TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POINT PAYE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Official Documents
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- passport fees
1, fiche 1, Anglais, passport%20fees
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... Passport Canada will adjust passport fees to either recoup its accumulated losses or pass along savings to Canadians. 2, fiche 1, Anglais, - passport%20fees
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Documents officiels
Fiche 1, La vedette principale, Français
- droits de passeport
1, fiche 1, Français, droits%20de%20passeport
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- frais d'obtention d'un passeport 2, fiche 1, Français, frais%20d%27obtention%20d%27un%20passeport
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Passeport Canada ajustera les droits de passeport dès que possible pour récupérer les pertes accumulées ou faire profiter les Canadiens des économies réalisées. 1, fiche 1, Français, - droits%20de%20passeport
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
frais d’obtention d’un passeport : Ce terme est plus rarement employé pour désigner cette notion. De plus, il désigne la notion du point de vue de la personne qui paye les frais et non du point de vue de l'organisation qui perçoit les droits. 3, fiche 1, Français, - droits%20de%20passeport
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-01-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Taxation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Compensation Service Delivery Renewal Project
1, fiche 2, Anglais, Compensation%20Service%20Delivery%20Renewal%20Project
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CSDRP 2, fiche 2, Anglais, CSDRP
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Canada Revenue Agency. 2, fiche 2, Anglais, - Compensation%20Service%20Delivery%20Renewal%20Project
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The CRA [Canada Revenue Agency] Compensation Service Delivery Renewal Project (CSDRP) is a major investment project within the Human Resources (HR) Branch. A key component of the project is to consolidate compensation services for the CRA to two compensation client service centers (CCSC). The sites are located in Winnipeg and in Ottawa. In April 2005, the CRA approved the initiation of a PWGSC [Public Works and Government Services Canada] project to create a regional pay master to host all CRA employee payroll accounts. In addition, PWGSC was asked to redefine and develop functionality to support various processes required to deliver payroll services to both the CRA employees and the new CCSCs. 3, fiche 2, Anglais, - Compensation%20Service%20Delivery%20Renewal%20Project
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Projet de renouvellement de la prestation des services en rémunération
1, fiche 2, Français, Projet%20de%20renouvellement%20de%20la%20prestation%20des%20services%20en%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PRPSR 1, fiche 2, Français, PRPSR
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Agence du revenu du Canada. 2, fiche 2, Français, - Projet%20de%20renouvellement%20de%20la%20prestation%20des%20services%20en%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le Projet de renouvellement de la prestation des services de rémunération(PRPSR) de l'ARC est un important projet d’investissement de la Direction générale des ressources humaines(DGRH). L'intégration des services de rémunération de l'ARC en deux centres de services de rémunération à la clientèle(CSRC) situés à Winnipeg et à Ottawa constitue l'une des composantes clés du projet. En avril 2005, l'ARC a approuvé la réalisation d’un projet de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] visant à créer un fichier principal de paye régional qui hébergera tous les comptes liés aux listes de paye des employés de l'ARC. De plus, on a demandé à TPSGC de redéfinir et de mettre au point une fonctionnalité qui soutiendra les divers processus nécessaires à la prestation de services de paye tant aux employés de l'ARC qu'aux nouveaux CSRC. 2, fiche 2, Français, - Projet%20de%20renouvellement%20de%20la%20prestation%20des%20services%20en%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-11-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- reference year for vacation with pay
1, fiche 3, Anglais, reference%20year%20for%20vacation%20with%20pay
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- base year for vacation with pay 1, fiche 3, Anglais, base%20year%20for%20vacation%20with%20pay
correct
- vacation year 2, fiche 3, Anglais, vacation%20year
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- année d'acquisition des congés
1, fiche 3, Français, ann%C3%A9e%20d%27acquisition%20des%20cong%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- période de référence pour congés payés 2, fiche 3, Français, p%C3%A9riode%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20pour%20cong%C3%A9s%20pay%C3%A9s
correct, nom féminin
- année de référence pour congés payés 3, fiche 3, Français, ann%C3%A9e%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20pour%20cong%C3%A9s%20pay%C3%A9s
correct, nom féminin
- année de référence aux fins de calcul des vacances 4, fiche 3, Français, ann%C3%A9e%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20aux%20fins%20de%20calcul%20des%20vacances
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Période de douze mois consécutifs au cours de laquelle un salarié acquiert progressivement le droit à un congé annuel payé. La Loi sur les normes du travail prévoit que cette période s’étend du 1er mai de l'année précédente au 30 avril de l'année en cours, sauf si une convention ou un décret fixent une autre date pour marquer le point de départ de cette période. 3, fiche 3, Français, - ann%C3%A9e%20d%27acquisition%20des%20cong%C3%A9s
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1980-05-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Shipping and Delivery
- Finance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- freight bills 1, fiche 4, Anglais, freight%20bills
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A bill rendered by a transportation line to the shipper (if prepaid) or to the consignee (if collect) giving a description of the freight, the name of the shipper and consignee, the point of origin and destination, weight, and amount of charges. 1, fiche 4, Anglais, - freight%20bills
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- freight bill
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Expédition et livraison
- Finances
Fiche 4, La vedette principale, Français
- facture de fret 1, fiche 4, Français, facture%20de%20fret
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Facture établie par le transporteur pour l'expéditeur(en port payé) ou le destinataire(en port dû) désignant la nature de la marchandise, le nom de l'expéditeur et celui du destinataire, le point d’origine et celui de destination, le poids, et le détail des frais. 1, fiche 4, Français, - facture%20de%20fret
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :