TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POLYMORPHISME [34 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- transient polymorphism
1, fiche 1, Anglais, transient%20polymorphism
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The presence in a population at a particular gene locus of alternative alleles in which one is progressively replaced by another. 2, fiche 1, Anglais, - transient%20polymorphism
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- polymorphisme transitoire
1, fiche 1, Français, polymorphisme%20transitoire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Toute population voit apparaître régulièrement des mutations de novo [qui] ont une probabilité assez élevée de disparaître, même quand elles sont favorables, a fortiori quand elles sont défavorables ou «sélectivement neutres». Cependant un certain nombre de générations peut séparer la survenue d’une mutation de novo et sa disparition sous l'effet de la dérive. Ces allèles ayant une existence transitoire plus ou moins longue dans la population forment un fonds de polymorphisme génétique appelé «polymorphisme transitoire» [...] 1, fiche 1, Français, - polymorphisme%20transitoire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- polimorfismo de transición
1, fiche 1, Espagnol, polimorfismo%20de%20transici%C3%B3n
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-08-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- allele-specific oligonucleotide
1, fiche 2, Anglais, allele%2Dspecific%20oligonucleotide
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- oligonucléotide spécifique d'allèle
1, fiche 2, Français, oligonucl%C3%A9otide%20sp%C3%A9cifique%20d%27all%C3%A8le
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En utilisant la technique d’amplification par PCR [réaction en chaîne de la polymérase] et le typage moléculaire à l'aide d’oligonucléotides spécifiques d’allèles, nous avons étudié le polymorphisme des gènes HLA [antigène leucocytaire humain(de l'anglais Human Leukocyte Antigen) ] de classe II en relation avec deux maladies auto-immunes : le diabète insulino-dépendant et la myasthénie grave. 2, fiche 2, Français, - oligonucl%C3%A9otide%20sp%C3%A9cifique%20d%27all%C3%A8le
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- oligonucleótido específico de alelo
1, fiche 2, Espagnol, oligonucle%C3%B3tido%20espec%C3%ADfico%20de%20alelo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El oligonucleótido específico de alelo es una técnica que permite la detección de mutaciones de una sola base sin necesidad de PCR [reacción en cadena de la polimerasa] o electroforesis en gel. 1, fiche 2, Espagnol, - oligonucle%C3%B3tido%20espec%C3%ADfico%20de%20alelo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-07-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- balanced polymorphism
1, fiche 3, Anglais, balanced%20polymorphism
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Balanced polymorphism is the maintenance of genes in a population because of a balance between the damage they cause to individuals in homozygous forms and the benefit they confer on carriers. 2, fiche 3, Anglais, - balanced%20polymorphism
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- polymorphisme équilibré
1, fiche 3, Français, polymorphisme%20%C3%A9quilibr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Il existe une relative opposition entre la protection qu'offre l'état hétérozygote et les problèmes liés à l'état homozygote. La fréquence génique dans une population est finalement le produit de l'avantage chez l'hétérozygote et de la mortalité/morbidité chez l'homozygote. C'est ce qu'on a appelé le polymorphisme équilibré. 2, fiche 3, Français, - polymorphisme%20%C3%A9quilibr%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- polimorfismo equilibrado
1, fiche 3, Espagnol, polimorfismo%20equilibrado
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-06-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Psychoses
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- unsystematized delusion
1, fiche 4, Anglais, unsystematized%20delusion
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A delusion with no correlation between ideas and actual conditions. 1, fiche 4, Anglais, - unsystematized%20delusion
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- unsystematised delusion
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Psychoses
Fiche 4, La vedette principale, Français
- délire non systématisé
1, fiche 4, Français, d%C3%A9lire%20non%20syst%C3%A9matis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le délire non systématisé : le délire est non systématisé, en raison de la multiplicité des thèmes(polymorphisme des thèmes et des mécanismes) qui coexistent et de l'absence d’enchaînement logique entre eux. 2, fiche 4, Français, - d%C3%A9lire%20non%20syst%C3%A9matis%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Psicosis
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- delirio no sistematizado
1, fiche 4, Espagnol, delirio%20no%20sistematizado
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Delirios en los que las ideas no tienen relación las unas con las otras, o la relación que da el paciente es absurda. 1, fiche 4, Espagnol, - delirio%20no%20sistematizado
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Programming Languages
- Codes (Software)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- polymorphism
1, fiche 5, Anglais, polymorphism
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The ability of different objects to respond to the same message differently. 2, fiche 5, Anglais, - polymorphism
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
At run time, objects of a derived class may be treated as objects of a base class in places such as method parameters and collections or arrays. When this polymorphism occurs, the object's declared type is no longer identical to its run-time type. 3, fiche 5, Anglais, - polymorphism
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
polymorphism: designation and definition standardized by ISO. 4, fiche 5, Anglais, - polymorphism
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Codes (Logiciels)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- polymorphisme
1, fiche 5, Français, polymorphisme
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Capacité de différents objets de répondre au même message de façon différente. 2, fiche 5, Français, - polymorphisme
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En programmation orientée objet, le polymorphisme permet à une classe héritière d’être présentée dans un traitement comme sa classe de base ou comme une de ses interfaces. Grâce à la virtualisation des méthodes, le traitement appelant la méthode de base est «routé» dans la classe héritière. On obtient ainsi une «spécialisation» du traitement. 3, fiche 5, Français, - polymorphisme
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
polymorphisme : désignation et définition normalisées par l'ISO. 4, fiche 5, Français, - polymorphisme
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- polimorfismo
1, fiche 5, Espagnol, polimorfismo
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Característica de algunos lenguajes modernos de programación de alto nivel que permite argumentos a los procedimientos y funciones para variar sistemáticamente en toda una clase de datos, más bien que estar limitados a una sola clase. 1, fiche 5, Espagnol, - polimorfismo
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-07-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Pharmacology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- dosage regimen
1, fiche 6, Anglais, dosage%20regimen
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- drug regimen 2, fiche 6, Anglais, drug%20regimen
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... the specific way a therapeutic drug is to be taken, including formulation, route of administration, dose, dosing interval, and treatment duration ... 3, fiche 6, Anglais, - dosage%20regimen
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pharmacologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- schéma posologique
1, fiche 6, Français, sch%C3%A9ma%20posologique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- régime posologique 2, fiche 6, Français, r%C3%A9gime%20posologique
correct, nom masculin
- régime médicamenteux 2, fiche 6, Français, r%C3%A9gime%20m%C3%A9dicamenteux
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Considérations posologiques. Cette section doit brièvement mentionner les questions de sûreté qu'il faut prendre en considération au moment d’établir un schéma posologique pour un patient(p. ex. maladie rénale, âge, traitement concomitant, polymorphisme génétique, adaptation de la posologie). 1, fiche 6, Français, - sch%C3%A9ma%20posologique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Farmacología
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- régimen de dosificación
1, fiche 6, Espagnol, r%C3%A9gimen%20de%20dosificaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- régimen posológico 2, fiche 6, Espagnol, r%C3%A9gimen%20posol%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un régimen de dosificación es importante en la clínica porque individualiza el tratamiento que está recibiendo el paciente en base a su situación clínica y en los parámetros farmacocinéticos del o los fármacos indicados en la prescripción. El régimen de dosificación tiene como objetivo principal, lograr que el paciente reciba la dosis exacta de fármaco para lograr la eficacia clínica deseada y que además esta dosis sea segura para él. 1, fiche 6, Espagnol, - r%C3%A9gimen%20de%20dosificaci%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-01-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Genetics
- Scientific Research
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- genotype call rate
1, fiche 7, Anglais, genotype%20call%20rate
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Genotype call rate is useful as a screening tool for data quality for genomic studies and genomic evaluations and is related to genotype accuracy on a SNP [single-nucleotide polymorphism]. 2, fiche 7, Anglais, - genotype%20call%20rate
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Génétique
- Recherche scientifique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- taux de réussite du génotypage
1, fiche 7, Français, taux%20de%20r%C3%A9ussite%20du%20g%C3%A9notypage
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le taux de réussite du génotypage pour chaque SNP [polymorphisme mononucléotidique] représente le pourcentage [...] de génotypes obtenus sur le total d’échantillons évalués. Ce taux de réussite doit être supérieur à 95 % pour limiter les biais provoqués par les erreurs de type I. 2, fiche 7, Français, - taux%20de%20r%C3%A9ussite%20du%20g%C3%A9notypage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-10-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Programming Languages
- Codes (Software)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- operator overloading
1, fiche 8, Anglais, operator%20overloading
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- ad-hoc polymorphism 2, fiche 8, Anglais, ad%2Dhoc%20polymorphism
correct
- ad hoc polymorphism 3, fiche 8, Anglais, ad%20hoc%20polymorphism
correct, moins fréquent
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Remember the purpose of operator overloading: to reduce the cost and defect rate in code that uses your class. If you create operators that confuse your users ... you've violated the whole reason for using operator overloading in the first place. 4, fiche 8, Anglais, - operator%20overloading
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Codes (Logiciels)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- surcharge des opérateurs
1, fiche 8, Français, surcharge%20des%20op%C3%A9rateurs
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- polymorphisme ad-hoc 2, fiche 8, Français, polymorphisme%20ad%2Dhoc
correct, nom masculin
- polymorphisme ad hoc 3, fiche 8, Français, polymorphisme%20ad%20hoc
correct, nom masculin
- surcharge 4, fiche 8, Français, surcharge
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le polymorphisme ad hoc est une technique de programmation OO [orientée objet] où plusieurs méthodes avec le même nom sont créées, mais possèdent des paramètres de méthode différents. 5, fiche 8, Français, - surcharge%20des%20op%C3%A9rateurs
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-02-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Genetics
- Biochemistry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- valine/valine homozygote
1, fiche 9, Anglais, valine%2Fvaline%20homozygote
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- valine homozygote 2, fiche 9, Anglais, valine%20homozygote
correct
- VV 2, fiche 9, Anglais, VV
correct
- VV 2, fiche 9, Anglais, VV
- homozygote Val/Val 3, fiche 9, Anglais, homozygote%20Val%2FVal
correct
- Val/Val 3, fiche 9, Anglais, Val%2FVal
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Génétique
- Biochimie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- homozygote valine-valine
1, fiche 9, Français, homozygote%20valine%2Dvaline
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- homozygote valine 2, fiche 9, Français, homozygote%20valine
correct
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] dans la nouvelle variante de la maladie de Creutzfeldt Jakob, on a pu mettre en évidence une structure particulière du gène de la Prp [protéine prion] associé à une plus grande susceptibilité à la maladie de Creutzfeldt Jakob. C'est ce que l'on appelle le polymorphisme au niveau du codon 129. Dans sa 129ème position du gène de la Prp, vous pouvez avoir soit un acide aminé qui s’appelle la méthionine, soit un acide aminé qui s’appelle la valine. Si vous héritez de votre père de la méthionine et de votre mère de la méthionine vous serez homozygote méthionine/méthionine. Si vous héritez de votre père et de votre mère de la valine, vous serez homozygote valine/valine, et si vous héritez de votre père de la méthionine et de votre mère la valine, vous serez hétérozygote méthionine/valine. 1, fiche 9, Français, - homozygote%20valine%2Dvaline
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Mineralogy
- Geochemistry
- Chemistry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- polymorphism
1, fiche 10, Anglais, polymorphism
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- allomorphism 2, fiche 10, Anglais, allomorphism
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The characteristic of a chemical substance to crystallize in more than one form. 1, fiche 10, Anglais, - polymorphism
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Compare "allotropism." 3, fiche 10, Anglais, - polymorphism
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Minéralogie
- Géochimie
- Chimie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- polymorphisme
1, fiche 10, Français, polymorphisme
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- allomorphisme 2, fiche 10, Français, allomorphisme
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Propriété qu’ont certains minéraux d’offrir des formes cristallines différentes sans modification de leur composition chimique. 3, fiche 10, Français, - polymorphisme
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Polymorphisme. Plusieurs corps [...] peuvent avoir une composition chimique identique bien qu'ils se présentent sous des formes cristallines différentes. 4, fiche 10, Français, - polymorphisme
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Comparer avec «allotropisme». 5, fiche 10, Français, - polymorphisme
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
On parle de «dimorphisme» lorsque deux minéraux sont en jeu, et de «trimorphisme» lorsqu’il y en a trois. 3, fiche 10, Français, - polymorphisme
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- allomorphie
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Geoquímica
- Química
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- polimorfismo
1, fiche 10, Espagnol, polimorfismo
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- alomorfismo 2, fiche 10, Espagnol, alomorfismo
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Propiedad de la sustancia que, sin que cambie su composición química, puede cristalizar en varios sistemas diferentes. 1, fiche 10, Espagnol, - polimorfismo
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-03-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- copy number variation
1, fiche 11, Anglais, copy%20number%20variation
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CNV 2, fiche 11, Anglais, CNV
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- copy number variability 3, fiche 11, Anglais, copy%20number%20variability
correct
- CNV 3, fiche 11, Anglais, CNV
correct
- CNV 3, fiche 11, Anglais, CNV
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A copy number variation (CNV) is when the number of copies of a particular gene varies from one individual to the next. 4, fiche 11, Anglais, - copy%20number%20variation
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
CNVs include both additional copies of sequence (duplications) and losses of genetic material (deletions). Because CNVs change the structure of the genome, such mutations, together with inversions and translocations, are collectively classified as forms of genome structural variation. 5, fiche 11, Anglais, - copy%20number%20variation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- variation du nombre de copies
1, fiche 11, Français, variation%20du%20nombre%20de%20copies
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- VNC 2, fiche 11, Français, VNC
correct, nom féminin
- CNV 3, fiche 11, Français, CNV
nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- variabilité du nombre de copies 4, fiche 11, Français, variabilit%C3%A9%20du%20nombre%20de%20copies
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Forme particulière de polymorphisme dans lequel le nombre de copies d’un même gène ou d’un segment chromosomique dans le génome est variable entre les individus de la même espèce. 5, fiche 11, Français, - variation%20du%20nombre%20de%20copies
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La présence de plusieurs copies de même gènes dans le génome est due à des événements de duplication de gènes, qui peuvent affecter un gène, quelques gènes, ou l’intégralité du génome. La variabilité du nombre de copies d’un gène au sein d’une même espèce est en général due à des évènements de duplication (regroupement dans une même génération chromosomique de gènes dupliqués en tandem) et délétion locales (c’est-à-dire d’un ou de quelques gènes), souvent suite à un enjambement inégal. 5, fiche 11, Français, - variation%20du%20nombre%20de%20copies
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-08-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- trimorphism
1, fiche 12, Anglais, trimorphism
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[A type of] trimorphic condition [involving the] occurrence in three different forms (of a plant, animal, or crystalline substance). 1, fiche 12, Anglais, - trimorphism
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- trimorphisme
1, fiche 12, Français, trimorphisme
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Cas particulier de polymorphisme, dans lequel une substance est susceptible de cristalliser sous trois formes différentes. 1, fiche 12, Français, - trimorphisme
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- trimorfismo
1, fiche 12, Espagnol, trimorfismo
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Polimorfismo de aquellas sustancias que pueden cristalizar en tres formas distintas. 1, fiche 12, Espagnol, - trimorfismo
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-07-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- microsatellite
1, fiche 13, Anglais, microsatellite
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
To determine the frequency of short tandem repeat instability in adenocarcinoma of the prostate, we studied 40 tumors that were stratified according to tumor grade. The tissue samples were screened with di-, tri- and tetranucleotide markers spanning a wide range of chromosomal loci, including an androgen receptor gene trinucleotide repeat. Microsatellite instability was observed overall in only one of the 40 (2.5%) prostate adenocarcinomas studied. This replication error-positive tumor demonstrated repeat length alterations at two loci. 1, fiche 13, Anglais, - microsatellite
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- microsatellite
1, fiche 13, Français, microsatellite
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- séquence microsatellite 2, fiche 13, Français, s%C3%A9quence%20microsatellite
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'avènement de la méthode d’amplification par PCR [réaction en chaîne de la polymérase] a permis d’accéder en 1989 à une deuxième catégorie de polymorphisme de répétition, où le motif de base répété en tandem est plus court(1 à 5 nucléotides) : ce sont des microsatellites ou STR [séquences répétées en tandem]. 1, fiche 13, Français, - microsatellite
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- microsatélite
1, fiche 13, Espagnol, microsat%C3%A9lite
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Segmento de ADN que se caracteriza por contener un número variable de copias, generalmente entre 5 y 50, de una secuencia de 5 o menos bases llamada unidad de repetición. 1, fiche 13, Espagnol, - microsat%C3%A9lite
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La existencia de alelos múltiples (alto nivel de polimorfismo) permite que los microsatélites se empleen como potentes marcadores en muchas especies diferentes. Se detectan por la reacción en cadena de la polimerasa. 1, fiche 13, Espagnol, - microsat%C3%A9lite
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Microsatélites. Semejantes a los minisatélites, pero con un tamaño alélico menor, en el rango de dos a cuatro nucleótidos. En el genoma humano existen varias decenas de miles, presentándose aproximadamente uno por cada 100.000 p.b [pares de bases]. 2, fiche 13, Espagnol, - microsat%C3%A9lite
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-09-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- single-nucleotide polymorphism
1, fiche 14, Anglais, single%2Dnucleotide%20polymorphism
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- SNP 2, fiche 14, Anglais, SNP
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A difference in a single nucleotide at a particular DNA site [that is] used as [a] genomic [masker] for human (or other) populations. 1, fiche 14, Anglais, - single%2Dnucleotide%20polymorphism
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A tool is under way to catalogue genetic variations among single DNA bases, known as single nucleotide polymorphisms (SNPs, pronounced "snips"), which can be used in characterizing drug responses. The National Institutes of Health has launched a $36-million, three-year program to collect data on 50,000 to 100,000 SNPs, a new goal for its Human Genome Project. 3, fiche 14, Anglais, - single%2Dnucleotide%20polymorphism
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- SNPs
- single nucleotide polymorphism
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- polymorphisme mononucléotidique
1, fiche 14, Français, polymorphisme%20mononucl%C3%A9otidique
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- SNP 2, fiche 14, Français, SNP
correct, nom masculin
- snip 3, fiche 14, Français, snip
correct, nom masculin
- polymorphisme d'un nucléotide simple 2, fiche 14, Français, polymorphisme%20d%27un%20nucl%C3%A9otide%20simple
nom masculin
- PNS 4, fiche 14, Français, PNS
proposition, nom masculin
- PNS 4, fiche 14, Français, PNS
- polymorphisme touchant un nucléotide unique 5, fiche 14, Français, polymorphisme%20touchant%20un%20nucl%C3%A9otide%20unique
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Différence génétique entre individus d’une même population, correspondant à la variation d’une seule base dans une séquence nucléotidique déterminée. 1, fiche 14, Français, - polymorphisme%20mononucl%C3%A9otidique
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le but de cette coopération est de mettre au point par Nanogen une méthode pour cartographier les «polymorphismes de nucléotides simples» [...] Les SNP sont le type le plus fréquent de variations individuelles dans les séquences d’ADN humain. 2, fiche 14, Français, - polymorphisme%20mononucl%C3%A9otidique
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Il existe plus de trois millions de ces variations. 1, fiche 14, Français, - polymorphisme%20mononucl%C3%A9otidique
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
polymorphisme mononucléotidique; snip : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 6 septembre 2008. 6, fiche 14, Français, - polymorphisme%20mononucl%C3%A9otidique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- polimorfismo de un solo nucleótido
1, fiche 14, Espagnol, polimorfismo%20de%20un%20solo%20nucle%C3%B3tido
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
- SNP 1, fiche 14, Espagnol, SNP
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Marcador genético resultante de la variación en una secuencia situada en una determinada posición dentro de una secuencia de ADN. 1, fiche 14, Espagnol, - polimorfismo%20de%20un%20solo%20nucle%C3%B3tido
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Los SNP provienen generalmente de cambios por transición (A [adenina] por G [guanina], T [timina] por C [citosina]), por transversión (G o A por T o C) o por deleción de una única base. Esta variación se encuentra en todos los genomas y tiene como ventaja específica el poder detectarla sin necesidad de emplear electroforesis en gel. 1, fiche 14, Espagnol, - polimorfismo%20de%20un%20solo%20nucle%C3%B3tido
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
SNP por sus siglas en inglés. 2, fiche 14, Espagnol, - polimorfismo%20de%20un%20solo%20nucle%C3%B3tido
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-09-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Genetics
- Molecular Biology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- restriction site polymorphism 1, fiche 15, Anglais, restriction%20site%20polymorphism
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Génétique
- Biologie moléculaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- polymorphisme de site de restriction
1, fiche 15, Français, polymorphisme%20de%20site%20de%20restriction
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Polymorphisme concernant deux allèles dont l'un possède un site de restriction spécifique, l'autre non. 1, fiche 15, Français, - polymorphisme%20de%20site%20de%20restriction
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
polymorphisme de site de restriction : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 10 juin 2012. 2, fiche 15, Français, - polymorphisme%20de%20site%20de%20restriction
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-07-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- restriction fragment length polymorphism
1, fiche 16, Anglais, restriction%20fragment%20length%20polymorphism
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- RFLP 2, fiche 16, Anglais, RFLP
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Variation in the length of nucleio acid fragments generated by a specific endnuclease and resulting from polymorphism in the genome. 3, fiche 16, Anglais, - restriction%20fragment%20length%20polymorphism
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- polymorphisme de longueur des fragments de restriction
1, fiche 16, Français, polymorphisme%20de%20longueur%20des%20fragments%20de%20restriction
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- polymorphisme de restriction 2, fiche 16, Français, polymorphisme%20de%20restriction
correct, nom masculin
- RFLP 3, fiche 16, Français, RFLP
correct, nom masculin
- RFLP 3, fiche 16, Français, RFLP
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Propriété qu’a l’ADN [...] de générer des fragments de restriction de taille variable. 4, fiche 16, Français, - polymorphisme%20de%20longueur%20des%20fragments%20de%20restriction
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Ce polymorphisme est largement utilisé pour étudier le génome humain. 5, fiche 16, Français, - polymorphisme%20de%20longueur%20des%20fragments%20de%20restriction
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- polimorfismo de la longitud de los fragmentos de restricción
1, fiche 16, Espagnol, polimorfismo%20de%20la%20longitud%20de%20los%20fragmentos%20de%20restricci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Variación en la longitud de los fragmentos de restricción que se producen cuando el ADN se trata con endonucleasas de restricción. 1, fiche 16, Espagnol, - polimorfismo%20de%20la%20longitud%20de%20los%20fragmentos%20de%20restricci%C3%B3n
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-01-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Mineralogy
- Geochemistry
- Chemistry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- allotropy
1, fiche 17, Anglais, allotropy
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- allotropism 2, fiche 17, Anglais, allotropism
correct
- allotriomorphism 3, fiche 17, Anglais, allotriomorphism
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The existence of a substance, especially an element, in two or more different modifications usually in the same phase, as different crystalline forms of carbon, iron phosphorous, and sulfur. 2, fiche 17, Anglais, - allotropy
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The term "polymorphism" is more precise than "allotropy" or "allotropism." 4, fiche 17, Anglais, - allotropy
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Minéralogie
- Géochimie
- Chimie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- allotropie
1, fiche 17, Français, allotropie
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- allotropisme 2, fiche 17, Français, allotropisme
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Propriété qu’ont certains corps de se présenter sous diverses formes selon les différentes possibilités d’arrangement des atomes ou des molécules qui les constituent. 3, fiche 17, Français, - allotropie
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas où le phénomène n’ est pas réversible, le terme employé est «polymorphisme». 4, fiche 17, Français, - allotropie
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Geoquímica
- Química
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- alotropía
1, fiche 17, Espagnol, alotrop%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- alotropismo 2, fiche 17, Espagnol, alotropismo
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Existencia de [...] un elemento con dos o más formas significativamente distintas. 3, fiche 17, Espagnol, - alotrop%C3%ADa
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-09-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Genetics
- Biotechnology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- genomic marker
1, fiche 18, Anglais, genomic%20marker
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A human gene association study often involves several genomic markers such as single nucleotide polymorphisms (SNPs) or short tandem repeat polymorphisms, and many statistically significant markers may be identified during the study. 2, fiche 18, Anglais, - genomic%20marker
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Génétique
- Biotechnologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- marqueur génomique
1, fiche 18, Français, marqueur%20g%C3%A9nomique
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les marqueurs génomiques, aujourd’hui couramment étudiés, sont des loci de courte séquence(2 à 5 nucléotides), répétés un nombre variable de fois, et appelés STR(«Short Tandem Repeat» [séquence courte répétée en tandem]) ou microsatellites. Il s’agit donc d’un polymorphisme de taille qui présente surtout l'intérêt d’être poly-allélique, donc très informatif, et d’être réparti de façon à peu près uniforme sur l'ensemble du génome dans les espaces inter-géniques, dans les introns et les régions flanquantes des gènes. 2, fiche 18, Français, - marqueur%20g%C3%A9nomique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Biotecnología
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- marcador genómico
1, fiche 18, Espagnol, marcador%20gen%C3%B3mico
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-09-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Genetics
- Biotechnology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- genetic marker
1, fiche 19, Anglais, genetic%20marker
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Génétique
- Biotechnologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- marqueur génétique
1, fiche 19, Français, marqueur%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Trait génotypique(par exemple, un RFLP [polymorphisme de longueur des fragments de restriction]) ou phénotypique(par exemple, une variante enzymatique) permettant de repérer une cellule ou un chromosome. 2, fiche 19, Français, - marqueur%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Biotecnología
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- marcador genético
1, fiche 19, Espagnol, marcador%20gen%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-07-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- restriction fragment length polymorphism technique
1, fiche 20, Anglais, restriction%20fragment%20length%20polymorphism%20technique
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- RLFP technique 2, fiche 20, Anglais, RLFP%20technique
proposition
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- technique de RFLP
1, fiche 20, Français, technique%20de%20RFLP
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L'analyse du polymorphisme de l'ADN codant les ARN ribosomaux et les techniques de RFLP permettent de différencier les souches très finement. 1, fiche 20, Français, - technique%20de%20RFLP
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- technique du polymorphisme de longueur de fragments
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- técnica de polimorfismo de la longitud de los fragmentos de restricción
1, fiche 20, Espagnol, t%C3%A9cnica%20de%20polimorfismo%20de%20la%20longitud%20de%20los%20fragmentos%20de%20restricci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2011-06-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- object-oriented
1, fiche 21, Anglais, object%2Doriented
correct, adjectif, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
pertaining to a technique or a programming language that supports objects, classes, and inheritance 1, fiche 21, Anglais, - object%2Doriented
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Some authorities list the following requirements for object-oriented programming: information hiding or encapsulation, data abstraction, message passing, polymorphism, dynamic binding, and inheritance. 1, fiche 21, Anglais, - object%2Doriented
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
object-oriented: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 21, Anglais, - object%2Doriented
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- orienté objet
1, fiche 21, Français, orient%C3%A9%20objet
correct, adjectif, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- par objets 1, fiche 21, Français, par%20objets
correct, adjectif, normalisé
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
qualifie une technique ou un langage de programmation qui prend en charge les objets et les classes, et permet l’héritage 1, fiche 21, Français, - orient%C3%A9%20objet
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Certains spécialistes donnent les exigences suivantes pour la programmation orientée objet : masquage d’information ou encapsulage, abstraction des données, passation de messages, polymorphisme, liaison dynamique et héritage. 1, fiche 21, Français, - orient%C3%A9%20objet
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
orienté objet; par objets : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 21, Français, - orient%C3%A9%20objet
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-06-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Animal Biology
- Plant Biology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- polymorphism
1, fiche 22, Anglais, polymorphism
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The presence of several distinct forms in a species, particularly within a certain habitat or population. 2, fiche 22, Anglais, - polymorphism
Record number: 22, Textual support number: 2 DEF
The condition or character of having or occurring in several different forms in different individuals, or of having many varieties, as a species of animal or plant. 3, fiche 22, Anglais, - polymorphism
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
... the polymorphism of fungi. 4, fiche 22, Anglais, - polymorphism
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
It is important to distinguish true polymorphism from the existence of multiple phases attained at different stages of development. 4, fiche 22, Anglais, - polymorphism
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
Insect polymorphism. 3, fiche 22, Anglais, - polymorphism
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Biologie animale
- Biologie végétale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- polymorphisme
1, fiche 22, Français, polymorphisme
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Diversité d’aspect présentée, dans certaines espèces, par les individus de même race, au même stade de leur développement. 2, fiche 22, Français, - polymorphisme
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le polymorphisme peut être relié au sexe(dimorphisme sexuel), aux saisons(polymorphisme saisonnier), au mode et à la durée du développement larvaire(polymorphisme poecilogonique) ou à la région(polymorphisme géographique). 2, fiche 22, Français, - polymorphisme
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Biología animal
- Biología vegetal
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- polimorfismo
1, fiche 22, Espagnol, polimorfismo
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Existencia simultánea de varias formas distintas de una especie en el mismo hábitat. 2, fiche 22, Espagnol, - polimorfismo
Fiche 23 - données d’organisme interne 2010-11-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- gene characterization
1, fiche 23, Anglais, gene%20characterization
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Gene characterization, What does it mean to characterize a gene at the molecular level? There is no strict definition, but at the minimum it means to define that region of a chromosome, or a transcribed product, that is necessary to encode a specific product or function. To utilize a cloned gene, more information than this must be obtained. To utilize a cloned gene, one needs to know several types of information... 1, fiche 23, Anglais, - gene%20characterization
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- caractérisation des gènes
1, fiche 23, Français, caract%C3%A9risation%20des%20g%C3%A8nes
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le critère d’utilité est quelquefois difficile à satisfaire : l’identification, l’isolement et la caractérisation des gènes peuvent considérablement précéder la compréhension de leur utilité. De la même façon, ce critère présente des difficultés conceptuelles quant à l’application des droits traditionnels des brevets au processus d’identification et de conservation d’espèces rares dont on soupçonne l’utilité sans encore la connaître. 2, fiche 23, Français, - caract%C3%A9risation%20des%20g%C3%A8nes
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Caractérisation physiologique et génétique de gène : Clonage, tri différentiel, séquençage, et analyse quantitative et spatiale de l'expression de gènes dont l'expression est régulée ou spécifique de certains tissus. Recherche de polymorphisme de gènes candidats pour expliquer la variabilité du taux d’ovulation, en relation avec la cartographie génétique de QTL. 2, fiche 23, Français, - caract%C3%A9risation%20des%20g%C3%A8nes
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2010-09-08
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Evolution (Biology)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- apostatic selection
1, fiche 24, Anglais, apostatic%20selection
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A frequency dependent selection in which a predator selects the most abundant morph in a polymorphic population resulting in a balanced polymorphism. 2, fiche 24, Anglais, - apostatic%20selection
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Apostatic selection is closely linked to the idea of prey switching. 3, fiche 24, Anglais, - apostatic%20selection
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Évolution (Biologie)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- sélection apostatique
1, fiche 24, Français, s%C3%A9lection%20apostatique
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Prédation sélective sur les formes les plus abondantes d’une population, sans égard à leur apparence, conduisant à un polymorphisme stable. 2, fiche 24, Français, - s%C3%A9lection%20apostatique
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les prédateurs ne prélèvent pas les proies dans la proportion exacte de leur abondance en un endroit donné. Ils préféreront plutôt consommer la proie la plus commune, ou celle qui est la plus repérable, une stratégie nommée sélection apostatique de la proie. En optant pour cette stratégie, le prédateur diminue l’abondance de sa proie préférée jusqu’à ce qu’elle soit moins abondante, ou moins remarquable, qu’un deuxième type de proie. Lorsque ce point est atteint, le prédateur peut passer au second type de proie. 3, fiche 24, Français, - s%C3%A9lection%20apostatique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2010-07-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- müllerian mixed tumor
1, fiche 25, Anglais, m%C3%BCllerian%20mixed%20tumor
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A category comprising mesodermal mixed tumor and carcinosarcoma. 2, fiche 25, Anglais, - m%C3%BCllerian%20mixed%20tumor
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
8950/3: International Classification of Diseases code. 3, fiche 25, Anglais, - m%C3%BCllerian%20mixed%20tumor
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- tumeur mixte müllérienne
1, fiche 25, Français, tumeur%20mixte%20m%C3%BCll%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Les experts de l'Organisation mondiale de la santé proposent de grouper, [sous l'étiquette de tumeur mixte müllérienne], les tumeurs maligne de l'endomètre qui reproduisent les aspects morphologiques du blastème müllérien à ses différents stades évolutifs, depuis les structures immatures jusqu'aux structures adultes. Le polymorphisme de l'architecture histologique de ces tumeurs a suscité de nombreuses hypothèses histogénétiques et suggéré toute une série d’appellations : carcinosarcome, tumeur mixte mésodermique, mulléroblastome, tumeur mixte müllérienne, mésoblastome müllérien, sarcome phyllode, etc... 2, fiche 25, Français, - tumeur%20mixte%20m%C3%BCll%C3%A9rienne
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
8950/3 : Code de la Classification internationale des maladies. 3, fiche 25, Français, - tumeur%20mixte%20m%C3%BCll%C3%A9rienne
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2010-05-13
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Genetics
- Biotechnology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- variable number of tandem repeats
1, fiche 26, Anglais, variable%20number%20of%20tandem%20repeats
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- VNTR 2, fiche 26, Anglais, VNTR
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- short tandem repeat polymorphism 3, fiche 26, Anglais, short%20tandem%20repeat%20polymorphism
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Short tandem repeat polymorphisms, also referred to as variable number of tandem repeats (VNTRs), are very important to scientists, because they can be used to identify individuals genetically. Marker systems are used to detect loci that respond to restriction enzyme cleavage by producing a fragment that can have many different lengths. This polymorphism is due to variation in the number of tandem repeats. VNTRs can be identified in various ways. Probes can be developed which will hybridize to complementary sequences after RFLP has been performed on a sample of genomic DNA (Southern blots). A second method involves the use of PCR. If the sequence surrounding the VNTR is known, PCR primers (oligonucleotides) can be designed to amplify the repeat region(s). The information obtained from these experiments is useful in the fields of forensics, population characterization, human gene mapping, identification of genes involved in disease, relationship testing, and identifying genes of interest such as those that encode proteins containing zinc finge. 3, fiche 26, Anglais, - variable%20number%20of%20tandem%20repeats
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Génétique
- Biotechnologie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- nombre variable de répétitions en tandem
1, fiche 26, Français, nombre%20variable%20de%20r%C3%A9p%C3%A9titions%20en%20tandem
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- VNTR 2, fiche 26, Français, VNTR
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Ces expertises sont actuellement effectuées par l'analyse de l'ADN(Acide DésoxyriboNucléique) au moyen de l'examen du polymorphisme VNTR(Variable Number of Tandem Repeats) qui est un polymorphisme de restriction(RFLP=Restriction Fragments Length Polymorphism). Un VNTR est un polymorphisme de répétition ou de longueur. Il s’agit d’une séquence répétée qui constitue un allèle, dont le nombre de répétitions varie d’un individu à l'autre, et qui se transmet selon les lois de Mendel. Chez un hétérozygote les deux allèles sont visibles; il s’agit donc de marqueurs génétiques co-dominants. 2, fiche 26, Français, - nombre%20variable%20de%20r%C3%A9p%C3%A9titions%20en%20tandem
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Biotecnología
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- repeticiones en tándem de número variable
1, fiche 26, Espagnol, repeticiones%20en%20t%C3%A1ndem%20de%20n%C3%BAmero%20variable
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
- RTNV 2, fiche 26, Espagnol, RTNV
correct, nom féminin
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Secuencias repetidas de ADN, organizadas en tándem, cuyo número de copias es muy variable según el genotipo. 3, fiche 26, Espagnol, - repeticiones%20en%20t%C3%A1ndem%20de%20n%C3%BAmero%20variable
Fiche 27 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- polymorphism
1, fiche 27, Anglais, polymorphism
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
ability of different objects to respond to the same message differently 1, fiche 27, Anglais, - polymorphism
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
polymorphism: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 27, Anglais, - polymorphism
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- polymorphisme
1, fiche 27, Français, polymorphisme
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
capacité de différents objets de répondre au même message de façon différente 1, fiche 27, Français, - polymorphisme
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
polymorphisme : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15 : 1999]. 2, fiche 27, Français, - polymorphisme
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Programming Languages
- Artificial Intelligence
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- object-oriented
1, fiche 28, Anglais, object%2Doriented
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to a technique or a programming language that supports objects, classes, and inheritance. 2, fiche 28, Anglais, - object%2Doriented
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
NOTE - Some authorities list the following requirements for object-oriented programming: information hiding or encapsulation, data abstraction, message passing, polymorphism, dynamic binding, and inheritance. 2, fiche 28, Anglais, - object%2Doriented
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO. 3, fiche 28, Anglais, - object%2Doriented
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Intelligence artificielle
Fiche 28, La vedette principale, Français
- orienté objet
1, fiche 28, Français, orient%C3%A9%20objet
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- par objet 2, fiche 28, Français, par%20objet
correct, normalisé
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Qualifie une technique ou un langage de programmation qui prend en charge les objets, les classes et permet aux objets d’hériter des propriétés de leurs objets parents. 2, fiche 28, Français, - orient%C3%A9%20objet
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
NOTE : Certains spécialistes donnent les cinq exigences suivantes pour la programmation orientée objets : cachement d’information ou encapsulation, abstraction des données, passage de messages, polymorphisme, liage dynamique et héritage. 2, fiche 28, Français, - orient%C3%A9%20objet
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Termes et définition normalisés par l’ISO. 3, fiche 28, Français, - orient%C3%A9%20objet
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Inteligencia artificial
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- orientado a objetos
1, fiche 28, Espagnol, orientado%20a%20objetos
correct, adjectif
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
De o perteneciente a un sistema o lenguaje que contempla el uso de objetos. 1, fiche 28, Espagnol, - orientado%20a%20objetos
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-07-04
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Chemistry
- Mineralogy
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- allotrope
1, fiche 29, Anglais, allotrope
correct, nom
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
One of several possible forms of a substance. 2, fiche 29, Anglais, - allotrope
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Ozone, for example, is a triatomic allotrope of oxygen. 2, fiche 29, Anglais, - allotrope
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Chimie
- Minéralogie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- allotrope
1, fiche 29, Français, allotrope
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
L’une des formes prises par une substance allotropique. 2, fiche 29, Français, - allotrope
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Polymorphisme. Plusieurs espèces minérales sont polymorphes si elles ont même formule chimique, mais des structures différentes; pour un élément on emploie le terme d’allotrope : par exemple, diamant et graphite sont deux formes allotropiques du carbone; aragonite et calcite sont deux espèces polymorphes du carbonate de calcium CaCO3. Les différents polymorphes d’une même substance sont formés sous différentes conditions de température, de pression, d’environnement chimique; donc la présence d’un polymorphe dans une roche renseigne sur les conditions de formation de cette roche. 3, fiche 29, Français, - allotrope
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
[...] le diamant est un allotrope du carbone. 2, fiche 29, Français, - allotrope
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1999-12-10
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- allotype
1, fiche 30, Anglais, allotype
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Serologically identifiable differences between immunoglobulin molecules that are inherited as alleles of a single genetic locus. 1, fiche 30, Anglais, - allotype
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- allotype
1, fiche 30, Français, allotype
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Certaines molécules protéiques ou oligosaccharidiques font l'objet d’un polymorphisme au sein des individus d’une même espèce. Ce polymorphisme est défini par des gènes alléliques, c'est-à-dire des formes alternatives, mutuellement exclusives, engendrées par des mutations germinales portant sur quelques codons du gène original. Ces formes moléculaires, propres à certains groupes d’individus au sein de l'espèce, définissent les allotypes, marqueurs antigéniques déterminés génétiquement et transmis sur le mode dominant. L'immunisation entre deux sujets différents au sein de la même espèce, c'est-à-dire l'allo-immunisation, induit une réponse immunitaire dirigée contre ces antigènes allotypiques ou alloantigènes. 1, fiche 30, Français, - allotype
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- alotipo
1, fiche 30, Espagnol, alotipo
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1999-04-08
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- triatomic allotrope
1, fiche 31, Anglais, triatomic%20allotrope
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
allotrope. One of several possible forms of a substance. Ozone, for example, is a triatomic allotrope of oxygen. 2, fiche 31, Anglais, - triatomic%20allotrope
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- allotrope triatomique
1, fiche 31, Français, allotrope%20triatomique
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Polymorphisme. Plusieurs espèces minérales sont polymorphes si elles ont même formule chimique, mais des structures différentes; pour un élément on emploie le terme d’allotrope : par exemple, diamant et graphite sont deux formes allotropiques du carbone; aragonite et calcite sont deux espèces polymorphes du carbonate des calcium CaCo3. Les différents polymorphes d’une même substance sont formés sous différentes conditions de température, de pression, d’environnement chimique; donc la présence d’un polymorphe dans une roche renseigne sur les conditions de formation de cette roche. 2, fiche 31, Français, - allotrope%20triatomique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1999-02-02
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- human genetics
1, fiche 32, Anglais, human%20genetics
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The Human Genetics Society of Australasia provides a forum for those dedicated to the study, investigation and practice of human genetics... 2, fiche 32, Anglais, - human%20genetics
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Part of genetics specialized in the study of human beings. 1, fiche 32, Anglais, - human%20genetics
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- génétique humaine
1, fiche 32, Français, g%C3%A9n%C3%A9tique%20humaine
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Branche de la génétique spécialisée dans les variations génétiques de l'espèce humaine. Ses centres d’intérêt sont : 1. l'étude des différentes tares héréditaires, dont certaines sont dues à des aberrations chromosomiques; 2. l'étude du polymorphisme antigénique des populations(groupes sanguins) et du polymorphisme enzymatique; 3. l'étude des différences génétiques qui séparent les races. 1, fiche 32, Français, - g%C3%A9n%C3%A9tique%20humaine
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1994-01-17
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Evolution (Biology)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- biohistory
1, fiche 33, Anglais, biohistory
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- biological history 2, fiche 33, Anglais, biological%20history
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The geneticist speaks of "history" in much the way Boas speaks of "evolution". We have then, the biohistory of man, as well as his cultural history ... 1, fiche 33, Anglais, - biohistory
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The study of man's biological history means precisely the same thing as the study of human evolution, and it does not carry the suggestion of inevitable trend or progress toward some desired goal. 2, fiche 33, Anglais, - biohistory
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Évolution (Biologie)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- biohistoire
1, fiche 33, Français, biohistoire
voir observation, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Histoire de l’espèce humaine liée à son évolution biologique. 1, fiche 33, Français, - biohistoire
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Car on y voit s’y formuler en toute clarté les questions d’une "bio-histoire" qui ne serait plus l'histoire unitaire et méthodologique de l'espèce humaine à travers le temps et une "bio-politique" qui ne serait plus celle des partages, des conservations et des hiérarchies mais celle de la communication et du polymorphisme.(MONDE, 1976, 10, 17/18, page 5). 1, fiche 33, Français, - biohistoire
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Préférer la graphie en un mot, sans trait d’union. 1, fiche 33, Français, - biohistoire
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1993-01-06
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- inversion
1, fiche 34, Anglais, inversion
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A change in the crystalline form brought about by change in temperature as the inversion from beta quartz to alpha quartz at 575 °C or from beta quartz to beta cristobalite at about 800 °C. 1, fiche 34, Anglais, - inversion
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- inversion
1, fiche 34, Français, inversion
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- inversion de minéralisation 1, fiche 34, Français, inversion%20de%20min%C3%A9ralisation
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
(...) transition d’une phase à une autre, chimiquement identique, mais cristallographiquement différente(polymorphisme). 1, fiche 34, Français, - inversion
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


