qui signifie compter ou se mériter un point ou des points donnant une marque égale à celle de l’adversaire, de «égaler une marque» qui signifie réaliser la même performance que celle qui a permis d’établir le record actuel, qu’il s’agisse d’un record mondial, national, provincial, de ligue, ou autre, et que ce record soit une marque finale ou un nombre de victoires (sports d’équipe), un nombre de points accumulés (sports jugés), un temps réalisé (sports chronométrés), ou tout autre type de record.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
  • Deportes diversos (Generalidades)
  • Deportes de lucha (Generalidades)
  • Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
Conserver la fiche 91

Fiche 92 2011-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

In a game, a rock delivery that can represent, represents or represented the turning point (the moment a team starts scoring, turning a loss into a victory), or the decisive point (the moment after which a team keeps having a strong lead over the other).

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Dans une partie, lancer de pierre qui peut représenter, représente ou a représenté le point tournant(celui après lequel une équipe a entrepris sa remontée pour l'emporter), ou le point décisif(celui après lequel elle a mené sans être importunée).

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2010-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Cancers and Oncology
  • Vertebrae and Bone Marrow
CONT

Ewing's sarcoma [a malignant tumor of the bone marrow] is classified in a group of round cell lesions because of similar histologic and radiographic features. Lymphoma is another member of this group. Ewing's sarcoma tends to occur in children and young adults, whereas primary lymphoma of bone (usually non-Hodgkin's type) is seen in older individuals. The two entities may be difficult to differentiate. Ewing's sarcoma is of unknown pathogenesis and is highly malignant.

Français

Domaine(s)
  • Cancers et oncologie
  • Vertèbres et moelle
CONT

Le sarcome d’Ewing est mal nommé car il ne s’agit pas d’un sarcome(tumeur d’origine conjonctive), mais d’une tumeur neurectodermique, c'est à dire dérivée des cellules des crêtes neurales comme le neuroblastome et le médulloblastome. Son point de départ est la moelle osseuse ce qui explique sa répartition topographique : essentiellement les os plats qui sont les sites physiologiquement les plus riches en moelle, et au niveau des os longs, la partie diaphysaire(aspect macroscopique d’une tumeur tibiale).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de cáncer y oncología
  • Vértebras y médula
DEF

Neoplasia maligna de la médula ósea, principalmente el húmero, huesos de la mandíbula y el fémur.

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2010-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Waves

Français

Domaine(s)
  • Ondes radioélectriques
DEF

Partie d’une onde qui revient en arrière après réflexion sur un point de transition.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ondas radioeléctricas
DEF

Onda que sale de una discontinuidad en una línea de transmisión moviéndose en sentido opuesto al de la onda incidente.

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2010-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Range Measurements (Telecommunications)
CONT

Quick-look images ... are small overviews that show, primarily, the location of clouds. If an archive search fails to retrieve an imagery over our area of interest, we can ask for an acquisition to be made that satisfies our stated location and cloud cover criteria. This may take several weeks to months, depending on the revisit frequency of the satellite and weather conditions at the study location.

Français

Domaine(s)
  • Mesures à distance (Télécommunications)
DEF

Partie d’image identifiée par un point d’appui ou un élément de repérage.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2010-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • International Relations
CONT

Associations of states. Independent states may enter into forms of co-operation by consent and on an equal basis. The basis for the co-operation may be the constitution of an international organization, such as the United Nations or the World Health Organization. However, by treaty or custom other structures for maintaining co-operation may be created. One such structure, the confederation, has in practice either disintegrated or been transformed into a federation. In recent times the British Commonwealth of Nations and the French Community have provided examples of associations of states of a special type. Membership of these two associations would not necessarily affect the primary legal capacities and personality of member states any more than membership of an organization and has less effect than membership of some organizations, for example, the European Economic Community, which has a slight federal element, albeit on a treaty basis.

Français

Domaine(s)
  • Relations internationales
DEF

Toute collectivité composée d’États liés entre eux selon des modalités variables.

CONT

Pilotti [...], après avoir énoncé que «les formes dans lesquelles une association peut se réaliser sont pratiquement très nombreuses et très différentes l'une de l'autre», présente une classification dans laquelle il distingue «l'association d’États [...] constituée en vue d’un objet déterminé, qui intéresse les relations internationales [...] entre les États associés seuls», «les associations qui se présentent comme telles vis-à-vis des tiers, sans toutefois apparaître comme des unités», celles qui présentent en outre ce caractère particulier «d’avoir des organes communs à tous les États qui en font partie», celles dans lesquelles «l'association acquiert une personnalité distincte, au point de vue international, de celles des États associés», les «groupements dans lesquels les États membres ont perdu toute possibilité d’entrer en relations avec les États tiers, la somme des relations internationales étant exercée par le groupement tout entier», enfin le groupement dans lequel la somme de ces mêmes relations «serait exercée par un seul des États membres».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Relaciones internacionales
CONT

“La organización internacional es una asociación de Estados establecida mediante un acuerdo internacional por tres o más Estados, para la consecución de unos objetivos comunes y dotada de estructura institucional con órganos permanentes, propios e independientes de los Estados miembros”.

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2010-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
  • Various Sports (General)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
DEF

A game, match or contest played with a score remaining relatively even all through the meet, both sides maintaining a very slight difference in the points earned or scored.

Français

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Sports divers (Généralités)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
DEF

Match, partie ou rencontre disputée avec un écart très ténu entre les points comptés ou obtenus par l’un et l’autre des adversaires ou équipes, la marque demeurant à peu près égale des deux côtés.

OBS

Le terme «match» est reconnu dans la langue française pour rendre «game». On peut également utiliser «partie» ou «rencontre», bien que «partie» se dise davantage pour les jeux ou les sports dans leur version récréative; cependant, il faut laisser à «joute» son sens de combat médiéval où deux combattants s’affrontent, habituellement à cheval, avec lance ou arme au point. [Selon la chronique «Capsule linguistique» de Guy Bertrand, sur les ondes de la radio de Radio-Canada, le 4 mai 2004. ] Quant aux termes «affrontement» et «confrontation», ils portent plus de velléité et d’arrogance et ne conviennent pas toujours pour parler d’une rencontre qui se déroule dans le respect de l'esprit sportif.

OBS

Pluriel : des matchs ou des matches.

OBS

matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2010-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Acoustics (Physics)
  • Audio Technology

Français

Domaine(s)
  • Acoustique (Physique)
  • Électroacoustique
DEF

Dans le cas de l'insertion d’un transducteur dans un système de transmission, rapport, supérieur à l'unité, généralement exprimé en décibels, de la puissance fournie à la partie du système située après le point d’insertion du transducteur, avant son insertion dans le système, à la puissance fournie à la même partie du système, après l'insertion du transducteur. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

facteur de gain d’insertion : terme normalisé par l’AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2010-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Acoustics (Physics)
  • Audio Technology

Français

Domaine(s)
  • Acoustique (Physique)
  • Électroacoustique
DEF

Dans le cas de l'insertion d’un transducteur dans un système de transmission, rapport, inférieur à l'unité, généralement exprimé en décibels, de la puissance fournie à la partie du système située après le point d’insertion du transducteur, avant son insertion dans le système, à la puissance fournie à la même partie du système, après l'insertion du transducteur. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

facteur de perte d’insertion : terme normalisé par l’AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2010-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Acoustics (Physics)
  • Audio Technology

Français

Domaine(s)
  • Acoustique (Physique)
  • Électroacoustique
DEF

En un point de discontinuité d’un système de transmission, rapport, généralement exprimé en décibels, de la puissance fournie par le signal entrant à la partie du système située derrière la discontinuité, après insertion d’un transducteur sans pertes, à la puissance fournie par le signal entrant, à cette partie du système, avant l'insertion de ce transducteur. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

facteur de perte de transition : terme normalisé par l’AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :