TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

POLYVALENTE [79 fiches]

Fiche 1 2025-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
OBS

The Harmonized Commodity Description and Coding System generally referred to as "Harmonized System" or simply "HS" is a multipurpose international product nomenclature developed by the World Customs Organization (WCO).

OBS

The system is used by more than 200 countries and economies as a basis for their customs tariffs and for the collection of international trade statistics. Over 98% of the merchandise in international trade is classified in terms of the HS.

Terme(s)-clé(s)
  • Harmonised Commodity Description and Coding System
  • Harmonised System
  • SearchOnlyKey2

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
OBS

Le Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises, généralement dénommé «Système harmonisé» ou «SH», est une nomenclature internationale polyvalente élaborée par l'Organisation mondiale des douanes(OMD).

OBS

Ce système est utilisé par plus de 200 pays pour élaborer les tarifs douaniers et établir les statistiques commerciales internationales. Plus de 98 % des marchandises échangées dans le monde sont ainsi classées en fonction de la nomenclature du SH.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
DEF

Nomenclatura internacional establecida por la Organización Mundial de Aduanas, basada en una clasificación de las mercancías conforme a un sistema de códigos de 6 dígitos aceptado por todos los países participantes. Éstos pueden establecer sus propias subclasificaciones de más de 6 dígitos con fines arancelarios o de otra clase.

Terme(s)-clé(s)
  • Sistema Armonizado del Consejo de Cooperación Aduanera
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Infantry
CONT

In 2009, the New Zealand Ministry of Defence Small Arms Replacement Program conducted a study into the section need for range, overmatch and capabilities with a view to the light support weapon (LSW), the individual weapon (IW) and the designated marksman weapon (DMW).

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Infanterie
CONT

La [mitrailleuse polyvalente], malgré son âge, pourrait jouer un rôle en tant qu'arme d’appui légère dans les forces ukrainiennes, notamment dans le cadre de la défense territoriale ou de certaines unités non frontalières.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
OBS

General purpose military ammunition primarily designed for use against personnel. The bullet consists of a lead alloy core enclosed in a full metal jacket.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
OBS

Munition polyvalente militaire conçue principalement pour usage anti-personnel. La balle se compose d’un noyau en alliage de plomb entièrement recouvert d’un blindage métallique.

OBS

cartouche à balle ordinaire : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Indigenous Sociology
CONT

Community Resource Centre. Fox Lake Cree Nation will establish a resource centre that offers a safe space for youth and community members to learn new skills, celebrate identities, and practice traditional and cultural values. The community resource centre will be a one-story building that includes multi-purpose room, kitchen, and distance classrooms.

Terme(s)-clé(s)
  • community-resource centre
  • community resource center
  • community-resource center

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des Autochtones
CONT

La Nation crie de Fox Lake prévoit d’établir un centre de ressources qui offrira aux jeunes et aux membres de la communauté un espace sûr où ils pourront acquérir de nouvelles compétences, célébrer leurs identités et mettre en pratique leurs valeurs traditionnelles et culturelles. Le centre de ressources communautaires sera un bâtiment d’un étage qui comprendra une salle polyvalente, une cuisine et des salles de classe à distance.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

bolt extractor: an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

extracteur de boulon : objet de la classe «Outils et équipement, utilisation polyvalente pour le traitement des matériaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matériaux».

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2022-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Public Property
  • Property Law (civil law)
  • Property Law (common law)

Français

Domaine(s)
  • Propriétés publiques
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
CONT

Toutefois, il n’ y a pas encore de politique de gestion des terres publiques qui définirait les orientations générales du ministère et qui contribuerait davantage à une utilisation polyvalente et rationnelle du territoire public québécois tout en assurant la cohérence des activités gouvernementales.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2022-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Defects (Textiles)
DEF

Of a fabric ... or a garment, become covered with small balls of [fibres] on the surface through wear or rubbing.

PHR

guaranteed not to pill

Français

Domaine(s)
  • Défauts (Textiles)
CONT

Cette veste à capuchon polyvalente et légère possède une étoffe extérieure qui ne bouloche pas.

OBS

Se dit de tricots de laine, de tissus qui, à l’usage, forment en surface de petites boules de fibres.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2021-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

A crew-served, belt-fed machine gun that fires rifle ammunition.

OBS

general purpose machine gun; GPMG; medium machine gun: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Mitrailleuse collective alimentée par bande-chargeur qui tire des munitions pour fusil.

OBS

mitrailleuse polyvalente; MP : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

mitrailleuse polyvalente : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2021-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
  • Camping and Caravanning
CONT

Class B camper van. ... the smallest of the motorhomes. It is built using a conventional van, to which a raised roof has been added. They are ingeniously customized to include sleeping, eating, bathroom and storage facilities. Versatile and maneuverable, they are popular with couples or young families.

Terme(s)-clé(s)
  • class B campervan
  • class B motor-home
  • van conversion motor home
  • class B motor home

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
  • Camping et caravaning
CONT

La fourgonnette de camping, aussi appelée autocaravane de classe B, est la plus petite des autocaravanes. Elle est construite à partir d’une fourgonnette ordinaire, à laquelle on ajoute un toit surélevé. L'espace est ingénieusement utilisé pour accommoder des couchettes, une cuisine, une salle de bain et des aires de rangement. Polyvalente et manœuvrable, la fourgonnette de camping est un choix populaire pour les couples ou les jeunes familles.

Terme(s)-clé(s)
  • auto-caravane de classe B

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de vehículos automotores y bicicletas
  • Campamento y caravaning
OBS

furgoneta campera; cámper: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "cámper" es la adaptación del anglicismo "camper van" ("furgoneta campera" […]) y está recogida en el Diccionario de americanismos como sustantivo masculino: un "cámper". No obstante, puesto que designa un tipo de furgoneta, también es posible su uso como femenino […] De acuerdo con las reglas de acentuación, lo adecuado es escribirla con tilde, ya que se trata de una palabra llana terminada en consonante distinta de -n o -s. Su plural es "cámperes", siguiendo las pautas de formación que rigen las palabras acabadas en -r […]

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2020-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
CONT

With the emergence of the threat from air-delivered weapons, the nature of the secondary guns changed once more. Now they needed to be multi-purpose weapons, with a high-angle fire capability to engage aircraft, as well as the traditional use against destroyers.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
CONT

L'[Anti Riot Weapon ENfield(ARWEN) ] 37 est une arme polyvalente. En plus de tirer des balles de plastique, elle peut également lancer des canettes de gaz lacrymogènes ou fumigènes.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2020-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
  • Motorcycles and Snowmobiles
DEF

[A] street-legal motorcycle that is designed for both on and off-road use.

CONT

... dual-sport motorcycles are basically dirtbikes with the necessary equipment to make them street legal. This usually involves components such as turn signals, head/tail lights, horns, mirrors, and EPA-compliant emissions equipment.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
  • Motos et motoneiges
CONT

Double usage : Cette moto tout-terrain est homologuée pour une utilisation sur la route. Souvent de petite cylindrée, elle est polyvalente grâce à sa légèreté. Elle est résistante puisqu'elle est conçue pour une conduite en terrain accidenté.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2018-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • School and School-Related Administration

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration scolaire et parascolaire
CONT

[Le] gestionnaire de services à la commission scolaire [est] responsable de la gestion des activités techniques et administratives reliées aux ressources financières(prévisions budgétaires, opérations comptables, etc.) de l'établissement. [Il est] également responsable des ressources matérielles, informationnelles et techniques, de l'approvisionnement, des inventaires, de l'imprimerie et des contrats de service de la polyvalente. Enfin, [il effectuera] la gestion du personnel œuvrant au secrétariat, à la conciergerie, aux services alimentaires, en surveillance, en documentation, aux loisirs et à l'audiovisuel.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2018-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Military Tactics
  • Land Forces
CONT

The Milan weapon system is ideal for both situations. Capable of being operated by one man under extreme climatic conditions, by day or night, at dawn or dusk, from prepared and non-prepared positions and from vehicles, it is a versatile weapon ...

Français

Domaine(s)
  • Tactique militaire
  • Forces terrestres
CONT

Le Milan se prête de façon idéale à cette alternance. Utilisable même par un seul homme dans des conditions d’environnement extrêmes, de jour, au crépuscule, et de nuit à partir de positions préparées et non préparées, comme à partir de véhicules, c'est une arme polyvalente [...]

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2018-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Military Tactics
  • Land Forces
CONT

The Milan weapon system is ideal for both situations. Capable of being operated by one man under extreme climatic conditions, by day or night, at dawn or dusk, from prepared and non-prepared positions and from vehicles, it is a versatile weapon ...

PHR

occupy a prepared position

Français

Domaine(s)
  • Tactique militaire
  • Forces terrestres
CONT

Le Milan se prête de façon idéale à cette alternance. Utilisable même par un seul homme dans des conditions d’environnement extrêmes, de jour, au crépuscule, et de nuit à partir de positions préparées et non préparées comme à partir de véhicules, c'est une arme polyvalente [...]

PHR

occuper une position préparée

PHR

occuper une position aménagée

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 - données d’organisme externe 2018-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
3242
code de profession, voir observation
OBS

3242: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: developing and coordinating analytical intelligence products and services, including facilitating the exchange of best practices, coordinating the reallocation of intelligence analyst resources, coordinating or delivering strategic intelligence reports and the exchange of intelligence within the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) and with other policing and law enforcement agencies; directing the implementation of program services and allocation of analyst resources, including guiding analysts, identifying training needs, developing training programs, developing competency profiles and organizing cross-training opportunities; evaluating the program, analyzing and reporting on resource utilization, providing recommendations on program and policy development; and coordinating and disseminating information on case-law applications, rules of disclosure and legislative amendments relevant to criminal intelligence gathering activities.

Terme(s)-clé(s)
  • Criminal Intelligence Analyst Program Co-ordinator
  • Criminal Intelligence Analyst Programme Coordinator
  • Criminal Intelligence Analyst Programme Co-ordinator
  • Criminal Intelligence Analysis Program Coordinator
  • Criminal Intelligence Analysis Program Co-ordinator
  • Criminal Intelligence Analysis Programme Coordinator
  • Criminal Intelligence Analysis Programme Co-ordinator

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
3242
code de profession, voir observation
OBS

3242 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : élaborer et coordonner des produits et services d’analyse de renseignements, notamment faciliter l'échange de meilleures pratiques, coordonner la réaffectation de ressources d’analyse de renseignements, coordonner ou produire des rapports de renseignements stratégiques et coordonner l'échange de renseignements au sein de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) et avec d’autres organismes policiers et d’application de la loi; diriger la mise en œuvre des services du programme et l'affectation des ressources d’analyse, notamment conseiller les analystes, déterminer les besoins en formation, élaborer des programmes de formation, élaborer des profils de compétence et organiser des possibilités de formation polyvalente; évaluer le programme, analyser l'utilisation des ressources et en faire rapport, faire des recommandations sur le programme et l'élaboration des politiques; coordonner et diffuser des renseignements sur les applications de jurisprudence, les règles de divulgation et les modifications législatives pertinentes à la collecte des renseignements criminels.

Terme(s)-clé(s)
  • coordinateur du Programme d'analyse des renseignements criminels
  • coordinatrice du Programme d'analyse des renseignements criminels
  • Programme d'analyse des renseignements criminels, coordonnateur
  • Programme d'analyse des renseignements criminels, coordonnatrice
  • Programme d'analyse des renseignements criminels, coordinateur
  • Programme d'analyse des renseignements criminels, coordinatrice

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2017-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Sociology of Women
  • Social Services and Social Work
OBS

The Center offers reception, individual follow-up, sexual assault victim services, listening by phone, references, various activities and support. The Center is open to all women. [It covers] topics such as: self-esteem, sexual assault, violence in all forms, couple relationships, mental and physical health, isolation and poverty.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Sociologie des femmes
  • Services sociaux et travail social
OBS

Le Centre de Femmes Les Elles du Nord est un organisme communautaire féministe, mis sur pied et géré par des femmes seulement. L’organisme à été créé en 1982.

OBS

Le Centre de Femmes Les Elles du Nord est un organisme qui travaille à l’amélioration des conditions de vie des femmes et qui vise l’égalité entre les hommes et les femmes dans un esprit de justice sociale. [...] Le centre offre accueil, écoute téléphonique, références, activités diverses et accompagnement.

OBS

La mission [du] Centre de Femmes Les Elles du Nord [est] : travailler à améliorer les conditions de vie des femmes dans un esprit de justice sociale; [être] une ressource communautaire polyvalente et accessible à toutes les femmes, qui privilégie la prise en charge individuelle et collective; [être] un lieu d’information, de sensibilisation, de conscientisation, de ressourcement et d’apprentissage sur la condition féminine; [œuvrer] à contrer l'isolement psychosocial des femmes dans une approche féministe; [entretenir des liens étroits] avec le milieu communautaire [...] afin de réaliser sa mission de concertation et de solidarité.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2017-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
OBS

Dry chemical is a powder mixture which is used as a fire extinguishing agent. It is intended for application by means of portable extinguishers, hand hose line systems, or fixed systems. ... The terms "regular dry chemical" and "ordinary dry chemical" generally refer to powders that are listed for use on Class B and Class C fires. "Multipurpose dry chemical" refers to powders that are listed for use on Class A, Class B, and Class C fires.

OBS

The terms regular dry chemical, ordinary dry chemical, and multipurpose dry chemical should not be confused with "dry powder" or "dry compound" which are the terms used to identify powdered extinguishing agents developed primarily for use on combustible metal fires.

OBS

multipurpose dry-chemical extinguisher: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
OBS

extincteur à poudre polyvalente : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2017-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Copyright
  • Copyright, Patent and Trademark Law
  • Literature
DEF

A work that has not been communicated to the public

CONT

This exception permits the production of a single copy of an unpubllished work deposited in an Archive on or after September 1, 1999.

Français

Domaine(s)
  • Droits d'auteur
  • Propriété industrielle et intellectuelle
  • Littérature
DEF

Œuvre qui n’a pas été portée à la connaissance du public.

CONT

Cette exception permet de reproduire en un seul exemplaire une œuvre non publiée qui a été déposée auprès d’un service d’archives le ou après le 1er septembre 1999.

CONT

Il s’agit donc d’une œuvre inédite, richement documentée et polyvalente, qui s’ouvre par un éclairage impressionnant jeté sur la position de l'Église en Suisse [...]

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2016-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Fires and Explosions
DEF

... a fire involving the structural components of various types of residential, commercial or industrial buildings.

OBS

structural fire: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Feux et explosions
CONT

La formation polyvalente des sapeurs est également indispensable pour assurer une intervention sûre et efficace contre les incendies périurbains en raison des divers types d’équipement et des différentes tactiques utilisés, selon qu'il s’agit d’un incendie de structure ou de forêt.

OBS

incendie de structure : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Terme(s)-clé(s)
  • feu de bâtiments
  • incendie de structures
  • feu d'immeubles
  • incendie d'immeubles

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2016-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A standard, general-purpose interface [that allows communication] between computers and peripheral equipment.

OBS

SCSI was originally designed for standalone personal computers.

OBS

[The abbreviation] SCSI is pronounced "skuzi."

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Interface polyvalente [et standard qui permet aux ordinateurs et aux périphériques de communiquer entre eux].

OBS

L’interface SCSI a été conçue initialement pour [les] ordinateurs individuels autonomes.

OBS

En anglais, l’abréviation SCSI se prononce «skuzi».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo físico de computadora (Hardware)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Forma estándar de conectar dispositivos periféricos, como por ejemplo, las unidades de almacenamiento en disco, a computadoras de tamaño pequeño mediano

CONT

Hasta siete unidades periféricas y una computadora interconectados con cada SCSI.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2016-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Degrees and Diplomas (Educ.)
CONT

The degree of Master of Business Administration, an advanced professional credential in business, is universally recognized as providing the best preparation for careers in business management.

Français

Domaine(s)
  • Grades et diplômes
CONT

(L'École des Hautes Études Commerciales de Montréal offre) un programme de M. B. A.(maîtrise en administration des affaires) qui s’adresse au diplômé d’un premier cycle universitaire, avec une expérience de travail pertinente, désireux d’acquérir une solide formation polyvalente d’administrateur professionnel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Grados y diplomas (Educación)
Conserver la fiche 21

Fiche 22 2014-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
OBS

Centre d’usinage. Il s’agit d’une machine-outil à CN polyvalente munie d’un changement automatique d’outils et éventuellement d’un changeur automatique de pièces; elle est capable d’effectuer plusieurs opérations d’usinage(perçage, alésage, fraisage, etc.) sur plusieurs faces d’une même pièce et dans un même montage.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2014-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Military Dress
OBS

general purpose boot: term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • general purpose boots

Français

Domaine(s)
  • Tenue militaire
OBS

botte polyvalente : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • bottes polyvalentes

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2014-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Road Networks
  • Cycling
CONT

The introduction of multi-use lanes in Barcelona extends the total length of lanes and converts on-street parking spaces into unloading spaces between peak hours.

Français

Domaine(s)
  • Réseaux routiers
  • Cyclisme
CONT

La voie polyvalente constitue un passage sécuritaire pour les piétons et les cyclistes qui circulent entre les installations de la capitale [...]

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2014-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Fire Regulations
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
CONT

When an extinguishing agent is determined to be safe and effective for use on a combustible metal, the application instructions are included on the fireplace of the extinguisher, although no numerical rating is given ... Class D agents cannot be given a multipurpose rating for use on other classes of fire.

Terme(s)-clé(s)
  • multi-purpose rating

Français

Domaine(s)
  • Réglementation (Sécurité incendie)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
CONT

Lorsqu'un agent extincteur est jugé sûr et efficace sur un feu de métal combustible, des instructions sur l'application sont données sur la plaque signalétique de l'extincteur, mais sans aucune cote numérique [...] Les agents extincteurs pour feux de classe D ne peuvent pas recevoir une cote polyvalente pour utilisation sur d’autres classes de feux.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2013-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works

Français

Domaine(s)
  • Types de constructions
OBS

installation polyvalente : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2012-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Operations (Air Forces)
  • Electronic Devices
CONT

While the CP140 Aurora continues to orbit overhead, an airborne electronic sensor operator (AESOP) could drop BI [black illumination] flares, either through the general purpose chute or accurately fired through one of the three internal preloaded sonobuoy tubes.

OBS

airborne electronic sensor operator: In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 6464 - Occupations Unique to the Armed Forces.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Dispositifs électroniques
CONT

Dans le cas d’une mission de plus grande envergure, le CP140 Aurora pourrait travailler de concert avec un CC130 Hercules. Pendant qu'il continuerait de décrire des cercles en altitude, des opérateurs de détecteurs électroniques aéroportés(OP DEA) pourraient larguer des fusées éclairantes à IR [infrarouge] par la rampe polyvalente ou recourir pour ce faire à un des trois tubes de lancement internes précis dans lesquels on aurait placé d’avance des bouées acoustiques.

OBS

opérateur de détecteurs électroniques aéroportés; opératrice de détecteurs électroniques aéroportés : Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de profession officiels dans le Groupe 6464 - Personnel exclusif aux Forces armées.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2012-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Railroad Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Grues (Levage)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
DEF

Véhicule rail-route équipé d’une flèche, semblable à une grue chargeuse polyvalente ou à une grue sur camion, adapté au transport et à la pose des cœurs de croisement.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2012-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
CONT

The Buffalo Niagara International Airport has purchased a $620,000 state-of-the-art fire truck that is equipped with an elevated waterway nozzle. As such, it is also capable of performing as a structural firefighting vehicle.

OBS

Principle of Foam Fire Fighting ... Provides detailed information on using foam to control the following types of fires: structural, wildland, industrial, petrochemical facility, and aircraft.

OBS

Building fire; structural fire / incendie d'immeuble; feu de bâtiment.

Terme(s)-clé(s)
  • structural vehicle

Français

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
CONT

[...] connaître, pour chaque véhicule utilisé à l’aéroport ou à l’aérodrome, la procédure de réapprovisionnement à partir d’un réseau souterrain, de véhicules servant aux incendies de structures, de camions-citernes et de tout autre véhicule.

OBS

[...] dire quelques mots des échelles aériennes qui sont des engins fort utiles dans l’extinction des incendies d’immeubles.

OBS

La formation polyvalente des sapeurs est également indispensable pour assurer une intervention sûre et efficace contre les incendies périurbains en raison des divers types d’équipement et des différentes tactiques utilisés, selon qu'il s’agit d’un incendie de structure ou de forêt.

OBS

Incendie d’immeuble; feu de bâtiment / building fire; structural fire.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2012-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • National and International Security
DEF

The [Office of the Commissioner of Lobbying] continued its education and enforcement initiative of sending advisory letters to lobbyists who were alleged to have conducted unregistered lobbying activities.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Sécurité nationale et internationale
CONT

Le programme des Équipes intégrées de la police des frontières est une initiative d’application de la loi polyvalente à laquelle participent des partenaires canadiens et américains.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2011-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
DEF

transferable skills: Skills acquired through various employment, volunteer and academic experiences that can be applied from one position to another.

OBS

[The] Human Resources Development Canada Transferable Skill Inventory [is an assessment of] the skills ... acquired through various employment, volunteer and academic experiences.

OBS

transferable skill; portable skill: terms usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • transferable skills
  • portable skills

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
DEF

Compétence développée dans une sphère de vie pouvant s’utiliser dans un autre contexte.

CONT

L’habileté en bureautique est une compétence transférable utile partout dans l’industrie du tourisme et sur le marché du travail en général.

OBS

compétence polyvalente; compétence transférable : termes habituellement utilisés au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • compétences polyvalentes
  • compétences transférables

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
Conserver la fiche 31

Fiche 32 2011-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
  • Automatic Control (Machine Tools)
CONT

A machining center is a relatively new class of machine tool. Its concept is that a single numerically controlled machine tool can perform a multiplicity of operations in only one setup. They are designed to face-mill, end-mill, profile, contour, drill, ream, tap, bore, and counterbore in any or all axes.

PHR

multipallet machining cent

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
  • Commandes automatiques (Machines-outils)
CONT

(...) nous croyons utile de rappeler la définition que nous avons retenue pour les centres d’usinage. Il s’agit d’une machine-outil à CN polyvalente munie d’un changement automatique d’outils et éventuellement d’un changeur automatique de pièces; elle est capable d’effectuer plusieurs opérations d’usinage(perçage, alésage, fraisage, etc.) sur plusieurs faces d’une même pièce et dans un même montage.

PHR

centre d’usinage multipalet

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2011-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
CONT

Dans l'ébauche du plan d’utilisation des terres du Sahtu de février 2007, la région désignée du Sahtu est divisée en trois zones : zone de conservation(30 p. 100), zone spéciale de gestion(49 p. 100) et zone polyvalente(11 p. 100).

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2011-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

Midsized design of the classic tennis racquet.

PHR

Super midsize.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Le «mid size» est la catégorie la plus polyvalente qui convient au plus grand nombre de joueurs. Le contrôle est en général supérieur au grand tamis et sa surface offre un compromis entre le cadre classique et le grand tamis auxquels plusieurs personnes ne sont pas encore habituées.

OBS

Pour des raisons de marketing, les diverses dimensions de tamis d’une raquette ne sont pas toujours traduites en français. Si on veut éviter d’utiliser l’anglicisme «midsize» (pourtant accepté), il suffit de donner les dimensions en mm comme le font déjà certains manufacturiers de raquettes, p.ex.: 600, 630, 660 ou 690, ou d’utiliser le terme «raquette à moyen tamis».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

[...] estas tensiones deben oscilar entre los 12 y los 22 kilos en raquetas de dimensiones normales y para cordajes sintéticos; de 14 a 24 kilos para los de tripa natural, y entre los 18 y los 28 kilos el sintético para las raquetas sobredimensionadas [...]

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2011-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Building Names
  • Sports Facilities and Venues
  • Games and Competitions (Sports)
OBS

Construction is now officially under way on Hillcrest/Nat Bailey Stadium Park, the final competition venue of the 2010 Winter Games to break ground. The centrally located facility will host the men's and women's curling competitions for the Olympic Games, as well as the wheelchair curling tournament for the Paralympic Games. Post-Games, Hillcrest/Nat Bailey Stadium Park will be converted into a permanent, multi-use community legacy facility.

Français

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
  • Installations et sites (Sports)
  • Jeux et compétitions (Sports)
OBS

La construction a officiellement débuté à Hillcrest/Nat Bailey Stadium Park, le dernier site de compétition des Jeux d’hiver de 2010 à inaugurer officiellement le début des travaux. Le site, dont l'emplacement est central, accueillera les compétitions de curling dames et hommes des Jeux olympiques, ainsi que les tournois de curling en fauteuil roulant dames et hommes des Jeux paralympiques. Après les Jeux, Hillcrest/Nat Bailey Stadium Park sera converti en une installation communautaire polyvalente permanente.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2010-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Industries - General
  • Trade
CONT

With many of the micro-economic levers available to government, as well as 41% of the S&T [science and technology] funding in the federal government, the Industry Portfolio offers a versatile tool kit for meeting the challenges of the knowledge-based economy as Canada moves into the 21st century.

Terme(s)-clé(s)
  • microeconomic lever

Français

Domaine(s)
  • Industries - Généralités
  • Commerce
CONT

Doté de bon nombre des leviers micro-économiques dont dispose le gouvernement ainsi que de 41 p. 100 des fonds affectés à la S-T(science et technologie) au gouvernement fédéral, le Portefeuille de l'Industrie offre une trousse d’outils polyvalente pour relever les défis de l'économie du savoir à l'aube du XXIe siècle.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2008-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools
CONT

A push-type or pull-type lawn sweeper is a relatively inexpensive way to collect lawn waste. A sweeper is old technology, but it's still effective for many types of lawn waste. The rotating brush will pick up grass clippings and most leaves. It will not dig small leaves out of turf, nor will it handle all types of large leaves. It may plug up with some types of pine needles. It will not shred or compress lawn waste.

PHR

Towed lawn sweeper.

Français

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole
CONT

Balayeuse à feuilles et à gazon. Balayeuse polyvalente pour le ramassage des feuilles, du gazon et des détritus pour tracteur jusqu'à 30 CV. Caractéristiques Techniques [:]-Balayeuse arrière pour tracteur jusqu'à 30 CV-Entraînement cardan-Déchargement manuel du ramasseur-Peut être traînée ou soulevée-Capacité de la benne : 700 litres-Largeur de travail : 130 cm-Largeur totale : 166 cm-Diamètre du balai : 36cm-Poids : 188 kgs.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2008-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Surgical Instruments
OBS

For temporary occlusion of vascular structures, this type of clamp has a tension-adjusting screw so pressure can be controlled.

OBS

There are many Glover clamps: Glover multi-purpose clamp; Glover anastomosis forceps; Glover coarctation forceps; Glover atraumatic forceps; Glover vascular clamp; etc. All those clamps are atraumatic and bear the name of L.P. Glover.

Français

Domaine(s)
  • Instruments chirurgicaux
OBS

Il existe plusieurs types de pinces et de clamps de Glover(L. P. Glover) : pince-clamp polyvalente Glover; clamp bulldog atraumatique Glover; pince atraumatique pour l'anastomose Glover; pince atraumatique à coarctation Glover; pince atraumatique Glover; etc.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2008-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Surgical Instruments
OBS

Numerous surgical instruments bear the name of Cooley, Thomas (1871-1945), an American paediatrician : Cooley's apparatus; Cooley anastomosis clamp; Cooley atraumatic forceps; Cooley atraumatic anastomosis forceps; Cooley atraumatic bulldog clamps; Cooley atraumatic hemostatic forceps; Cooley atraumatic iliac forceps; Cooley iliaque clamp; Cooley profunda clamp; Cooley atraumatic multi-purpose clamp; Cooley atraumatic pediatric forceps; Cooley tissue forceps; Cooley vascular tissue forceps; Cooley atrium retractor; Cooley mitral valve dilator; Cooley rib first shear; Cooley rib spreader; Cooley vascular dilator; etc.

Français

Domaine(s)
  • Instruments chirurgicaux
OBS

De nombreux instruments chirurgicaux portent le nom de Thomas Cooley, pédiatre américain(1871-1945) : pince à anastamose Cooley; pince-clamps polyvalente Cooley; hémostatique atraumatique Cooley; pince-clamp à iliaque Cooley; pince-clamps pour profunda Cooley; pince atraumatique pour l'anastomose Cooley; pince atraumatique Cooley; pince atraumatique iliaque Cooley; pince atraumatique pédiatrique Cooley; écarteur atrium Cooley; dilatateur pour valve mitrale Cooley; écarteur pour les côtes Cooley; dilatateur vasculaire Cooley; pince vasculaire Cooley; clamps bulldog atraumatique Cooley; etc.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2006-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Course Titles (Armed Forces)
  • Public Relations
OBS

... DPAC is a two-week intensive course that cross trains members of the CF [Canadian Forces] and DND [Department of National Defence] civilians in the external and internal media environment, including public speaking, basic journalism, planning and executing media conferences ...

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours (Forces armées)
  • Relations publiques
OBS

[...] le CAPD est un cours intensif de deux semaines qui offre une formation polyvalente aux membres des FC [Forces canadiennes] et aux civils du MDN [ministère de la Défense nationale] sur le milieu médiatique interne et externe, notamment l'art oratoire, les principes journalistiques de base, la planification et la tenue de conférences de presse [...]

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2003-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
OBS

of a general purpose machine-gun.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
OBS

D'une mitrailleuse polyvalente.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2003-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Military Strategy
  • Military Training
CONT

The Land Force of the future will maintain a general purpose combat capability. This requires the maintenance of functional military skills associated with modern combat and the ability to integrate these skills effectively.

Français

Domaine(s)
  • Stratégie militaire
  • Instruction du personnel militaire
CONT

Les forces terrestres de l'avenir conserveront une capacité polyvalente de combat en maintenant les compétences militaires fonctionnelles qui caractérisent la guerre moderne ainsi que la capacité d’intégrer ces compétences de façon efficace.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2003-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
  • Aeronautical Engineering and Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

L'Alouette III est une machine très polyvalente. Utilisée par de nombreuses armées en configuration de combat, de recherche et de sauvetage, elle fut l'une des premières machines à être équipée en série d’un armement.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2003-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Military Strategy
CONT

The Land Force of the future will maintain a general purpose combat capability. This requires the maintenance of functional military skills associated with modern combat and the ability to integrate these skills effectively.

Français

Domaine(s)
  • Stratégie militaire
CONT

Les forces terrestres de l'avenir conserveront une capacité polyvalente de combat en maintenant les compétences militaires fonctionnelles qui caractérisent la guerre moderne ainsi que la capacité d’intégrer ces compétences de façon efficace.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2002-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Machinery and Equipment
CONT

The development has transformed the first generation [newspapers] return systems into a small flexible multi-product unit.

Terme(s)-clé(s)
  • multi product unit

Français

Domaine(s)
  • Machines et équipement d'emballage
CONT

Les transformations effectuées ont fait du système de retour des journaux de deuxième génération une unité multi-produits très polyvalente.

Terme(s)-clé(s)
  • unité multi produits

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2002-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Continuing Education
  • Education (General)
DEF

A United Kingdom term which denotes a multi-purpose establishment, equipped as a secondary school, as a continuing education centre and having facilities for social and cultural activities for adults and adolescents.

OBS

Village college; community college: reproduced from Terminology of Adult Education with the permission of the International Bureau of Education.

Français

Domaine(s)
  • Éducation permanente
  • Pédagogie (Généralités)
DEF

Institution polyvalente fonctionnant à la fois comme une école secondaire et comme un centre d’éducation permanente. Elle dispose d’un équipement pour les activités socio-culturelles des adultes et des adolescents.

OBS

Foyer culturel intégré : reproduit de Terminologie de l’éducation des adultes avec la permission du Bureau international d’éducation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Educación permanente
  • Pedagogía (Generalidades)
Conserver la fiche 46

Fiche 47 2002-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textiles: Preparation and Processing

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
CONT

Nouveau modèle de la série 65 des tondeuses à haut rendement à une tête pour tissus tricotés et tissés. Très polyvalente, elle peut tondre des tissus bouclés, des tricots chaîne, des velours, des tissus fourrure.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2001-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Drainage and Irrigation (Agric.)
OBS

Steep slope irrigation systems such as are in use in New Zealand might prove applicable in the [Powder River Basin]. Micro-irrigation sites would be irrigated from early May until mid-October, weather conditions permitting, with storage in nearby pits or reservoirs occurring the remainder of the year.

Français

Domaine(s)
  • Drainage et irrigation (Agriculture)
CONT

Cette méthode [micro-irrigation] n’ est pas aussi polyvalente que l'aspersion, mais ses avantages peuvent se révéler très intéressants dans certaines situations particulières : cultures à grands espacements(arbres fruitiers, vigne), cultures en conteneurs, utilisation d’eau salée ou rare, irrigation de pentes très fortes, irrigation de très petites parcelles.

Terme(s)-clé(s)
  • culture à grand espacement

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2001-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Plant and Crop Production
OBS

Fruit crops give yield after 1 to 5 years. Land remains unoccupied due to large spacing in fruit trees. Growing vegetables like brinjal, tomato, ladies finger or beans in fruit crops gives early returns and help in conserving land without hurting the main crop.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Cultures (Agriculture)
CONT

Sarclage à la houe Manga: station de Saria, Burkina Faso. La houe Manga permet de travailler superficiellement la terre après les premières pluies pour détruire à la fois la croûte de battance et les jeunes semis des adventices. Plus tard, une légère modification permet de sarcler et butter les cultures à large espacement (céréales, arachides, coton...) [...]

CONT

Le sarclage avec des bineuses est une technique connue depuis longtemps et qui est très efficace dans l’interligne. Les bineuses pouvant être employées dans pratiquement toutes les cultures en lignes à écartement suffisant, sont un matériel particulièrement précieux pour la lutte contre les mauvaise herbes. [...] On peut aussi placer sur chaque élément 1 cour (au milieu) et 2 lames simples (une de chaque côté) pour les cultures à grand écartement.

CONT

Cette méthode [micro-irrigation] n’ est pas aussi polyvalente que l'aspersion, mais ses avantages peuvent se révéler très intéressants dans certaines situations particulières : cultures à grands espacements(arbres fruitiers, vigne), cultures en conteneurs [...]

Terme(s)-clé(s)
  • culture à grand espacement

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2001-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
OBS

A component of the lock frame on the general purpose machine-gun.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
OBS

Composant de l'abri de culasse de la mitrailleuse polyvalente.

OBS

ressort de l’extracteur du couvercle : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2001-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
OBS

A component of the lock frame on the general purpose machine-gun.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
OBS

Composant de l'abri de culasse de la mitrailleuse polyvalente.

OBS

tige du ressort de l’extracteur du couvercle : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1999-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Industries - General

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Industries - Généralités
DEF

Ouvrière polyvalente pouvant occuper n’ importe quel poste défaillant sur une chaîne demontage.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1998-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Educational Institutions
DEF

One providing a wide range of ability levels.

Français

Domaine(s)
  • Établissements d'enseignement
DEF

École secondaire où sont dispensés à la fois l’enseignement général et l’enseignement professionnel.

OBS

Au Québec.

OBS

Une école secondaire où n’ est dispensé que l'enseignement général ou que l'enseignement du premier cycle n’ est pas une polyvalente.

OBS

polyvalente : Terme et définition normalisés par l'OLF.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1998-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
DEF

A room reserved for the study of a particular subject by various groups of students who use it in accordance with a timetable developed on the basis of individual schedules.

Français

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
DEF

Local affecté à une matière et non à un groupe d’élèves. Les divers groupes-matière s’y succèdent suivant des horaires-classe établis par l'analyse des horaires individuels des élèves(école primaire par classes d’âge, école polyvalente et CÉGEP).

OBS

local-discipline : Il vaudrait mieux dire local-matière.

OBS

local-discipline : Les termes «local-matière» et «local-discipline» s’emploient au Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1998-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
CONT

P. cineraria is a genuine multipurpose species. It yields excellent firewood and produces high-quality charcoal. The wood is hard and reasonably durable with a variety of small timber uses. The foliage provides nutritious fodder, maximum yields being produced when the trees are pollarded on a three-year rotation. Palatability is good. The pods also provide good fodder, and when young, are a popular vegetable in the human diet in parts of India and Pakistan. In times of famine the bark of the tree is pounded into flour and made into cakes. The bark yields edible gums, is used locally in leather tanning, and is reported to be used to treat scorpion stings and snake bites. The flowers are valuable in honey production.

Terme(s)-clé(s)
  • multipurpose tree species

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
CONT

Une chance nouvelle s’offre-t-elle au châtaignier? Les multiples utilisations d’une espèce polyvalente.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1996-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
DEF

An omnibus system architecture encompassing both manual and automated subsystems and procedures which provide and maintain military and civilian personnel information for all levels of command.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
DEF

Architecture de système polyvalente qui comprend à la fois les systèmes et les méthodes manuelles et informatisées qui fournissent et tiennent à jour les données sur le personnel militaire et civil à tous les niveaux de commandement.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1995-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

Oversized design of the classic tennis racquet.

OBS

The term "oversize" is versatile in English. It can either be used as the abbreviated form for "oversized design (or "frame") or for "oversized racquet face". Regardless of the long form, the term "oversize" designates only one of the many categories of racquet size currently available on the market. The most popular sizes are: "oversize" (110+ sq. in.), "midplus" (96+ sq. in.), "midsize" (95 sq. in.), classic mid plus (90 sq. in.) and "classic" (85 sq. in.).

CONT

The stresses of the oversized (and mid-sized designs) were too much for wood frames to bear and soon graphite, kevlar and other space-aged materials had replaced more familiar-sounding fibres such as ash, beech and maple ... breakthrough with the oversized frame ....

CONT

... the Extender has received some criticism because of it's wide beam and oversized racquet face ... another Extender racquet [is] on the way ... which has all the same playing benefits but comes in a smaller headshape ....

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Pour des raisons de marketing, les diverses dimensions de tamis d’une raquette ne sont pas toujours traduites en français. Si on veut éviter d’utiliser l’anglicisme «oversize» (pourtant accepté), on peut utiliser le terme «raquette à grand tamis» ou préciser tout simplement les dimensions en mm (ou en po. carré) comme le font déjà certains manufacturiers de raquettes, p. ex. : 600, 630, 660 ou 690.

CONT

On retrouve aujourd’hui trois grandes catégories de raquettes : la raquette à moyen tamis(mid size) qui est dotée de 18 à 25 pour 100 de plus de surface cordée qu'un cadre classique, la raquette à moyen tamis agrandi(mid plus) de 25 à 40 pour 100, et la raquette à grand tamis(oversize) de 40 à 60 pour 100. Autour de ces trois grandes catégories gravitent 2 catégories marginales : le léger(mid) de 10 à 15 pour 100 et le tamis extra-grand(supersize), de plus de 60 pour 100. [...] Le «mid size» est la catégorie la plus polyvalente qui convient au plus grand nombre de joueurs. Le contrôle est en général supérieur au grand tamis et sa surface offre un compromis entre le cadre classique et le grand tamis auxquels plusieurs personnes ne sont pas encore habituées [...] Le grand tamis favorise beaucoup les lifteurs étant donné sa surface plus large ainsi que le joueur de double et de service-volée. Il est idéal pour le retour de service et la volée. Toutefois, le contrôle est souvent plus difficile étant donné l'effet de trampoline accentué.

CONT

L’«oversize» amplifie la puissance du service, de la volée et des autres coups. La MidPlus procure un meilleur contrôle lors du jeu de fond.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

[...] estas tensiones deben oscilar entre los 12 y los 22 kilos en raquetas de dimensiones normales y para cordajes sintéticos; de 14 a 24 kilos para los de tripa natural, y entre los 18 y los 28 kilos el sintético para las raquetas sobredimensionadas [...]

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1995-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
  • Weapon Systems (Naval Forces)
  • Sea Operations (Military)
CONT

The system databus is based on the Ethernet and up to four can be connected either in parallel, or in redundant fail-safe configuration.

Français

Domaine(s)
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
  • Systèmes d'armes (Forces navales)
  • Opérations en mer (Militaire)
CONT

Les stations sont en réseau sous Ethernet, jusqu'à quatre stations en parallèle ou en configuration redondante et polyvalente.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1995-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
DEF

Établissement constitué d’un territoire forestier aménagé de façon polyvalente ainsi que d’un ensemble d’installations, de bâtiments et d’équipements, destiné à l'éducation, à la démonstration, à la recherche et à l'expérimentation forestières.

OBS

station forestière : terme et définition recommandés par l’OLF.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1994-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Structure
CONT

This article describes the evolution [of Transport Canada's strategic and corporate planning process], assesses the effectiveness of current practices, and identifies further challenges for the Department. It then evaluates this type of planning for a large multi-faceted organization.

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'entreprise
CONT

Pour saisir la démarche actuelle de Transports Canada en matière de planification stratégique et ministérielle, il faut comprendre l'évolution du processus de planification au Ministère. Le présent article traite de cette évolution, évalue l'efficacité des pratiques actuelles, en précise les faiblesses et, finalement, détermine la valeur de ce type de planification dans une grande organisation polyvalente.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1993-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Des langages d’intelligence artificielle comme PROLOG et SMALLTALK ont fait l'objet d’expérimentation pédagogique fructueuse, notamment au laboratoire d’I. A. de la polyvalente J. H. Leclerc à Grandby.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1992-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

console d’accès polyvalente : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie spatiale(CUTS).

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1992-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
  • Weapon Systems
CONT

It has always been appreciated that a multi-purpose warhead is inadequate for the engagement of a wide range of different targets so a selection of warheads has been produced.

Français

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
  • Systèmes d'armes
CONT

[...] on savait fort bien qu'une charge polyvalente ne pouvait garantir une efficacité suffisante pour tous les types d’objectifs envisagés. C'est pourquoi il a été jugé préférable d’étudier plusieurs charges différentes.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1992-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
CONT

The pick may be used more for climbing steep ice these days but don't forget its prime role as a brake in the event of a slip. Although inclined or banana picks are great for technical climbing, they are not the best design for braking ... The teeth on the underside ... [are] only really required on steep, technical ice.

CONT

The picks are banana shaped although D. Cuthbertson prefers to liken them to inverted teapot spouts.

CONT

This [ice] tool can be fine-tuned to your exact requirements ... The reverse curve blade can be mounted at three different angles and lengths to satisfy the most finicky ice man. [They] come equipped with reverse curve blade, your choice of hammer head or adze, balance weights, a wrist loop ...

OBS

When the shaft of the ice tool is vertical and the head uppermost, the gradient of the lower edge of the classic or standard pick increases towards the tip whereas the gradient of the banana or reverse curve pick decreases towards the tip.

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
CONT

Il existe trois lames [...], [la] lame banane [qui est] polyvalente avec un excellent ancrage et désancrage permet le crochetage en cascade [...] les piolets lame banane sont inutilisables en piolet rampe.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1992-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Jib-Type Hoisting Apparatus

Français

Domaine(s)
  • Appareils de levage à bras
OBS

(grue polyvalente à bras articulé).

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1992-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textiles: Preparation and Processing

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
DEF

Calandre polyvalente à contrecoller des rouleaux ou des plaques d’épaisseur variable. Quatre versions disponibles suivant largeur utile et diamètre des cylindres chauffants.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1991-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Principles applied in the design of automatic weapons to recuperate some of the energy produced during firing and use it to operate the mechanism of the weapon. The following systems of operation are the most commonly used: a. gas operation, e.g. FN C1A1 rifle, FN C2A1 light automatic rifle, C6 general purpose machine-gun, C7 rifle, C8 carbine, and C9 light machine-gun; b. recoil operation, e.g. Browning 9 mm pistol and .50 in Browning heavy machine-gun; c. recoil/gas assisted operation, e.g. C5 Browning machine-gun; d. simple blowback operation, e.g. C1 9 mm sub-machine-gun; and e. delayed blowback operation, e.g. French FAMAS assault rifle. See also "blowback operation"; "delayed blowback operation"; "gas operation"; "recoil operation"; "recoil intensifier" and "simple blowback operation" for detailed description.

OBS

Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Principes appliqués dans la conception des armes automatiques pour récupérer une partie de l'énergie produite durant le tir et l'utiliser pour actionner le mécanisme de l'arme. Les principes de fonctionnement suivants sont les plus couramment utilisés : a. par emprunt de gaz, e. g. le fusil FN C1A1, le fusil-mitrailleur FN C2A1, la mitrailleuse polyvalente C6, le fusil C7, la carabine C8 et la mitrailleuse légère C9; b. par recul, e. g. le pistolet Browning de 9 mm et la mitrailleuse lourde Browning de calibre. 50 po; c. par recul et amplification de recul, e. g. la mitrailleuse Browning C5; d. par culasse non calée, e. g. la mitraillette C1 de 9 mm; et e. par culasse non calée à ouverture retardée, e. g. le fusil d’assaut FAMAS français. Voir aussi «fonctionnement par culasse non calée»; «fonctionnement par culasse non calée à ouverture retardée»; «fonctionnement par refoulement des gaz»; «fonctionnement par emprunt de gaz», «fonctionnement par recul» et «amplificateur de recul» pour une description détaillée.

OBS

Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1991-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Adjustable leg support attached to the butt of some "automatic rifles" and light machine-guns to provide stability during firing and allow the weapon to be used on a fixed line of fire, e.g. FN model D Browning Automatic Rifle, French M1952 GPMG.

OBS

Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Patte réglable attachée à la crosse de certains fusils-mitrailleurs et mitrailleuses légères pour augmenter la stabilité lors du tir et permettre l'utilisation de l'arme en ligne fixe de tir, e. g. le fusil-mitrailleur Browning FN modèle D, la mitrailleuse polyvalente française modèle 1952.

OBS

Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1991-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Precision Grinding

Français

Domaine(s)
  • Rectification (Usinage)
OBS

Selon Argus Walkie, contremaître chez Walbar, compagnie ontarienne qui fait de la rectification sur machines CNC, le terme «creep-feed grinding» a été remplacé par le terme «full-depth grinding» qui signifie que la matière est enlevée en une seule passe. Walbar dispose d’une rectifieuse CNC polyvalente qui, en plus de cette opération, permet la rectification plane.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1991-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Training of Personnel

Français

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

L'équivalent "qualification polyvalente de base" a été proposé à partir de l'équivalent "qualification de base" relevé pour le terme anglais "generic skill".

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1990-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Horticulture
  • Crop Protection
OBS

Sterilization: the act or process of sterilizing; as (...) the rendering of a body or material free from living cells and especially microorganisms usually by killing those present (as by heat).

Français

Domaine(s)
  • Horticulture
  • Protection des végétaux
DEF

Désinfection du sol par injection de vapeur ou d’un produit toxique polyvalent. (On y recourt lorsqu’on ne dispose pas d’un produit capable de détruire spécifiquement le parasite dont l’élimination est désirée. Tous les êtres vivants sont alors détruits mais la flore microbienne utile se réimplante rapidement).

CONT

La désinfection du sol consiste à détruire des organismes susceptibles de parasiter une culture. Il peut s’agir d’animaux(insectes, nématodes) ou de végétaux(cryptogames, graines d’adventices). Pour obtenir une désinfection totale, on peut utiliser la vapeur d’eau ou certains produits chimiques à action polyvalente. Son coût, très élevé, la fait réserver à l'horticulture.

Terme(s)-clé(s)
  • désinfection du sol
  • désinfection totale du sol

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1990-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Cultural Practices (Agriculture)
  • Crop Protection
OBS

disinfection: the act or process of disinfecting.

OBS

disinfect: to free from infection especially by destroying harmful microorganisms....

Français

Domaine(s)
  • Soin des cultures (Agriculture)
  • Protection des végétaux
CONT

La désinfection du sol consiste à détruire des organismes susceptibles de parasiter une culture. Il peut s’agir d’animaux(insectes, nématodes) ou de végétaux(cryptogames, graines d’adventices). Pour obtenir une désinfection totale, on peut utiliser la vapeur d’eau ou certains produits chimiques à action polyvalente. Son coût, très élevé, la fait réserver à l'horticulture. La désinfection limitée, visant seulement quelques espèces, souvent localisée sur la ligne de semis, est pratiquée avec des insecticides moins onéreux sur des cultures sensibles(betterave) ou en cas d’infestation importante par certains parasites.

CONT

La désinfection du sol vise à prévenir l’attaque des organismes parasitaires d’origine végétale (champignons, bactéries pathogènes, moisissures de tout genre) séjournant dans la couche arable par des moyens physiques (vapeur d’eau) ou chimiques (fumigants, liquides, poudres, granulés).

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1990-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Diplomacy
OBS

Canadian Embassy in Washington.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Diplomatie
OBS

Il s’agit en fait d’une salle polyvalente pouvant être aménagée en un seul ou plusieurs salons.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1989-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Extinguishing Agents
CONT

Dry chemical is a powder mixture which is used as a fire extinguishing agent. It is intended for application by means of portable extinguishers, hand hose line systems, or fixed systems. ... The terms "regular dry chemical" and "ordinary dry chemical" generally refer to powders that are listed for use on Class B and Class C fires. "Multipurpose dry chemical" refers to powders that are listed for use on Class A, Class B, and Class C fires.

OBS

The terms regular dry chemical, ordinary dry chemical, and multipurpose dry chemical should not be confused with "dry powder" or "dry compound" which are the terms used to identify powdered extinguishing agents developed primarily for use on combustible metal fires.

Français

Domaine(s)
  • Agents extincteurs
CONT

Agents extincteurs. (...) Poudres. L’efficacité de produits solides pulvérulents pour l’extinction des feux fut découverte en France au début du XXe siècle (...) On distingue actuellement trois sortes de poudres : - Les poudres "B" uniquement valables sur feux de classes B et C - Les poudres dites polyvalentes valables sur feux de classes A, B et C - Les poudres pour "feux spéciaux" (métaux légers, etc. (...) Les poudres ABC ou polyvalentes : Si l’utilisation des poudres classiques ne pouvait être envisagée que pour les feux d’hydrocarbures et les feux de gaz, les poudres ABC sont efficaces dans la plupart des cas. L’action des poudres ABC est particulièrement spectaculaire sur les feux mixtes, c’est-à-dire les foyers dans lesquels, en plus des hydrocarbures, on trouve également des matériaux cellulosiques (bois, papiers, cartons, tissus, etc.), du caoutchouc, des matières plastiques.

OBS

Il faut signaler toutefois que les poudres ABC ne sont pas forcément universelles. Certains feux spéciaux résistent à leur action; c'est ainsi, par exemple, qu'employée sur un feu de magnésium, la poudre polyvalente ne peut qu'atténuer et ralentir la combustion du métal mais n’ est pas susceptible de l'éteindre complètement.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1987-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
CONT

... the gun uses a vanadium steel barrel which gives a prolonged accuracy life and sustained fire at 200 rounds/min using two barrels.

OBS

The barrel is part of the Swiss SIG 710-3 general purpose machine-gun.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
CONT

Le canon en acier au vanadium se caractérise par une longue durée de vie. En utilisant deux canons en alternance, il est possible d’atteindre une cadence pratique de 200 c/mn.

OBS

Le canon fait partie de la mitrailleuse polyvalente suisse SIG 710-3.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1987-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
OBS

The group of parts pertaining to the trigger of the M60E3 general purpose machine-gun.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
OBS

Groupe des pièces qui forment la détente de la mitrailleuse polyvalente M60E3.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1986-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Solid Fossil Fuels
CONT

The 10t/h comprehensive pilot plant is being used to develop and test on-line instrumentation and to develop a distributed process control system.

Français

Domaine(s)
  • Combustibles fossiles solides
CONT

On utilise l'usine pilote polyvalente de 10t/h pour mettre au point et essayer un appareillage de contrôle en direct ainsi qu'un système de régulation réparti.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1986-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Coal Preparation
CONT

The 10t/h comprehensive pilot plant is being used to develop and test on-line instrumentation and to develop a distributed process control system.

Français

Domaine(s)
  • Préparation des charbons
CONT

On utilise l'usine pilote polyvalente de 10 t/h pour mettre au point et essayer un appareillage de contrôle en direct ainsi qu'un système de régulation réparti.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1986-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Sites

Français

Domaine(s)
  • Chantiers de construction
CONT

(une pelle Poclain est avant tout polyvalente)

Espagnol

Conserver la fiche 79

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :