TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POLYVALENT [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Surgical Instruments
- Lasers and Masers
- Eye Surgery
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- endolaser probe
1, fiche 1, Anglais, endolaser%20probe
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- endolaser 2, fiche 1, Anglais, endolaser
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Endolaser] is a critical component of vitreoretinal surgery. Endolaser coagulation is a method by which the laser light is brought directly inside the eye through a fiber optic cable connected to the laser delivery console for treatment to the retina. When the surgeons is performing an intraocular surgery and a need for coagulation exists, the laser light is directed toward the desired area through a probe and photocoagulation is performed. ... Endolaser probes are available in several forms such as—straight/curved, blunt/tapered, simple/aspirating, and even illuminating. The most commonly used is the straight probe with a blunt or tapered tip. The curved tip helps in accessing the anterior-superior retina or peripheral retina near the surgeon's dominant hand with ease. 3, fiche 1, Anglais, - endolaser%20probe
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
- Masers et lasers
- Chirurgie de l'œil
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sonde d'endolaser
1, fiche 1, Français, sonde%20d%27endolaser
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- endolaser 2, fiche 1, Français, endolaser
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les praticiens attendent d’un appareil de vitrectomie qu'il soit polyvalent, en permettant de moduler aisément la vitesse de coupe et l'aspiration, et qu'il associe un endolaser, [...] une pompe à gaz et une pompe à silicone. 2, fiche 1, Français, - sonde%20d%27endolaser
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
laser : Appareil qui produit un faisceau très fin de lumière monochrome d’une très grande intensité et dont l’énergie est très directive. 3, fiche 1, Français, - sonde%20d%27endolaser
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Renewable Energy
- Environmental Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- energy storage
1, fiche 2, Anglais, energy%20storage
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Energy storage is the conversion of an energy source that is difficult to store, like electricity, into a form that allows the energy produced now to be utilized in the future. 2, fiche 2, Anglais, - energy%20storage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Energy storage is achieved by using different technologies such as electrochemical (e.g. batteries), mechanical (e.g. pumped hydropower), thermal and chemical technologies. 3, fiche 2, Anglais, - energy%20storage
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Énergies renouvelables
- Gestion environnementale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- stockage d'énergie
1, fiche 2, Français, stockage%20d%27%C3%A9nergie
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- stockage énergétique 2, fiche 2, Français, stockage%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Selon CanREA [Association canadienne de l'énergie renouvelable], le stockage d’énergie abordable, dynamique et polyvalent sera au cœur de la transition énergétique du Canada, car il offre des services d’une flexibilité compatible avec les abondantes ressources énergétiques éoliennes et solaires inexploitées du Canada, tout en améliorant la fiabilité du réseau électrique. 3, fiche 2, Français, - stockage%20d%27%C3%A9nergie
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le stockage d’énergie est réalisé à l’aide de différentes technologies, telles que les technologies électrochimique (par exemple, les batteries), mécanique (par exemple, le pompage), thermique et chimique. 4, fiche 2, Français, - stockage%20d%27%C3%A9nergie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Transformación de la energía
- Energía renovable
- Gestión del medio ambiente
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento de energía
1, fiche 2, Espagnol, almacenamiento%20de%20energ%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- almacenamiento energético 1, fiche 2, Espagnol, almacenamiento%20energ%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El almacenamiento de energía aporta más flexibilidad y equilibrio a la red, proporcionando soporte a la generación renovable intermitente. A nivel local, mejora la gestión de las redes de distribución, reduciendo coste y mejorando la eficiencia. De esta forma, acelera la introducción de las energías renovables en el mercado y la descarbonización de la red eléctrica, garantizando una mayor seguridad de suministro. 1, fiche 2, Espagnol, - almacenamiento%20de%20energ%C3%ADa
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
El almacenamiento de energía se produce utilizando diferentes tecnologías tales como la electroquímica (por ejemplo, las baterías), la mecánica (por ejemplo, el bombeo), térmica y química. 2, fiche 2, Espagnol, - almacenamiento%20de%20energ%C3%ADa
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Special Water Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- multi-purpose cargo ship
1, fiche 3, Anglais, multi%2Dpurpose%20cargo%20ship
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- multipurpose cargo ship 2, fiche 3, Anglais, multipurpose%20cargo%20ship
correct
- multi-purpose cargo vessel 3, fiche 3, Anglais, multi%2Dpurpose%20cargo%20vessel
correct
- multi-purpose cargo carrier 4, fiche 3, Anglais, multi%2Dpurpose%20cargo%20carrier
correct
- multipurpose ship 5, fiche 3, Anglais, multipurpose%20ship
correct
- multi-purpose vessel 6, fiche 3, Anglais, multi%2Dpurpose%20vessel
correct
- multipurpose carrier 2, fiche 3, Anglais, multipurpose%20carrier
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A modernized type of general cargo carrier with holds and decks clear of obstructions, wider hatch openings ..., a combination of ship cranage, derricks and ... side ports for loading and discharging. 7, fiche 3, Anglais, - multi%2Dpurpose%20cargo%20ship
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- multipurpose cargo vessel
- multipurpose cargo carrier
- multipurpose vessel
- multi-purpose ship
- multi-purpose carrier
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Transports par bateaux spéciaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- navire de charge polyvalent
1, fiche 3, Français, navire%20de%20charge%20polyvalent
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- navire polyvalent 2, fiche 3, Français, navire%20polyvalent
correct, nom masculin, uniformisé
- transporteur polyvalent 3, fiche 3, Français, transporteur%20polyvalent
correct, nom masculin
- cargo polyvalent 4, fiche 3, Français, cargo%20polyvalent
correct, nom masculin
- navire mixte 5, fiche 3, Français, navire%20mixte
correct, nom masculin
- transporteur mixte 4, fiche 3, Français, transporteur%20mixte
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les cargos polyvalents [...] ont toujours comme fonction principale le transport des marchandises diverses, mais sont également conçus pour des transports spéciaux, tels que conteneurs[,] vrac, sec ou liquide, colis lourds, etc. 4, fiche 3, Français, - navire%20de%20charge%20polyvalent
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
navire mixte; transporteur mixte : L’adjectif mixte s’applique également, depuis quelques décennies, à un navire de charge spécialisé qui peut transporter, soit simultanément, soit au cours de différentes traversées, plusieurs catégories de marchandises. 6, fiche 3, Français, - navire%20de%20charge%20polyvalent
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
navire polyvalent : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 7, fiche 3, Français, - navire%20de%20charge%20polyvalent
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-12-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- program icebreaker
1, fiche 4, Anglais, program%20icebreaker
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- PIB 2, fiche 4, Anglais, PIB
correct, nom
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A very large multitasked icebreaker (approx. 130 metres in length), capable of sustained operations in the Arctic archipelago over 2 seasons per year and escort operations in the Gulf of St. Lawrence and east coast of Newfoundland. 2, fiche 4, Anglais, - program%20icebreaker
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- program ice breaker
- program ice-breaker
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- brise-glace de programme
1, fiche 4, Français, brise%2Dglace%20de%20programme
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- BGP 2, fiche 4, Français, BGP
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] très grand brise-glace polyvalent(environ 130 mètres de long), capable de mener des opérations soutenues dans l'archipel arctique pendant 2 saisons par an et des opérations d’escorte dans le golfe du Saint‑Laurent et sur la côte est de Terre‑Neuve. 2, fiche 4, Français, - brise%2Dglace%20de%20programme
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- brise-glaces de programme
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-09-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- multivalent vaccine
1, fiche 5, Anglais, multivalent%20vaccine
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- polyvalent vaccine 2, fiche 5, Anglais, polyvalent%20vaccine
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A multivalent vaccine is defined as a vaccine prepared from cultures of two or more strains of the same species or microorganism, whereas a combined vaccine is a product intended for immunization against more than one disease, pathogen, and/or antigen. 3, fiche 5, Anglais, - multivalent%20vaccine
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Trials are ongoing that test multivalent vaccines containing not only HPV [human papillomavirus] 16 but also HPVs 18, 6, and 11 (the latter two target genital warts). 4, fiche 5, Anglais, - multivalent%20vaccine
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- vaccin polyvalent
1, fiche 5, Français, vaccin%20polyvalent
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- vaccin multivalent 2, fiche 5, Français, vaccin%20multivalent
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Vaccin combiné qui est actif simultanément contre plusieurs variants d’un même agent pathogène. 3, fiche 5, Français, - vaccin%20polyvalent
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[L’]entreprise développe [...] un vaccin multivalent, qui agit sur [six] types de virus du papillome humain, les plus cancérigènes [...] 4, fiche 5, Français, - vaccin%20polyvalent
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
vaccin polyvalent; vaccin multivalent : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 18 juillet 2025. 5, fiche 5, Français, - vaccin%20polyvalent
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- vacuna polivalente
1, fiche 5, Espagnol, vacuna%20polivalente
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- vacuna multivalente 2, fiche 5, Espagnol, vacuna%20multivalente
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Vacuna que es útil para múltiples cepas virales. 3, fiche 5, Espagnol, - vacuna%20polivalente
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-11-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ball bullet
1, fiche 6, Anglais, ball%20bullet
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
General purpose bullet primarily designed for use against human targets. It consists of a lead alloy core, usually made up of a 90/10 lead antimony alloy, enclosed in a full metal jacket. 1, fiche 6, Anglais, - ball%20bullet
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 6, La vedette principale, Français
- balle ordinaire
1, fiche 6, Français, balle%20ordinaire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Projectile polyvalent conçu principalement pour les cibles humaines. Il se compose d’un noyau en alliage de plomb, comprenant d’habitude 90 % de plomb et 10 % d’antimoine, entièrement recouvert d’un blindage métallique. 1, fiche 6, Français, - balle%20ordinaire
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
balle ordinaire : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 6, Français, - balle%20ordinaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-09-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Military Logistics
- Aerospace Equipment (Military)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- NATO EF 2000 and Tornado Development, Production and Logistics Management Agency
1, fiche 7, Anglais, NATO%20EF%202000%20and%20Tornado%20Development%2C%20Production%20and%20Logistics%20Management%20Agency
correct, OTAN
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- NETMA 2, fiche 7, Anglais, NETMA
correct, OTAN
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- NATO Multi-Role Combat Aircraft Development and Production Management Agency 1, fiche 7, Anglais, NATO%20Multi%2DRole%20Combat%20Aircraft%20Development%20and%20Production%20Management%20Agency
ancienne désignation, correct, OTAN
- NAMMA 2, fiche 7, Anglais, NAMMA
ancienne désignation, correct, OTAN
- NAMMA 2, fiche 7, Anglais, NAMMA
- NATO European Fighter Aircraft Development, Production and Logistic Management Agency 1, fiche 7, Anglais, NATO%20European%20Fighter%20Aircraft%20Development%2C%20Production%20and%20Logistic%20Management%20Agency
ancienne désignation, correct, OTAN
- NEFMA 2, fiche 7, Anglais, NEFMA
ancienne désignation, correct, OTAN
- NEFMA 2, fiche 7, Anglais, NEFMA
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
EF: european fighter. 3, fiche 7, Anglais, - NATO%20EF%202000%20and%20Tornado%20Development%2C%20Production%20and%20Logistics%20Management%20Agency
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The creation of NETMA results from the merging of NAMMA and NEFMA ... 1, fiche 7, Anglais, - NATO%20EF%202000%20and%20Tornado%20Development%2C%20Production%20and%20Logistics%20Management%20Agency
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
NATO EF 2000 and Tornado Development, Production and Logistics Management Agency; NETMA: designations to be used by NATO. 3, fiche 7, Anglais, - NATO%20EF%202000%20and%20Tornado%20Development%2C%20Production%20and%20Logistics%20Management%20Agency
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- NATO European Fighter 2000 and Tornado Development, Production and Logistics Management Agency
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Logistique militaire
- Matériel aérospatial (Militaire)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Agence de gestion OTAN pour le développement, la production et la logistique de l'ACE 2000 et du Tornado
1, fiche 7, Français, Agence%20de%20gestion%20OTAN%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%2C%20la%20production%20et%20la%20logistique%20de%20l%27ACE%202000%20et%20du%20Tornado
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Bureau de gestion OTAN pour la mise au point et la production d'un avion de combat polyvalent 1, fiche 7, Français, Bureau%20de%20gestion%20OTAN%20pour%20la%20mise%20au%20point%20et%20la%20production%20d%27un%20avion%20de%20combat%20polyvalent
ancienne désignation, correct, nom masculin, OTAN
- Agence de gestion OTAN pour le développement, la production et la logistique de l'avion de combat européen 1, fiche 7, Français, Agence%20de%20gestion%20OTAN%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%2C%20la%20production%20et%20la%20logistique%20de%20l%27avion%20de%20combat%20europ%C3%A9en
ancienne désignation, correct, nom féminin, OTAN
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
ACE : avion chasseur européen. 2, fiche 7, Français, - Agence%20de%20gestion%20OTAN%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%2C%20la%20production%20et%20la%20logistique%20de%20l%27ACE%202000%20et%20du%20Tornado
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
La création de l'Agence de gestion OTAN pour le développement, la production et la logistique de l'ACE 2000 et du Tornado résulte de la fusion du Bureau de gestion OTAN pour la mise au point et la production d’un avion de combat polyvalent et de l'Agence de gestion OTAN pour le développement, la production et la logistique de l'avion de combat européen. 1, fiche 7, Français, - Agence%20de%20gestion%20OTAN%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%2C%20la%20production%20et%20la%20logistique%20de%20l%27ACE%202000%20et%20du%20Tornado
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Agence de gestion OTAN pour le développement, la production et la logistique de l’ACE 2000 et du Tornado : désignation d’usage obligatoire à l’OTAN. 2, fiche 7, Français, - Agence%20de%20gestion%20OTAN%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%2C%20la%20production%20et%20la%20logistique%20de%20l%27ACE%202000%20et%20du%20Tornado
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Agence de gestion OTAN pour le développement, la production et la logistique de l'avion chasseur européen 2000 et du Tornado
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-12-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Organization
- Land Forces
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- utility squadron
1, fiche 8, Anglais, utility%20squadron
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- util squ 1, fiche 8, Anglais, util%20squ
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
utility squadron; util squ: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 8, Anglais, - utility%20squadron
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces terrestres
Fiche 8, La vedette principale, Français
- escadron polyvalent
1, fiche 8, Français, escadron%20polyvalent
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- esc poly 1, fiche 8, Français, esc%20poly
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
escadron polyvalent; esc poly : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 8, Français, - escadron%20polyvalent
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-12-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Hand Tools
- Small Arms
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- tool and scraper combination
1, fiche 9, Anglais, tool%20and%20scraper%20combination
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[A tool] specially designed for cleaning the machine-gun. 2, fiche 9, Anglais, - tool%20and%20scraper%20combination
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 3, fiche 9, Anglais, - tool%20and%20scraper%20combination
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Outillage à main
- Armes légères
Fiche 9, La vedette principale, Français
- grattoir polyvalent
1, fiche 9, Français, grattoir%20polyvalent
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Outil spécial] de nettoyage de la mitrailleuse. 2, fiche 9, Français, - grattoir%20polyvalent
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 3, fiche 9, Français, - grattoir%20polyvalent
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
grattoir polyvalent : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 9, Français, - grattoir%20polyvalent
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-06-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Commercial Fishing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- combination longliner-trawler
1, fiche 10, Anglais, combination%20longliner%2Dtrawler
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- trawler-longliner 2, fiche 10, Anglais, trawler%2Dlongliner
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Pêche commerciale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- palangrier/chalutier polyvalent
1, fiche 10, Français, palangrier%2Fchalutier%20polyvalent
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- chalutier-palangrier 2, fiche 10, Français, chalutier%2Dpalangrier
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les campagnes [de pêche] se sont déroulées à bord [du] petit palangrier/chalutier polyvalent[, ] doté de [treuils], enrouleurs, systèmes de navigation, matériels de sécurité [...] 1, fiche 10, Français, - palangrier%2Fchalutier%20polyvalent
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- palangrier-chalutier polyvalent
- chalutier/palangrier
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-05-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Commercial Fishing
- Collaboration with the FAO
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- seiner-handliner
1, fiche 11, Anglais, seiner%2Dhandliner
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A multipurpose fishing vessel equipped as a seiner and as a handliner. 2, fiche 11, Anglais, - seiner%2Dhandliner
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- seiner handliner
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Pêche commerciale
- Collaboration avec la FAO
Fiche 11, La vedette principale, Français
- senneur-ligneur
1, fiche 11, Français, senneur%2Dligneur
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Navire de pêche polyvalent équipé d’abord pour la pêche à la senne, mais également capable de pratiquer la pêche à la ligne à main. 2, fiche 11, Français, - senneur%2Dligneur
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- senneur ligneur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-02-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Helicopters (Military)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- utility helicopter
1, fiche 12, Anglais, utility%20helicopter
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- UH 2, fiche 12, Anglais, UH
correct, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- multi-purpose helicopter 3, fiche 12, Anglais, multi%2Dpurpose%20helicopter
correct, uniformisé
- all purpose helicopter 4, fiche 12, Anglais, all%20purpose%20helicopter
correct, uniformisé
- multimission helicopter 4, fiche 12, Anglais, multimission%20helicopter
correct, uniformisé
- multirole helicopter 4, fiche 12, Anglais, multirole%20helicopter
correct, uniformisé
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
utility helicopter: designation standardized by NATO. 5, fiche 12, Anglais, - utility%20helicopter
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
utility helicopter; UH: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 5, fiche 12, Anglais, - utility%20helicopter
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
all purpose helicopter; multimission helicopter; multirole helicopter; multi-purpose helicopter; utility helicopter; UH: designations officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) – Helicopters. 5, fiche 12, Anglais, - utility%20helicopter
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- multipurpose helicopter
- multi-role helicopter
- multi-mission helicopter
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- hélicoptère polyvalent
1, fiche 12, Français, h%C3%A9licopt%C3%A8re%20polyvalent
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- HP 2, fiche 12, Français, HP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Français
- hélicoptère utilitaire 3, fiche 12, Français, h%C3%A9licopt%C3%A8re%20utilitaire
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- hélicoptère de manœuvre et d'assaut 3, fiche 12, Français, h%C3%A9licopt%C3%A8re%20de%20man%26oelig%3Buvre%20et%20d%27assaut
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- hélicoptère de servitude 4, fiche 12, Français, h%C3%A9licopt%C3%A8re%20de%20servitude
correct, nom masculin, uniformisé
- hélicoptère à usages multiples 5, fiche 12, Français, h%C3%A9licopt%C3%A8re%20%C3%A0%20usages%20multiples
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
hélicoptère utilitaire; hélicoptère de manœuvre et d’assaut : désignations et définition normalisées par l’OTAN. 6, fiche 12, Français, - h%C3%A9licopt%C3%A8re%20polyvalent
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
hélicoptère polyvalent : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, fiche 12, Français, - h%C3%A9licopt%C3%A8re%20polyvalent
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
hélicoptère polyvalent; HP : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes, par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 6, fiche 12, Français, - h%C3%A9licopt%C3%A8re%20polyvalent
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
hélicoptère polyvalent; hélicoptère de servitude : désignations uniformisées par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Hélicoptères. 6, fiche 12, Français, - h%C3%A9licopt%C3%A8re%20polyvalent
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
- Helicópteros (Militar)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- helicóptero utilitario
1, fiche 12, Espagnol, helic%C3%B3ptero%20utilitario
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- helicóptero polivalente 2, fiche 12, Espagnol, helic%C3%B3ptero%20polivalente
correct, nom masculin
- helicóptero multimisión 3, fiche 12, Espagnol, helic%C3%B3ptero%20multimisi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Helicóptero [...] capaz de transportar tropas, que puede emplearse para mando y control, para logística, evacuación de bajas y como helicóptero armado. 4, fiche 12, Espagnol, - helic%C3%B3ptero%20utilitario
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
El 505 es un helicóptero multimisión, diseñado para reunir una amplia variedad de utilidades. Posee un piso interior totalmente plano, lo que incrementa el volumen de cabina si se lo quiere utilizar como helicóptero utilitario. 3, fiche 12, Espagnol, - helic%C3%B3ptero%20utilitario
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-05-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- polyvalent otter board
1, fiche 13, Anglais, polyvalent%20otter%20board
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- polyvalent trawl door 2, fiche 13, Anglais, polyvalent%20trawl%20door
correct
- polyvalent trawl board 2, fiche 13, Anglais, polyvalent%20trawl%20board
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- polyvalent otterboard
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- panneau polyvalent
1, fiche 13, Français, panneau%20polyvalent
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Panneau polyvalent. Panneau de fond constituant une combinaison du panneau ovale avec fente(s) et du panneau cintré. 1, fiche 13, Français, - panneau%20polyvalent
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Pesca comercial
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- puerta polivalente
1, fiche 13, Espagnol, puerta%20polivalente
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Las primeras 25 pescas con puertas polivalentes nuevas, y a partir de la pesca 26 con las "Tiburón". 1, fiche 13, Espagnol, - puerta%20polivalente
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-05-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- exocet trawl door
1, fiche 14, Anglais, exocet%20trawl%20door
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- exocet 1, fiche 14, Anglais, exocet
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The exocet trawl door [offers] a reduced drag that benefits fuel consumption. A key feature is the lower angle of attack compared with a standard door while maintaining the same [net] spread. Exocet ... is ideal for shrimp and whitefish demersal fishing ... 1, fiche 14, Anglais, - exocet%20trawl%20door
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 14, La vedette principale, Français
- panneau exocet
1, fiche 14, Français, panneau%20exocet
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- exocet 1, fiche 14, Français, exocet
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] l'exocet [est] un panneau de fond polyvalent [à profil] en V [et comporte trois] volets [...] pour augmenter la portance tout en diminuant la traînée et donc la consommation de carburant. [Bien que l'angle] d’attaque [soit] inférieur à un panneau standard[, le chalut conserve] le même écartement. 1, fiche 14, Français, - panneau%20exocet
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2021-12-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Propulsion Systems
- Air Forces
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- jet-assisted take-off
1, fiche 15, Anglais, jet%2Dassisted%20take%2Doff
correct, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- JATO 2, fiche 15, Anglais, JATO
correct, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
JATO (acronym for jet-assisted take-off) is a type of assisted take-off for helping overloaded aircraft into the air by providing additional thrust in the form of small rockets. 3, fiche 15, Anglais, - jet%2Dassisted%20take%2Doff
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
jet-assisted take-off; JATO: designations standardized by NATO. 4, fiche 15, Anglais, - jet%2Dassisted%20take%2Doff
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
JATO bottle 4, fiche 15, Anglais, - jet%2Dassisted%20take%2Doff
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- jet-assisted takeoff
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Propulsion des aéronefs
- Forces aériennes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- décollage assisté par fusée à combustible liquide
1, fiche 15, Français, d%C3%A9collage%20assist%C3%A9%20par%20fus%C3%A9e%20%C3%A0%20combustible%20liquide
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
- JATO 2, fiche 15, Français, JATO
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[L']avion de transport [...] polyvalent pouvait être équipé de skis ou de bouteilles de décollage assisté par fusée à combustible liquide(JATO). 3, fiche 15, Français, - d%C3%A9collage%20assist%C3%A9%20par%20fus%C3%A9e%20%C3%A0%20combustible%20liquide
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
décollage assisté par fusée à combustible liquide; JATO : désignations normalisées par l’OTAN. 4, fiche 15, Français, - d%C3%A9collage%20assist%C3%A9%20par%20fus%C3%A9e%20%C3%A0%20combustible%20liquide
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2021-08-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Military Organization
- Land Forces
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- general-purpose brigade group
1, fiche 16, Anglais, general%2Dpurpose%20brigade%20group
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- GPBG 1, fiche 16, Anglais, GPBG
correct, uniformisé
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
general-purpose brigade group; GPBG: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 16, Anglais, - general%2Dpurpose%20brigade%20group
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces terrestres
Fiche 16, La vedette principale, Français
- groupe-brigade polyvalent
1, fiche 16, Français, groupe%2Dbrigade%20polyvalent
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
- GBP 1, fiche 16, Français, GBP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
groupe-brigade polyvalent; GBP : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 16, Français, - groupe%2Dbrigade%20polyvalent
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- combination gauge
1, fiche 17, Anglais, combination%20gauge
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
combination gauge: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 17, Anglais, - combination%20gauge
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- rapporteur d'angle polyvalent
1, fiche 17, Français, rapporteur%20d%27angle%20polyvalent
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
rapporteur d’angle polyvalent : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 17, Français, - rapporteur%20d%27angle%20polyvalent
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- digital videodisc player
1, fiche 18, Anglais, digital%20videodisc%20player
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
digital videodisc player: an item in the "Visual Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 18, Anglais, - digital%20videodisc%20player
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- lecteur de disque numérique polyvalent
1, fiche 18, Français, lecteur%20de%20disque%20num%C3%A9rique%20polyvalent
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
lecteur de disque numérique polyvalent : objet de la classe «Outils et équipement de communication visuelle» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 18, Français, - lecteur%20de%20disque%20num%C3%A9rique%20polyvalent
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2020-08-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Cycling
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- all-road bike
1, fiche 19, Anglais, all%2Droad%20bike
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- adventure bike 2, fiche 19, Anglais, adventure%20bike
correct
- gravel bike 3, fiche 19, Anglais, gravel%20bike
correct, voir observation
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Gravel bikes can be ridden almost anywhere, on the road and off it. Adventure-ready features like disc brakes, additional clearance for wider tires, and comfortable geometry let these bikes adapt to everything from rugged terrain to winter exploration. 4, fiche 19, Anglais, - all%2Droad%20bike
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
gravel bike: Originally this bike was designed for racing on gravel trails, hence the attributive noun "gravel." However, it is suitable for and used on all types of roads. 5, fiche 19, Anglais, - all%2Droad%20bike
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- all-road bicycle
- adventure bicycle
- gravel bicycle
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Cyclisme
Fiche 19, La vedette principale, Français
- vélo de route tout-terrain
1, fiche 19, Français, v%C3%A9lo%20de%20route%20tout%2Dterrain
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- vélo toute-route 1, fiche 19, Français, v%C3%A9lo%20toute%2Droute
correct, nom masculin
- vélo d'aventure 2, fiche 19, Français, v%C3%A9lo%20d%27aventure
correct, nom masculin
- vélo de gravier 2, fiche 19, Français, v%C3%A9lo%20de%20gravier
voir observation, nom masculin
- vélo de gravelle 3, fiche 19, Français, v%C3%A9lo%20de%20gravelle
à éviter, calque, voir observation, nom masculin
- gravel bike 4, fiche 19, Français, gravel%20bike
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
En fait, le vélo d’aventure s’inspire du vélo de route, mais présente quelques caractéristiques qui le rendent plus polyvalent. Par exemple, il possède des freins à disque offrant puissance et modulation de freinage, et qui, en l'absence d’étriers, permettent au vélo de chausser des pneus plus larges, pouvant aller jusqu'à 50 mm de largeur. 2, fiche 19, Français, - v%C3%A9lo%20de%20route%20tout%2Dterrain
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
vélo de gravier : À l’origine, ce vélo a été conçu pour la course sur sentier de gravier, d’où le complément «de gravier». Toutefois, il est utilisé sur d’autres surfaces, car il est adapté pour tous les types de routes. 5, fiche 19, Français, - v%C3%A9lo%20de%20route%20tout%2Dterrain
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
vélo de gravelle : L’emploi du mot «gravelle» est un calque du mot anglais «gravel». L’équivalent français correct est «gravier». 5, fiche 19, Français, - v%C3%A9lo%20de%20route%20tout%2Dterrain
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2019-06-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- multi-purpose offshore vessel
1, fiche 20, Anglais, multi%2Dpurpose%20offshore%20vessel
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- MPOV 2, fiche 20, Anglais, MPOV
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- navire polyvalent hauturier
1, fiche 20, Français, navire%20polyvalent%20hauturier
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L'un des navires de la classe Cecon [sera] converti en navire polyvalent hauturier. 1, fiche 20, Français, - navire%20polyvalent%20hauturier
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2019-02-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- high-mobility multipurpose wheeled vehicle
1, fiche 21, Anglais, high%2Dmobility%20multipurpose%20wheeled%20vehicle
correct, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- HMMWV 2, fiche 21, Anglais, HMMWV
correct, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- high mobility multipurpose wheeled vehicle 3, fiche 21, Anglais, high%20mobility%20multipurpose%20wheeled%20vehicle
correct
- HMMWV 4, fiche 21, Anglais, HMMWV
correct
- HMMWV 4, fiche 21, Anglais, HMMWV
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
high-mobility multipurpose wheeled vehicle; HMMWV: designations standardized by NATO. 5, fiche 21, Anglais, - high%2Dmobility%20multipurpose%20wheeled%20vehicle
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- high mobility multi-purpose wheeled vehicle
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- véhicule sur roues polyvalent à grande mobilité
1, fiche 21, Français, v%C3%A9hicule%20sur%20roues%20polyvalent%20%C3%A0%20grande%20mobilit%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
- HMMWV 2, fiche 21, Français, HMMWV
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
véhicule sur roues polyvalent à grande mobilité; HMMWV : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 21, Français, - v%C3%A9hicule%20sur%20roues%20polyvalent%20%C3%A0%20grande%20mobilit%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2019-02-12
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- general-service car
1, fiche 22, Anglais, general%2Dservice%20car
correct, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- general service car 2, fiche 22, Anglais, general%20service%20car
correct
- general-purpose car 3, fiche 22, Anglais, general%2Dpurpose%20car
correct
- general services car 4, fiche 22, Anglais, general%20services%20car
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A railroad car suitable for carrying a variety of classes of freight. 5, fiche 22, Anglais, - general%2Dservice%20car
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
general-service car: term officially approved by the Rail Terminology Approval Committee. 6, fiche 22, Anglais, - general%2Dservice%20car
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- wagon polyvalent
1, fiche 22, Français, wagon%20polyvalent
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- wagon tous usages 2, fiche 22, Français, wagon%20tous%20usages
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
wagon polyvalent : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie ferroviaire. 3, fiche 22, Français, - wagon%20polyvalent
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- wagon tout usage
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-04-03
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Tracked Vehicles (Military)
- Armour
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- armoured vehicle, general purpose
1, fiche 23, Anglais, armoured%20vehicle%2C%20general%20purpose
correct, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- AVGP 1, fiche 23, Anglais, AVGP
correct, uniformisé
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- armored multi purpose vehicle 2, fiche 23, Anglais, armored%20multi%20purpose%20vehicle
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
armoured vehicle, general purpose; AVGP: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 23, Anglais, - armoured%20vehicle%2C%20general%20purpose
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- armoured multi purpose vehicle
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Arme blindée
Fiche 23, La vedette principale, Français
- véhicule blindé polyvalent
1, fiche 23, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20polyvalent
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
- VBP 1, fiche 23, Français, VBP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
véhicule blindé polyvalent; VBP : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 23, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20polyvalent
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-03-23
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Air Forces
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- multirole aircraft
1, fiche 24, Anglais, multirole%20aircraft
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[An aircraft] designed for different roles such as tactical support, transport, or attack. 2, fiche 24, Anglais, - multirole%20aircraft
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- multi-role aircraft
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Forces aériennes
Fiche 24, La vedette principale, Français
- aéronef polyvalent
1, fiche 24, Français, a%C3%A9ronef%20polyvalent
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- aéronef multirôle 2, fiche 24, Français, a%C3%A9ronef%20multir%C3%B4le
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Aéronef conçu pour effectuer plusieurs types de missions, avec ou sans changement de configuration. 1, fiche 24, Français, - a%C3%A9ronef%20polyvalent
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
aéronef polyvalent : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 20 septembre 2016. 3, fiche 24, Français, - a%C3%A9ronef%20polyvalent
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Cybernetic Systems
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Wireless and Inter-Networking Systems Experimentation LABoratory
1, fiche 25, Anglais, Wireless%20and%20Inter%2DNetworking%20Systems%20Experimentation%20LABoratory
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- WISELAB 1, fiche 25, Anglais, WISELAB
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
By providing a versatile experimentation environment, the Wireless and Inter-networking Systems Experimentation LABoratory (WISELAB) can support advanced development and evaluation of terrestrial wireless technologies for industries, governments and universities and can assist in the orderly deployment of new wireless systems. WISELAB offers its clients a large array of resources, expertise, support equipment and collaboration opportunities with CRC's research groups in many communications technology. 1, fiche 25, Anglais, - Wireless%20and%20Inter%2DNetworking%20Systems%20Experimentation%20LABoratory
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Systèmes cybernétiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Laboratoire expérimental de systèmes de communications sans fil et d'interconnexion de réseaux
1, fiche 25, Français, Laboratoire%20exp%C3%A9rimental%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20communications%20sans%20fil%20et%20d%27interconnexion%20de%20r%C3%A9seaux
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- WISELAB 1, fiche 25, Français, WISELAB
correct, nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
En proposant à sa clientèle un cadre polyvalent d’expérimentation, le Laboratoire expérimental de systèmes de communications sans fil et d’interconnexion de réseaux(WISELAB) favorise le développement et l'évaluation de technologies évoluées de communications terrestres sans fil au profit d’entreprises, de gouvernements et d’universités, tout en contribuant à la mise en œuvre ordonnée de nouveaux systèmes de communications sans fil. Le WISELAB propose à ses clients une vaste gamme de ressources, de compétences et d’équipement, de même que des possibilités de collaboration avec divers groupes de recherche œuvrant dans de nombreux domaines du secteur des communications. 1, fiche 25, Français, - Laboratoire%20exp%C3%A9rimental%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20communications%20sans%20fil%20et%20d%27interconnexion%20de%20r%C3%A9seaux
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Plasma Physics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- low-pressure plasma
1, fiche 26, Anglais, low%2Dpressure%20plasma
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- low pressure plasma 2, fiche 26, Anglais, low%20pressure%20plasma
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
... low pressure plasma is used in the most diverse ranges, where a better adhesion between materials or a change in surface property is desired. With the low pressure plasma technology gas in the vacuum becomes excited by energy input. High energy ions and electrons are developed along with other reactive particles, which form the plasma, and surfaces can be changed effectively. 2, fiche 26, Anglais, - low%2Dpressure%20plasma
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Physique des plasmas
Fiche 26, La vedette principale, Français
- plasma basse pression
1, fiche 26, Français, plasma%20basse%20pression
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- plasma à basse pression 2, fiche 26, Français, plasma%20%C3%A0%20basse%20pression
correct, nom masculin
- plasma sous basse pression 3, fiche 26, Français, plasma%20sous%20basse%20pression
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le plasma sous basse pression constitue un outil particulièrement polyvalent pour modifier les surfaces. Nettoyage final de composants contaminés, activation de surface de pièces plastique, attaque du PTFE[ polytétrafluoréthylène], gravure du silicium et revêtement de pièces plastique par des films proches du PTFE, figurent parmi les applications possibles. À cet égard, le plasma sous basse pression est utilisé dans de nombreux domaines où il est important de coller les matériaux ensemble ou pour modifier les propriétés de surface [...] Dans la technologie de plasma sous basse pression, le gaz est excité sous vide par apport d’énergie. Il en résulte la formation d’espèces énergétiques ions, électrons, ainsi que d’autres particules réactives, lesquelles constituent le plasma. Les surfaces peuvent ainsi être modifiées efficacement. 3, fiche 26, Français, - plasma%20basse%20pression
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2015-10-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- employment centre
1, fiche 27, Anglais, employment%20centre
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
Leading-edge employment centre, mixed-use employment centre, sustainable employment centre, vibrant employment centre. 1, fiche 27, Anglais, - employment%20centre
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- employment center
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 27, La vedette principale, Français
- centre d’emploi
1, fiche 27, Français, centre%20d%26rsquo%3Bemploi
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
Centre d’emploi à la fine pointe de la technologie, centre d’emploi durable, centre d’emploi dynamique, centre d’emploi polyvalent. 1, fiche 27, Français, - centre%20d%26rsquo%3Bemploi
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2015-06-10
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Research Laboratories and Centres
- Astronomy
- Scientific Research
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Canada-France-Hawaii Telescope
1, fiche 28, Anglais, Canada%2DFrance%2DHawaii%20Telescope
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- CFHT 2, fiche 28, Anglais, CFHT
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- CFH Telescope 2, fiche 28, Anglais, CFH%20Telescope
correct
- CFHT Corporation 2, fiche 28, Anglais, CFHT%20Corporation
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
CFHT [Canada-France-Hawaii Telescope] is a joint facility of [the] National Research Council of Canada[, the] Centre National de la Recherche Scientifique of France [and the] University of Hawaii ... The mission of CFHT is to provide for its user community a versatile and state-of-the-art astronomical observing facility that is well matched to the scientific goals of that community and that fully exploits the potential of the Mauna Kea site. 2, fiche 28, Anglais, - Canada%2DFrance%2DHawaii%20Telescope
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Laboratoires et centres de recherche
- Astronomie
- Recherche scientifique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Télescope Canada-France-Hawaii
1, fiche 28, Français, T%C3%A9lescope%20Canada%2DFrance%2DHawaii
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- TCFH 2, fiche 28, Français, TCFH
correct, nom masculin
Fiche 28, Les synonymes, Français
- Société du Télescope Canada-France-Hawaii 2, fiche 28, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20du%20T%C3%A9lescope%20Canada%2DFrance%2DHawaii
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le TCFH [Télescope Canada-France-Hawaii] est une organisation appartenant conjointement [...] au Conseil National de Recherches Canada [...], au Centre National de la Recherche Scientifique en France [...], et à l'Université d’Hawaii [...] La mission du TCFH est d’offrir à sa communauté un télescope polyvalent disposant d’une instrumentation de premier ordre répondant aux besoins scientifiques de ses utilisateurs. 2, fiche 28, Français, - T%C3%A9lescope%20Canada%2DFrance%2DHawaii
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2014-04-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
- Aeroindustry
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Joint Strike Fighter
1, fiche 29, Anglais, Joint%20Strike%20Fighter
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- JSF 1, fiche 29, Anglais, JSF
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- Joint Strike Fighter Program 2, fiche 29, Anglais, Joint%20Strike%20Fighter%20Program
non officiel
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The F-35 Joint Strike Fighter (JSF) program involves the development, production and sustainment of a stealthy, multirole fighter aircraft. Globally, the F-35 JSF is the largest fighter aircraft program ... Canada is one of nine countries in the F-35 JSF program, along with the U.S., UK, Italy, Netherlands, Turkey, Norway, Denmark and Australia. 1, fiche 29, Anglais, - Joint%20Strike%20Fighter
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
- Constructions aéronautiques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Avion de combat interarmées
1, fiche 29, Français, Avion%20de%20combat%20interarm%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- ACI 1, fiche 29, Français, ACI
correct, nom masculin
Fiche 29, Les synonymes, Français
- Programme de l'avion de combat interarmées 1, fiche 29, Français, Programme%20de%20l%27avion%20de%20combat%20interarm%C3%A9es
non officiel, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
[Ce programme] englobe la conception, la production et l'entretien d’un chasseur furtif polyvalent. Le programme d’ACI est le programme d’avions de combat le plus important au monde [...] Le Canada est l'un des neuf pays partenaires du programme d’ACI, aux côtés des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Italie, des Pays Bas, de la Turquie, de la Norvège, du Danemark et de l'Australie. 1, fiche 29, Français, - Avion%20de%20combat%20interarm%C3%A9es
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2014-04-17
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Police
- Military Equipment
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- plate carrier
1, fiche 30, Anglais, plate%20carrier
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
This plate carrier is intended to carry reinforcement ballistic protection and crucial equipment needed for fast and intensive tasks. 1, fiche 30, Anglais, - plate%20carrier
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Police
- Matériel militaire
Fiche 30, La vedette principale, Français
- gilet porte-plaque
1, fiche 30, Français, gilet%20porte%2Dplaque
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- porte-plaque 1, fiche 30, Français, porte%2Dplaque
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Ce gilet porte-plaque est fabriqué en nylon 1000D, il est léger, robuste, polyvalent et réglable. Il peut accueillir la plupart des plaques balistiques rigides de niveau IV. 1, fiche 30, Français, - gilet%20porte%2Dplaque
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2013-08-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- evidence in contradiction
1, fiche 31, Anglais, evidence%20in%20contradiction
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- rebuttal evidence 1, fiche 31, Anglais, rebuttal%20evidence
correct
- evidence in rebuttal 1, fiche 31, Anglais, evidence%20in%20rebuttal
correct
- proof of a rebutting case 1, fiche 31, Anglais, proof%20of%20a%20rebutting%20case
correct
- rebutting evidence 1, fiche 31, Anglais, rebutting%20evidence
correct
- evidence in reply 1, fiche 31, Anglais, evidence%20in%20reply
correct
- reply evidence 1, fiche 31, Anglais, reply%20evidence
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Evidence offered to disprove or contradict the evidence presented by an opposing party. (Black's, 2004, p. 599) 1, fiche 31, Anglais, - evidence%20in%20contradiction
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Rebuttal evidence is introduced in the rebutting party's answering case; it is not adduced, e.g., through cross-examination during the case-in-chief of the party to be rebutted. (Black's, 2004, p. 599) 1, fiche 31, Anglais, - evidence%20in%20contradiction
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 31, La vedette principale, Français
- contre-preuve
1, fiche 31, Français, contre%2Dpreuve
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
contre-preuve : terme polyvalent pouvant désigner soit une phase de l'administration de la preuve, soit le simple fait de présenter une preuve contraire. Dans le premier cas, il peut y avoir lieu de qualifier l'équivalent selon le contexte(«contre-preuve du demandeur»), «... du défendeur», etc., ou «contre-preuve en réponse», «... en réplique», etc., suivant l'usage français du lieu considéré en matière de procédure). 1, fiche 31, Français, - contre%2Dpreuve
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
contre-preuve : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 31, Français, - contre%2Dpreuve
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2013-06-10
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- tenancy for years
1, fiche 32, Anglais, tenancy%20for%20years
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A less than freehold estate in which the property is leased for a definite, fixed period of time be it for 60 days, any fraction of a year, ten years and so on. (Reilly, 1977, p. 425). 1, fiche 32, Anglais, - tenancy%20for%20years
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- tenance à durée déterminée
1, fiche 32, Français, tenance%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20d%C3%A9termin%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Terme polyvalent qui peut viser à la fois «tenancy for a term of years» et «yearly tenancy». 1, fiche 32, Français, - tenance%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Acception de base, générique : vise le fait de «tenir» un bien (ou, plus exactement, un «domaine», etc., sur celui-ci), de même que la relation ainsi établie. Le terme peut faire référence indifféremment à une freehold tenancy (tenancy in fee simple, life tenancy, etc.), à une leasehold tenancy ou à l’une et l’autre à la fois. Un équivalent bâti avec le terme «propriété» a aussi été retenu pour les droits se rattachant à l’une des formes de freehold tenancy, etc. 1, fiche 32, Français, - tenance%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
tenance à durée déterminée : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 32, Français, - tenance%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2013-04-17
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- parol lease
1, fiche 33, Anglais, parol%20lease
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
(A) lease, which is either oral or reduced into a writing not under seal, is called a parol ... lease. (Jowitt's, 2nd ed, 1977, p. 1319). 1, fiche 33, Anglais, - parol%20lease
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- bail verbal
1, fiche 33, Français, bail%20verbal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
bail verbal : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 33, Français, - bail%20verbal
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Terme polyvalent qui peut viser soit le bail fait oralement ou sans la signature du bailleur, soit le bail fait par contrat nu, soit les deux. 1, fiche 33, Français, - bail%20verbal
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2013-04-08
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Air Forces
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- CF18
1, fiche 34, Anglais, CF18
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- CF188 1, fiche 34, Anglais, CF188
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A versatile, world-class fighter aircraft, the supersonic [CF188] Hornet, or [CF18] as it is popularly known, can engage both ground and aerial targets. Its twin engines generate enough thrust to lift 24 full-size pick-up trucks off the ground. 2, fiche 34, Anglais, - CF18
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- CF-188
- CF-18
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Forces aériennes
Fiche 34, La vedette principale, Français
- CF18
1, fiche 34, Français, CF18
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- CF188 2, fiche 34, Français, CF188
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Très polyvalent, le chasseur supersonique de classe mondiale [CF188] Hornet, plus connu sous le nom de [CF18], peut tirer sur des cibles terrestres et aériennes. Ses deux réacteurs produisent une poussée suffisante pour soulever du sol 24 camionnettes de pleine grandeur. 3, fiche 34, Français, - CF18
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- CF-18
- CF-188
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2013-02-09
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- multiple-use audit
1, fiche 35, Anglais, multiple%2Duse%20audit
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- audit à usages multiples
1, fiche 35, Français, audit%20%C3%A0%20usages%20multiples
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- audit polyvalent 1, fiche 35, Français, audit%20polyvalent
correct, voir observation, nom masculin
- vérification à usages multiples 2, fiche 35, Français, v%C3%A9rification%20%C3%A0%20usages%20multiples
correct, nom féminin, Canada
- vérification polyvalente 2, fiche 35, Français, v%C3%A9rification%20polyvalente
correct, nom féminin, Canada
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
audit à usages multiples; audit polyvalent : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l'usage du terme «audit» comme équivalent de l'anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité(REC-13/2013-02). 1, fiche 35, Français, - audit%20%C3%A0%20usages%20multiples
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2012-09-10
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- holographic versatile disc
1, fiche 36, Anglais, holographic%20versatile%20disc
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Holographic Versatile Disc (HVD) is an advanced optical disc technology still in the research stage which would greatly increase storage over Blu-ray and HD-DVD [high-definition digital versatile disc] optical disc systems. It employs a technique known as collinear holography, whereby two lasers, one red and one blue-green, are collimated in a single beam. These disks have the capacity to hold up to 3.9 terabytes (TB) of information, which is approximately eighty times the capacity of Blu-ray Disc. 2, fiche 36, Anglais, - holographic%20versatile%20disc
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- holographic versatile disk
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- disque holographique polyvalent
1, fiche 36, Français, disque%20holographique%20polyvalent
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- HVD 2, fiche 36, Français, HVD
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[...] le HVD(holographic versatile disc, disque holographique polyvalent) n’ a en fait rien à voir avec ses prédécesseurs optiques que sont CD, DVD et Disque Blu-ray. Contrairement à ces derniers, qui sont une succession de creux lus par un laser, le HVD est en fait un hologramme de 12 centimètres avec une capacité de 3, 9 téraoctets(capacité nominale du double). Le HVD est cependant toujours lu par un laser. Il s’agit d’un laser vert, ce qui permet d’envisager un hypothétique «HVD-bluray» balayé par un laser bleu et d’une capacité encore plus grande. 1, fiche 36, Français, - disque%20holographique%20polyvalent
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2012-05-16
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Black Products (Petroleum)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- universal lithium grease
1, fiche 37, Anglais, universal%20lithium%20grease
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- multi-purpose lithium grease 2, fiche 37, Anglais, multi%2Dpurpose%20lithium%20grease
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
A universal lithium grease suitable for all anti-friction and plain bearings where a ... grease with tacky additive is required. ... The extreme pressure (EP) properties give protection where heavy or shock loading occurs, providing excellent lubrication over a wide range of operations and temperatures. Highly resistant to water and good corrosion protection to protect the grease system and bearings. 1, fiche 37, Anglais, - universal%20lithium%20grease
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Produits noirs (Pétrole)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- graisse universelle au lithium
1, fiche 37, Français, graisse%20universelle%20au%20lithium
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La graisse universelle au lithium [...] constitue un lubrifiant polyvalent de première classe. À base de lithium, ce produit assure une lubrification des pièces en mouvement, dans les domaines de l'industrie et de l'artisanat. Il est particulièrement résistant à l'humidité et la pression, et lubrifie les pièces afin de les protéger contre le frottement, l'usure et la corrosion. 1, fiche 37, Français, - graisse%20universelle%20au%20lithium
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
- Irrigation (Civil Engineering)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- automatic drain valve
1, fiche 38, Anglais, automatic%20drain%20valve
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Automatic drain valves open by themselves each time the pressure drops in the pipe. So at the end of each irrigation cycle the automatic drain valves will open and the water left in the pipes will drain out. ... The wear and tear caused by the automatic drain valves is less expensive than replacing pipes that broke in a freeze. 2, fiche 38, Anglais, - automatic%20drain%20valve
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
- Irrigation (Génie civil)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- vanne de vidange automatique
1, fiche 38, Français, vanne%20de%20vidange%20automatique
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Un arrosage automatisé.-[...] Le modèle escamotable dans le sol est la variante invisible de ce système d’arrosage polyvalent et multitalent. Pour une installation définitive à un endroit déterminé, il suffit d’une courte section de tuyau. Facile à programmer, cet appareil offre en plus quelques extras : la tête d’arrosage se soulève hors du sol dès que le système est mis sous pression d’eau; la vanne de vidange automatique met le système à l'abri du gel; [...] 2, fiche 38, Français, - vanne%20de%20vidange%20automatique
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
vanne de vidange automatique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 38, Français, - vanne%20de%20vidange%20automatique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2011-11-01
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- figure 8 descender
1, fiche 39, Anglais, figure%208%20descender
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- figure eight descender 2, fiche 39, Anglais, figure%20eight%20descender
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
An 8-shaped metal friction device to control descent on a fixed rope. 3, fiche 39, Anglais, - figure%208%20descender
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Because of its symmetry, the ubiquitous figure 8 descender is particu larly suited for use with modern harnesses. 2, fiche 39, Anglais, - figure%208%20descender
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
This belay/rappel device works through the friction that is caused when the rope is pulled tight. 4, fiche 39, Anglais, - figure%208%20descender
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 39, La vedette principale, Français
- huit
1, fiche 39, Français, huit
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- descendeur en huit 2, fiche 39, Français, descendeur%20en%20huit
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Il serait plus juste de parler des huit. [...] Cet outil est formé d’une grande boucle qui reçoit la corde et d’une petite qui permet l'accroche du mousqueton à vis ou à baïonnette reliant la corde au baudrier. [...] C'est un outil polyvalent, qui s’utilise pour descendre en rappel et pour l'assurage. 3, fiche 39, Français, - huit
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
Le frein mécanique le plus couramment utilisé est celui en forme de «huit». La corde est passée astucieusement autour du huit que l’on mousquetonne au baudrier [...]. De la sorte, on peut descendre en rappel le long d’une corde ou assurer le premier. 4, fiche 39, Français, - huit
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
huit : terme invariable. 5, fiche 39, Français, - huit
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-09-12
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Cycling
- Tourist Activities
- Urban Planning
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- multipurpose trail
1, fiche 40, Anglais, multipurpose%20trail
correct, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- multi-use trail 2, fiche 40, Anglais, multi%2Duse%20trail
correct
- MUT 3, fiche 40, Anglais, MUT
correct
- MUT 3, fiche 40, Anglais, MUT
- multi-user trail 4, fiche 40, Anglais, multi%2Duser%20trail
correct
- multi-use path 3, fiche 40, Anglais, multi%2Duse%20path
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Arlington's multi-use trails are shared and enjoyed by bicyclists, pedestrians, runners, skaters, cross-country skiers, dog walkers, baby strollers, persons in wheelchairs and others. Use courtesy and common sense to avoid collisions -- especially when the trails are most crowded. 5, fiche 40, Anglais, - multipurpose%20trail
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Historically, MUTs [multi-use trails] were designed to facilitate recreational users, but they are now being incorporated into transportation networks or being built specifically to develop a complete network that accommodates active transportation commuters. 3, fiche 40, Anglais, - multipurpose%20trail
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
multipurpose trail; multi-use trail; multi-user trail; multi-use path: Not to be confused with "greenway." 6, fiche 40, Anglais, - multipurpose%20trail
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
multipurpose trail: term used by Parks Canada. 7, fiche 40, Anglais, - multipurpose%20trail
Record number: 40, Textual support number: 4 OBS
multipurpose trail: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 6, fiche 40, Anglais, - multipurpose%20trail
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- multi-purpose trail
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Cyclisme
- Activités touristiques
- Aménagement urbain
Fiche 40, La vedette principale, Français
- sentier polyvalent
1, fiche 40, Français, sentier%20polyvalent
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- voie verte 2, fiche 40, Français, voie%20verte
correct, nom féminin, France
- sentier multifonctionnel 3, fiche 40, Français, sentier%20multifonctionnel
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Sentier aménagé pour la pratique de plusieurs activités comme la marche et la bicyclette. 4, fiche 40, Français, - sentier%20polyvalent
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Les sentiers polyvalents ont d’abord été conçus pour la pratique d’activités récréatives, mais on les aménage maintenant aussi pour les déplacements utilitaires (transport actif), notamment en milieu urbain. 5, fiche 40, Français, - sentier%20polyvalent
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
sentier polyvalent; voie verte : Ne pas confondre avec «couloir de verdure». 5, fiche 40, Français, - sentier%20polyvalent
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
sentier multifonctionnel : Le terme «sentier multifonctionnel» constitue une impropriété étant donné que l’adjectif «multifonctionnel» peut difficilement s’appliquer à un sentier. Cet adjectif se dit d’un appareil, d’une machine, d’un produit ou d’une chose qui remplit plusieurs fonctions ou qui détient plusieurs propriétés. Or un sentier a essentiellement une seule fonction : servir de voie de communication. 3, fiche 40, Français, - sentier%20polyvalent
Record number: 40, Textual support number: 4 OBS
sentier polyvalent : terme en usage à Parcs Canada. 6, fiche 40, Français, - sentier%20polyvalent
Record number: 40, Textual support number: 5 OBS
sentier polyvalent : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 5, fiche 40, Français, - sentier%20polyvalent
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2011-08-05
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- tautomer
1, fiche 41, Anglais, tautomer
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- tautomeric compound 2, fiche 41, Anglais, tautomeric%20compound
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
tautomers: Structural isomers of different energies which are interconvertible via a low energy barrier ... 3, fiche 41, Anglais, - tautomer
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
... the isomerization involves atom or group migration. 3, fiche 41, Anglais, - tautomer
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- tautomère
1, fiche 41, Français, tautom%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
[tautomères : Isomères] dont les structures diffèrent par la position d’un atome, en général d’hydrogène, et d’une ou de plusieurs liaisons multiples et qui sont capables de se transformer facilement et réversiblement l’un en l’autre. 2, fiche 41, Français, - tautom%C3%A8re
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Ce type d’isomérie porte le nom [...] de tautomérie et les isomères sont des tautomères; elle est habituellement liée au transfert d’un proton d’un atome de carbone à un atome d’un élément polyvalent avec migration d’une double liaison [...] 3, fiche 41, Français, - tautom%C3%A8re
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
tautomère : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 18 avril 2001. 4, fiche 41, Français, - tautom%C3%A8re
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- tautómero
1, fiche 41, Espagnol, taut%C3%B3mero
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Scientific Instruments
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Assmann psychrometer
1, fiche 42, Anglais, Assmann%20psychrometer
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- Assmann aspiration psychrometer 2, fiche 42, Anglais, Assmann%20aspiration%20psychrometer
- Assmann ventilated psychrometer 3, fiche 42, Anglais, Assmann%20ventilated%20psychrometer
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
An aspiration psychrometer, developed by Assmann, in which the thermometric elements are well shielded from radiation. 4, fiche 42, Anglais, - Assmann%20psychrometer
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
[The] Assmann psychrometer measures humidity ... 5, fiche 42, Anglais, - Assmann%20psychrometer
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Instruments scientifiques
Fiche 42, La vedette principale, Français
- psychromètre d'Assmann
1, fiche 42, Français, psychrom%C3%A8tre%20d%27Assmann
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- psychromètre Assmann 2, fiche 42, Français, psychrom%C3%A8tre%20Assmann
correct, nom masculin
- psychromètre à aspiration d'Assmann 3, fiche 42, Français, psychrom%C3%A8tre%20%C3%A0%20aspiration%20d%27Assmann
nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Psychromètre à aspiration et à ventilation forcée, dont les éléments thermométriques sont bien protégés du rayonnement. 4, fiche 42, Français, - psychrom%C3%A8tre%20d%27Assmann
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Il existe deux types principaux de psychromètres : Les uns sans ventilation forcée [...] les autres, munis d’une ventilation forcée(psychromètre ASSMANN) sont plus précis et d’un emploi plus polyvalent [...]; pour donner de bons résultats, la ventilation doit être très régulière à cause des variations de la constante psychrométrique, et les réservoirs des thermomètres [...] doivent être disposés de façon que leur bilan radiatif soit aussi voisin que possible de zéro [...] 5, fiche 42, Français, - psychrom%C3%A8tre%20d%27Assmann
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Instrumentos científicos
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- psicrómetro de Assmann
1, fiche 42, Espagnol, psicr%C3%B3metro%20de%20Assmann
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Tipo de aspiropsicrómetro en el que los elementos termométricos están bien protegidos de la radiación. 1, fiche 42, Espagnol, - psicr%C3%B3metro%20de%20Assmann
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-06-17
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Management Operations (General)
- Personnel Management (General)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- multifunction worker
1, fiche 43, Anglais, multifunction%20worker
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- multifunction professional 1, fiche 43, Anglais, multifunction%20professional
correct
- multipurpose worker 2, fiche 43, Anglais, multipurpose%20worker
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
See also knowledge worker. 3, fiche 43, Anglais, - multifunction%20worker
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- travailleur polyvalent
1, fiche 43, Français, travailleur%20polyvalent
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Travailleur capable d’adapter son jugement et ses connaissances à des tâches de nature différente. 2, fiche 43, Français, - travailleur%20polyvalent
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Polyvalent s’applique bien aux personnes accomplissant des tâches qui exigent du jugement et des connaissances et expériences multiples. D'autre part, «polyvalent» permet d’éviter des termes plus précis, mais qui véhiculent des jugements de valeur : intellectuel, instruit, cérébral, etc., qui sont flatteurs pour les uns, mais dévalorisants pour les autres, donc dangereux. 3, fiche 43, Français, - travailleur%20polyvalent
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-02-16
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Roads
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Cycling
- Urban Planning
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- bikeway
1, fiche 44, Anglais, bikeway
correct, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- bicycle way 2, fiche 44, Anglais, bicycle%20way
correct
- cycleway 2, fiche 44, Anglais, cycleway
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Any road, path, or way which in some manner is specifically designated as being open to bicycle travel, regardless of whether such facilities are designated for the exclusive use of bicycles or are to be shared with other transportation modes. 3, fiche 44, Anglais, - bikeway
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Bicycle lanes, bicycle paths, multipurpose trails, designated shared roadways and paved shoulders are types of bikeways. 4, fiche 44, Anglais, - bikeway
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
bikeway: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 4, fiche 44, Anglais, - bikeway
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- bike way
- cycle way
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Voies de circulation
- Installations et équipement (Loisirs)
- Cyclisme
- Aménagement urbain
Fiche 44, La vedette principale, Français
- voie cyclable
1, fiche 44, Français, voie%20cyclable
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Tout aménagement destiné à la circulation cycliste et identifié comme tel, peu importe la forme. 2, fiche 44, Français, - voie%20cyclable
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
La bande cyclable, la piste cyclable, le sentier polyvalent, la chaussée désignée et l'accotement revêtu sont des types de voies cyclables. 3, fiche 44, Français, - voie%20cyclable
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
voie cyclable : Le terme «voie cyclable» est aussi parfois employé dans un sens spécifique comme synonyme de «bande cyclable». 3, fiche 44, Français, - voie%20cyclable
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
voie cyclable : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 3, fiche 44, Français, - voie%20cyclable
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-02-11
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
- Urban Planning
- Areal Planning (Urban Studies)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- greenway
1, fiche 45, Anglais, greenway
correct, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- green corridor 2, fiche 45, Anglais, green%20corridor
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
An undeveloped strip of land in an urban area, usually including a trail and following a natural feature such as a river or ridge. 3, fiche 45, Anglais, - greenway
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Transportation, largely of the recreational type, is one of several intended uses for a greenway - another use [is] preserving greenspace. ... greenways are not intended to provide a complete transportation network for an active commuter, but could incidentally act as part of a larger active transportation network. 4, fiche 45, Anglais, - greenway
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
greenway; green corridor: Not to be confused with "multipurpose trail." 5, fiche 45, Anglais, - greenway
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
greenway: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 5, fiche 45, Anglais, - greenway
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
- Aménagement urbain
- Aménagement du territoire
Fiche 45, La vedette principale, Français
- couloir de verdure
1, fiche 45, Français, couloir%20de%20verdure
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- corridor vert 2, fiche 45, Français, corridor%20vert
nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Espace vert situé en zone urbaine et aménagé en vue de protéger un milieu naturel ou pour la pratique d’activités récréatives comme le vélo et la marche. 3, fiche 45, Français, - couloir%20de%20verdure
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Le couloir de verdure n’est pas un corridor de circulation spécifiquement aménagé pour le transport actif, mais il peut être incorporé dans un réseau de transport actif plus large. 3, fiche 45, Français, - couloir%20de%20verdure
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
couloir de verdure; corridor vert : Ne pas confondre avec «sentier polyvalent». 3, fiche 45, Français, - couloir%20de%20verdure
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
couloir de verdure : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 3, fiche 45, Français, - couloir%20de%20verdure
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2010-12-14
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Labour and Employment
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- staff
1, fiche 46, Anglais, staff
correct, nom
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- personnel 2, fiche 46, Anglais, personnel
correct
- employees 3, fiche 46, Anglais, employees
correct, pluriel
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The working force or body of persons employed by an organization, firm or individual. 4, fiche 46, Anglais, - staff
Record number: 46, Textual support number: 1 PHR
Versatile staff. 5, fiche 46, Anglais, - staff
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Travail et emploi
Fiche 46, La vedette principale, Français
- personnel
1, fiche 46, Français, personnel
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- effectif 2, fiche 46, Français, effectif
correct, voir observation, nom masculin
- employés 3, fiche 46, Français, employ%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
- effectifs 2, fiche 46, Français, effectifs
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de personnes travaillant pour une organisation. 4, fiche 46, Français, - personnel
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
L’effectif s’entend généralement du total du personnel d’une entreprise ou d’un organisme, alors que le mot «personnel» peut être aussi utilisé pour désigner une catégorie ou sous-catégorie de membres du personnel, par exemple le personnel cadre. C’est pourquoi on parle parfois des personnels de l’entreprise ou de l’organisme. 2, fiche 46, Français, - personnel
Record number: 46, Textual support number: 1 PHR
Personnel polyvalent. 5, fiche 46, Français, - personnel
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Gestión del personal (Generalidades)
- Trabajo y empleo
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- personal
1, fiche 46, Espagnol, personal
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- plantilla 2, fiche 46, Espagnol, plantilla
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de empleados al servicio de una empresa, vinculados a ella por una relación laboral. Según las funciones que realicen, se habla de personal administrativo, de producción o comercial técnico, etc. 3, fiche 46, Espagnol, - personal
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
personal: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 46, Espagnol, - personal
Fiche 47 - données d’organisme interne 2010-04-27
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Scientific Instruments
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- forced circulation psychrometer
1, fiche 47, Anglais, forced%20circulation%20psychrometer
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- psychrometer with forced ventilation 2, fiche 47, Anglais, psychrometer%20with%20forced%20ventilation
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A psychrometer in which an arrangement provides for increased ventilation and rapid cooling of the wet bulb. 3, fiche 47, Anglais, - forced%20circulation%20psychrometer
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The term "forced circulation psychrometer" is to be contrasted with "natural circulation psychrometer". 3, fiche 47, Anglais, - forced%20circulation%20psychrometer
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- forced-circulation psychrometer
- forced-ventilation psychrometer
- forced ventilation psychrometer
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Instruments scientifiques
Fiche 47, La vedette principale, Français
- psychromètre à ventilation forcée
1, fiche 47, Français, psychrom%C3%A8tre%20%C3%A0%20ventilation%20forc%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Psychromètre dont le but est de toujours faire passer l’air sur les bulles des thermomètres à une vitesse de 5 à 6 m/s. 1, fiche 47, Français, - psychrom%C3%A8tre%20%C3%A0%20ventilation%20forc%C3%A9e
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Il existe deux types principaux de psychromètres : Les uns sans ventilation forcée [...] les autres, munis d’une ventilation forcée(psychromètre ASSMANN) sont plus précis et d’un emploi plus polyvalent [...]; pour donner de bons résultats, la ventilation doit être très régulière à cause des variations de la constante psychrométrique, et les réservoirs des thermomètres [...] doivent être disposés de façon que leur bilan radiatif soit aussi voisin que possible de zéro [...] 2, fiche 47, Français, - psychrom%C3%A8tre%20%C3%A0%20ventilation%20forc%C3%A9e
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Le psychromètre fronde est un type de psychromètre à ventilation forcée où le même résultat, la ventilation des réservoirs, a été obtenue par un mouvement de rotation. 3, fiche 47, Français, - psychrom%C3%A8tre%20%C3%A0%20ventilation%20forc%C3%A9e
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
Ce terme s’emploie par opposition au «psychromètre à ventilation naturelle». 3, fiche 47, Français, - psychrom%C3%A8tre%20%C3%A0%20ventilation%20forc%C3%A9e
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2010-03-17
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- disposable DVD 1, fiche 48, Anglais, disposable%20DVD
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- self-destructing DVD 1, fiche 48, Anglais, self%2Ddestructing%20DVD
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
DVD : digital versatile disk. 1, fiche 48, Anglais, - disposable%20DVD
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- self destructing DVD
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- disque vidéo à durée déterminée
1, fiche 48, Français, disque%20vid%C3%A9o%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20d%C3%A9termin%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
- DVDD 2, fiche 48, Français, DVDD
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Disque numérique polyvalent, conçu pour devenir illisible au terme d’une courte utilisation. 1, fiche 48, Français, - disque%20vid%C3%A9o%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
La graphie «DVD-D», qui est celle d’un nom de marque, ne doit pas être employée. 1, fiche 48, Français, - disque%20vid%C3%A9o%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
disque vidéo à durée déterminée; DVDD : terme, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 23 décembre 2007. 3, fiche 48, Français, - disque%20vid%C3%A9o%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2009-08-07
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- prewired
1, fiche 49, Anglais, prewired
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Prewired external circuitry. 2, fiche 49, Anglais, - prewired
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
Fiche 49, La vedette principale, Français
- précâblé
1, fiche 49, Français, pr%C3%A9c%C3%A2bl%C3%A9
correct
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Ce produit, qui s’appellerait Forum, disposera d’un graphique dont certaines fonctions seront précâblées et d’un contrôleur polyvalent qui pilotera simultanément des disquettes et des disques Winchester de grande capacité. 2, fiche 49, Français, - pr%C3%A9c%C3%A2bl%C3%A9
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- prealambrado
1, fiche 49, Espagnol, prealambrado
correct
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- precableado 1, fiche 49, Espagnol, precableado
correct
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2008-07-23
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- high thrust/weight ratio 1, fiche 50, Anglais, high%20thrust%2Fweight%20ratio
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- high thrust-to-weight ratio 2, fiche 50, Anglais, high%20thrust%2Dto%2Dweight%20ratio
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Past experience has demonstrated that operational flexibility is best achieved by designing initially for air combat, using a high thrust/weight ratio and moderate wing loading. 1, fiche 50, Anglais, - high%20thrust%2Fweight%20ratio
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- high thrust-weight ratio
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 50, La vedette principale, Français
- rapport poussée/poids élevé
1, fiche 50, Français, rapport%20pouss%C3%A9e%2Fpoids%20%C3%A9lev%C3%A9
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
L'expérience a montré que, pour aboutir à un appareil véritablement polyvalent, la bonne méthode consiste à développer d’abord un chasseur pur, au rapport poussée/poids élevé, charge ailaire modeste et d’en dériver ensuite une version attaque, comme ce fut le cas pour le F-15E. 1, fiche 50, Français, - rapport%20pouss%C3%A9e%2Fpoids%20%C3%A9lev%C3%A9
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- rapport poussée-poids élevé
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2008-06-27
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- cross-utilization inspector
1, fiche 51, Anglais, cross%2Dutilization%20inspector
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- cross-utilization food inspector 1, fiche 51, Anglais, cross%2Dutilization%20food%20inspector
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Cross-utilization inspectors are given added duties as a cost saving measure. They may be asked to do meat inspection in the morning and then fruit inspection in the afternoon. 1, fiche 51, Anglais, - cross%2Dutilization%20inspector
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- inspecteur polyvalent
1, fiche 51, Français, inspecteur%20polyvalent
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- inspecteur polyvalent des aliments 2, fiche 51, Français, inspecteur%20polyvalent%20des%20aliments
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Par analogie avec : inspecteur polyvalent des contributions. Qui a plusieurs fonctions, plusieurs activités différentes. 2, fiche 51, Français, - inspecteur%20polyvalent
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- inspector polivalente
1, fiche 51, Espagnol, inspector%20polivalente
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2008-03-18
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- multi-purpose satellite
1, fiche 52, Anglais, multi%2Dpurpose%20satellite
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Space Agency announced the first multi-purpose satellite mission, called CASSIOPE, which requires the building of an innovative satellite platform adaptable for a wide range of assignments, including science, technology, Earth observation, geological exploration and high capacity information delivery. This project will contribute to Canada's longstanding expertise in atmospheric science. 2, fiche 52, Anglais, - multi%2Dpurpose%20satellite
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- multipurpose satellite
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 52, La vedette principale, Français
- satellite polyvalent
1, fiche 52, Français, satellite%20polyvalent
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
L'Agence spatiale canadienne a annoncé la tenue de la première mission d’un satellite polyvalent, appelée CASSIOPE, qui requiert la construction d’une plate-forme satellitaire novatrice pouvant s’adapter à une gamme de missions liées aux sciences, à la technologie, à l'observation de la Terre, à l'observation géologique et à la fourniture d’information à grande capacité. Ce projet contribuera à enrichir les compétences canadiennes réputées dans le domaine des sciences de l'atmosphère. 2, fiche 52, Français, - satellite%20polyvalent
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2007-09-18
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Aluminum Production
- Foundry Practice
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- thimble removal press
1, fiche 53, Anglais, thimble%20removal%20press
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- thimble stripping press 2, fiche 53, Anglais, thimble%20stripping%20press
correct
- thimble press 3, fiche 53, Anglais, thimble%20press
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Thimble Removal Press. - ALTECH Thimble Removal Press is a proven technology for the automation of the task of stripping cast iron thimbles from the stubs on anode rods. The rods are transferred on a P&F overhead conveyor system in the Anode Service Plant to the Thimble Stripping Press.The thimbles will be stripped from the stubs one-by-one for avoiding unnecessary stresses on the yoke arms. It has been investigated to strip off simultaneously the thimbles from all the stubs, but due to the fact that the stubs have different lengths the thimble stripping cylinders from below will hit the stubs at different time and bend the yoke arm upwards. 4, fiche 53, Anglais, - thimble%20removal%20press
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
Thimble Stripping Presses. Our Thimble Presses are designed to remove the Cast Iron Thimble from the Steel Stubs. Units are available from 50 to 400 tons capacity to remove any shape of thimble.Thimble Presses are designed to accommodate all rod styles from single pin to six pin. High productivity to suit operating requirements, with cycle times as low as 15 seconds. 3, fiche 53, Anglais, - thimble%20removal%20press
Record number: 53, Textual support number: 3 CONT
Butt Removal and Thimble Stripping presses with capacities up to 300 tonnes for aluminium smelters. 5, fiche 53, Anglais, - thimble%20removal%20press
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Production de l'aluminium
- Fonderie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- presse de démoulage de la fonte
1, fiche 53, Français, presse%20de%20d%C3%A9moulage%20de%20la%20fonte
proposition, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Presse de démoulage : presse à balancier munie d’une collerette et deux mandrins de démoulage. 2, fiche 53, Français, - presse%20de%20d%C3%A9moulage%20de%20la%20fonte
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Pour faciliter le démoulage du revêtement de la bague de cylindre, utiliser une presse de démoulage. 3, fiche 53, Français, - presse%20de%20d%C3%A9moulage%20de%20la%20fonte
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
Agent de séparation polyvalent particulièrement bien adapté pour le démoulage de fonte à sable vert. De plus ACMOS 118-76 apporte la preuve de ses qualités supérieures pour tous les procédés CO2, BETA-SET, COLD-BOX et similaires. 4, fiche 53, Français, - presse%20de%20d%C3%A9moulage%20de%20la%20fonte
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2007-09-07
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Idra missile
1, fiche 54, Anglais, Idra%20missile
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
A multi-purpose Italian missile. 2, fiche 54, Anglais, - Idra%20missile
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 54, La vedette principale, Français
- missile Idra
1, fiche 54, Français, missile%20Idra
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Missile italien polyvalent. 2, fiche 54, Français, - missile%20Idra
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2007-08-21
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Types of Aircraft
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- lightweight fighter
1, fiche 55, Anglais, lightweight%20fighter
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- light combat aircraft 2, fiche 55, Anglais, light%20combat%20aircraft
correct
- LCA 3, fiche 55, Anglais, LCA
correct
- LCA 3, fiche 55, Anglais, LCA
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Saab's studies of lightweight fighters date back to the late l970s, the broad aim being to exploit new technologies to reverse the upward spiral in fighter size and cost. 4, fiche 55, Anglais, - lightweight%20fighter
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Types d'aéronefs
Fiche 55, La vedette principale, Français
- avion de combat léger
1, fiche 55, Français, avion%20de%20combat%20l%C3%A9ger
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
- ACL 2, fiche 55, Français, ACL
nom masculin
- LCA 3, fiche 55, Français, LCA
correct, nom masculin
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Saab a entrepris ses premières études sur les avions de combat légers vers la fin des années 1970, avec comme objectif global de mettre à profit les nouvelles technologies pour tenter de renverser la tendance à l’escalade des poids et des coûts. 4, fiche 55, Français, - avion%20de%20combat%20l%C3%A9ger
Record number: 55, Textual support number: 1 PHR
Avion de combat léger polyvalent. 5, fiche 55, Français, - avion%20de%20combat%20l%C3%A9ger
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2007-08-16
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Aluminum Production
- Foundry Practice
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- thimble removal
1, fiche 56, Anglais, thimble%20removal
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- thimble stripping 2, fiche 56, Anglais, thimble%20stripping
correct
- thimble stripping process 3, fiche 56, Anglais, thimble%20stripping%20process
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 PHR
Thimble stripping station. 2, fiche 56, Anglais, - thimble%20removal
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Production de l'aluminium
- Fonderie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- démoulage de la fonte
1, fiche 56, Français, d%C3%A9moulage%20de%20la%20fonte
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- démoulage de fonte 2, fiche 56, Français, d%C3%A9moulage%20de%20fonte
nom masculin
- défontage 3, fiche 56, Français, d%C3%A9fontage
nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Agent de séparation polyvalent particulièrement bien adapté pour le démoulage de fonte à sable vert. De plus ACMOS 118-76 apporte la preuve de ses qualités supérieures pour tous les procédés CO2, BETA-SET, COLD-BOX et similaires. ACMOS 118-76 2, fiche 56, Français, - d%C3%A9moulage%20de%20la%20fonte
Record number: 56, Textual support number: 1 PHR
Station de défontage. 3, fiche 56, Français, - d%C3%A9moulage%20de%20la%20fonte
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2007-07-20
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Materials Storage Equipment
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- multi-purpose storage system 1, fiche 57, Anglais, multi%2Dpurpose%20storage%20system
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- multipurpose storage system
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Matériel de stockage
Fiche 57, La vedette principale, Français
- système de stockage polyvalent
1, fiche 57, Français, syst%C3%A8me%20de%20stockage%20polyvalent
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- système polyvalent de stockage 2, fiche 57, Français, syst%C3%A8me%20polyvalent%20de%20stockage
nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Système polyvalent de stockage manuel pour produits à moyenne charge permettant un accès direct et rapide aux marchandises. 2, fiche 57, Français, - syst%C3%A8me%20de%20stockage%20polyvalent
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2007-06-20
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Land Equipment (Military)
- Field Engineering (Military)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- multi-purpose engineer vehicle
1, fiche 58, Anglais, multi%2Dpurpose%20engineer%20vehicle
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- MPEV 2, fiche 58, Anglais, MPEV
correct, uniformisé
- MPG 3, fiche 58, Anglais, MPG
correct, OTAN
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Project L2355 for the Land Forces. 4, fiche 58, Anglais, - multi%2Dpurpose%20engineer%20vehicle
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
multi-purpose engineer vehicle; MPEV: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 58, Anglais, - multi%2Dpurpose%20engineer%20vehicle
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- L2355
- multi purpose engineer vehicle
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Matériel terrestre (Militaire)
- Génie (Militaire)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- véhicule polyvalent du génie
1, fiche 58, Français, v%C3%A9hicule%20polyvalent%20du%20g%C3%A9nie
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
- VPG 2, fiche 58, Français, VPG
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 58, Les synonymes, Français
- moyen polyvalent du génie 3, fiche 58, Français, moyen%20polyvalent%20du%20g%C3%A9nie
correct, nom masculin, OTAN
- MPG 4, fiche 58, Français, MPG
correct, nom masculin, OTAN
- MPG 4, fiche 58, Français, MPG
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Projet L2355 pour la Force terrestre. 5, fiche 58, Français, - v%C3%A9hicule%20polyvalent%20du%20g%C3%A9nie
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
véhicule polyvalent du génie; VPG : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 58, Français, - v%C3%A9hicule%20polyvalent%20du%20g%C3%A9nie
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- L2355
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2007-05-15
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Security
- Air Defence
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- air support to national interests 1, fiche 59, Anglais, air%20support%20to%20national%20interests
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Activities in this operational area were intended to enhance the ability to provide on-demand search, rescue, emergency and utility airlift, jurisdictional, and air support services in concert with other government agencies and in support of the national well-being and interests within Canada and internationally as required. 2, fiche 59, Anglais, - air%20support%20to%20national%20interests
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- air support to national interest
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Sécurité
- Défense aérienne
Fiche 59, La vedette principale, Français
- appui aérien en défense des intérêts nationaux
1, fiche 59, Français, appui%20a%C3%A9rien%20en%20d%C3%A9fense%20des%20int%C3%A9r%C3%AAts%20nationaux
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- soutien aérien des intérêts nationaux 2, fiche 59, Français, soutien%20a%C3%A9rien%20des%20int%C3%A9r%C3%AAts%20nationaux
nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Les activités menées dans ce domaine opérationnel visaient à améliorer l'aptitude à fournir, sur demande, des services de recherche et sauvetage, de transport polyvalent, de juridiction et de soutien aérien de concert avec d’autres organismes gouvernementaux et à l'appui du bien-être et des intérêts nationaux au pays et à l'étranger, le cas échéant. 2, fiche 59, Français, - appui%20a%C3%A9rien%20en%20d%C3%A9fense%20des%20int%C3%A9r%C3%AAts%20nationaux
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2006-05-19
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Sports (General)
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- results board
1, fiche 60, Anglais, results%20board
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- table of results 2, fiche 60, Anglais, table%20of%20results
correct
- official scoreboard 3, fiche 60, Anglais, official%20scoreboard
correct
- spectator readout board 4, fiche 60, Anglais, spectator%20readout%20board
correct, voir observation, spécifique
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A board visible for all spectators inside an open or covered stadium and on which are listed all the results (scores or points) during a competition, and the final score or official results (points and standings) at the end of the sports meet or event. 5, fiche 60, Anglais, - results%20board
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Swimming. [The] spectator readout board [linked to the electronic pad on the end wall of the pool shows] the result of all lanes as each lane finishes. 4, fiche 60, Anglais, - results%20board
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The same board can have been used as draw board or competition board on which were listed the upcoming meets or events. With the electronic era, a scoreboard can be an all-end board used to give all types of information as the match, event, competition or tournament goes on. 5, fiche 60, Anglais, - results%20board
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports (Généralités)
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- tableau des résultats
1, fiche 60, Français, tableau%20des%20r%C3%A9sultats
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- tableau d'affichage des résultats 2, fiche 60, Français, tableau%20d%27affichage%20des%20r%C3%A9sultats
correct, voir observation, nom masculin
- tableau d'affichage officiel des résultats 3, fiche 60, Français, tableau%20d%27affichage%20officiel%20des%20r%C3%A9sultats
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Panneau visible de tous les spectateurs à l’intérieur de l’enceinte et sur lequel sont affichés les résultats, marques ou points, au fur et à mesure du déroulement de la compétition, et la marque finale ou les résultats officiels, points et classement, à la fin de la rencontre sportive. 4, fiche 60, Français, - tableau%20des%20r%C3%A9sultats
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Natation. [Le] tableau d’affichage des résultats [lié au panneau de touche à l’extrémité des arrivées de la piscine donne] aux spectateurs les résultats par couloir, au fur et à mesure de l’arrivée des concurrents. 2, fiche 60, Français, - tableau%20des%20r%C3%A9sultats
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Ce même tableau peut avoir servi de tableau de compétition sur lequel figuraient les rencontres ou épreuves à venir. Avec l'ère de l'affichage électronique, tout tableau d’affichage peut être polyvalent et permettre le signalement d’information au fur et à mesure que se déroule une épreuve, une compétition ou un tournoi. 4, fiche 60, Français, - tableau%20des%20r%C3%A9sultats
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
De nos jours, le «tableau d’affichage des résultats» se confond avec le «tableau d’affichage électronique des résultats», l’affichage manuel étant maintenant révolu. Le terme «officiel» vient souvent préciser qu’il s’agit des données, de la marque, des points ou du classement officiellement reconnu(e)(s) comme définitif(s)/définitive(s) par les officiels de la Fédération responsable. 4, fiche 60, Français, - tableau%20des%20r%C3%A9sultats
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Deportes (Generalidades)
- Juegos y competiciones (Deportes)
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- tablero de resultados
1, fiche 60, Espagnol, tablero%20de%20resultados
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- cuadro de resultados 2, fiche 60, Espagnol, cuadro%20de%20resultados
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2006-04-06
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Kitchen Utensils
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- food processor
1, fiche 61, Anglais, food%20processor
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
An electric appliance that cuts, slices, chops, shreds, minces, and otherwise processes food at high speed. 2, fiche 61, Anglais, - food%20processor
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Batterie de cuisine
Fiche 61, La vedette principale, Français
- robot culinaire
1, fiche 61, Français, robot%20culinaire
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- robot de cuisine 2, fiche 61, Français, robot%20de%20cuisine
correct, nom masculin
- robot ménager 3, fiche 61, Français, robot%20m%C3%A9nager
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Appareil électroménager polyvalent, constitué d’un lourd bloc-moteur et d’un jeu de lames qui lui permettent de remplir un grand nombre de fonctions : couper, hacher, émincer, râper, mélanger, pétrir, etc. 2, fiche 61, Français, - robot%20culinaire
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Profitant du succès que connaît ses robots de pleine taille, Cuisinart(R) lance une réplique d’un litre de son robot culinaire original, qu’il appelle le Mini-Prep(r). Cet appareil qui hache de petites quantités d’aliments en un temps éclair, connaît un succès monstre. 4, fiche 61, Français, - robot%20culinaire
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2006-03-20
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Cinematography
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- short film
1, fiche 62, Anglais, short%20film
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- short 2, fiche 62, Anglais, short
correct, nom
- short feature 3, fiche 62, Anglais, short%20feature
correct
- shortie 4, fiche 62, Anglais, shortie
familier
- filmlet 5, fiche 62, Anglais, filmlet
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A film of 30 minutes or less. 4, fiche 62, Anglais, - short%20film
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
... there are many smaller companies specializing in [renting films] including, of course, foreign-language films, short films, cartoons and educational films. 6, fiche 62, Anglais, - short%20film
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
... usually less than thirty minutes in length. 2, fiche 62, Anglais, - short%20film
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>. 4, fiche 62, Anglais, - short%20film
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Cinématographie
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- court métrage
1, fiche 62, Français, court%20m%C3%A9trage
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- court-métrage 2, fiche 62, Français, court%2Dm%C3%A9trage
correct, nom masculin
- C.M. 3, fiche 62, Français, C%2EM%2E
nom masculin
- C.M. 3, fiche 62, Français, C%2EM%2E
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Film de caractère documentaire ou artistique dont la durée de projection n’excède pas 30 minutes. 3, fiche 62, Français, - court%20m%C3%A9trage
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
[...] un film-boucle peut être utilisé à différents niveaux d’enseignement. [Ce] type de film [...] se distingue aussi bien du court métrage(20 à 30 minutes) polyvalent que du long métrage de fiction. 4, fiche 62, Français, - court%20m%C3%A9trage
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2006-02-21
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Long-Distance Pipelines
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- multi-product pipeline 1, fiche 63, Anglais, multi%2Dproduct%20pipeline
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The second proposal involved the abandonment and removal of a multi-product pipeline between Haines, Alaska and Fairbanks, Alaska. 1, fiche 63, Anglais, - multi%2Dproduct%20pipeline
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Canalisations à grande distance
Fiche 63, La vedette principale, Français
- pipeline polyvalent
1, fiche 63, Français, pipeline%20polyvalent
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Le deuxième projet concernait la mise hors service et l'enlèvement d’un pipeline polyvalent entre Haines(Alaska) et Fairbanks(Alaska). 1, fiche 63, Français, - pipeline%20polyvalent
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2005-11-18
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Hand Tools
- Hobbies (General)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- rotary tool
1, fiche 64, Anglais, rotary%20tool
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- hobby tool 1, fiche 64, Anglais, hobby%20tool
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Rotary tools are also known as hobby tools as they are small and easy to handle for jobs that require precision. They combine high speed with the right accessory to produce a very versatile tool that can be used for fine detailing, precision moulding, etching glass, routing and drilling, as well as polishing and cleaning different materials. 1, fiche 64, Anglais, - rotary%20tool
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Outillage à main
- Passe-temps (Généralités)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- outil rotatif
1, fiche 64, Français, outil%20rotatif
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- outil pour hobby 1, fiche 64, Français, outil%20pour%20hobby
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
[Outil qui] est petit et facile à utiliser pour effectuer des travaux demandant de la précision. Ils allient la vitesse et le bon accessoire pour produire un outil très polyvalent pouvant être utilisé pour les travaux détaillés, le moulurage de précision, la gravure du verre, le toupillage et le perçage, ainsi que le polissage et le nettoyage des différents matériaux. 1, fiche 64, Français, - outil%20rotatif
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des hobbys ou des hobbies. 2, fiche 64, Français, - outil%20rotatif
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
hobbys (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 64, Français, - outil%20rotatif
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2005-09-13
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Finnish Universal horse
1, fiche 65, Anglais, Finnish%20Universal%20horse
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- Finnish Universal 2, fiche 65, Anglais, Finnish%20Universal
correct, nom
- Finnish horse 2, fiche 65, Anglais, Finnish%20horse
correct
- Finnhorse 2, fiche 65, Anglais, Finnhorse
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Finnish horse is the only native breed of horse in Finland. It is a descendant of the northern European domestic horse with both warmblood and heavier draft influences. This breed is also known as Finnish Universal because it is able to fulfill all the needs for horses in Finland. It is the fastest cold-blooded trotter in the world, it is capable of pulling heavier loads than many larger draft horse breeds, and it is a versatile riding horse. In 1924 it was ordered that breeding of the Finnhorse be divided into two branches. Breeding of the heavy type for agricultural and forestry work continued with increased attention to developing a lighter type suitable for riding and racing. 2, fiche 65, Anglais, - Finnish%20Universal%20horse
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 65, La vedette principale, Français
- finlandais universel
1, fiche 65, Français, finlandais%20universel
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- cheval finlandais 2, fiche 65, Français, cheval%20finlandais
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Finlandais Universel, Cheval Finlandais : trotteur et trait léger; il descend du croisement du poney indigène [...] avec diverses races, qu'elles soient de selle ou de trait. Elevé en race pure depuis 1907, date de l'ouverture du studbook. Appelé «universel» car polyvalent : il y avait autrefois un modèle lourd(de trait) et un type léger, polyvalent, qui est le modèle actuel. C'est un cheval docile, vif, endurant, très rapide, et doué de longévité. Taille 154 cm en moyenne. Robe le plus souvent alezane; mais parfois bai, noire, bai foncé, et même gris. À noter que les chevaux de selle en Finlande sont relativement rares, l'essentiel des chevaux étant des trotteurs de course(surtout des Standardbred). 2, fiche 65, Français, - finlandais%20universel
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- caballo finlandés
1, fiche 65, Espagnol, caballo%20finland%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
El caballo finlandés es un versátil animal utilitario. Manso por naturaleza, sirve en las faenas agrícolas y forestales, y también como montura. Actualmente se los cría casi siempre para trotadores de carrera. 1, fiche 65, Espagnol, - caballo%20finland%C3%A9s
Fiche 66 - données d’organisme interne 2005-09-13
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Finnish draught horse
1, fiche 66, Anglais, Finnish%20draught%20horse
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- heavy Finnhorse 2, fiche 66, Anglais, heavy%20Finnhorse
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
In 1924 it was ordered that breeding of the Finnhorse be divided into two branches. Breeding of the heavy type for agricultural and forestry work continued with increased attention to developing a lighter type suitable for riding and racing. Today, the heavy Finnhorse is still used for forestry work, as a horse is less damaging to a young forest than heavy equipment. However, they are not used as frequently in agriculture since mechanization. Trotting is very popular in Finland and about 40 percent of the horses racing there are Finnhorses. 2, fiche 66, Anglais, - Finnish%20draught%20horse
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 66, La vedette principale, Français
- finlandais de trait
1, fiche 66, Français, finlandais%20de%20trait
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- trait finlandais 1, fiche 66, Français, trait%20finlandais
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Finlandais Universel, Cheval Finlandais : trotteur et trait léger; il descend du croisement du poney indigène [...] avec diverses races, qu'elles soient de selle ou de trait. [...] il y avait autrefois un modèle lourd(de trait) et un type léger, polyvalent, qui est le modèle actuel. 2, fiche 66, Français, - finlandais%20de%20trait
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- caballo de tiro finlandés
1, fiche 66, Espagnol, caballo%20de%20tiro%20finland%C3%A9s
proposition, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
El caballo finlandés es un versátil animal utilitario. Manso por naturaleza, sirve en las faenas agrícolas y forestales, y también como montura. Actualmente se los cría casi siempre para trotadores de carrera. 2, fiche 66, Espagnol, - caballo%20de%20tiro%20finland%C3%A9s
Fiche 67 - données d’organisme interne 2005-08-09
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Educational Institutions
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- general and technological lycée 1, fiche 67, Anglais, general%20and%20technological%20lyc%C3%A9e
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Generally, pupils leaving the collège (4 years) are 15 years of age; therefore they must still attend school full-time for at least one more year to satisfy the compulsory schooling requirement. Normally, they do so in a general and technological lycée or a vocational lycée. 2, fiche 67, Anglais, - general%20and%20technological%20lyc%C3%A9e
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
Fiche 67, La vedette principale, Français
- lycée général et technologique
1, fiche 67, Français, lyc%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20et%20technologique
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
- LGT 1, fiche 67, Français, LGT
correct, nom masculin
Fiche 67, Les synonymes, Français
- lycée d'enseignement général et technologique 2, fiche 67, Français, lyc%C3%A9e%20d%27enseignement%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20et%20technologique
nom masculin
- LEGT 3, fiche 67, Français, LEGT
nom masculin
- LEGT 3, fiche 67, Français, LEGT
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Établissement d’enseignement secondaire comprenant des formations étalées sur trois années : seconde, première et terminale, conduisant au baccalauréat et permettant la poursuite d’études supérieures. 2, fiche 67, Français, - lyc%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20et%20technologique
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
On distingue : le lycée général(LG), le lycée technologique(LT), le lycée général et technologique(LGT) le(LPO) lycée polyvalent(LG, LT ou LGT ayant une SEP-section d’enseignement professionnel) et le lycée professionnel(LP). 4, fiche 67, Français, - lyc%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20et%20technologique
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
lycée : Établissement public d’enseignement (classique, moderne ou technique), donnant l’enseignement long du second degré. 5, fiche 67, Français, - lyc%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20et%20technologique
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2005-05-27
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Springs (Mechanical Components)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- truck spring
1, fiche 68, Anglais, truck%20spring
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Part of the box car, of the all-purpose flat car and of the covered hopper car. 2, fiche 68, Anglais, - truck%20spring
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Ressorts (Composants mécaniques)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- ressort de bogie
1, fiche 68, Français, ressort%20de%20bogie
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- ressort du bogie 2, fiche 68, Français, ressort%20du%20bogie
voir observation, nom masculin
- ressort de boggie 3, fiche 68, Français, ressort%20de%20boggie
voir observation, nom masculin
- ressort du boggie 3, fiche 68, Français, ressort%20du%20boggie
voir observation, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
ressort de bogie : Pièce du wagon couvert, du wagon plat polyvalent et du wagon-trémie couvert. 4, fiche 68, Français, - ressort%20de%20bogie
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
bogie : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 68, Français, - ressort%20de%20bogie
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2005-05-27
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- truck dead lever
1, fiche 69, Anglais, truck%20dead%20lever
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- dead truck lever 2, fiche 69, Anglais, dead%20truck%20lever
correct
- dead lever 2, fiche 69, Anglais, dead%20lever
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Parts of the box car, of the all-purpose flat car, of the gondola car and of the covered hopper car. 3, fiche 69, Anglais, - truck%20dead%20lever
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- balancier passif de bogie
1, fiche 69, Français, balancier%20passif%20de%20bogie
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- balancier de renvoi 2, fiche 69, Français, balancier%20de%20renvoi
nom masculin
- balancier passif de boggie 3, fiche 69, Français, balancier%20passif%20de%20boggie
voir observation, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
balancier passif de bogie : Pièce du wagon couvert, du wagon plat polyvalent, du wagon-tombereau et du wagon-trémie couvert. 4, fiche 69, Français, - balancier%20passif%20de%20bogie
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
bogie : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 69, Français, - balancier%20passif%20de%20bogie
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2005-05-11
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Educational Institutions
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- lycée
1, fiche 70, Anglais, lyc%C3%A9e
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
French academic high school. 1, fiche 70, Anglais, - lyc%C3%A9e
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
There are many types of lycées including: general, technological, general and technological, vocational and comprehensive lycées. 2, fiche 70, Anglais, - lyc%C3%A9e
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
Fiche 70, La vedette principale, Français
- lycée
1, fiche 70, Français, lyc%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Établissement public d’enseignement (classique, moderne ou technique), donnant l’enseignement long du second degré. 2, fiche 70, Français, - lyc%C3%A9e
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
On distingue : le lycée général(LG), le lycée technologique(LT), le lycée général et technologique(LGT) le(LPO) lycée polyvalent(LG, LT ou LGT ayant une SEP-section d’enseignement professionnel) et le lycée professionnel(LP). 3, fiche 70, Français, - lyc%C3%A9e
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2005-01-05
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- System Names
- Surveying Techniques
- Mathematical Geography
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- ULTS
1, fiche 71, Anglais, ULTS
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
A multi-purpose GIS based cadastral information system. 1, fiche 71, Anglais, - ULTS
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Techniques d'arpentage
- Géographie mathématique
Fiche 71, La vedette principale, Français
- RESULTS
1, fiche 71, Français, RESULTS
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Système polyvalent d’information cadastrale basé sur un SIG. 1, fiche 71, Français, - RESULTS
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2005-01-04
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Charollais
1, fiche 72, Anglais, Charollais
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- Charolais 2, fiche 72, Anglais, Charolais
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The Anglo-Norman horse is the most recognized foundation stock for the Selle Français. However, many of the local French breeds which were bred as saddle horses like the Vendeen, Charollais, Limousin, Corlais, Angevin, Angonin and Charentais played an important role in the breeds development. 1, fiche 72, Anglais, - Charollais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 72, La vedette principale, Français
- charolais
1, fiche 72, Français, charolais
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Charolais [...] Il est conçu à la base comme cheval militaire pour la selle ou le trait léger. Il reste aujourd’hui en tout état de cause un modèle polyvalent qui ne dédaigne pas non plus les travaux agricoles. [...] C'est un cheval léger mais de forte constitution. Le fait qu'il soit dérivé du Pur-sang Anglais et de l'Anglo-Arabe lui donne une force et une résistance remarquables. Son allure lui vient des poulinières autochtones lourdes utilisées lors de la création de la race. 2, fiche 72, Français, - charolais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Originaire du centre de la France. 3, fiche 72, Français, - charolais
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado caballar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- charollais
1, fiche 72, Espagnol, charollais
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2004-11-16
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Rafaello multipurpose logistics module
1, fiche 73, Anglais, Rafaello%20multipurpose%20logistics%20module
correct, uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- Rafaello logistic module 2, fiche 73, Anglais, Rafaello%20logistic%20module
correct, uniformisé
- Raffaello cargo module 4, fiche 73, Anglais, Raffaello%20cargo%20module
correct, uniformisé
- Raffaello multi-purpose logistics module 5, fiche 73, Anglais, Raffaello%20multi%2Dpurpose%20logistics%20module
correct
- multi-purpose Raffaello logistic module 3, fiche 73, Anglais, multi%2Dpurpose%20Raffaello%20logistic%20module
correct
- Rafaello logistics module 4, fiche 73, Anglais, Rafaello%20logistics%20module
correct
- Raffaello logistics carrier 4, fiche 73, Anglais, Raffaello%20logistics%20carrier
correct
- Raffaello 6, fiche 73, Anglais, Raffaello
correct
- Rafaello 7, fiche 73, Anglais, Rafaello
correct
- Italian freight module Rafaello 8, fiche 73, Anglais, Italian%20freight%20module%20Rafaello
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The Raffaello Multi-Purpose Logistics Module (MPLM), built by the Italian Space Agency (ASI), is the second of three such pressurized modules that will serve as the International Space Station's "moving vans", carrying laboratory racks filled with equipment, experiments and supplies to and from the International Space Station aboard the space shuttle. Construction of ASI's Raffaello module was the responsibility of Alenia Aerospazio in Turin, Italy. Raffaello was delivered to Kennedy Space Center from Italy in July 1999 by a special Beluga cargo aircraft. The cylindrical module is about 6.4 meters (21 feet) long and 4.6 meters (15 feet) in diameter. It weighs about 9,000 pounds (almost 4.1 metric tons). It can carry up to 20,000 pounds (9.1 metric tons) of cargo packed into 16 standard space station equipment racks. Although built in Italy, Raffaello and two additional MPLMs are owned by the U.S. They were provided in exchange for Italian access to U.S. research time on the station. 9, fiche 73, Anglais, - Rafaello%20multipurpose%20logistics%20module
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Rafaello multipurpose logistics module; Rafaello logistic module; Raffaello cargo module: terms officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 10, fiche 73, Anglais, - Rafaello%20multipurpose%20logistics%20module
Record number: 73, Textual support number: 1 PHR
Raffaello logistics carrier hatch. 10, fiche 73, Anglais, - Rafaello%20multipurpose%20logistics%20module
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 73, La vedette principale, Français
- module logistique polyvalent Rafaello
1, fiche 73, Français, module%20logistique%20polyvalent%20Rafaello
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- module logistique Rafaello 2, fiche 73, Français, module%20logistique%20Rafaello
correct, nom masculin, uniformisé
- module Rafaello 3, fiche 73, Français, module%20Rafaello
correct, nom masculin, uniformisé
- module logistique italien Raffaello 4, fiche 73, Français, module%20logistique%20italien%20Raffaello
correct, nom masculin
- module italien Raffaello 5, fiche 73, Français, module%20italien%20Raffaello
correct, nom masculin
- module cargo Raffaello 6, fiche 73, Français, module%20cargo%20Raffaello
correct, nom masculin
- module Raffaello 7, fiche 73, Français, module%20Raffaello
correct, nom masculin
- Raffaello 8, fiche 73, Français, Raffaello
correct
- Rafaello 2, fiche 73, Français, Rafaello
correct
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
L’«Italian Multi-Purpose Laboratory Modules» (MPLMs) est un élément construit sur le modèle du COF (Colombus) européen et abritera l6 emplacements normalisés aptes à recevoir des charges italiennes, européennes ou américaines. [...] L’ASI [Agence spatiale italienne] construit également les «Node-2» et «Node-3» pour le compte de la NASA. 9, fiche 73, Français, - module%20logistique%20polyvalent%20Rafaello
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
module logistique polyvalent Rafaello; module logistique Rafaello; module Rafaello : termes uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale(GTTSSI). 10, fiche 73, Français, - module%20logistique%20polyvalent%20Rafaello
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2004-08-27
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Artificial Intelligence
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- multilanguage software
1, fiche 74, Anglais, multilanguage%20software
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- multiple-language software 2, fiche 74, Anglais, multiple%2Dlanguage%20software
correct
- multi-language software 3, fiche 74, Anglais, multi%2Dlanguage%20software
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Intelligence artificielle
Fiche 74, La vedette principale, Français
- logiciel multilingue
1, fiche 74, Français, logiciel%20multilingue
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- logiciel multilangage 2, fiche 74, Français, logiciel%20multilangage
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Logiciel réutilisable sur des machines IA construites pour des langages différents, des langages hybrides ou des dialectes d’un même langage. 1, fiche 74, Français, - logiciel%20multilingue
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Logiciel qui comprend à côté du langage principal, des compilateurs incrémentiels pour PROLOG et LISP, un éditeur plein-écran polyvalent, et d’autres programmes utilitaires. 3, fiche 74, Français, - logiciel%20multilingue
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Inteligencia artificial
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- software multilingüe
1, fiche 74, Espagnol, software%20multiling%C3%BCe
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2004-06-28
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Bashkir
1, fiche 75, Anglais, Bashkir
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- Bashkir pony 2, fiche 75, Anglais, Bashkir%20pony
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The breed was formed in the mountain and steppe zone adjacent to the Volga and the Urals. The Bashkir was used as a draft and utility horse and as a producer of milk and meat. The Bashkir is a small, wide-bodied and bony horse. It has a massive head and a short and fleshy neck. The withers are low, the back erect and broad, the croup nicely rounded, the ribs long and well sprung, the chest broad and deep and the legs short and bony. The mane and tail are thick. 3, fiche 75, Anglais, - Bashkir
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 75, La vedette principale, Français
- bashkir
1, fiche 75, Français, bashkir
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Bashkir : poney russe élevé par les Bashkirs, anciens nomades qui se sont fixés dans le sud de l'Oural. Le Bachkortostan est une république membre de la Fédération de Russie, capitale Oufa. Origines très anciennes, qui remonterait au Cheval Sauvage de Mongolie comme les autres poneys russes ;il aurait eu l'influence de chevaux de selles(Don et Budienny), de trotteurs Orlov et de chevaux lourds(Ardennais). Petit cheval(135-150), un peu plus grand que l'altai, mais très robuste, docile, polyvalent et réputé pour son endurance. On distinguerait 2 types : le Bashkir des steppes, petit et léger utilisé sous la selle, et le Bashkir des montagnes, plus lourd, pour le trait. Les juments sont traditionnellement utilisées pour la production de lait. Une particularité : une toison frisée, semblable à l'astrakan, en hiver. 2, fiche 75, Français, - bashkir
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2004-06-10
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- comprehensive
1, fiche 76, Anglais, comprehensive
correct, adjectif
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Technician in comprehensive education. 1, fiche 76, Anglais, - comprehensive
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 76, La vedette principale, Français
- polyvalent
1, fiche 76, Français, polyvalent
correct, adjectif
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Technicien de l'enseignement polyvalent. 1, fiche 76, Français, - polyvalent
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2004-06-08
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- multi-purpose logistics module
1, fiche 77, Anglais, multi%2Dpurpose%20logistics%20module
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- MPLM 2, fiche 77, Anglais, MPLM
correct, uniformisé
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- multipurpose logistics module 3, fiche 77, Anglais, multipurpose%20logistics%20module
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The Leonardo Multipurpose Logistics Module, which was built by the Italian Space Agency (ASI), is the first of three such pressurized modules that will serve as the International Space Station's "moving vans," carrying laboratory racks filled with equipment, experiments and supplies to and from the Station aboard the Space Shuttle. The unpiloted, reusable logistics modules function as both a cargo carrier and a Space Station module when they are flown. Mounted in the Space Shuttle's cargo bay for launch and landing, they are berthed to the Station using the shuttle's robotic arm after the shuttle has docked. While berthed to the Station, racks of equipment are unloaded from the module and then old racks and equipment may be reloaded to be taken back to Earth. The logistics module is then detached from the Station and positioned back into the Shuttle's cargo bay for the trip home. When in the cargo bay, the cargo module is independent of the Shuttle cabin, and there is no passageway for Shuttle crewmembers to travel from the Shuttle cabin to the module. In order to function as an attached Station module as well as a cargo transport, the logistics modules also include components that provide some life support, fire detection and suppression, electrical distribution and computer functions. Eventually, the modules also will carry refrigerator freezers for transporting experiment samples and food to and from the station. 4, fiche 77, Anglais, - multi%2Dpurpose%20logistics%20module
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
When the International Space Station (ISS) was redesigned again in 1993, NASA & the Italian Space Agency decided to expand the original Mini-Pressurized Logistics Module design. The new MultiPurpose Logistics Module is twice as long and an carry up to 9000kg of cargo to ISS. ... The module carries up to sixteen refrigerator-sized (203 x 105cm) payload racks, five of which may contain refrigerators/freezers. Other so-called "EXPRESS Racks" can be outfitted with lockers for small experiments. Additional cargo can be carried in center aisle stowage containers. 5, fiche 77, Anglais, - multi%2Dpurpose%20logistics%20module
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
multi-purpose logistics module; MPLM: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 6, fiche 77, Anglais, - multi%2Dpurpose%20logistics%20module
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- multi purpose logistics module
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 77, La vedette principale, Français
- module logistique italien
1, fiche 77, Français, module%20logistique%20italien
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
- MPLM 2, fiche 77, Français, MPLM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 77, Les synonymes, Français
- module logistique polyvalent 3, fiche 77, Français, module%20logistique%20polyvalent
correct, nom masculin
- module logistique multiusages 4, fiche 77, Français, module%20logistique%20multiusages
correct, nom masculin
- module logistique de liaison 5, fiche 77, Français, module%20logistique%20de%20liaison
nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Le MPLM [Multi-Purpose Logistics Module] est un module pressurisé doté d’un système de soutien-vie interne sophistiqué, à l’intérieur duquel les astronautes peuvent travailler. Il est le seul module pouvant livrer à la Station des expériences dans leurs bâtis spéciaux venant s’intégrer aux laboratoires de l’ISS [International Space Station]. Il sert aussi de «fourgonnette» à l’aller comme au retour, transportant d’autres équipements et fournitures, et reste attaché à la Station pendant son déchargement et son chargement. 6, fiche 77, Français, - module%20logistique%20italien
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
L’Italian Multi-Purpose Laboratory Modules (MPLMs) est un élément construit sur le modèle du COF [Colombus Orbital Facility] européen et abritera l6 emplacements normalisés aptes à recevoir des charges italiennes, européennes ou américaines. 7, fiche 77, Français, - module%20logistique%20italien
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
module logistique italien; MPLM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 8, fiche 77, Français, - module%20logistique%20italien
Record number: 77, Textual support number: 1 PHR
Module logistique polyvalent Donatello, Raffaello. 8, fiche 77, Français, - module%20logistique%20italien
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2004-06-08
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Leonardo multipurpose logistic module
1, fiche 78, Anglais, Leonardo%20multipurpose%20logistic%20module
correct, uniformisé
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- Leonardo module 2, fiche 78, Anglais, Leonardo%20module
correct
- Leonardo cargo carrier 3, fiche 78, Anglais, Leonardo%20cargo%20carrier
correct
- Leonardo 4, fiche 78, Anglais, Leonardo
correct
- Italian-made cargo module Leonardo 5, fiche 78, Anglais, Italian%2Dmade%20cargo%20module%20Leonardo
correct
- cargo module Leonardo 6, fiche 78, Anglais, cargo%20module%20Leonardo
correct
- Italian-built logistics module Leonardo 7, fiche 78, Anglais, Italian%2Dbuilt%20logistics%20module%20Leonardo
- Italian Leonardo supply module 8, fiche 78, Anglais, Italian%20Leonardo%20supply%20module
- Italian-made logistics module Leonardo 9, fiche 78, Anglais, Italian%2Dmade%20logistics%20module%20Leonardo
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The Italian Space Agency (ASI) - built Leonardo Multipurpose Logistics Module is the first of three such pressurized modules that will serve as the International Space Station's "moving vans", carrying laboratory racks filled with equipment, experiments and supplies to and from the station aboard the Space Shuttle. The unpiloted, reusable logistics modules function as both a cargo carrier and a space station module when they are flown. Mounted in the Space Shuttle's cargo bay for launch and landing, they are berthed to the station using the Shuttle's robotic arm after the Shuttle has docked. While berthed to the station, racks of equipment are unloaded from the module and then old racks and equipment may be reloaded to be taken back to Earth. The logistics module is then detached from the station and positioned back into the Shuttle's cargo bay for the trip home. 10, fiche 78, Anglais, - Leonardo%20multipurpose%20logistic%20module
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Leonardo multipurpose logistic module: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 11, fiche 78, Anglais, - Leonardo%20multipurpose%20logistic%20module
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 78, La vedette principale, Français
- module logistique polyvalent Leonardo
1, fiche 78, Français, module%20logistique%20polyvalent%20Leonardo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- module logistique Leonardo 2, fiche 78, Français, module%20logistique%20Leonardo
correct, nom masculin, uniformisé
- module Leonardo 3, fiche 78, Français, module%20Leonardo
correct, nom masculin, uniformisé
- module logistique de liaison Leonardo 4, fiche 78, Français, module%20logistique%20de%20liaison%20Leonardo
correct, nom masculin
- module de liaison Leonardo 4, fiche 78, Français, module%20de%20liaison%20Leonardo
correct, nom masculin
- module Léonardo 5, fiche 78, Français, module%20L%C3%A9onardo
correct, nom masculin
- module de transport Léonardo 6, fiche 78, Français, module%20de%20transport%20L%C3%A9onardo
correct, nom masculin
- module de fret italien Leonardo 7, fiche 78, Français, module%20de%20fret%20italien%20Leonardo
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Sorte de «camion spatial» de forme cylindrique de 6, 4 m de long et 4, 6 m de diamètre, le module logistique polyvalent Leonardo(MPLM), de fabrication italienne, effectue là son troisième vol. Il permet d’apporter à la station orbitale les provisions nécessaires à la vie à bord, ainsi que les équipements indispensables à la réalisation des missions et des expériences scientifiques. D'un poids de 4, 3 tonnes à vide, ce module pressurisé comporte 16 compartiments de stockage et emporte pour cette mission une charge utile d’environ cinq tonnes : eau, vivres, appareils divers, instruments scientifiques. En raison de sa masse importante(14 tonnes), le laboratoire américain Destiny a en effet été lancé à vide. L'essentiel des instruments scientifiques sont installés lors de vols dits d’utilisation(UF). 1, fiche 78, Français, - module%20logistique%20polyvalent%20Leonardo
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
module logistique polyvalent Leonardo; module logistique Leonardo; module Leonardo : termes uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale(GTTSSI). 8, fiche 78, Français, - module%20logistique%20polyvalent%20Leonardo
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- module de liaison
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2004-06-08
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Donatello multipurpose logistics module
1, fiche 79, Anglais, Donatello%20multipurpose%20logistics%20module
correct, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- Donatello multi-purpose logistics module 2, fiche 79, Anglais, Donatello%20multi%2Dpurpose%20logistics%20module
correct
- MPLM Donatello 3, fiche 79, Anglais, MPLM%20Donatello
correct
- Donatello 4, fiche 79, Anglais, Donatello
correct
- Donatello multipurpose logistic module 5, fiche 79, Anglais, Donatello%20multipurpose%20logistic%20module
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
As Donatello is prepared for flight, currently planned for 2004, the payload test team will conduct several tests, from leak tests to electrical and software compatibility tests with other Station elements in the SSPF. [Space Station Processing Facility] The most significant mechanical task to be performed on Donatello in the SSPF is the installation and outfitting of the racks for carrying the various experiments and cargo. 6, fiche 79, Anglais, - Donatello%20multipurpose%20logistics%20module
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
The reusable Multi-Purpose Logistics Modules are named Leonardo, Raffaello, and Donatello. 7, fiche 79, Anglais, - Donatello%20multipurpose%20logistics%20module
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Donatello multipurpose logistics module: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 8, fiche 79, Anglais, - Donatello%20multipurpose%20logistics%20module
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- Donnatello
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 79, La vedette principale, Français
- module logistique polyvalent Donatello
1, fiche 79, Français, module%20logistique%20polyvalent%20Donatello
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- module Donatello 2, fiche 79, Français, module%20Donatello
correct, nom masculin, uniformisé
- module logistique de liaison Donatello 3, fiche 79, Français, module%20logistique%20de%20liaison%20Donatello
correct, nom masculin
- module de transport Donatello 4, fiche 79, Français, module%20de%20transport%20Donatello
correct, nom masculin
- MPLM Donatello 5, fiche 79, Français, MPLM%20Donatello
correct, nom masculin
- Donatello 6, fiche 79, Français, Donatello
correct
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Ces trois modules [Leonardo, Raffaello, Donatello] réutilisables seront employés comme un conteneur. Ils seront fixés dans la soute de navette, au décollage comme à l’atterrissage. Une fois en orbite et la navette amarrée à la station, ils seront fixés à la station grâce au bras robotique de la navette. Une fois fixés le chargement ou déchargement du matériel peut se faire, ensuite ils seront détachés de la station et remis dans la soute de la navette pour un retour sur terre. Une fois dans la soute, ils sont indépendants de la cabine de la navette, aucun passage n’est possible entre la navette et ces modules. Une fois attachés à la station, ils ont toutes les fonctions comme les autres modules, détection feu, pressurisation, électricité etc. Éventuellement ces modules peuvent être utilisés comme un réfrigérateur pour transporter des échantillons d’expérience ou de la nourriture pour et en provenance de la station. Bien que construit par l’Agence spatiale italienne, ces modules de logistique polyvalents connus sous le nom MPLMs [Multipurpose Logistics Module], ont été commandés par les USA et ont été construits en coopération avec l’Agence Spatiale Italienne. 2, fiche 79, Français, - module%20logistique%20polyvalent%20Donatello
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
module logistique polyvalent Donatello; module logistique Donatello; module Donatello : termes uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale(GTTSSI). 1, fiche 79, Français, - module%20logistique%20polyvalent%20Donatello
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- module Donnatello
- Donnatello
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2003-10-01
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- woven synthetic textile fibre 1, fiche 80, Anglais, woven%20synthetic%20textile%20fibre
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The soldier's multi-tool is constructed of stainless steel. The carrying case is a woven synthetic textile fibre. 1, fiche 80, Anglais, - woven%20synthetic%20textile%20fibre
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- woven synthetic textile fiber
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 80, La vedette principale, Français
- fibre textile synthétique tissée
1, fiche 80, Français, fibre%20textile%20synth%C3%A9tique%20tiss%C3%A9e
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
L'outil polyvalent du soldat est en acier inoxydable, et l'étui est en fibres textiles synthétiques tissées. 1, fiche 80, Français, - fibre%20textile%20synth%C3%A9tique%20tiss%C3%A9e
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2003-09-30
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- compact
1, fiche 81, Anglais, compact
correct, adjectif
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Designed to be small in size and economical in operation. 2, fiche 81, Anglais, - compact
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The multi-tool is a compact, hand held personal issue item intended for use by members of the Land Force in the performance of battlefield duties. 3, fiche 81, Anglais, - compact
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 81, La vedette principale, Français
- compact
1, fiche 81, Français, compact
correct, adjectif
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un appareil de faible encombrement. 2, fiche 81, Français, - compact
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
L'outil polyvalent est un article de distribution personnelle compact à main, destiné à être utilisé par les membres de la Force terrestre dans l'exercice de leurs fonctions sur le champs de bataille. 3, fiche 81, Français, - compact
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2003-09-30
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Item Manager
1, fiche 82, Anglais, Item%20Manager
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Item Manager for the multi-tool, article of the Clothe The Soldier Project, Department of National Defence. 2, fiche 82, Anglais, - Item%20Manager
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Gestionnaire de l'article
1, fiche 82, Français, Gestionnaire%20de%20l%27article
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Ministère de la Défense nationale, projet Habillez le soldat, outil polyvalent. 2, fiche 82, Français, - Gestionnaire%20de%20l%27article
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2003-09-30
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Purses, Wallets and Similar Articles
- Infantry
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- carrying case 1, fiche 83, Anglais, carrying%20case
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The [soldier's] multi-tool is 4.5" (115 mm) long (closed) and weighs 8 ozs (230 gm). The tool will be issued with a ballistic material carrying case. 1, fiche 83, Anglais, - carrying%20case
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Sacs, portefeuilles et articles similaires
- Infanterie
Fiche 83, La vedette principale, Français
- étui
1, fiche 83, Français, %C3%A9tui
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Objet creux, le plus souvent rigide, dont la forme, la disposition est adaptée au contenu qu’il est destiné à recevoir 2, fiche 83, Français, - %C3%A9tui
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
L'outil [polyvalent du soldat] mesure 4, 5 po(115 mm) de longueur et pèse 8 oz(230 g). Il sera fourni dans un étui en tissu balistique. 3, fiche 83, Français, - %C3%A9tui
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2003-09-30
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Hand Tools
- Metrology and Units of Measure
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- linear measurement scale 1, fiche 84, Anglais, linear%20measurement%20scale
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Manufactured from 100% stainless steel, it [the soldier's multi-tool] is equipped with 13 individual components that include: ... a lanyard securing device, and linear measurement scales calibrated in both imperial and metric units. 1, fiche 84, Anglais, - linear%20measurement%20scale
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Outillage à main
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 84, La vedette principale, Français
- échelle de mesure linéaire
1, fiche 84, Français, %C3%A9chelle%20de%20mesure%20lin%C3%A9aire
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Fabriqué entièrement en acier inoxydable, il [l'outil polyvalent du soldat] comporte les 13 éléments suivants :[...] mécanisme pour cordon de retenue; échelles de mesure linéaire étalonnées en unités de mesure anglo-saxonnes et en unités de mesure métriques. 1, fiche 84, Français, - %C3%A9chelle%20de%20mesure%20lin%C3%A9aire
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2003-09-30
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- drop point knife blade
1, fiche 85, Anglais, drop%20point%20knife%20blade
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Manufactured from 100% stainless steel, it [the soldier's multi-tool] is equipped with 13 individual components that include: heavy duty pliers; a double sided file; drop point and serrated sheep-foot knife blades ... 2, fiche 85, Anglais, - drop%20point%20knife%20blade
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- drop-point knife blade
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 85, La vedette principale, Français
- lame de couteau à pointe tombante
1, fiche 85, Français, lame%20de%20couteau%20%C3%A0%20pointe%20tombante
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
[Lame dont] le bord supérieur [...] s’incurve vers le bas. 2, fiche 85, Français, - lame%20de%20couteau%20%C3%A0%20pointe%20tombante
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Fabriqué entièrement en acier inoxydable, il [l'outil polyvalent du soldat] comporte les 13 éléments suivants : pinces de qualité industrielle; lime à deux faces; lame de couteau à dénuder dentée et lame à pointe tombante [...] 3, fiche 85, Français, - lame%20de%20couteau%20%C3%A0%20pointe%20tombante
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2003-09-30
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
- Ballistics
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- ballistic material
1, fiche 86, Anglais, ballistic%20material
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The ‘69 shooting incident inspired Davis to research and develop a means of personal ballistic protection. The result was a soft, flexible, concealable panel of ballistic nylon material layered to stop common street handgun firepower. The ballistic material, first generation in the body armor industry, was similar to that found in flak jackets worn in Korea and Vietnam. 2, fiche 86, Anglais, - ballistic%20material
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
The[soldier's] multi-tool is 4.5" (115 mm) long (closed) and weighs 8 ozs (230 gm). The tool will be issued with a ballistic material carrying case. 3, fiche 86, Anglais, - ballistic%20material
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
- Balistique
Fiche 86, La vedette principale, Français
- tissu balistique
1, fiche 86, Français, tissu%20balistique
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
[Tissu] qui arrête les balles. 2, fiche 86, Français, - tissu%20balistique
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
L'outil [polyvalent du soldat] mesure 4, 5 po(115 mm) de longueur et pèse 8 oz(230 g). Il sera fourni dans un étui en tissu balistique. 1, fiche 86, Français, - tissu%20balistique
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2003-09-30
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- serrated sheep-foot knife blade 1, fiche 87, Anglais, serrated%20sheep%2Dfoot%20knife%20blade
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Manufactured from 100% stainless steel, it [the soldier's multi-tool] is equipped with 13 individual components that include: heavy duty pliers; a double sided file; drop point and serrated sheep-foot knife blades ... 1, fiche 87, Anglais, - serrated%20sheep%2Dfoot%20knife%20blade
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- serrated sheep foot knife blade
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 87, La vedette principale, Français
- lame de couteau à dénuder dentée
1, fiche 87, Français, lame%20de%20couteau%20%C3%A0%20d%C3%A9nuder%20dent%C3%A9e
nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Fabriqué entièrement en acier inoxydable, il [l'outil polyvalent du soldat] comporte les 13 éléments suivants : pinces de qualité industrielle; lime à deux faces; lame de couteau à dénuder dentée et lame à pointe tombante [...] 1, fiche 87, Français, - lame%20de%20couteau%20%C3%A0%20d%C3%A9nuder%20dent%C3%A9e
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2003-09-30
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Translation (General)
- Protection of Life
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- survival needs
1, fiche 88, Anglais, survival%20needs
pluriel
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
It [multi-tool] is a personal equipment item that can perform a variety of functions ranging from general maintenance of equipment to survival needs. 1, fiche 88, Anglais, - survival%20needs
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Sécurité des personnes
Fiche 88, La vedette principale, Français
- survie
1, fiche 88, Français, survie
nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Cet outil [polyvalent] personnel peut servir à diverses fonctions, entre autres, l'entretien général de l'équipement et la survie. 1, fiche 88, Français, - survie
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2003-09-30
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Finishing (Metal Processing)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- matte finish 1, fiche 89, Anglais, matte%20finish
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The Gerber multi-tool has a grey dull, matte finish. The SOG Multi-Tool has a dull black non-reflective finish. The carrying case is black. 1, fiche 89, Anglais, - matte%20finish
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Finition (Transformation des métaux)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- fini mat
1, fiche 89, Français, fini%20mat
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
L'outil polyvalent Gerber a un fini terne et mat. L'étui existant est noir. L'outil polyvalent SOG est pourvu d’un apprêt d’oxyde noir. 1, fiche 89, Français, - fini%20mat
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2003-09-30
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Hand Tools
- Infantry
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- lanyard securing device 1, fiche 90, Anglais, lanyard%20securing%20device
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- lanyard securing feature 2, fiche 90, Anglais, lanyard%20securing%20feature
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Manufactured from 100% stainless steel, it [the soldier's multi-tool] is equipped with 13 individual components that include: ... a can opener; a bottle opener; a lanyard securing device ... 1, fiche 90, Anglais, - lanyard%20securing%20device
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Outillage à main
- Infanterie
Fiche 90, La vedette principale, Français
- mécanisme pour cordon de retenue
1, fiche 90, Français, m%C3%A9canisme%20pour%20cordon%20de%20retenue
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Fabriqué entièrement en acier inoxydable, il [l'outil polyvalent du soldat] comporte les 13 éléments suivants :[...] ouvre-boîte, décapsuleur, mécanisme pour cordon de retenue [...] 1, fiche 90, Français, - m%C3%A9canisme%20pour%20cordon%20de%20retenue
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2003-09-30
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- double sided file 1, fiche 91, Anglais, double%20sided%20file
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Manufactured from 100% stainless steel, it [the soldier's multi-tool] is equipped with 13 individual components that include: heavy duty pliers; a double sided file ... 1, fiche 91, Anglais, - double%20sided%20file
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 91, La vedette principale, Français
- lime à deux faces
1, fiche 91, Français, lime%20%C3%A0%20deux%20faces
nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- lime double face 2, fiche 91, Français, lime%20double%20face
nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Fabriqué entièrement en acier inoxydable, il [l'outil polyvalent du soldat] comporte les 13 éléments suivants : pinces de qualité industrielle; lime à deux faces [...] 1, fiche 91, Français, - lime%20%C3%A0%20deux%20faces
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2003-09-30
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- calibrated 1, fiche 92, Anglais, calibrated
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Manufactured from 100% stainless steel, it [the soldier's multi-tool] is equipped with 13 individual components that include: ... a lanyard securing device, and linear measurement scales calibrated in both imperial and metric units. 1, fiche 92, Anglais, - calibrated
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- étalonné
1, fiche 92, Français, %C3%A9talonn%C3%A9
correct
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
[Gradué] (un instrument) conformément à l’étalon. 2, fiche 92, Français, - %C3%A9talonn%C3%A9
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Fabriqué entièrement en acier inoxydable, il [l'outil polyvalent du soldat] comporte les 13 éléments suivants :[...] mécanisme pour cordon de retenue; échelles de mesure linéaire étalonnées en unités de mesure anglo-saxonnes et en unités de mesure métriques. 3, fiche 92, Français, - %C3%A9talonn%C3%A9
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Appareil et instrument de mesure. 3, fiche 92, Français, - %C3%A9talonn%C3%A9
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2003-09-30
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- heavy duty pliers
1, fiche 93, Anglais, heavy%20duty%20pliers
pluriel
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Manufactured from 100% stainless steel, it [the soldier's multi-tool] is equipped with 13 individual components that include: heavy duty pliers ... 1, fiche 93, Anglais, - heavy%20duty%20pliers
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 93, La vedette principale, Français
- pince de qualité industrielle
1, fiche 93, Français, pince%20de%20qualit%C3%A9%20industrielle
nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Fabriqué entièrement en acier inoxydable, il [l'outil polyvalent du soldat] comporte les 13 éléments suivants : pinces de qualité industrielle [...] 1, fiche 93, Français, - pince%20de%20qualit%C3%A9%20industrielle
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2003-09-12
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- pressurized payload
1, fiche 94, Anglais, pressurized%20payload
correct, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
The HTV [H II Transfer Vehicle] can be configured to carry both pressurized and unpressurized payloads in a mixed configuration or to carry only pressurized cargo. It performs rendezvous and approaches the forward end of the Station where it is grappled by a robotic arm and berthed. ... The various research and development activities can be classified as either pressurized or unpressurized payloads. Pressurized payloads will reside and operate in the environmentally controlled pressurized modules of the ISS [International Space Station] either as a stand-alone experiment or housed within a facility. 2, fiche 94, Anglais, - pressurized%20payload
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
pressurized payload: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 94, Anglais, - pressurized%20payload
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 94, La vedette principale, Français
- charge utile pressurisée
1, fiche 94, Français, charge%20utile%20pressuris%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
L'ATV [Automatic Transfer Vehicle] constitue la participation de l'Europe au scénario de flotte mixte de la station spatiale. Il contribue également aux éléments d’infrastructure de la station spatiale puisqu'il a les moyens d’effectuer les rehaussements d’orbite. C'est un étage de transfert polyvalent lancé par Ariane 5, capable d’opérations de rendez-vous et d’accostage ou d’amarrage pouvant transporter jusqu'à 6, 7 tonnes de charge utile pressurisée et 5 tonnes de charge utile non pressurisée(avec un maximum de 9 tonnes par vol). 2, fiche 94, Français, - charge%20utile%20pressuris%C3%A9e
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
charge utile pressurisée : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 94, Français, - charge%20utile%20pressuris%C3%A9e
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2003-08-22
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Military Equipment Maintenance
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- general maintenance 1, fiche 95, Anglais, general%20maintenance
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
It [multi-tool] is a personal equipment item that can perform a variety of functions ranging from general maintenance of equipment to survival needs. 1, fiche 95, Anglais, - general%20maintenance
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Maintenance du matériel militaire
Fiche 95, La vedette principale, Français
- entretien général
1, fiche 95, Français, entretien%20g%C3%A9n%C3%A9ral
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Cet outil [polyvalent] personnel peut servir à diverses fonctions, entre autres, l'entretien général de l'équipement et la survie. 1, fiche 95, Français, - entretien%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2003-08-21
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Military Dress
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- personal issue item 1, fiche 96, Anglais, personal%20issue%20item
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
The multi-tool is a compact, hand held personal issue item intended for use by members of the Land Force in the performance of battlefield duties. 1, fiche 96, Anglais, - personal%20issue%20item
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Tenue militaire
Fiche 96, La vedette principale, Français
- article de distribution personnelle
1, fiche 96, Français, article%20de%20distribution%20personnelle
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
L'outil polyvalent est un article de distribution personnelle compact à main, destiné à être utilisé par les membres de la Force terrestre dans l'exercice de leurs fonctions sur le champs de bataille. 1, fiche 96, Français, - article%20de%20distribution%20personnelle
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2003-08-21
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Infantry
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- battlefield duty 1, fiche 97, Anglais, battlefield%20duty
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
The multi-tool is a compact, hand held personal issue item intended for use by members of the Land Force in the performance of battefield duties. 1, fiche 97, Anglais, - battlefield%20duty
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Infanterie
Fiche 97, La vedette principale, Français
- fonction sur le champ de bataille
1, fiche 97, Français, fonction%20sur%20le%20champ%20de%20bataille
nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
L'outil polyvalent est un article de distribution personnel compact à main, destiné à être utilisé par les membres de la Force terrestre dans l'exercice de leurs fonctions sur le champs de bataille. 1, fiche 97, Français, - fonction%20sur%20le%20champ%20de%20bataille
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2003-04-11
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Materials Handling
- Special Water Transport
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- float-on/float-off 1, fiche 98, Anglais, float%2Don%2Ffloat%2Doff
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- float on float off
- float-on float-off
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Manutention
- Transports par bateaux spéciaux
Fiche 98, La vedette principale, Français
- manutention par flottaison
1, fiche 98, Français, manutention%20par%20flottaison
nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Le «Condock» [container dock] est un cargo polyvalent submersible permettant de charger des conteneurs(«con») et d’embarquer(ou de débarquer), par flottaison, des barges(comme sur les «docks» flottants). 1, fiche 98, Français, - manutention%20par%20flottaison
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2003-03-06
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- multiple docking adapter
1, fiche 99, Anglais, multiple%20docking%20adapter
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
- MDA 2, fiche 99, Anglais, MDA
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Zarya included a multiple docking adapter, a pressurised cabin section, and a propulsion/instrument section with a rear docking port. 3, fiche 99, Anglais, - multiple%20docking%20adapter
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
multiple docking adapter; MDA: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 99, Anglais, - multiple%20docking%20adapter
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 99, La vedette principale, Français
- adaptateur d'amarrage polyvalent
1, fiche 99, Français, adaptateur%20d%27amarrage%20polyvalent
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
- MDA 1, fiche 99, Français, MDA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 99, Les synonymes, Français
- adaptateur d'amarrage multiple 2, fiche 99, Français, adaptateur%20d%27amarrage%20multiple
correct, nom masculin, OTAN
- MDA 2, fiche 99, Français, MDA
correct, nom masculin, OTAN
- MDA 2, fiche 99, Français, MDA
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
adaptateur d’amarrage polyvalent; MDA : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale(GTTSSI). 1, fiche 99, Français, - adaptateur%20d%27amarrage%20polyvalent
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2003-03-05
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Land Forces
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- general purpose hardpoint
1, fiche 100, Anglais, general%20purpose%20hardpoint
correct, OTAN
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
general purpose hardpoint: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, fiche 100, Anglais, - general%20purpose%20hardpoint
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Forces terrestres
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 100, La vedette principale, Français
- point d'emport polyvalent
1, fiche 100, Français, point%20d%27emport%20polyvalent
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
point d’emport polyvalent : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 100, Français, - point%20d%27emport%20polyvalent
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


