TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

POINT PLUS HAUT [59 fiches]

Fiche 1 2018-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Management (General)
CONT

Business relationship management stimulates, surfaces, and shapes business demand across business functions like IT [information technology], human resources, finance, legal, etc. and ensures that the potential business value from meeting business demand is captured, optimized, and recognized.

Français

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
CONT

La gestion des relations d’affaires aide les départements des technologies de l'information et leurs partenaires commerciaux à trouver un terrain d’entente, en analysant la vue d’ensemble de la collaboration, en vérifiant quel est l'impact sur toutes les parties prenantes et en améliorant le flux de travail d’une manière qui améliore au plus haut point la relation entre toutes les parties.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Oceanography
DEF

The state of the tide when the water level is highest for any given tide cycle.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Océanographie
DEF

Situation de la mer lorsqu'elle atteint en un point donné son plus haut niveau au cours d’une oscillation de la marée.

OBS

On distingue : -pleine mer inférieure; -pleine mer supérieure; -pleine mer moyenne.

OBS

pleine mer; marée haute : Ne pas confondre avec «haute mer», ni «pleine eau».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
  • Oceanografía
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Structural Testing (Materials)
  • Engineering Tests and Reliability
CONT

surface profile: The roughened surface that results from abrasive blast cleaning of metal. Surface profile is a measurement of the average peak-to-valley height of the roughness, which typically ranges from less than one mil up to five mils.

CONT

[Surface finish measurement] Surface Profile Gauges ... The Elcometer 223 Digital Surface Profile gauge measures the point peak-to-valley height of a surface. The average of a series of measurements is an indication of roughness and allows surfaces to be compared.

Terme(s)-clé(s)
  • point peak-to-valley height

Français

Domaine(s)
  • Contrôle structural des matériaux
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
DEF

Distance entre le point le plus haut des saillies et la ligne moyenne du profilogramme.

CONT

La présente invention a pour objet de perfectionner le revêtement de chrome connu afin qu’il présente une grande résistance à l’usure à de faibles coefficients de frottement même sans lubrifiants. [...] Le revêtement de couche mince mate Duralloy confère à la pièce d’œuvre [...] une épaisseur d’au moins 2 µm et, de préférence, d’environ 4 à 6 µm ou plus. Les paramètres du bain sont réglés de telle sorte qu’il se forme une structure perlée d’une profondeur de rugosité de surface d’au moins environ 1 µm et de préférence d’environ 1,5 µm à environ 5 µm.

Terme(s)-clé(s)
  • profondeur d'aspérité

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
  • Strength of Materials
CONT

"Strength," in brief, is the maximum stress that a body can withstand without failing (i.e., by rupture or continuous deformation).

CONT

If a body deforms, after a certain stress has been reached, continuously without any increase in stress, this is also called strength ... By common usage, it can be described as the greatest stress that a substance can withstand under normal short-time experiments, or the highest point on a stress-strain curve.

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
  • Résistance des matériaux
CONT

La «résistance» d’un corps est la contrainte maximum qu’un corps peut supporter sans qu’il y ait rupture, (soit par fracturation, soit par déformation continue).

CONT

Si un corps se déforme, après qu'une certaine contrainte ait été atteinte continuellement sans augmentation de la contrainte, ceci est aussi appelé résistance [...] Selon l'usage courant, le terme peut être décrit comme étant la plus grande contrainte qu'une substance peut soutenir sous des essais normaux de courte durée, ou le plus haut point sur la courbe contrainte-déformation unitaire.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
OBS

Hydrogen and Deuterium are naturally occurring isotopes of hydrogen in the waters of the world. ... Tritium is formed by the irradiation of deuterium in nuclear reactors. Tritium is a radioactive substance that emits Beta radiation and has a half life of 12.26 years. ... Although tritium may be present in minute quantities in the BHWP, ... we are concerned here mainly with the "extraction of heavy water" from natural water.

Français

Domaine(s)
  • Génie chimique
OBS

Distillation extractive. Elle est utilisée dans le cas d’un mélange binaire à faible volatilité relative ou bien formant un homoazéotrope, donc difficile à séparer; on peut trouver un tiers corps(généralement lourd) qui forme avec l'un des constituants un binaire plus ou moins idéal et avec l'autre un binaire très éloigné de l'idéalité et de préférence un hétéroazéotrope. La présence de ce tiers corps a pour effet d’augmenter la volatilité relative des constituants du binaire initiale. On l'alimente en haut d’une colonne de distillation de façon que son action sur la courbe d’équilibre du binaire se fasse en tout point. Le tiers corps qu'on appelle ici solvant entraîne vers le pied de colonne sélectivement le constituant avec lequel il s’approche de l'idéalité tandis que l'autre sort en tête. Il ne reste plus qu'à séparer du produit entraîné le solvant qui est recyclé.

OBS

Eau lourde (préparation) : [...] La distillation de l’eau, présentant un facteur de séparation faible mais facile à mettre en œuvre, à été essayé. Bien qu’elle exige une consommation thermique prohibitive pour l’enrichissement initiale, cette méthode reste cependant précieuse pour porter à la teneur «nucléaire» (99,75%) une eau préalablement enrichie ou une eau accidentellement détitrée.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
  • Wastewater Treatment
CONT

Thermal conditioning ... The exchangers can be of the "sludge-sludge" type or can use an auxiliary fluid, which is usually water, or a heat-carrying fluid with a high flash point.

Français

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
  • Traitement des eaux usées
CONT

Le conditionnement thermique [...] Les échangeurs peuvent être du type «boues-boues» ou mettre en œuvre un fluide auxiliaire, de l'eau le plus souvent ou un fluide caloporteur à haut point de vaporisation.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

The difference in level (depth) between two parts of a cave system, usually the highest and lowest known point.

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Différence d’altitude entre le point le plus bas et le point le plus haut d’une cavité ou d’un réseau souterrain, dans un massif calcaire karstifié.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
CONT

The probability of precipitation or the POP is the likelihood that it will rain .01 or more in the forecast area. So there is a 30% chance it will rain .01 inch or more.

CONT

Humidity indicates the likelihood of precipitation, dew, or fog.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
CONT

La probabilité de précipitation doit être perçue comme la probabilité que, pendant la période de prévision, une quantité mesurable de précipitations(au Canada, ceci équivaut à 0, 2 mm d’eau liquide) se produira à un point quelconque dans la région de la prévision. Autrement dit, c'est une probabilité en un point donné. Ceci doit être vrai quel que soit le point. Voici un exemple : 30 % de probabilité de précipitations pour la région de Montréal pour mercredi signifie qu'en un point donné de cette région pour mercredi, il y a 3 chances sur 10 d’avoir des précipitations(ou de se faire mouiller). Par expérience, ceci est équivalent à prévoir que 30 % des points d’une région seront toujours touchés par de la pluie à chaque occasion. À long terme, ces 2 perceptions sont similaires. Les prévisions de probabilité ne peuvent servir à prévoir la durée ou la quantité des précipitations ni à savoir à quel endroit, dans une région donnée, elles tomberont. Par exemple, une probabilité de neige de 60 % aujourd’hui ne signifie pas qu'il neigera pendant 60 % de la journée, ni qu'il neigera dans 60 % de la région de précipitation. Mais plutôt, comme on l'a mentionné plus haut, qu'en un point donné de cette région, il y a 6 chances sur 10 d’avoir des précipitations.

OBS

Depuis 1982, Environnement Canada a inclus des énoncés de «probabilité de précipitation» à la fin des bulletins météorologiques. Ces énoncés permettent d’exprimer, à l’aide du pourcentage, les risques de précipitation. Cependant, il est souvent difficile de savoir ce que veut vraiment dire cette expression.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Trimming and Embroidery
CONT

A small stitch often found in embroidery, fly stitch is worked in vertical rows from the top down. This is a nice stitch for filling and background, particularly where a stripe or banding effect is desired.

Français

Domaine(s)
  • Passementerie et broderie
CONT

Le point de plume est de même utilisation que le point d’arêtes, mais d’une exécution beaucoup plus rapide. Il consiste en une succession de points en Y alignés de façon que les points centraux se touchent. Ce point se fait de haut en bas et à égale distance de part et d’autre d’un simple tracé.

OBS

Le même point, aligné horizontalement ou employé en Y isolés, prend souvent le nom de «point de mouche».

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

[A head] position close to the vertical allowed by the flexion of the poll and the first two cervical vertebrae.

OBS

It must be obtained by the advance of the entire body toward the head, not the retraction of the head toward the chest.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Attitude du cheval dressé, dans laquelle le chanfrein se rapproche de la verticale tandis que la nuque reste son point le plus haut.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
CONT

... the relay course is prepared with one track.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
CONT

Le parcours du relais comporte 5 km au moins et sa dénivellation(point le plus bas/point le plus haut) est de 180 m au maximum.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Tectonics
CONT

Where local structural highs occur along strike, relatively low-relief, faulted, rollover anticlinal closures result.

CONT

Generally, lateral closure of rollover anticlines in the GOM [Gulf of Mexico] is controlled by the underlying scoop-like shape of the major listric growth faults.

OBS

The trapping mechanism for the field is four-way dip closure on two rollover anticlines located on the downthrown side of the growth fault ...

OBS

rollover anticlinal closure: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Terme(s)-clé(s)
  • roll-over anticlinal closure
  • closure of roll-over anticlines

Français

Domaine(s)
  • Tectonique
OBS

fermeture d’un anticlinal : Hauteur entre les points le plus haut et le plus bas(point de fuite).

OBS

fermeture anticlinale de compensation : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Terme(s)-clé(s)
  • fermeture d'un anticlinal de compensation

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2010-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Track and Field
CONT

The vertical uprights or standards shall be at least twelve feet and not more than thirteen feet, 2.25 inches apart.

CONT

Any style or kind of uprights or posts may be used, provided they are rigid.

OBS

High jumping and pole vaulting.

CONT

All jumping standards cross bars and pits must conform to NCAA [National Collegiate Athletic Association] Specifications.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Athlétisme
CONT

La barre transversale est placée sur les supports des montants pour les sauts en hauteur et à la perche.

CONT

Le sauteur a la possibilité de déplacer les poteaux de saut en avant ou en arrière de la boîte afin que le point le plus haut qu'il atteint se trouve situé au-dessus de la barre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Atletismo
OBS

Altura, Pértiga.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2010-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
DEF

Ensemble de plaques de polystyrène de 1000 centimètres carrés installées en permanence à distance régulière et sur lesquelles les grêlons creusent des impacts dont on mesure ensuite l’intensité en prenant le diamètre des cuvettes d’impact.

CONT

Le grêlimètre est un appareil simple mis au point par des chercheurs canadiens, qui permet d’enregistrer la trace des impacts de grêlons arrivant au sol. Il est constitué d’un piquet métallique de 1, 50 m de haut supportant une tôle horizontale sur laquelle est disposée une plaque de polystyrène extrudé de 30 cm x 40 cm peinte en blanc. Après la chute de grêle, les impacts de grêlons sont rendus visibles par un encrage en noir de la plaque au rouleau d’imprimerie. Le dépouillement est effectué par scanner, et un étalonnage permet de déterminer le diamètre de chaque grêlon à l'origine d’un impact. On peut ensuite déterminer par cumul le nombre de grêlons tombés dans différentes gammes de dimension à partir de 5 mm de diamètre, le nombre total des grêlons, la masse correspondante, l'énergie cinétique... Parmi les paramètres les plus significatifs d’une chute de grêle, on note le diamètre des plus gros grêlons, le nombre total de grêlons de diamètre supérieur à 7 mm(donc susceptibles de provoquer des dommages aux végétaux), et surtout l'énergie cinétique globale de la chute de grêle. Cette énergie est la somme de l'énergie cinétique individuelle de chaque grêlon.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2008-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Tectonics
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

The saddle between structural highs along the crests of anticlines.

OBS

The opposite of "structural high."

Français

Domaine(s)
  • Tectonique
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Lorsque l'on considère un anticlinal fermé adjacent à un synclinal fermé, distance verticale séparant dans un horizon donné le point le plus haut en position anticlinale, du point le plus bas en position synclinale.

OBS

abaissement axial; ensellement : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2008-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Search and Rescue (Paramilitary)
CONT

[Transceiver Search.] The grid search method. The traditional search pattern is a grid based on perpendicular lines crossing the points of maximum signal strength.

CONT

[Transceiver Search.] The second method is the grid method. When you find a signal, traverse back and forth across the slope. Where you think the signal is strongest (or, better yet, midway between fade points), you simply make a perpendicular turn (90 degrees to the old direction) and follow this new line. If the signal fades, it's the wrong way, so turn around (180 degrees) and march in the other direction until you hear the strongest signal (remember to keep turning down the volume). Turn 90 degrees again and repeat the process over and over until you zero in on the buried beacon.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
CONT

Recherche ARVA [appareil de recherche de victime d’avalanche]. La méthode des angles droits : moins rapide [que la méthode directionnelle et] demandant moins de pratique pour être efficace. À partir du point de son maximum, trouvé dans la recherche primaire, tenir l'appareil vertical. Réduire le son au minimum audible. Partir à 90° vers le haut(pour une question d’économie dans les déplacements). Si le son diminue, revenir au signal maximum et partir à 90° jusqu'à trouver un son maximum. Réduire la réception au minimum audible. Continuer ainsi jusqu'à ce que l'intensité sonore n’ augmente plus. On se situe alors, en général, à la dernière ou avant-dernière graduation du potentiomètre. Baliser le dernier point de Réception maximum. Remarque : Pour aller plus vite dans les premières graduations, on peut à chaque point de R maximum, dès que le son commence à décroître, tourner immédiatement à 90° afin d’aller plus vite.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2007-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Motorized Sports
DEF

A snowmobile sport where a snowmobiler rides up a steep slope to the highest possible point.

CONT

High marking is not recommended today. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

high marking: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Terme(s)-clé(s)
  • highmarking

Français

Domaine(s)
  • Sports motorisés
DEF

Sport de motoneige où le motoneigiste doit gravir une pente raide afin d’atteindre le plus haut point possible.

CONT

Il n’est pas conseillé de faire de la montée à la verticale aujourd’hui. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.]

OBS

Walter était près du lac Summit, au nord de Paxson, [...] il faisait du «highmark» sur les montagnes. Cette cascade consiste à monter le plus vite possible sur le flanc d’une montagne, et à faire demi-tour juste avant que la machine ne s’enlise. La trace en forme de U laissée par votre passage marque votre meilleure performance jusqu’à ce qu’un copain l’améliore.

OBS

montée à la verticale; montée de pente raide : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2007-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Motorized Sports
CONT

Bill set the high mark on his snowmobile. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

high mark: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Sports motorisés
CONT

Bill set the high mark on his snowmobile. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.]

