TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

POLYPHENOLOXYDASE [4 fiches]

Fiche 1 2001-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Breadmaking
  • Noodles and Pasta
CONT

Many factors influence the cooking quality of pasta. One is protein content. Other factors include gluten quality, glutenin to gliadin ratio, gluten protein solubility characteristics, and brownness associated with the enzyme polyphenoloxidase.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Boulangerie
  • Pâtes alimentaires
CONT

De nombreux facteurs influent sur la tenue à la cuisson des pâtes alimentaires. L'un d’eux est la teneur en protéines. Les autres facteurs sont la qualité du gluten, le rapport gluténine/gliadine, les caractéristiques de solubilité des protéines du gluten ainsi que le brunissement lié à la présence de la polyphénoloxydase.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
CONT

Many factors influence the cooking quality of pasta. One is protein content. Other factors include gluten quality, glutenin to gliadin ratio, gluten protein solubility characteristics, and brownness associated with the enzyme polyphenoloxidase.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
CONT

De nombreux facteurs influent sur la tenue à la cuisson des pâtes alimentaires. L'un d’eux est la teneur en protéines. Les autres facteurs sont la qualité du gluten, le rapport gluténine/gliadine, les caractéristiques de solubilité des protéines du gluten ainsi que le brunissement lié à la présence de la polyphénoloxydase.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1987-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
CONT

Using the Osmovac process, osmotic dehydration plus tunnel drying under vacuum, the goods in issue are stable, because of additional humidity of the product.

OBS

The drying of fruits in commercial fruit processing.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Description du procédé "Osmovac" de déshydratation partielle par osmose, des fruits, par le procédé de l'immersion dans un sirop de saccharose. Ce procédé donne de très bons résultats quant à la conservation des fruits déshydratés. De plus, le sirop inhibé la polyphénoloxydase des fruits et protège leur arôme. Ce procédé est peu efficace pour les citrons et les tomates.

OBS

Base de données "Ialine".

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1986-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking
CONT

Oxidasic casse. Caused by an enzyme (polyphenolozidase), it makes wine cloud upon exposure to air and change colour - red wines turning brown and white yellow, and, after a time, forming a deposit. It is often present in wines made from slightly overripe or mouldy grapes.

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
CONT

La casse oxydasique se rencontre sur les moûts ou sur les vins nouveaux, sur lesquels on voit apparaître, au contact plus ou moins prolongé avec l'air, un brunissement qui part de la surface et s’étend intensément et rapidement à tout le liquide. [...] La cause de l'altération est une combinaison rapide, par suite de l'action d’une enzyme, la polyphénoloxydase, de l'oxygène de l'air avec divers composés, en particulier les composés phénoliques [...]

OBS

«Casse oxydasique» a été tiré de la source NAVIN, 1947, p. 230, qui est maintenant introuvable.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :