TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POLYTHERME [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- River and Sea Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- banana carrier
1, fiche 1, Anglais, banana%20carrier
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- banana ship 1, fiche 1, Anglais, banana%20ship
correct
- refrigerated banana ship 1, fiche 1, Anglais, refrigerated%20banana%20ship
correct
- banana boat 2, fiche 1, Anglais, banana%20boat
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
(...) a fast refrigerated vessel designed principally for carrying bananas (...) 1, fiche 1, Anglais, - banana%20carrier
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bananier
1, fiche 1, Français, bananier
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- navire bananier 2, fiche 1, Français, navire%20bananier
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Navire réfrigéré, à rotation rapide, aménagé pour le transport des bananes, des agrumes et d’autres fruits délicats et, par extension, si le navire est polytherme, de toutes les denrées voyageant sous le régime du froid. 3, fiche 1, Français, - bananier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-12-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Special Water Transport
- Types of Ships and Boats
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cargo boat 1, fiche 2, Anglais, cargo%20boat
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transports par bateaux spéciaux
- Types de bateaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cargo
1, fiche 2, Français, cargo
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Type de navire de transport de marchandises, surtout de divers. 1, fiche 2, Français, - cargo
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce terme s’est généralisé avec le développement de la navigation vers 1860. Longtemps utilisé pour toutes sortes de marchandises, le cargo est de plus en plus spécialisé en fonction des exigences techniques et économiques du transport : cargo climatisé pour recevoir les denrées périssables(frigorifique ou polytherme), porte-conteneurs, porte barges pour les charges unitisées, roulier. La silhouette du cargo moderne est marquée par sa spécialité. 1, fiche 2, Français, - cargo
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
De l’anglais, cargo boat, navire de charge. 1, fiche 2, Français, - cargo
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Transporte por barcos especiales
- Tipos de barcos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- carguero
1, fiche 2, Espagnol, carguero
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


