TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

POLYNOSIQUE [3 fiches]

Fiche 1 2011-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Synthetic Fabrics
DEF

[A] high-wet modulus (HWM) rayon [which] is a modified version of viscose rayon that has virtually the same properties as regular rayon, plus high strength ...

OBS

Terms frequently used to describe HWM rayon in apparel is "polynosic," or high performance (HP) rayon. Trade names associated with high-wet modulus rayon include Model, Zantrel, and Avril.

OBS

Zantrel™: A trademark of BASF.

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Textiles artificiels et synthétiques
OBS

Textiles artificiels :[...] Polynosique : Zantrel, Zaryl, Vincel [...]

OBS

ZantrelMC : Marque de commerce de la société BASF.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Synthetic Fabrics
DEF

[A] regenerated cellulose fibre characterized by a high initial wet modulus of elasticity and a relatively low degree of swelling in sodium hydroxide solution.

Français

Domaine(s)
  • Textiles artificiels et synthétiques
DEF

Fibre de cellulose régénérée dans des conditions particulières, ce qui la conduit à avoir des propriétés très proches et parfois même supérieures à celles des textiles naturels.

OBS

[La fibre polynosique] a une résistance et une élasticité supérieures à celles du coton. [Elle est] utilisée pour l'habillement, l'ameublement. Quelques marques : Vincel, Cordenka, Volenka, Modal, Zantrel, Meryl.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Synthetic Fabrics
DEF

Cellulosic fiber: A fiber composed of, or derived from, cellulose. Examples are cotton (cellulose), rayon (regenerated cellulose), acetate (cellulose acetate), and triacetate (cellulose triacetate).

CONT

jute - A natural cellulosic fiber made from certain plants of the linden family which grow in warm climates ... .

CONT

Cupro: a cellulosic fiber obtained by the cuprammonium process. ... Modal: type of cellulosic fiber having improved strength and modulus when wet. ... Polynosic: a type of cellulosic fiber characterized by a high wet modulus of elasticity, which when sanded or raised has the soft, peachskin surface found in washed silks. Tencel: Courtaulds' brand name for a recently developed cellulosic fiber, generically known as lyocell. It is stronger than viscose cellulosic fiber and is characterized by softness and drape.

CONT

Cellulose fiber ... we have improved the physical properties of the cellulose fibers.

CONT

Starch is used on natural cellulosic fiber fabrics (cotton, linen) ... .

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Textiles artificiels et synthétiques
DEF

Fibre composée ou dérivée de : la cellulose, la viscose (cellulose régénérée), l’acétate de cellulose ou du triacétate de cellulose.

CONT

Fibranne : Fibre cellulosique [...] Cupro : C'est une fibre de cellulose régénérée [...]. Tencel : Fibre cellulosique brillante, soyeuse, absorbant l'humidité, facile à teindre, biodégradable [...] écologique, cette fibre cellulosique est obtenue à partir de pâte de bois [...] Sert à la fabrication d’une grande diversité d’étoffes telles le denim, le chambray, armurés, toiles, popelines, jerseys, velours crêpés. [...] Modal : Le modal est une fibre de cellulose régénérée [...]. Polynosique : Fibre de cellulose régénérée [...] Elle a une résistance et une élasticité supérieures à celles du coton. Utilisée pour l'habillement, l'ameublement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industrias textiles
  • Tejidos sintéticos
Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :