TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POLYMICTIQUE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-04-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- oligomictic lake
1, fiche 1, Anglais, oligomictic%20lake
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lakes [that] are significantly warmer than 4ºC (... found in tropical zones) and turn over irregularly. 2, fiche 1, Anglais, - oligomictic%20lake
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Low altitude tropical oligomictic lakes have irregular circulation while high altitude tropical polymictic lakes have continuous circulation. 3, fiche 1, Anglais, - oligomictic%20lake
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lac oligomictique
1, fiche 1, Français, lac%20oligomictique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... lac dont l’eau, en toutes ses parties, est toujours bien au-dessus de 4 °C et n’est l’objet que d’une faible circulation verticale. 2, fiche 1, Français, - lac%20oligomictique
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La classification de Hutchinson et Löffler reconnaît les six types de lacs suivants : 1) amictique : toujours couvert de glace; 2) monomictique froid : couvert de glace la plupart de l'année, mais se réchauffant suffisamment pour fondre, sans toutefois dépasser 4 °C; 3) dimictique : couvert de glace une partie de l'année, stratifié de manière stable une autre partie de l'année et connaissant un brassage au printemps et un autre en automne; 4) monomictique chaud : n’ est jamais couvert de glace, est brassé une seule fois par an et est stratifié de manière stable le restant de l'année; 5) oligomictique : n’ est jamais couvert de glace, est stratifié la plupart du temps, mais se rafraîchit suffisamment pour être brassé irrégulièrement, à des intervalles de temps supérieurs à un an; 6) polymictique : n’ est jamais couvert de glace, est stratifié, mais connaît plusieurs brassages complets chaque année. 3, fiche 1, Français, - lac%20oligomictique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-03-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- coarsening-upward cycle
1, fiche 2, Anglais, coarsening%2Dupward%20cycle
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- coarsening upward cycle 2, fiche 2, Anglais, coarsening%20upward%20cycle
correct
- coarsening-upwards cycle 3, fiche 2, Anglais, coarsening%2Dupwards%20cycle
correct
- coarsening upwards cycle 4, fiche 2, Anglais, coarsening%20upwards%20cycle
correct
- upward-coarsening cycle 5, fiche 2, Anglais, upward%2Dcoarsening%20cycle
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The core is comprised of two coarsening-upwards sequences separated by a conglomeratic lag. Each coarsening-upward cycle begins with interbedded sandstones and shales and is sharply overlain by low angle to trough cross-bedded sandstones. ... The basal portion of each coarsening-upwards cycle is typified by a "laminated-scrambled" texture with interbedded laminated hummocky cross-stratified sandstone beds and burrowed (scrambled) silty shales. 3, fiche 2, Anglais, - coarsening%2Dupward%20cycle
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The coarsening-upward cycle is overlain by a minor fining-upward cycle that includes paleosols. 6, fiche 2, Anglais, - coarsening%2Dupward%20cycle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
coarsening-upward cycle: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 7, fiche 2, Anglais, - coarsening%2Dupward%20cycle
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Coarsening and thickening upward cycle. 2, fiche 2, Anglais, - coarsening%2Dupward%20cycle
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Coarsening-upward clastic cycle. 8, fiche 2, Anglais, - coarsening%2Dupward%20cycle
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- upward coarsening cycle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cycle à granocroissance ascendante
1, fiche 2, Français, cycle%20%C3%A0%20granocroissance%20ascendante
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- cycle à granocroissance vers le haut 1, fiche 2, Français, cycle%20%C3%A0%20granocroissance%20vers%20le%20haut
correct, nom masculin
- cycle à granulométrie croissante vers le haut 1, fiche 2, Français, cycle%20%C3%A0%20granulom%C3%A9trie%20croissante%20vers%20le%20haut
correct, nom masculin
- cycle à granoclassement inverse 1, fiche 2, Français, cycle%20%C3%A0%20granoclassement%20inverse
correct, nom masculin
- cyclothème à granocroissance ascendante 1, fiche 2, Français, cycloth%C3%A8me%20%C3%A0%20granocroissance%20ascendante
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il y a eu trois cycles de sédimentation principaux, chaque cycle étant caractérisé par une granocroissance ascendante et un exhaussement progressif. 2, fiche 2, Français, - cycle%20%C3%A0%20granocroissance%20ascendante
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Les cycles à échelle métrique sont typiquement caractérisés par une granocroissance vers le haut et des dépôts d’encrinites à stratification croisée se terminant par une surface d’érosion très nette. 3, fiche 2, Français, - cycle%20%C3%A0%20granocroissance%20ascendante
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Un caractère important (et facile à observer) des sédiments est la présence éventuelle de granoclassement («graded bedding»). On distingue le granoclassement normal («fining upward») où les sédiments deviennent de plus en plus fins vers le haut et le granoclassement inverse («coarsening upward») où les sédiments sont de plus en plus grossiers vers le haut. 4, fiche 2, Français, - cycle%20%C3%A0%20granocroissance%20ascendante
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Séquence à granulométrie croissante vers le haut de grès à grains fins et de mudstone principalement rouges et gris dans la partie inférieure et de grès lithique et feldspathique à gros grains, gris verdâtre par endroits, ainsi que de conglomérat polymictique à galets vers le sommet. 5, fiche 2, Français, - cycle%20%C3%A0%20granocroissance%20ascendante
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
cyclothème : Alternance répétée, retour de couches alternantes. 6, fiche 2, Français, - cycle%20%C3%A0%20granocroissance%20ascendante
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- coarsening-upward succession
1, fiche 3, Anglais, coarsening%2Dupward%20succession
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- coarsening upward succession 2, fiche 3, Anglais, coarsening%20upward%20succession
correct
- coarsening-upwards sequence 3, fiche 3, Anglais, coarsening%2Dupwards%20sequence
correct
- coarsening-upward sequence 4, fiche 3, Anglais, coarsening%2Dupward%20sequence
correct
- upward-coarsening sequence 5, fiche 3, Anglais, upward%2Dcoarsening%20sequence
correct
- upward coarsening sequence 6, fiche 3, Anglais, upward%20coarsening%20sequence
correct
- upward-coarsening succession 7, fiche 3, Anglais, upward%2Dcoarsening%20succession
correct
- upward coarsening succession 8, fiche 3, Anglais, upward%20coarsening%20succession
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A vertical change in a facies in which the grain size increases with height above the base. 1, fiche 3, Anglais, - coarsening%2Dupward%20succession
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The lower coarsening-upwards sequence is a fine to medium-grained sandstone-dominated interval with minor interbeds of shale, siltstone and shaley siltstones. 3, fiche 3, Anglais, - coarsening%2Dupward%20succession
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- coarsening upwards sequence
- coarsening upward sequence
- coarsening-upwards succession
- coarsening upwards succession
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- séquence à granulométrie croissante vers le haut
1, fiche 3, Français, s%C3%A9quence%20%C3%A0%20granulom%C3%A9trie%20croissante%20vers%20le%20haut
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- séquence à granocroissance vers le haut 2, fiche 3, Français, s%C3%A9quence%20%C3%A0%20granocroissance%20vers%20le%20haut
correct, nom féminin
- séquence à granocroissance ascendante 3, fiche 3, Français, s%C3%A9quence%20%C3%A0%20granocroissance%20ascendante
correct, nom féminin
- séquence à granoclassement inverse 4, fiche 3, Français, s%C3%A9quence%20%C3%A0%20granoclassement%20inverse
correct, nom féminin
- succession à granocroissance ascendante 5, fiche 3, Français, succession%20%C3%A0%20granocroissance%20ascendante
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Séquence à granulométrie croissante vers le haut de grès à grains fins et de mudstone principalement rouges et gris dans la partie inférieure et de grès lithique et feldspathique à gros grains, gris verdâtre par endroits, ainsi que de conglomérat polymictique à galets vers le sommet. 1, fiche 3, Français, - s%C3%A9quence%20%C3%A0%20granulom%C3%A9trie%20croissante%20vers%20le%20haut
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
La Formation de Campbellton est une séquence alluviale à granocroissance vers le haut de grès de grains fins à moyens, gris verdâtre, et de siltite calcaire à non calcaire interlités (membre [...], dont la granulométrie vers le haut passe du grès de grains moyens à grossiers et d’un conglomérat de galets à cailloux, prenant une teinte rouge grisâtre vers le sommet du stratotype. 2, fiche 3, Français, - s%C3%A9quence%20%C3%A0%20granulom%C3%A9trie%20croissante%20vers%20le%20haut
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
La Formation de Tomogonops est constituée d’une séquence à granoclassement inverse de siltite calcareuse en strates minces à moyennes, gris pâle à moyen, de schiste, de wacke lithique et de wacke quartzifère ainsi que de grès à gros grains, non calcareux, en strates plus épaisses, et d’un conglomérat renfermant des clastes de roches sédimentaires, volcanomafiques et volcanofelsiques [...] 4, fiche 3, Français, - s%C3%A9quence%20%C3%A0%20granulom%C3%A9trie%20croissante%20vers%20le%20haut
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Un caractère important (et facile à observer) des sédiments est la présence éventuelle de granoclassement («graded bedding»). On distingue le granoclassement normal («fining upward») où les sédiments deviennent de plus en plus fins vers le haut et le granoclassement inverse («coarsening upward») où les sédiments sont de plus en plus grossiers vers le haut. 6, fiche 3, Français, - s%C3%A9quence%20%C3%A0%20granulom%C3%A9trie%20croissante%20vers%20le%20haut
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
La succession sédimentaire entre le sommet de la Formation de Wyandot et les matériaux sommitaux du Cénozoïque [...] présente une granocroissance ascendante [...] 7, fiche 3, Français, - s%C3%A9quence%20%C3%A0%20granulom%C3%A9trie%20croissante%20vers%20le%20haut
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- succession à granulométrie croissante vers le haut
- succession à granocroissance vers le haut
- succession à granoclassement inverse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-07-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- polymictic
1, fiche 4, Anglais, polymictic
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- polymict 2, fiche 4, Anglais, polymict
correct, voir observation
- polylithologic 3, fiche 4, Anglais, polylithologic
correct
- polylithological 4, fiche 4, Anglais, polylithological
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Said of] multiple rock-types combined in a single rock sample. 5, fiche 4, Anglais, - polymictic
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In lunar geology, the term is applied to breccias containing fragments of other breccias, e.g., "polymict breccia." 5, fiche 4, Anglais, - polymictic
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
polymict: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 4, Anglais, - polymictic
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- polymictique
1, fiche 4, Français, polymictique
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Se dit des roches sédimentaires terrigènes composées de fragments de roches de natures diverses. 2, fiche 4, Français, - polymictique
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Galet polymictique. 3, fiche 4, Français, - polymictique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-12-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Oak Bay Formation
1, fiche 5, Anglais, Oak%20Bay%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 5, Anglais, - Oak%20Bay%20Formation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
North-east of St. Stephen the Oak Bay Formation consists of 300 feet of polymictic conglomerate that rests probably disconformably on Lower Ordovician rocks. 3, fiche 5, Anglais, - Oak%20Bay%20Formation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- formation d'Oak Bay
1, fiche 5, Français, formation%20d%27Oak%20Bay
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 5, Français, - formation%20d%27Oak%20Bay
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 5, Français, - formation%20d%27Oak%20Bay
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Au nord-est de St. Stephen, la formation d’Oak Bay comprend 300 pieds de conglomérat polymictique qui repose probablement en discordance sur des roches de l'Ordovicien inférieur. 3, fiche 5, Français, - formation%20d%27Oak%20Bay
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-09-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Jacksons Arm Formation
1, fiche 6, Anglais, Jacksons%20Arm%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 6, Anglais, - Jacksons%20Arm%20Formation
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The overlying polymictic conglomerate of the Jacksons Arm Formation, 300 feet thick, contains pebbles and boulders of silicic and mafic volcanic rocks, and a few granitic rocks. 3, fiche 6, Anglais, - Jacksons%20Arm%20Formation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- formation de Jacksons Arm
1, fiche 6, Français, formation%20de%20Jacksons%20Arm
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 6, Français, - formation%20de%20Jacksons%20Arm
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 6, Français, - formation%20de%20Jacksons%20Arm
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Le conglomérat polymictique sus-jacent de la formation de Jacksons Arm, d’une épaisseur 300 pieds, renferme des cailloux et des blocs de roches volcaniques siliciques et mafiques, des roches sédimentaires et quelques roches granitiques. 3, fiche 6, Français, - formation%20de%20Jacksons%20Arm
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