OBS

point le plus haut : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2007-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
CONT

In producing large-stock seedlings special attention should be paid to the stem/root ratio as this will yield well-balanced seedlings that can recover and become acclimatized more quickly after outplanting.

Terme(s)-clé(s)
  • large stock seedling

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
CONT

Cette décision a amené les chercheurs à mettre au point une création typiquement québécoise, le plant de fortes dimensions(PFD), qui est destiné aux aires de reboisement où la végétation concurrente est très abondante et risque d’étouffer les jeunes plants. Comme son nom l'indique, le PFD est plus haut que les plants traditionnels, et il a un diamètre supérieur.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2006-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Biogeography
DEF

A lake at a higher altitude than a river or another lake, and in which its waters flow.

OBS

headwater: The source and upper part of a stream; usually used in the plural.

OBS

Distinguish a "headwater lake" whose waters flow into another lake or body of water, from the "head of a lake", the upper portion of a lake, the point where flow in the waters of tributary stream(s) or lake(s).

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Biogéographie
DEF

Lac à une altitude supérieure à celle d’une rivière ou d’un autre lac, et dont les eaux se déversent vers le cours d’eau en aval.

CONT

Le lac Croche est un lac de tête situé sur le territoire de la Station de Biologie de l’Université de Montréal, à Saint-Hippolyte [...]

OBS

tributaire : Qui se déverse dans un autre cours d’eau. Le lac qui déverse son eau est un tributaire du lac récepteur.

OBS

amont (nom, masculin) : Partie plus haute («vers la montagne»), par opposition à «aval», partie plus base («vers la vallée»).

OBS

d’amont : Du point le plus haut d’un cours d’eau. En amont d’une rivière, d’un fleuve :Plus près de la source, par rapport à un point considéré.

OBS

Distinguer le «lac de tête», lac tributaire dont les eaux se déversent dans un autre lac ou cours d’eau, et la «tête de lac», le point le plus élevé d’un lac où il reçoit les eaux de lacs ou autres cours d’eau tributaires.

OBS

Un lac peut être en amont d’un autre sans être nécessairement tributaire de ce lac.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 - données d’organisme externe 2005-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Physics
  • Nuclear Fission Reactors
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

When a turbine comes to rest, after operating, the cooler denser steam tends to collect in the lower half of the cylinder and makes the lower half of the rotor cool quicker than the upper half. This causes the shaft to hog (bend upwards). When at rest and cool, the shaft will begin to sag under its own weight. If the turbine shaft is not rotated, hogging, especially above a critical temperature, can become permanent and the shaft would have to be sent to the manufacturer for heat treatment and straightening.

Français

Domaine(s)
  • Physique
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Lors du ralentissement d’une turbine occasionné par un arrêt de production, la vapeur plus froide et plus dense s’accumule dans la moitié inférieure du boîtier. En conséquence, la moitié inférieure du rotor refroidit plus rapidement que sa partie supérieure ce qui cause un fléchissement vers le haut de l'axe de la turbine. Par contre, l'arbre d’une turbine au repos et refroidie commencera à s’affaisser sous son propre poids. À une température supérieure à un point critique, si l'on ne tourne pas l'arbre de la turbine, le fléchissement vers le haut pourra devenir permanent.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2005-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Family Law (common law)
  • Rights and Freedoms
  • Special-Language Phraseology
CONT

[The] Parliament of Canada has grave concerns regarding the vulnerability of children to all forms of exploitation, including child pornography, sexual exploitation, abuse and neglect ...

CONT

The child has the right to protection from all forms of exploitation prejudicial to any aspects of the child's welfare ...

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Droit de la famille (common law)
  • Droits et libertés
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

La vulnérabilité des enfants à toute forme d’exploitation notamment la pornographie juvénile, l'exploitation sexuelle, la négligence et l'abus-préoccupe le Parlement du Canada au plus haut point [...]

CONT

L’Afrique du Sud s’engage à protéger l’enfant contre toute forme d’exploitation ou de mauvais traitements sexuels. Elle participe à prendre des mesures pour empêcher l’incitation, la coercition et l’utilisation d’enfants à des fins de prostitution ou toute autre pratique sexuelle. Comme par exemple : l’utilisation d’enfants dans des activités et des scènes ou publications pornographiques.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2005-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

[The] Parliament of Canada has grave concerns regarding the vulnerability of children to all forms of exploitation, including child pornography, sexual exploitation, abuse and neglect ...

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

La vulnérabilité des enfants à toute forme d’exploitation notamment la pornographie juvénile, l'exploitation sexuelle, la négligence et l'abus préoccupe le Parlement du Canada au plus haut point [...]

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2005-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • Sociology of Human Relations
CONT

[The] Parliament of Canada has grave concerns regarding the vulnerability of children to all forms of exploitation, including child pornography, sexual exploitation, abuse and neglect ...

Français

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Sociologie des relations humaines
CONT

[La] vulnérabilité des enfants à toute forme d’exploitation notamment la pornographie juvénile, l'exploitation sexuelle, la négligence et l'abus préoccupe le Parlement du Canada au plus haut point [...]

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2004-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

The number of degree-days, above and below 0°C, between the lowest and highest points on the cumulative degree-days time curve for one thawing season.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Nombre de degrés-jours, au-dessus ou au-dessous de 0°C, entre le point le plus haut et le point le plus bas sur la courbe chronologique des degrés-jours cumulatifs d’une saison de fonte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

Número de días-grados, por encima o por debajo de 0 °C, entre el punto más alto y el más bajo de la curva cronológica de días-grados acumulativos de una estación de deshielo.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2004-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Climatology
DEF

The period of time between the lowest and the succeeding highest points on the time curve of cumulative degree-days above and below 0°C.

Français

Domaine(s)
  • Climatologie
DEF

Période de temps entre le point le plus bas et le point le plus haut suivant sur la courbe chronologique des degrés-jours cumulatifs au-dessus et au-dessous de 0°C.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Climatología
DEF

Período de tiempo comprendido entre el punto mínimo y el punto máximo siguiente de la curva cronológica de días-grados acumulativos por encima y por debajo de 0 °C.

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2004-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting
  • Typography
  • Electronic Publishing
DEF

[In digital typesetting], the dimension corresponding to the height of the printed letter which is the same for all characters in the font.

OBS

In common usage, the term "body" is frequently used to mean "body size".

Français

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)
  • Typographie (Caractères)
  • Éditique
DEF

En composition automatique, espace vertical occupé par un caractère.

OBS

Désigne la hauteur entre le point le plus haut et le point le plus bas dans une police de caractères.

OBS

Cette hauteur s’exprime en points typographiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Composición (Imprenta)
  • Tipografía (Caracteres)
  • Publicación electrónica
Conserver la fiche 27

Fiche 28 2003-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Vulcanology and Seismology
  • Petrography
CONT

In the earliest stages of extension, both the basaltic and granitic magmas tend to be more alkaline ..., and with advancing extension and continental breakup they become less alkaline.

Français

Domaine(s)
  • Volcanologie et sismologie
  • Pétrographie
CONT

La composition chimique influence la fluidité des magmas. Les magmas basaltiques [...], qui sont les plus basiques, ont une point de fusion plus haut, mais leurs laves sont plus liquides [...] Les autres magmas sont d’autant moins fluides qu'ils sont plus acides; leurs laves sont plus visqueuses [...]

CONT

Les dorsales océaniques sont les zones où les plaques se créent par cristallisation du magma basaltique remonté du manteau.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 - données d’organisme externe 2003-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Geochemistry
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

An extremely hard, bluish or grayish metallic element in group VIII of the periodic system and a member of the platinum group.

OBS

Either osmium or iridium is the densest or the heaviest element known.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Géochimie
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

[...] métal rare du groupe des platineux [à] éclat bleuâtre lustré.

OBS

C'est le plus dense de tous les éléments connus [...] Il possède également le plus haut point de fusion [...] et la plus basse tension de vapeur de tous les platineux. Le métal est très dur et cassant même à température élevée.

OBS

Élément de numéro atomique 76; masse atomique 190, 2.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Geoquímica
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Conserver la fiche 29

Fiche 30 2002-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Clothes Cleaning and Dyeing Services
  • Pigments and Colours (Arts)
DEF

Movement of dye from one area of dyed fabric to another. Includes movement of color from the dyed area to the undyed area of cloth.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Teinturerie
  • Pigments et couleurs (Arts)
CONT

halo : Auréole plus claire apparaissant après teinture [...] Ce défaut est souvent causé par la migration du colorant [...] auréole : Tache ayant une délimitation droite ou ondulée [...] Ce défaut est causé par un dépôt de colorants [...] ou de produits auxiliaires entraînés par l'eau et représentant le plus haut point de cette migration.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2001-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • General Mechanics (Physics)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
CONT

In gyroscopes, degrees of freedom refer to the restraints imposed upon the gyroscope wheel spin axis. Any rotation about the input axis will result in a precession of the gyroscope wheel. Thus, a voltage from the gyroscope pickoff will cause the wheel-gimbal stabilizing motor to drive and return the gyroscope wheel to its zero precession angle.

Français

Domaine(s)
  • Mécanique générale (Physique)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

La toupie gyroscopique est entraînée à vitesse constante. Le moteur de précession qui est dans le plan de symétrie du berceau est commandé pour produire une vitesse de basculement de la toupie.

OBS

[...] une toupie est constituée d’une roue dont la position est réglable sur l'axe de rotation propre. Le point d’appui peut être situé plus bas ou plus haut que le centre de masse. On vérifie que l'argument heuristique ci-dessus suffit à prédire le sens de précession de la toupie.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2001-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Petroleum Deposits

Français

Domaine(s)
  • Gisements pétrolifères
DEF

Fermeture effective, dénivelée, séparant le point le plus haut d’une structure pétrolière de la surface de contact huile-eau.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2001-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Handball
  • Basketball
OBS

jump shot: The jump shot is taken at the top of a player's jump, to clear the outstretched arms of defenders. It is a two-handed shot. One hand steadies the ball as the other makes the throw.

Français

Domaine(s)
  • Handball
  • Basket-ball
OBS

lancer en suspension : Le lancer en suspension est exécuté au plus haut point du saut d’un joueur, lorsque ses bras sont en complète extension. L'adversaire ne peut alors intercepter le ballon. Une main assure l'équilibre du ballon, tandis que l'autre exécute le lancer.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Balonmano
  • Básquetbol
Conserver la fiche 33

Fiche 34 2001-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
DEF

A field goal attempt in which the ball is released at the top of a vertical jump.

CONT

By far the most common shots in the modern game, however, are jump shots and running one-handers. The jump shot is exactly that: the shooter jumps straight up and releases the ball with one or two hands at the instant that he is at the top of his jump out of reach of the defender, who can seldom make his counterjump soon enough.

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball
CONT

Le lancer en suspension est exécuté au plus haut point du saut d’un joueur, lorsque ses bras sont en complète extension. L'adversaire ne peut alors intercepter le ballon. Une main assure l'équilibre du ballon, tandis que l'autre exécute le lancer. Le lancer en suspension a presque entièrement remplacé le lancer sur place. Les 2 sont semblables, mais, dans le second, les pieds restent au sol.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
Conserver la fiche 34

Fiche 35 2000-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Mineral Processing (Metallurgy)
  • Processing of Mineral Products
DEF

Rapid removal of sulfur from ore by having finely divided sulfide mineral fall through a heated oxidizing atmosphere.

Français

Domaine(s)
  • Minéralurgie (Métallurgie)
  • Préparation des produits miniers
CONT

Les techniques les plus récentes effectuent le grillage éclair(flash roasting) : les poussières de pyrites sont injectées par le haut d’un réacteur chauffé à 1000 °C et grillées en suspension à l'aide d’un courant d’air secondaire entrant par le bas. [...] Le procédé flash roasting fut mis au point pour l'utilisation des pyrites de flottation.

OBS

grillage: Opération consistant à chauffer, dans un courant d’air, un minerai, notamment un sulfure, pour en provoquer l’oxydation.

OBS

grillage superficiel : Int. Dict. of Metallurgy..., Cagnaci.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1998-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Optics

Français

Domaine(s)
  • Optique
DEF

Ligne médiane, équidistante des tangentes horizontales au point le plus haut et au point le plus bas d’un verre de lunette et parallèle à elles.

OBS

Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1998-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Furnaces and Ovens (Metallurgy)
  • Architecture
CONT

The skewbacks form the spring of the arch, and the highest point of the arch is called the crown.

Français

Domaine(s)
  • Fours (Métallurgie)
  • Architecture
CONT

Les retombées constituent les sommiers de l'arc, dont le point le plus haut porte le nom de clef de voûte.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1997-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Furnaces and Ovens (Metallurgy)
  • Architecture
CONT

The skewbacks form the spring of the arch, and the highest point of the arch is called the crown.

Français

Domaine(s)
  • Fours (Métallurgie)
  • Architecture
CONT

Les retombées constituent les sommiers de l'arc, dont le point le plus haut porte le nom de clef de voûte.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1997-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Metallurgy - General
DEF

A metal or alloy that is heat-resistant, having a high melting point.

Français

Domaine(s)
  • Métallurgie générale
DEF

Métal à très haut point de fusion. De façon plus générale, cette appellation désigne des métaux ayant un point de fusion supérieur à celui du fer, du nickel ou du cobalt.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1997-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
  • Law of the Sea

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
  • Droit de la mer
DEF

Epave non découvrante dont le point le plus haut se situe à une profondeur telle qu'elle constitue un danger pour la navigation de surface.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
  • Derecho del mar
Conserver la fiche 40

Fiche 41 1995-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Astrology
DEF

The point at the top of the [birth] chart where the meridian meets the ecliptic ....

DEF

Medium Coeli: latin for mid-heaven. This is the point above the observer where the Sun "culminates" at noon. Its opposite is the Imum Coeli.

CONT

A noon birth time will have the sun placed at the top of the chart near the midheaven.

Français

Domaine(s)
  • Astrologie
DEF

Degré zodiacal qui, dans le ciel local, se trouve à l'intersection du plan méridien supérieur et de l'écliptique. Ce n’ est pas forcément le point le plus haut du ciel. Le degré opposé(ou à 180°) se désigne par Fond du Ciel(FC).

CONT

Le Milieu du Ciel, c’est-à-dire la Maison X, [...] représente le plan global de votre destin, votre potentiel d’organisation et de réussite dans l’existence : carrière, ambitions, entreprises et réalisations fondamentales.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1995-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textiles: Preparation and Processing
DEF

A stain that has a sharply defined straight or wavy edge and that fades away rapidly to normal colour.

OBS

This defect is caused by deposition of dye, soil or finishing compounds carried by water wicking through the fabric, and represents the furthest point of this migration.

OBS

water damage: Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
DEF

Tache ayant une délimitation droite ou ondulée, bien définie et qui reprend progressivement la nuance du tissu.

OBS

Ce défaut est causé par un dépôt de colorants, de salissures ou de produits auxiliaires entraînés par l'eau et représentant le plus haut point de cette migration.

OBS

auréole : Terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1994-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Welding and Soldering (Metals)
CONT

In general, 95-5 [tin-antimony] solder melts at a higher temperature than does 50-50, has less of a pasty range, and is therefore somewhat more difficult to handle, particularly for a vertical joint to be filled upward.

Français

Domaine(s)
  • Soudage (Métal)
CONT

En général, le point de fusion d’une soudure [étain-antimoine] 95-5 est plus élevé que celui d’une soudure 50-50; de plus, le temps de transition entre l'état liquide et l'état solide est très court et, de ce fait, elle est plus difficile à manipuler, surtout dans le cas d’un joint vertical qu'on doit remplir de bas en haut.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1994-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

(1) For single defects, the greatest height of the defect, measured perpendicularly to the tangential reference surface. (2) For combined defects, the distance between the reference surface and the uppermost point of the defect, measured perpendicularly to the tangential reference surface.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

(1) Pour les défauts isolés, hauteur maximale mesurée perpendiculairement à la surface de référence tangentielle.(2) Pour les défauts composites, hauteur comprise entre la surface de référence et le point le plus haut du défaut, mesurée perpendiculairement à la surface de référence tangentielle.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1994-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

The Schober test ... as modified by Macrae and Wright. Lumbar spine mobility is measured by marking the skin with three lines: a first one at the level of the midpoint between the dimples of Venus (posterior, superior iliac spines); a second one, 10 cm above the first; a third one, 5 cm below the lumbo-sacral junction. The distance between the upper and lower marks on maximum flexion in normal individuals should be at least 20 cm. This test is considered more reliable than the one described by Schober.

Terme(s)-clé(s)
  • Schober test

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Test de Schober [...] modifié par Macrae et Wright. La mobilité du rachis lombaire est mesurée à l'aide de trois traits sur la peau : le premier, à la hauteur des épines iliaques postérieures et supérieures, au niveau des fossettes de Vénus; le deuxième, 10 cm plus haut; le troisième, 5 cm au-dessous de la jonction lombo-sacrée. La distance entre le point de repère supérieur et le point de repère inférieur en flexion maximale chez le sujet normal devrait être d’au moins 20 cm. Cette méthode est jugée plus fiable que celle décrite par Schober.

Terme(s)-clé(s)
  • test de Schober
  • épreuve de Schober

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
Conserver la fiche 45

Fiche 46 1993-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Earthmoving
  • Road Construction Equipment
DEF

Distance on "Z" coordinate between the ground reference plane (GRP) and the highest point on retracted counterweight or frame.

OBS

term standardized by ISO.

OBS

Earth-moving machinery terminology - pipelayers.

Français

Domaine(s)
  • Terrassement
  • Matériel de constr. (Voies de circulation)
DEF

Distance, sur l'axe de coordonnée «Z», entre le plan de référence au sol(PRS) et le point le plus haut du contrepoids rentré ou de son châssis.

OBS

terme normalisé par l’ISO.

OBS

Terminologie des engins de terrassement - tracteurs poseurs de canalisations.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1991-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Oceanography

Français

Domaine(s)
  • Océanographie
DEF

Cote rapportée au zéro hydrographique du point le plus haut d’un objet posé sur le fond : épave, obstructions.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Oceanografía
Conserver la fiche 47

Fiche 48 1991-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Velocity of a projectile at the highest point of its trajectory.

OBS

Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Vitesse d’un projectile au plus haut point de sa trajectoire.

OBS

Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1990-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Geology

Français

Domaine(s)
  • Géologie
DEF

Sédiments déposés quand le niveau de la mer est bas. Ces dépôts se localisent au-delà de la rupture de pente côtière, en fonction des positions relatives de la ligne de baie et du point d’équilibre par rapport aux ruptures de pente côtière et de pente continentale.

OBS

Ainsi, il ne faut pas toujours associer les dépôts de bas niveau marin à des environnements profonds. On peut avoir des dépôts de prisme de bas niveau déposés sous une faible profondeur d’eau. Il suffit que le niveau marin soit plus haut que la rupture de pente continentale, mais plus bas que la rupture de pente côtière(la ligne de baie et le point d’équilibre doivent être en aval de la rupture de pente côtière).

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1990-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
OBS

Source is a National Defence document

Terme(s)-clé(s)
  • canopy vent

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
CONT

La cheminée est une couverture circulaire pratiquée au centre de la voile(donc au plus haut point de l'axe vertical du parachute). Son rôle est de permettre un écoulement axial de l'air, suffisamment important pour assurer la stabilité de l'ensemble en descente.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1990-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Audiovisual Techniques and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

Ensemble d’informations organisées selon un code et circulant d’un émetteur (TV) à un récepteur (élève).

CONT

Ainsi peut être produit dans des conditions valables, un message TV répondant soit à des besoins spécifiques, soit à des hypothèses pédagogiques nouvelles (René la Borderie, Aspects de la communication éducative, 1979, p. 63).

CONT

... le facteur qui conditionne au plus haut point la compréhension du message télévisuel à tous les niveaux socio-culturels est le facteur de "concrétisation-abstraction"(donner des exemples, expliquer autrement, transposer, etc.).

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1989-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
DEF

Term of technical analysts to describe the historical pattern of stock price movements that, in general, could be described as a triangle - with the base at left and the apex at right when looking at a chart of the stock's price movements. For example, a stock went from $50 to $30, up to $45, down to $35, and now to $40 per share.

OBS

Also called triangle formation or, depending on the degree of geometric symmetry of the pattern, a flag, coil, wedge, or pennant.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
CONT

Une autre forme très connue de graphique est celle du triangle. Dans ce cas, le titre semble se diriger vers un point d’équilibre, et toute rupture de ce point le poussera soit vers une hausse s’il y a rupture par le haut, soit vers une baisse s’il y a rupture vers le bas. Si le titre brise la ligne A-B, c'est un achat; s’il brise la ligne C-B, c'est une vente. Le point d’équilibre d’un triangle n’ est qu'une pause temporaire dans le mouvement à long terme du titre. Le triangle n’ est pas considéré comme le graphique le plus sûr.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1989-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

In this case the recovery from the head goes higher than the recovery from the left shoulder which produces an up-sloping neckline.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Dans ce cas, la reprise à partir de la tête va légèrement plus haut que le point de reprise de l'épaule gauche, ce qui produit une ligne de col ascendante.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1985-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

The time required for the free descent of the water meniscus, from the highest scale mark to the point at which the meniscus appears to stop at the tip.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

(...) Temps nécessaire à une descente libre du ménisque d’eau, depuis le plus haut trait repère jusqu'au point où le ménisque semble s’immobiliser dans la pointe d’écoulement.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1983-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Swimming
OBS

In the backstroke leg-action (...) the big toe of each foot should "chip" the surface-water at the "top" of each kick.

Français

Domaine(s)
  • Natation
OBS

[Dans] le mouvement des jambes en nage sur le dos(...) le gros orteil de chaque pied effleure à peine la surface de l'eau, au plus haut point de chaque battement.(d’après l'Association canadienne de natation amateur, Vanier).

OBS

«action des jambes en nage sur le dos» : Selon le comité d’uniformisation de la natation, cette expression est aussi synonyme.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1983-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Refractory Materials (Metallurgy)
  • Furnaces and Ovens (Metallurgy)
OBS

The vertical distance between the lowest and highest part of the inner surface of an arch.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux réfractaires (Métallurgie)
  • Fours (Métallurgie)
OBS

Distance verticale entre le point le plus bas et le plus haut de l'intrados d’une voûte.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1982-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

(...) if the symmetrical measurement point is opposite the point where the highest noise level is obtained on the main lateral measurement line, the certification noise level shall be the (arithmetical) mean of the noise levels measured at these two points (...)

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

(...) si le point de mesure symétrique est opposé au point où le plus haut niveau de bruit est obtenu sur la principale ligne de mesure latérale, le niveau de bruit de certification sera la moyenne(arithmétique) des niveaux de bruit mesurés à ces deux points(...)

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1981-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Oceanography
DEF

Water depth referred to chart datum for the highest elevation of an object on the sea floor (wreck, ruin or natural obstacle).

Français

Domaine(s)
  • Océanographie
DEF

Hauteur d’eau libre, rapportée au zéro hydrographique au-dessus du point le plus haut d’un objet(épave, destruction...) posé sur le fond de la mer ou d’un accident topographique de ce même fond.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1979-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Graphs and Diagrams
CONT

Basically, charts are drawn according to the system of rectangular co-ordinates. Rectangular co-ordinates are based on two straight reference lines perpendicular to each other in a plane (...) The horizontal line is usually referred to as the X-axis, or the abscissa, whereas the vertical line is referred to as the Y-axis, or the ordinate. The two lines divide the plane into four parts called quadrants (...) The point of intersection of the two lines is called the origin, or zero point. Scales are labeled along the two axes, beginning at the point of origin. The abscissas (...) to the right of the origin are conventionally designated as positive, whereas those to the left of the origin are negative. The ordinates (...) above the origin are positive, and those below the origin are negative. Any point on the plane may refer to two values according to the two scales.

Français

Domaine(s)
  • Diagrammes et graphiques (Statistique)
CONT

La base de la représentation [graphique] est un système de coordonnées par rapport auquel on situe les points et les lignes. Le plus employé est le système de coordonnées rectangulaires ou(...) cartésiennes. Les points sont repérés par rapport à deux axes, l'un horizontal, dit des abscisses, l'autre vertical, dit des ordonnées. Le point 0 où ils se coupent est l'origine à partir de laquelle on compte les grandeurs positivement vers le haut et vers la droite, négativement vers le bas et vers la gauche.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :