TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POLYVALENTE [79 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- System Names
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Harmonized Commodity Description and Coding System
1, fiche 1, Anglais, Harmonized%20Commodity%20Description%20and%20Coding%20System
correct, nom, international
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Harmonized System 2, fiche 1, Anglais, Harmonized%20System
correct, nom, international
- HS 3, fiche 1, Anglais, HS
correct, nom, international
- HS 3, fiche 1, Anglais, HS
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Harmonized Commodity Description and Coding System generally referred to as "Harmonized System" or simply "HS" is a multipurpose international product nomenclature developed by the World Customs Organization (WCO). 4, fiche 1, Anglais, - Harmonized%20Commodity%20Description%20and%20Coding%20System
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The system is used by more than 200 countries and economies as a basis for their customs tariffs and for the collection of international trade statistics. Over 98% of the merchandise in international trade is classified in terms of the HS. 4, fiche 1, Anglais, - Harmonized%20Commodity%20Description%20and%20Coding%20System
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Harmonised Commodity Description and Coding System
- Harmonised System
- SearchOnlyKey2
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises
1, fiche 1, Français, Syst%C3%A8me%20harmonis%C3%A9%20de%20d%C3%A9signation%20et%20de%20codification%20des%20marchandises
correct, nom masculin, international
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Système harmonisé 2, fiche 1, Français, Syst%C3%A8me%20harmonis%C3%A9
correct, nom masculin, international
- SH 3, fiche 1, Français, SH
correct, nom masculin, international
- SH 3, fiche 1, Français, SH
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises, généralement dénommé «Système harmonisé» ou «SH», est une nomenclature internationale polyvalente élaborée par l'Organisation mondiale des douanes(OMD). 4, fiche 1, Français, - Syst%C3%A8me%20harmonis%C3%A9%20de%20d%C3%A9signation%20et%20de%20codification%20des%20marchandises
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Ce système est utilisé par plus de 200 pays pour élaborer les tarifs douaniers et établir les statistiques commerciales internationales. Plus de 98 % des marchandises échangées dans le monde sont ainsi classées en fonction de la nomenclature du SH. 4, fiche 1, Français, - Syst%C3%A8me%20harmonis%C3%A9%20de%20d%C3%A9signation%20et%20de%20codification%20des%20marchandises
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías
1, fiche 1, Espagnol, Sistema%20Armonizado%20de%20Designaci%C3%B3n%20y%20Codificaci%C3%B3n%20de%20Mercanc%C3%ADas
correct, nom masculin, international
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- Sistema Armonizado 2, fiche 1, Espagnol, Sistema%20Armonizado
correct, nom masculin, international
- SA 3, fiche 1, Espagnol, SA
correct, nom masculin, international
- SA 3, fiche 1, Espagnol, SA
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Nomenclatura internacional establecida por la Organización Mundial de Aduanas, basada en una clasificación de las mercancías conforme a un sistema de códigos de 6 dígitos aceptado por todos los países participantes. Éstos pueden establecer sus propias subclasificaciones de más de 6 dígitos con fines arancelarios o de otra clase. 4, fiche 1, Espagnol, - Sistema%20Armonizado%20de%20Designaci%C3%B3n%20y%20Codificaci%C3%B3n%20de%20Mercanc%C3%ADas
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Sistema Armonizado del Consejo de Cooperación Aduanera
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-11-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Small Arms
- Infantry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- light support weapon
1, fiche 2, Anglais, light%20support%20weapon
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- LSW 2, fiche 2, Anglais, LSW
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In 2009, the New Zealand Ministry of Defence Small Arms Replacement Program conducted a study into the section need for range, overmatch and capabilities with a view to the light support weapon (LSW), the individual weapon (IW) and the designated marksman weapon (DMW). 1, fiche 2, Anglais, - light%20support%20weapon
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armes légères
- Infanterie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- arme d'appui légère
1, fiche 2, Français, arme%20d%27appui%20l%C3%A9g%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- arme légère d'appui 2, fiche 2, Français, arme%20l%C3%A9g%C3%A8re%20d%27appui
correct, nom féminin
- LSW 3, fiche 2, Français, LSW
nom féminin
- LSW 3, fiche 2, Français, LSW
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La [mitrailleuse polyvalente], malgré son âge, pourrait jouer un rôle en tant qu'arme d’appui légère dans les forces ukrainiennes, notamment dans le cadre de la défense territoriale ou de certaines unités non frontalières. 1, fiche 2, Français, - arme%20d%27appui%20l%C3%A9g%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-10-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ball cartridge
1, fiche 3, Anglais, ball%20cartridge
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
General purpose military ammunition primarily designed for use against personnel. The bullet consists of a lead alloy core enclosed in a full metal jacket. 1, fiche 3, Anglais, - ball%20cartridge
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cartouche à balle ordinaire
1, fiche 3, Français, cartouche%20%C3%A0%20balle%20ordinaire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Munition polyvalente militaire conçue principalement pour usage anti-personnel. La balle se compose d’un noyau en alliage de plomb entièrement recouvert d’un blindage métallique. 1, fiche 3, Français, - cartouche%20%C3%A0%20balle%20ordinaire
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
cartouche à balle ordinaire : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 3, Français, - cartouche%20%C3%A0%20balle%20ordinaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-01-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Indigenous Sociology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- community resource centre
1, fiche 4, Anglais, community%20resource%20centre
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Community Resource Centre. Fox Lake Cree Nation will establish a resource centre that offers a safe space for youth and community members to learn new skills, celebrate identities, and practice traditional and cultural values. The community resource centre will be a one-story building that includes multi-purpose room, kitchen, and distance classrooms. 2, fiche 4, Anglais, - community%20resource%20centre
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- community-resource centre
- community resource center
- community-resource center
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sociologie des Autochtones
Fiche 4, La vedette principale, Français
- centre de ressources communautaires
1, fiche 4, Français, centre%20de%20ressources%20communautaires
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La Nation crie de Fox Lake prévoit d’établir un centre de ressources qui offrira aux jeunes et aux membres de la communauté un espace sûr où ils pourront acquérir de nouvelles compétences, célébrer leurs identités et mettre en pratique leurs valeurs traditionnelles et culturelles. Le centre de ressources communautaires sera un bâtiment d’un étage qui comprendra une salle polyvalente, une cuisine et des salles de classe à distance. 2, fiche 4, Français, - centre%20de%20ressources%20communautaires
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-06-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bolt extractor
1, fiche 5, Anglais, bolt%20extractor
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
bolt extractor: an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 5, Anglais, - bolt%20extractor
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- extracteur de boulon
1, fiche 5, Français, extracteur%20de%20boulon
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
extracteur de boulon : objet de la classe «Outils et équipement, utilisation polyvalente pour le traitement des matériaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matériaux». 2, fiche 5, Français, - extracteur%20de%20boulon
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-08-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Public Property
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- public land management policy
1, fiche 6, Anglais, public%20land%20management%20policy
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Crown land management policy 2, fiche 6, Anglais, Crown%20land%20management%20policy
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Propriétés publiques
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- politique de gestion des terres publiques
1, fiche 6, Français, politique%20de%20gestion%20des%20terres%20publiques
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- politique de gestion des terres de la Couronne 2, fiche 6, Français, politique%20de%20gestion%20des%20terres%20de%20la%20Couronne
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Toutefois, il n’ y a pas encore de politique de gestion des terres publiques qui définirait les orientations générales du ministère et qui contribuerait davantage à une utilisation polyvalente et rationnelle du territoire public québécois tout en assurant la cohérence des activités gouvernementales. 1, fiche 6, Français, - politique%20de%20gestion%20des%20terres%20publiques
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Defects (Textiles)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pill
1, fiche 7, Anglais, pill
correct, verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Of a fabric ... or a garment, become covered with small balls of [fibres] on the surface through wear or rubbing. 1, fiche 7, Anglais, - pill
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
guaranteed not to pill 2, fiche 7, Anglais, - pill
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Défauts (Textiles)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- boulocher
1, fiche 7, Français, boulocher
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Cette veste à capuchon polyvalente et légère possède une étoffe extérieure qui ne bouloche pas. 2, fiche 7, Français, - boulocher
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Se dit de tricots de laine, de tissus qui, à l’usage, forment en surface de petites boules de fibres. 1, fiche 7, Français, - boulocher
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-06-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- general purpose machine gun
1, fiche 8, Anglais, general%20purpose%20machine%20gun
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- GPMG 1, fiche 8, Anglais, GPMG
correct, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- general purpose machine-gun 2, fiche 8, Anglais, general%20purpose%20machine%2Dgun
correct
- GPMG 3, fiche 8, Anglais, GPMG
correct
- GPMG 3, fiche 8, Anglais, GPMG
- medium machine gun 1, fiche 8, Anglais, medium%20machine%20gun
correct, uniformisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A crew-served, belt-fed machine gun that fires rifle ammunition. 1, fiche 8, Anglais, - general%20purpose%20machine%20gun
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
general purpose machine gun; GPMG; medium machine gun: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 8, Anglais, - general%20purpose%20machine%20gun
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mitrailleuse polyvalente
1, fiche 8, Français, mitrailleuse%20polyvalente
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- MP 2, fiche 8, Français, MP
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Mitrailleuse collective alimentée par bande-chargeur qui tire des munitions pour fusil. 3, fiche 8, Français, - mitrailleuse%20polyvalente
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
mitrailleuse polyvalente; MP : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 8, Français, - mitrailleuse%20polyvalente
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
mitrailleuse polyvalente : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, fiche 8, Français, - mitrailleuse%20polyvalente
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-06-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Camping and Caravanning
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- camper van
1, fiche 9, Anglais, camper%20van
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- campervan 2, fiche 9, Anglais, campervan
correct
- class B motorhome 3, fiche 9, Anglais, class%20B%20motorhome
correct
- class B camper van 3, fiche 9, Anglais, class%20B%20camper%20van
- van conversion motorhome 4, fiche 9, Anglais, van%20conversion%20motorhome
- van conversion 5, fiche 9, Anglais, van%20conversion
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Class B camper van. ... the smallest of the motorhomes. It is built using a conventional van, to which a raised roof has been added. They are ingeniously customized to include sleeping, eating, bathroom and storage facilities. Versatile and maneuverable, they are popular with couples or young families. 3, fiche 9, Anglais, - camper%20van
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- class B campervan
- class B motor-home
- van conversion motor home
- class B motor home
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Camping et caravaning
Fiche 9, La vedette principale, Français
- fourgonnette de camping
1, fiche 9, Français, fourgonnette%20de%20camping
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- autocaravane de classe B 1, fiche 9, Français, autocaravane%20de%20classe%20B
correct, nom féminin
- fourgonnette de camping de classe B 1, fiche 9, Français, fourgonnette%20de%20camping%20de%20classe%20B
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La fourgonnette de camping, aussi appelée autocaravane de classe B, est la plus petite des autocaravanes. Elle est construite à partir d’une fourgonnette ordinaire, à laquelle on ajoute un toit surélevé. L'espace est ingénieusement utilisé pour accommoder des couchettes, une cuisine, une salle de bain et des aires de rangement. Polyvalente et manœuvrable, la fourgonnette de camping est un choix populaire pour les couples ou les jeunes familles. 1, fiche 9, Français, - fourgonnette%20de%20camping
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- auto-caravane de classe B
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Campamento y caravaning
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- furgoneta campera
1, fiche 9, Espagnol, furgoneta%20campera
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- cámper 1, fiche 9, Espagnol, c%C3%A1mper
correct, genre commun
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
furgoneta campera; cámper: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "cámper" es la adaptación del anglicismo "camper van" ("furgoneta campera" […]) y está recogida en el Diccionario de americanismos como sustantivo masculino: un "cámper". No obstante, puesto que designa un tipo de furgoneta, también es posible su uso como femenino […] De acuerdo con las reglas de acentuación, lo adecuado es escribirla con tilde, ya que se trata de una palabra llana terminada en consonante distinta de -n o -s. Su plural es "cámperes", siguiendo las pautas de formación que rigen las palabras acabadas en -r […] 1, fiche 9, Espagnol, - furgoneta%20campera
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-10-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- multi-purpose weapon
1, fiche 10, Anglais, multi%2Dpurpose%20weapon
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- general-purpose weapon 2, fiche 10, Anglais, general%2Dpurpose%20weapon
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
With the emergence of the threat from air-delivered weapons, the nature of the secondary guns changed once more. Now they needed to be multi-purpose weapons, with a high-angle fire capability to engage aircraft, as well as the traditional use against destroyers. 3, fiche 10, Anglais, - multi%2Dpurpose%20weapon
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- arme polyvalente
1, fiche 10, Français, arme%20polyvalente
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'[Anti Riot Weapon ENfield(ARWEN) ] 37 est une arme polyvalente. En plus de tirer des balles de plastique, elle peut également lancer des canettes de gaz lacrymogènes ou fumigènes. 2, fiche 10, Français, - arme%20polyvalente
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2020-06-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Motorcycles and Snowmobiles
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- dual-sport motorcycle
1, fiche 11, Anglais, dual%2Dsport%20motorcycle
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- dual-sport bike 1, fiche 11, Anglais, dual%2Dsport%20bike
correct
- dual-sport motorbike 2, fiche 11, Anglais, dual%2Dsport%20motorbike
correct
- dual-sport 3, fiche 11, Anglais, dual%2Dsport
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[A] street-legal motorcycle that is designed for both on and off-road use. 3, fiche 11, Anglais, - dual%2Dsport%20motorcycle
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... dual-sport motorcycles are basically dirtbikes with the necessary equipment to make them street legal. This usually involves components such as turn signals, head/tail lights, horns, mirrors, and EPA-compliant emissions equipment. 4, fiche 11, Anglais, - dual%2Dsport%20motorcycle
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Motos et motoneiges
Fiche 11, La vedette principale, Français
- motocyclette double usage
1, fiche 11, Français, motocyclette%20double%20usage
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- moto double usage 2, fiche 11, Français, moto%20double%20usage
correct, nom féminin
- moto double-usage 3, fiche 11, Français, moto%20double%2Dusage
correct, nom féminin
- double usage 4, fiche 11, Français, double%20usage
correct, nom féminin
- double-usage 5, fiche 11, Français, double%2Dusage
correct, nom féminin
- trail 6, fiche 11, Français, trail
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Double usage : Cette moto tout-terrain est homologuée pour une utilisation sur la route. Souvent de petite cylindrée, elle est polyvalente grâce à sa légèreté. Elle est résistante puisqu'elle est conçue pour une conduite en terrain accidenté. 4, fiche 11, Français, - motocyclette%20double%20usage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2018-06-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- School and School-Related Administration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- school board services manager
1, fiche 12, Anglais, school%20board%20services%20manager
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- gestionnaire de services à la commission scolaire
1, fiche 12, Français, gestionnaire%20de%20services%20%C3%A0%20la%20commission%20scolaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- gestionnaire de services au conseil scolaire 2, fiche 12, Français, gestionnaire%20de%20services%20au%20conseil%20scolaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[Le] gestionnaire de services à la commission scolaire [est] responsable de la gestion des activités techniques et administratives reliées aux ressources financières(prévisions budgétaires, opérations comptables, etc.) de l'établissement. [Il est] également responsable des ressources matérielles, informationnelles et techniques, de l'approvisionnement, des inventaires, de l'imprimerie et des contrats de service de la polyvalente. Enfin, [il effectuera] la gestion du personnel œuvrant au secrétariat, à la conciergerie, aux services alimentaires, en surveillance, en documentation, aux loisirs et à l'audiovisuel. 3, fiche 12, Français, - gestionnaire%20de%20services%20%C3%A0%20la%20commission%20scolaire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-04-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Military Tactics
- Land Forces
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- non-prepared position
1, fiche 13, Anglais, non%2Dprepared%20position
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The Milan weapon system is ideal for both situations. Capable of being operated by one man under extreme climatic conditions, by day or night, at dawn or dusk, from prepared and non-prepared positions and from vehicles, it is a versatile weapon ... 1, fiche 13, Anglais, - non%2Dprepared%20position
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Forces terrestres
Fiche 13, La vedette principale, Français
- position non préparée
1, fiche 13, Français, position%20non%20pr%C3%A9par%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le Milan se prête de façon idéale à cette alternance. Utilisable même par un seul homme dans des conditions d’environnement extrêmes, de jour, au crépuscule, et de nuit à partir de positions préparées et non préparées, comme à partir de véhicules, c'est une arme polyvalente [...] 2, fiche 13, Français, - position%20non%20pr%C3%A9par%C3%A9e
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2018-04-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Military Tactics
- Land Forces
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- prepared position
1, fiche 14, Anglais, prepared%20position
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The Milan weapon system is ideal for both situations. Capable of being operated by one man under extreme climatic conditions, by day or night, at dawn or dusk, from prepared and non-prepared positions and from vehicles, it is a versatile weapon ... 2, fiche 14, Anglais, - prepared%20position
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
occupy a prepared position 3, fiche 14, Anglais, - prepared%20position
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Forces terrestres
Fiche 14, La vedette principale, Français
- position préparée
1, fiche 14, Français, position%20pr%C3%A9par%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- position aménagée 2, fiche 14, Français, position%20am%C3%A9nag%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le Milan se prête de façon idéale à cette alternance. Utilisable même par un seul homme dans des conditions d’environnement extrêmes, de jour, au crépuscule, et de nuit à partir de positions préparées et non préparées comme à partir de véhicules, c'est une arme polyvalente [...] 3, fiche 14, Français, - position%20pr%C3%A9par%C3%A9e
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
occuper une position préparée 2, fiche 14, Français, - position%20pr%C3%A9par%C3%A9e
Record number: 14, Textual support number: 2 PHR
occuper une position aménagée 2, fiche 14, Français, - position%20pr%C3%A9par%C3%A9e
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2018-01-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Criminal Intelligence Analyst Program Coordinator
1, fiche 15, Anglais, Criminal%20Intelligence%20Analyst%20Program%20Coordinator
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
3242: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 15, Anglais, - Criminal%20Intelligence%20Analyst%20Program%20Coordinator
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: developing and coordinating analytical intelligence products and services, including facilitating the exchange of best practices, coordinating the reallocation of intelligence analyst resources, coordinating or delivering strategic intelligence reports and the exchange of intelligence within the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) and with other policing and law enforcement agencies; directing the implementation of program services and allocation of analyst resources, including guiding analysts, identifying training needs, developing training programs, developing competency profiles and organizing cross-training opportunities; evaluating the program, analyzing and reporting on resource utilization, providing recommendations on program and policy development; and coordinating and disseminating information on case-law applications, rules of disclosure and legislative amendments relevant to criminal intelligence gathering activities. 1, fiche 15, Anglais, - Criminal%20Intelligence%20Analyst%20Program%20Coordinator
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Criminal Intelligence Analyst Program Co-ordinator
- Criminal Intelligence Analyst Programme Coordinator
- Criminal Intelligence Analyst Programme Co-ordinator
- Criminal Intelligence Analysis Program Coordinator
- Criminal Intelligence Analysis Program Co-ordinator
- Criminal Intelligence Analysis Programme Coordinator
- Criminal Intelligence Analysis Programme Co-ordinator
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- coordonnateur du Programme d'analyse des renseignements criminels
1, fiche 15, Français, coordonnateur%20du%20Programme%20d%27analyse%20des%20renseignements%20criminels
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- coordonnatrice du Programme d'analyse des renseignements criminels 1, fiche 15, Français, coordonnatrice%20du%20Programme%20d%27analyse%20des%20renseignements%20criminels
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
3242 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 15, Français, - coordonnateur%20du%20Programme%20d%27analyse%20des%20renseignements%20criminels
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : élaborer et coordonner des produits et services d’analyse de renseignements, notamment faciliter l'échange de meilleures pratiques, coordonner la réaffectation de ressources d’analyse de renseignements, coordonner ou produire des rapports de renseignements stratégiques et coordonner l'échange de renseignements au sein de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) et avec d’autres organismes policiers et d’application de la loi; diriger la mise en œuvre des services du programme et l'affectation des ressources d’analyse, notamment conseiller les analystes, déterminer les besoins en formation, élaborer des programmes de formation, élaborer des profils de compétence et organiser des possibilités de formation polyvalente; évaluer le programme, analyser l'utilisation des ressources et en faire rapport, faire des recommandations sur le programme et l'élaboration des politiques; coordonner et diffuser des renseignements sur les applications de jurisprudence, les règles de divulgation et les modifications législatives pertinentes à la collecte des renseignements criminels. 1, fiche 15, Français, - coordonnateur%20du%20Programme%20d%27analyse%20des%20renseignements%20criminels
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur du Programme d'analyse des renseignements criminels
- coordinatrice du Programme d'analyse des renseignements criminels
- Programme d'analyse des renseignements criminels, coordonnateur
- Programme d'analyse des renseignements criminels, coordonnatrice
- Programme d'analyse des renseignements criminels, coordinateur
- Programme d'analyse des renseignements criminels, coordinatrice
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-12-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology of Women
- Social Services and Social Work
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Centre de Femmes Les Elles du Nord
1, fiche 16, Anglais, Centre%20de%20Femmes%20Les%20Elles%20du%20Nord
correct, Québec
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Center offers reception, individual follow-up, sexual assault victim services, listening by phone, references, various activities and support. The Center is open to all women. [It covers] topics such as: self-esteem, sexual assault, violence in all forms, couple relationships, mental and physical health, isolation and poverty. 2, fiche 16, Anglais, - Centre%20de%20Femmes%20Les%20Elles%20du%20Nord
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie des femmes
- Services sociaux et travail social
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Centre de Femmes Les Elles du Nord
1, fiche 16, Français, Centre%20de%20Femmes%20Les%20Elles%20du%20Nord
correct, nom masculin, Québec
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de Femmes Les Elles du Nord est un organisme communautaire féministe, mis sur pied et géré par des femmes seulement. L’organisme à été créé en 1982. 2, fiche 16, Français, - Centre%20de%20Femmes%20Les%20Elles%20du%20Nord
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Le Centre de Femmes Les Elles du Nord est un organisme qui travaille à l’amélioration des conditions de vie des femmes et qui vise l’égalité entre les hommes et les femmes dans un esprit de justice sociale. [...] Le centre offre accueil, écoute téléphonique, références, activités diverses et accompagnement. 3, fiche 16, Français, - Centre%20de%20Femmes%20Les%20Elles%20du%20Nord
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
La mission [du] Centre de Femmes Les Elles du Nord [est] : travailler à améliorer les conditions de vie des femmes dans un esprit de justice sociale; [être] une ressource communautaire polyvalente et accessible à toutes les femmes, qui privilégie la prise en charge individuelle et collective; [être] un lieu d’information, de sensibilisation, de conscientisation, de ressourcement et d’apprentissage sur la condition féminine; [œuvrer] à contrer l'isolement psychosocial des femmes dans une approche féministe; [entretenir des liens étroits] avec le milieu communautaire [...] afin de réaliser sa mission de concertation et de solidarité. 2, fiche 16, Français, - Centre%20de%20Femmes%20Les%20Elles%20du%20Nord
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-07-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- multipurpose dry-chemical extinguisher
1, fiche 17, Anglais, multipurpose%20dry%2Dchemical%20extinguisher
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- multi-purpose dry chemical extinguisher 2, fiche 17, Anglais, multi%2Dpurpose%20dry%20chemical%20extinguisher
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Dry chemical is a powder mixture which is used as a fire extinguishing agent. It is intended for application by means of portable extinguishers, hand hose line systems, or fixed systems. ... The terms "regular dry chemical" and "ordinary dry chemical" generally refer to powders that are listed for use on Class B and Class C fires. "Multipurpose dry chemical" refers to powders that are listed for use on Class A, Class B, and Class C fires. 3, fiche 17, Anglais, - multipurpose%20dry%2Dchemical%20extinguisher
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
The terms regular dry chemical, ordinary dry chemical, and multipurpose dry chemical should not be confused with "dry powder" or "dry compound" which are the terms used to identify powdered extinguishing agents developed primarily for use on combustible metal fires. 3, fiche 17, Anglais, - multipurpose%20dry%2Dchemical%20extinguisher
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
multipurpose dry-chemical extinguisher: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 17, Anglais, - multipurpose%20dry%2Dchemical%20extinguisher
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- extincteur à poudre polyvalente
1, fiche 17, Français, extincteur%20%C3%A0%20poudre%20polyvalente
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
extincteur à poudre polyvalente : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 17, Français, - extincteur%20%C3%A0%20poudre%20polyvalente
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-01-30
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Copyright
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Literature
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- unpublished work
1, fiche 18, Anglais, unpublished%20work
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A work that has not been communicated to the public 2, fiche 18, Anglais, - unpublished%20work
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
This exception permits the production of a single copy of an unpubllished work deposited in an Archive on or after September 1, 1999. 3, fiche 18, Anglais, - unpublished%20work
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Droits d'auteur
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Littérature
Fiche 18, La vedette principale, Français
- œuvre non publiée
1, fiche 18, Français, %26oelig%3Buvre%20non%20publi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- œuvre inédite 2, fiche 18, Français, %26oelig%3Buvre%20in%C3%A9dite
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Œuvre qui n’a pas été portée à la connaissance du public. 3, fiche 18, Français, - %26oelig%3Buvre%20non%20publi%C3%A9e
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Cette exception permet de reproduire en un seul exemplaire une œuvre non publiée qui a été déposée auprès d’un service d’archives le ou après le 1er septembre 1999. 4, fiche 18, Français, - %26oelig%3Buvre%20non%20publi%C3%A9e
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Il s’agit donc d’une œuvre inédite, richement documentée et polyvalente, qui s’ouvre par un éclairage impressionnant jeté sur la position de l'Église en Suisse [...] 5, fiche 18, Français, - %26oelig%3Buvre%20non%20publi%C3%A9e
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-10-31
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Fires and Explosions
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- structure fire
1, fiche 19, Anglais, structure%20fire
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- building fire 2, fiche 19, Anglais, building%20fire
correct
- structural fire 3, fiche 19, Anglais, structural%20fire
correct, normalisé
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
... a fire involving the structural components of various types of residential, commercial or industrial buildings. 1, fiche 19, Anglais, - structure%20fire
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
structural fire: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 4, fiche 19, Anglais, - structure%20fire
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Feux et explosions
Fiche 19, La vedette principale, Français
- feu de bâtiment
1, fiche 19, Français, feu%20de%20b%C3%A2timent
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- incendie de structure 2, fiche 19, Français, incendie%20de%20structure
correct, nom masculin, normalisé
- feu d'immeuble 3, fiche 19, Français, feu%20d%27immeuble
correct, nom masculin
- incendie d'immeuble 4, fiche 19, Français, incendie%20d%27immeuble
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La formation polyvalente des sapeurs est également indispensable pour assurer une intervention sûre et efficace contre les incendies périurbains en raison des divers types d’équipement et des différentes tactiques utilisés, selon qu'il s’agit d’un incendie de structure ou de forêt. 5, fiche 19, Français, - feu%20de%20b%C3%A2timent
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
incendie de structure : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 6, fiche 19, Français, - feu%20de%20b%C3%A2timent
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- feu de bâtiments
- incendie de structures
- feu d'immeubles
- incendie d'immeubles
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-08-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Information Processing (Informatics)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- small computer system interface
1, fiche 20, Anglais, small%20computer%20system%20interface
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- SCSI 2, fiche 20, Anglais, SCSI
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- SCSI interface 3, fiche 20, Anglais, SCSI%20interface
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A standard, general-purpose interface [that allows communication] between computers and peripheral equipment. 4, fiche 20, Anglais, - small%20computer%20system%20interface
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
SCSI was originally designed for standalone personal computers. 4, fiche 20, Anglais, - small%20computer%20system%20interface
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
[The abbreviation] SCSI is pronounced "skuzi." 4, fiche 20, Anglais, - small%20computer%20system%20interface
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- interface SCSI
1, fiche 20, Français, interface%20SCSI
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Interface polyvalente [et standard qui permet aux ordinateurs et aux périphériques de communiquer entre eux]. 2, fiche 20, Français, - interface%20SCSI
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
L’interface SCSI a été conçue initialement pour [les] ordinateurs individuels autonomes. 2, fiche 20, Français, - interface%20SCSI
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
En anglais, l’abréviation SCSI se prononce «skuzi». 2, fiche 20, Français, - interface%20SCSI
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- interfaz de sistemas de computadoras pequeñas
1, fiche 20, Espagnol, interfaz%20de%20sistemas%20de%20computadoras%20peque%C3%B1as
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- interfaz de sistemas de ordenadores pequeños 1, fiche 20, Espagnol, interfaz%20de%20sistemas%20de%20ordenadores%20peque%C3%B1os
nom féminin
- interfaz de pequeños sistemas de cómputo 1, fiche 20, Espagnol, interfaz%20de%20peque%C3%B1os%20sistemas%20de%20c%C3%B3mputo
nom féminin
- interfaz de sistema de computadora pequeña 2, fiche 20, Espagnol, interfaz%20de%20sistema%20de%20computadora%20peque%C3%B1a
nom féminin
- interfaz de sistema de ordenador pequeño 2, fiche 20, Espagnol, interfaz%20de%20sistema%20de%20ordenador%20peque%C3%B1o
nom féminin
- interfaz SCSI 3, fiche 20, Espagnol, interfaz%20SCSI
proposition, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Forma estándar de conectar dispositivos periféricos, como por ejemplo, las unidades de almacenamiento en disco, a computadoras de tamaño pequeño mediano 1, fiche 20, Espagnol, - interfaz%20de%20sistemas%20de%20computadoras%20peque%C3%B1as
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Hasta siete unidades periféricas y una computadora interconectados con cada SCSI. 1, fiche 20, Espagnol, - interfaz%20de%20sistemas%20de%20computadoras%20peque%C3%B1as
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Master of Business Administration
1, fiche 21, Anglais, Master%20of%20Business%20Administration
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- MBA 2, fiche 21, Anglais, MBA
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Master in Business Administration 3, fiche 21, Anglais, Master%20in%20Business%20Administration
correct
- M.B.A. 4, fiche 21, Anglais, M%2EB%2EA%2E
correct
- M.B.A. 4, fiche 21, Anglais, M%2EB%2EA%2E
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The degree of Master of Business Administration, an advanced professional credential in business, is universally recognized as providing the best preparation for careers in business management. 5, fiche 21, Anglais, - Master%20of%20Business%20Administration
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 21, La vedette principale, Français
- maîtrise en administration des affaires
1, fiche 21, Français, ma%C3%AEtrise%20en%20administration%20des%20affaires
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- M.B.A. 2, fiche 21, Français, M%2EB%2EA%2E
correct, nom féminin
Fiche 21, Les synonymes, Français
- maîtrise en administration 3, fiche 21, Français, ma%C3%AEtrise%20en%20administration
correct, nom féminin
- MBA 4, fiche 21, Français, MBA
correct, nom féminin
- MBA 4, fiche 21, Français, MBA
- maîtrise en gestion des affaires 5, fiche 21, Français, ma%C3%AEtrise%20en%20gestion%20des%20affaires
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
(L'École des Hautes Études Commerciales de Montréal offre) un programme de M. B. A.(maîtrise en administration des affaires) qui s’adresse au diplômé d’un premier cycle universitaire, avec une expérience de travail pertinente, désireux d’acquérir une solide formation polyvalente d’administrateur professionnel. 6, fiche 21, Français, - ma%C3%AEtrise%20en%20administration%20des%20affaires
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Grados y diplomas (Educación)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Maestría en Administración de Empresas
1, fiche 21, Espagnol, Maestr%C3%ADa%20en%20Administraci%C3%B3n%20de%20Empresas
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-10-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- machined on all sides 1, fiche 22, Anglais, machined%20on%20all%20sides
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- usiné sur toutes les faces 1, fiche 22, Français, usin%C3%A9%20sur%20toutes%20les%20faces
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Centre d’usinage. Il s’agit d’une machine-outil à CN polyvalente munie d’un changement automatique d’outils et éventuellement d’un changeur automatique de pièces; elle est capable d’effectuer plusieurs opérations d’usinage(perçage, alésage, fraisage, etc.) sur plusieurs faces d’une même pièce et dans un même montage. 2, fiche 22, Français, - usin%C3%A9%20sur%20toutes%20les%20faces
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-09-25
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Military Dress
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- general purpose boot
1, fiche 23, Anglais, general%20purpose%20boot
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- GPB 2, fiche 23, Anglais, GPB
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
general purpose boot: term usually used in the plural. 3, fiche 23, Anglais, - general%20purpose%20boot
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- general purpose boots
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tenue militaire
Fiche 23, La vedette principale, Français
- botte polyvalente
1, fiche 23, Français, botte%20polyvalente
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
botte polyvalente : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 23, Français, - botte%20polyvalente
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- bottes polyvalentes
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-09-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Road Networks
- Cycling
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- multi-use lane
1, fiche 24, Anglais, multi%2Duse%20lane
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- multiple use lane 2, fiche 24, Anglais, multiple%20use%20lane
correct
- multi-purpose lane 3, fiche 24, Anglais, multi%2Dpurpose%20lane
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The introduction of multi-use lanes in Barcelona extends the total length of lanes and converts on-street parking spaces into unloading spaces between peak hours. 1, fiche 24, Anglais, - multi%2Duse%20lane
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Réseaux routiers
- Cyclisme
Fiche 24, La vedette principale, Français
- voie polyvalente
1, fiche 24, Français, voie%20polyvalente
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La voie polyvalente constitue un passage sécuritaire pour les piétons et les cyclistes qui circulent entre les installations de la capitale [...] 1, fiche 24, Français, - voie%20polyvalente
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2014-03-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Fire Regulations
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- multipurpose rating
1, fiche 25, Anglais, multipurpose%20rating
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
When an extinguishing agent is determined to be safe and effective for use on a combustible metal, the application instructions are included on the fireplace of the extinguisher, although no numerical rating is given ... Class D agents cannot be given a multipurpose rating for use on other classes of fire. 1, fiche 25, Anglais, - multipurpose%20rating
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- multi-purpose rating
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Réglementation (Sécurité incendie)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- cote polyvalente
1, fiche 25, Français, cote%20polyvalente
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un agent extincteur est jugé sûr et efficace sur un feu de métal combustible, des instructions sur l'application sont données sur la plaque signalétique de l'extincteur, mais sans aucune cote numérique [...] Les agents extincteurs pour feux de classe D ne peuvent pas recevoir une cote polyvalente pour utilisation sur d’autres classes de feux. 1, fiche 25, Français, - cote%20polyvalente
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2013-11-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- multi-purpose facility
1, fiche 26, Anglais, multi%2Dpurpose%20facility
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- multi-use facility 2, fiche 26, Anglais, multi%2Duse%20facility
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Types de constructions
Fiche 26, La vedette principale, Français
- installation polyvalente
1, fiche 26, Français, installation%20polyvalente
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
installation polyvalente : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 26, Français, - installation%20polyvalente
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-11-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Operations (Air Forces)
- Electronic Devices
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- airborne electronic sensor operator
1, fiche 27, Anglais, airborne%20electronic%20sensor%20operator
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- AESOP 2, fiche 27, Anglais, AESOP
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
While the CP140 Aurora continues to orbit overhead, an airborne electronic sensor operator (AESOP) could drop BI [black illumination] flares, either through the general purpose chute or accurately fired through one of the three internal preloaded sonobuoy tubes. 2, fiche 27, Anglais, - airborne%20electronic%20sensor%20operator
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
airborne electronic sensor operator: In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 6464 - Occupations Unique to the Armed Forces. 3, fiche 27, Anglais, - airborne%20electronic%20sensor%20operator
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations (Forces aériennes)
- Dispositifs électroniques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- opérateur de détecteurs électroniques aéroportés
1, fiche 27, Français, op%C3%A9rateur%20de%20d%C3%A9tecteurs%20%C3%A9lectroniques%20a%C3%A9roport%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- OP DEA 2, fiche 27, Français, OP%20DEA
correct, nom masculin et féminin
Fiche 27, Les synonymes, Français
- opératrice de détecteurs électroniques aéroportés 3, fiche 27, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20d%C3%A9tecteurs%20%C3%A9lectroniques%20a%C3%A9roport%C3%A9s
correct, nom féminin
- OP DEA 2, fiche 27, Français, OP%20DEA
correct, nom masculin et féminin
- OP DEA 2, fiche 27, Français, OP%20DEA
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d’une mission de plus grande envergure, le CP140 Aurora pourrait travailler de concert avec un CC130 Hercules. Pendant qu'il continuerait de décrire des cercles en altitude, des opérateurs de détecteurs électroniques aéroportés(OP DEA) pourraient larguer des fusées éclairantes à IR [infrarouge] par la rampe polyvalente ou recourir pour ce faire à un des trois tubes de lancement internes précis dans lesquels on aurait placé d’avance des bouées acoustiques. 2, fiche 27, Français, - op%C3%A9rateur%20de%20d%C3%A9tecteurs%20%C3%A9lectroniques%20a%C3%A9roport%C3%A9s
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
opérateur de détecteurs électroniques aéroportés; opératrice de détecteurs électroniques aéroportés : Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de profession officiels dans le Groupe 6464 - Personnel exclusif aux Forces armées. 4, fiche 27, Français, - op%C3%A9rateur%20de%20d%C3%A9tecteurs%20%C3%A9lectroniques%20a%C3%A9roport%C3%A9s
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-04-10
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Railroad Maintenance
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- frog truck 1, fiche 28, Anglais, frog%20truck
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Grues (Levage)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- camion-grue à cœurs de croisement
1, fiche 28, Français, camion%2Dgrue%20%C3%A0%20c%26oelig%3Burs%20de%20croisement
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Véhicule rail-route équipé d’une flèche, semblable à une grue chargeuse polyvalente ou à une grue sur camion, adapté au transport et à la pose des cœurs de croisement. 1, fiche 28, Français, - camion%2Dgrue%20%C3%A0%20c%26oelig%3Burs%20de%20croisement
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-02-20
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- structural firefighting vehicle
1, fiche 29, Anglais, structural%20firefighting%20vehicle
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- building firefighting vehicle 2, fiche 29, Anglais, building%20firefighting%20vehicle
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The Buffalo Niagara International Airport has purchased a $620,000 state-of-the-art fire truck that is equipped with an elevated waterway nozzle. As such, it is also capable of performing as a structural firefighting vehicle. 3, fiche 29, Anglais, - structural%20firefighting%20vehicle
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Principle of Foam Fire Fighting ... Provides detailed information on using foam to control the following types of fires: structural, wildland, industrial, petrochemical facility, and aircraft. 4, fiche 29, Anglais, - structural%20firefighting%20vehicle
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Building fire; structural fire / incendie d'immeuble; feu de bâtiment. 5, fiche 29, Anglais, - structural%20firefighting%20vehicle
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- structural vehicle
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- véhicule servant aux incendies de structure
1, fiche 29, Français, v%C3%A9hicule%20servant%20aux%20incendies%20de%20structure
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- véhicule de lutte contre les incendies dans les bâtiments 2, fiche 29, Français, v%C3%A9hicule%20de%20lutte%20contre%20les%20incendies%20dans%20les%20b%C3%A2timents
correct, nom masculin
- véhicule de lutte contre les incendies d'immeuble 3, fiche 29, Français, v%C3%A9hicule%20de%20lutte%20contre%20les%20incendies%20d%27immeuble
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[...] connaître, pour chaque véhicule utilisé à l’aéroport ou à l’aérodrome, la procédure de réapprovisionnement à partir d’un réseau souterrain, de véhicules servant aux incendies de structures, de camions-citernes et de tout autre véhicule. 4, fiche 29, Français, - v%C3%A9hicule%20servant%20aux%20incendies%20de%20structure
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
[...] dire quelques mots des échelles aériennes qui sont des engins fort utiles dans l’extinction des incendies d’immeubles. 5, fiche 29, Français, - v%C3%A9hicule%20servant%20aux%20incendies%20de%20structure
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
La formation polyvalente des sapeurs est également indispensable pour assurer une intervention sûre et efficace contre les incendies périurbains en raison des divers types d’équipement et des différentes tactiques utilisés, selon qu'il s’agit d’un incendie de structure ou de forêt. 6, fiche 29, Français, - v%C3%A9hicule%20servant%20aux%20incendies%20de%20structure
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
Incendie d’immeuble; feu de bâtiment / building fire; structural fire. 4, fiche 29, Français, - v%C3%A9hicule%20servant%20aux%20incendies%20de%20structure
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- National and International Security
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- enforcement initiative
1, fiche 30, Anglais, enforcement%20initiative
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The [Office of the Commissioner of Lobbying] continued its education and enforcement initiative of sending advisory letters to lobbyists who were alleged to have conducted unregistered lobbying activities. 1, fiche 30, Anglais, - enforcement%20initiative
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 30, La vedette principale, Français
- initiative d'application
1, fiche 30, Français, initiative%20d%27application
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le programme des Équipes intégrées de la police des frontières est une initiative d’application de la loi polyvalente à laquelle participent des partenaires canadiens et américains. 1, fiche 30, Français, - initiative%20d%27application
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- transferable skill
1, fiche 31, Anglais, transferable%20skill
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- portable skill 2, fiche 31, Anglais, portable%20skill
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
transferable skills: Skills acquired through various employment, volunteer and academic experiences that can be applied from one position to another. 3, fiche 31, Anglais, - transferable%20skill
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
[The] Human Resources Development Canada Transferable Skill Inventory [is an assessment of] the skills ... acquired through various employment, volunteer and academic experiences. 4, fiche 31, Anglais, - transferable%20skill
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
transferable skill; portable skill: terms usually used in the plural. 3, fiche 31, Anglais, - transferable%20skill
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- transferable skills
- portable skills
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 31, La vedette principale, Français
- compétence polyvalente
1, fiche 31, Français, comp%C3%A9tence%20polyvalente
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- compétence transférable 2, fiche 31, Français, comp%C3%A9tence%20transf%C3%A9rable
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Compétence développée dans une sphère de vie pouvant s’utiliser dans un autre contexte. 3, fiche 31, Français, - comp%C3%A9tence%20polyvalente
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
L’habileté en bureautique est une compétence transférable utile partout dans l’industrie du tourisme et sur le marché du travail en général. 4, fiche 31, Français, - comp%C3%A9tence%20polyvalente
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
compétence polyvalente; compétence transférable : termes habituellement utilisés au pluriel. 3, fiche 31, Français, - comp%C3%A9tence%20polyvalente
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- compétences polyvalentes
- compétences transférables
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- competencia polivalente
1, fiche 31, Espagnol, competencia%20polivalente
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-09-14
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
- Automatic Control (Machine Tools)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- machining center
1, fiche 32, Anglais, machining%20center
correct, Canada, États-Unis
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- machining centre 2, fiche 32, Anglais, machining%20centre
correct, Grande-Bretagne
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
A machining center is a relatively new class of machine tool. Its concept is that a single numerically controlled machine tool can perform a multiplicity of operations in only one setup. They are designed to face-mill, end-mill, profile, contour, drill, ream, tap, bore, and counterbore in any or all axes. 1, fiche 32, Anglais, - machining%20center
Record number: 32, Textual support number: 1 PHR
multipallet machining cent 3, fiche 32, Anglais, - machining%20center
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
- Commandes automatiques (Machines-outils)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- centre d'usinage
1, fiche 32, Français, centre%20d%27usinage
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
(...) nous croyons utile de rappeler la définition que nous avons retenue pour les centres d’usinage. Il s’agit d’une machine-outil à CN polyvalente munie d’un changement automatique d’outils et éventuellement d’un changeur automatique de pièces; elle est capable d’effectuer plusieurs opérations d’usinage(perçage, alésage, fraisage, etc.) sur plusieurs faces d’une même pièce et dans un même montage. 1, fiche 32, Français, - centre%20d%27usinage
Record number: 32, Textual support number: 1 PHR
centre d’usinage multipalet 2, fiche 32, Français, - centre%20d%27usinage
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-07-27
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- multiple use zone
1, fiche 33, Anglais, multiple%20use%20zone
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 33, La vedette principale, Français
- zone polyvalente
1, fiche 33, Français, zone%20polyvalente
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Dans l'ébauche du plan d’utilisation des terres du Sahtu de février 2007, la région désignée du Sahtu est divisée en trois zones : zone de conservation(30 p. 100), zone spéciale de gestion(49 p. 100) et zone polyvalente(11 p. 100). 2, fiche 33, Français, - zone%20polyvalente
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-04-04
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- midsize
1, fiche 34, Anglais, midsize
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Midsized design of the classic tennis racquet. 1, fiche 34, Anglais, - midsize
Record number: 34, Textual support number: 1 PHR
Super midsize. 1, fiche 34, Anglais, - midsize
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 34, La vedette principale, Français
- raquette à moyen tamis
1, fiche 34, Français, raquette%20%C3%A0%20moyen%20tamis
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- midsize 2, fiche 34, Français, midsize
correct, anglicisme, voir observation, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le «mid size» est la catégorie la plus polyvalente qui convient au plus grand nombre de joueurs. Le contrôle est en général supérieur au grand tamis et sa surface offre un compromis entre le cadre classique et le grand tamis auxquels plusieurs personnes ne sont pas encore habituées. 1, fiche 34, Français, - raquette%20%C3%A0%20moyen%20tamis
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Pour des raisons de marketing, les diverses dimensions de tamis d’une raquette ne sont pas toujours traduites en français. Si on veut éviter d’utiliser l’anglicisme «midsize» (pourtant accepté), il suffit de donner les dimensions en mm comme le font déjà certains manufacturiers de raquettes, p.ex.: 600, 630, 660 ou 690, ou d’utiliser le terme «raquette à moyen tamis». 2, fiche 34, Français, - raquette%20%C3%A0%20moyen%20tamis
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- raqueta de dimensiones normales
1, fiche 34, Espagnol, raqueta%20de%20dimensiones%20normales
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
[...] estas tensiones deben oscilar entre los 12 y los 22 kilos en raquetas de dimensiones normales y para cordajes sintéticos; de 14 a 24 kilos para los de tripa natural, y entre los 18 y los 28 kilos el sintético para las raquetas sobredimensionadas [...] 1, fiche 34, Espagnol, - raqueta%20de%20dimensiones%20normales
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-02-17
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Building Names
- Sports Facilities and Venues
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Hillcrest/Nat Bailey Stadium Park
1, fiche 35, Anglais, Hillcrest%2FNat%20Bailey%20Stadium%20Park
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Construction is now officially under way on Hillcrest/Nat Bailey Stadium Park, the final competition venue of the 2010 Winter Games to break ground. The centrally located facility will host the men's and women's curling competitions for the Olympic Games, as well as the wheelchair curling tournament for the Paralympic Games. Post-Games, Hillcrest/Nat Bailey Stadium Park will be converted into a permanent, multi-use community legacy facility. 2, fiche 35, Anglais, - Hillcrest%2FNat%20Bailey%20Stadium%20Park
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Installations et sites (Sports)
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Hillcrest/Nat Bailey Stadium Park
1, fiche 35, Français, Hillcrest%2FNat%20Bailey%20Stadium%20Park
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
La construction a officiellement débuté à Hillcrest/Nat Bailey Stadium Park, le dernier site de compétition des Jeux d’hiver de 2010 à inaugurer officiellement le début des travaux. Le site, dont l'emplacement est central, accueillera les compétitions de curling dames et hommes des Jeux olympiques, ainsi que les tournois de curling en fauteuil roulant dames et hommes des Jeux paralympiques. Après les Jeux, Hillcrest/Nat Bailey Stadium Park sera converti en une installation communautaire polyvalente permanente. 2, fiche 35, Français, - Hillcrest%2FNat%20Bailey%20Stadium%20Park
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2010-11-23
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Industries - General
- Trade
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- micro-economic lever
1, fiche 36, Anglais, micro%2Deconomic%20lever
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
With many of the micro-economic levers available to government, as well as 41% of the S&T [science and technology] funding in the federal government, the Industry Portfolio offers a versatile tool kit for meeting the challenges of the knowledge-based economy as Canada moves into the 21st century. 1, fiche 36, Anglais, - micro%2Deconomic%20lever
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- microeconomic lever
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Industries - Généralités
- Commerce
Fiche 36, La vedette principale, Français
- levier microéconomique
1, fiche 36, Français, levier%20micro%C3%A9conomique
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- levier micro-économique 2, fiche 36, Français, levier%20micro%2D%C3%A9conomique
nom masculin, vieilli
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Doté de bon nombre des leviers micro-économiques dont dispose le gouvernement ainsi que de 41 p. 100 des fonds affectés à la S-T(science et technologie) au gouvernement fédéral, le Portefeuille de l'Industrie offre une trousse d’outils polyvalente pour relever les défis de l'économie du savoir à l'aube du XXIe siècle. 2, fiche 36, Français, - levier%20micro%C3%A9conomique
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2008-10-20
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- lawn sweeper
1, fiche 37, Anglais, lawn%20sweeper
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
A push-type or pull-type lawn sweeper is a relatively inexpensive way to collect lawn waste. A sweeper is old technology, but it's still effective for many types of lawn waste. The rotating brush will pick up grass clippings and most leaves. It will not dig small leaves out of turf, nor will it handle all types of large leaves. It may plug up with some types of pine needles. It will not shred or compress lawn waste. 2, fiche 37, Anglais, - lawn%20sweeper
Record number: 37, Textual support number: 1 PHR
Towed lawn sweeper. 3, fiche 37, Anglais, - lawn%20sweeper
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
Fiche 37, La vedette principale, Français
- balayeuse feuilles/gazon
1, fiche 37, Français, balayeuse%20feuilles%2Fgazon
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- balayeuse à feuilles et à gazon 2, fiche 37, Français, balayeuse%20%C3%A0%20feuilles%20et%20%C3%A0%20gazon
nom féminin
- balayeuse gazon et feuilles 3, fiche 37, Français, balayeuse%20gazon%20et%20feuilles
nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Balayeuse à feuilles et à gazon. Balayeuse polyvalente pour le ramassage des feuilles, du gazon et des détritus pour tracteur jusqu'à 30 CV. Caractéristiques Techniques [:]-Balayeuse arrière pour tracteur jusqu'à 30 CV-Entraînement cardan-Déchargement manuel du ramasseur-Peut être traînée ou soulevée-Capacité de la benne : 700 litres-Largeur de travail : 130 cm-Largeur totale : 166 cm-Diamètre du balai : 36cm-Poids : 188 kgs. 2, fiche 37, Français, - balayeuse%20feuilles%2Fgazon
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2008-07-28
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Glover bulldog clamp
1, fiche 38, Anglais, Glover%20bulldog%20clamp
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
For temporary occlusion of vascular structures, this type of clamp has a tension-adjusting screw so pressure can be controlled. 1, fiche 38, Anglais, - Glover%20bulldog%20clamp
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
There are many Glover clamps: Glover multi-purpose clamp; Glover anastomosis forceps; Glover coarctation forceps; Glover atraumatic forceps; Glover vascular clamp; etc. All those clamps are atraumatic and bear the name of L.P. Glover. 2, fiche 38, Anglais, - Glover%20bulldog%20clamp
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 38, La vedette principale, Français
- clamp bulldog de Glover
1, fiche 38, Français, clamp%20bulldog%20de%20Glover
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- clamp bulldog Glover 1, fiche 38, Français, clamp%20bulldog%20Glover
nom masculin
- clamp bouledogue de Glover 2, fiche 38, Français, clamp%20bouledogue%20de%20Glover
proposition, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Il existe plusieurs types de pinces et de clamps de Glover(L. P. Glover) : pince-clamp polyvalente Glover; clamp bulldog atraumatique Glover; pince atraumatique pour l'anastomose Glover; pince atraumatique à coarctation Glover; pince atraumatique Glover; etc. 2, fiche 38, Français, - clamp%20bulldog%20de%20Glover
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2008-07-28
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Cooley renal artery clamp 1, fiche 39, Anglais, Cooley%20renal%20artery%20clamp
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Numerous surgical instruments bear the name of Cooley, Thomas (1871-1945), an American paediatrician : Cooley's apparatus; Cooley anastomosis clamp; Cooley atraumatic forceps; Cooley atraumatic anastomosis forceps; Cooley atraumatic bulldog clamps; Cooley atraumatic hemostatic forceps; Cooley atraumatic iliac forceps; Cooley iliaque clamp; Cooley profunda clamp; Cooley atraumatic multi-purpose clamp; Cooley atraumatic pediatric forceps; Cooley tissue forceps; Cooley vascular tissue forceps; Cooley atrium retractor; Cooley mitral valve dilator; Cooley rib first shear; Cooley rib spreader; Cooley vascular dilator; etc. 2, fiche 39, Anglais, - Cooley%20renal%20artery%20clamp
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 39, La vedette principale, Français
- clamp vasculaire de l'artère rénale de Cooley
1, fiche 39, Français, clamp%20vasculaire%20de%20l%27art%C3%A8re%20r%C3%A9nale%20de%20Cooley
proposition, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
De nombreux instruments chirurgicaux portent le nom de Thomas Cooley, pédiatre américain(1871-1945) : pince à anastamose Cooley; pince-clamps polyvalente Cooley; hémostatique atraumatique Cooley; pince-clamp à iliaque Cooley; pince-clamps pour profunda Cooley; pince atraumatique pour l'anastomose Cooley; pince atraumatique Cooley; pince atraumatique iliaque Cooley; pince atraumatique pédiatrique Cooley; écarteur atrium Cooley; dilatateur pour valve mitrale Cooley; écarteur pour les côtes Cooley; dilatateur vasculaire Cooley; pince vasculaire Cooley; clamps bulldog atraumatique Cooley; etc. 1, fiche 39, Français, - clamp%20vasculaire%20de%20l%27art%C3%A8re%20r%C3%A9nale%20de%20Cooley
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2006-07-24
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Course Titles (Armed Forces)
- Public Relations
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Defence Public Affairs Course 1, fiche 40, Anglais, Defence%20Public%20Affairs%20Course
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
... DPAC is a two-week intensive course that cross trains members of the CF [Canadian Forces] and DND [Department of National Defence] civilians in the external and internal media environment, including public speaking, basic journalism, planning and executing media conferences ... 1, fiche 40, Anglais, - Defence%20Public%20Affairs%20Course
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de cours (Forces armées)
- Relations publiques
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Cours des affaires publiques de la Défense
1, fiche 40, Français, Cours%20des%20affaires%20publiques%20de%20la%20D%C3%A9fense
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- CAPD 1, fiche 40, Français, CAPD
nom masculin
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
[...] le CAPD est un cours intensif de deux semaines qui offre une formation polyvalente aux membres des FC [Forces canadiennes] et aux civils du MDN [ministère de la Défense nationale] sur le milieu médiatique interne et externe, notamment l'art oratoire, les principes journalistiques de base, la planification et la tenue de conférences de presse [...] 1, fiche 40, Français, - Cours%20des%20affaires%20publiques%20de%20la%20D%C3%A9fense
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2003-10-30
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- ground mount
1, fiche 41, Anglais, ground%20mount
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
of a general purpose machine-gun. 2, fiche 41, Anglais, - ground%20mount
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 41, La vedette principale, Français
- trépied au sol
1, fiche 41, Français, tr%C3%A9pied%20au%20sol
proposition, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- affût terrestre 2, fiche 41, Français, aff%C3%BBt%20terrestre
nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
D'une mitrailleuse polyvalente. 1, fiche 41, Français, - tr%C3%A9pied%20au%20sol
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2003-07-28
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Military Strategy
- Military Training
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- functional military skill
1, fiche 42, Anglais, functional%20military%20skill
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The Land Force of the future will maintain a general purpose combat capability. This requires the maintenance of functional military skills associated with modern combat and the ability to integrate these skills effectively. 2, fiche 42, Anglais, - functional%20military%20skill
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Instruction du personnel militaire
Fiche 42, La vedette principale, Français
- compétence militaire fonctionnelle
1, fiche 42, Français, comp%C3%A9tence%20militaire%20fonctionnelle
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Les forces terrestres de l'avenir conserveront une capacité polyvalente de combat en maintenant les compétences militaires fonctionnelles qui caractérisent la guerre moderne ainsi que la capacité d’intégrer ces compétences de façon efficace. 1, fiche 42, Français, - comp%C3%A9tence%20militaire%20fonctionnelle
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2003-07-10
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- combat configuration
1, fiche 43, Anglais, combat%20configuration
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 43, La vedette principale, Français
- configuration de combat
1, fiche 43, Français, configuration%20de%20combat
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
L'Alouette III est une machine très polyvalente. Utilisée par de nombreuses armées en configuration de combat, de recherche et de sauvetage, elle fut l'une des premières machines à être équipée en série d’un armement. 2, fiche 43, Français, - configuration%20de%20combat
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2003-03-05
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Military Strategy
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- general purpose combat capability
1, fiche 44, Anglais, general%20purpose%20combat%20capability
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The Land Force of the future will maintain a general purpose combat capability. This requires the maintenance of functional military skills associated with modern combat and the ability to integrate these skills effectively. 1, fiche 44, Anglais, - general%20purpose%20combat%20capability
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Stratégie militaire
Fiche 44, La vedette principale, Français
- capacité polyvalente de combat
1, fiche 44, Français, capacit%C3%A9%20polyvalente%20de%20combat
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Les forces terrestres de l'avenir conserveront une capacité polyvalente de combat en maintenant les compétences militaires fonctionnelles qui caractérisent la guerre moderne ainsi que la capacité d’intégrer ces compétences de façon efficace. 1, fiche 44, Français, - capacit%C3%A9%20polyvalente%20de%20combat
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2002-10-03
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- multi-product unit
1, fiche 45, Anglais, multi%2Dproduct%20unit
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The development has transformed the first generation [newspapers] return systems into a small flexible multi-product unit. 1, fiche 45, Anglais, - multi%2Dproduct%20unit
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- multi product unit
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
Fiche 45, La vedette principale, Français
- unité multi-produits
1, fiche 45, Français, unit%C3%A9%20multi%2Dproduits
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Les transformations effectuées ont fait du système de retour des journaux de deuxième génération une unité multi-produits très polyvalente. 1, fiche 45, Français, - unit%C3%A9%20multi%2Dproduits
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- unité multi produits
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2002-01-12
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Continuing Education
- Education (General)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- village college
1, fiche 46, Anglais, village%20college
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- community college 2, fiche 46, Anglais, community%20college
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A United Kingdom term which denotes a multi-purpose establishment, equipped as a secondary school, as a continuing education centre and having facilities for social and cultural activities for adults and adolescents. 2, fiche 46, Anglais, - village%20college
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Village college; community college: reproduced from Terminology of Adult Education with the permission of the International Bureau of Education. 3, fiche 46, Anglais, - village%20college
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Éducation permanente
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- foyer culturel intégré
1, fiche 46, Français, foyer%20culturel%20int%C3%A9gr%C3%A9
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Institution polyvalente fonctionnant à la fois comme une école secondaire et comme un centre d’éducation permanente. Elle dispose d’un équipement pour les activités socio-culturelles des adultes et des adolescents. 1, fiche 46, Français, - foyer%20culturel%20int%C3%A9gr%C3%A9
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Foyer culturel intégré : reproduit de Terminologie de l’éducation des adultes avec la permission du Bureau international d’éducation. 2, fiche 46, Français, - foyer%20culturel%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Educación permanente
- Pedagogía (Generalidades)
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- local multifuncional
1, fiche 46, Espagnol, local%20multifuncional
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2002-01-04
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- fabric shearing machine
1, fiche 47, Anglais, fabric%20shearing%20machine
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- tondeuse pour tissus
1, fiche 47, Français, tondeuse%20pour%20tissus
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- machine pour rasage de tissus 2, fiche 47, Français, machine%20pour%20rasage%20de%20tissus
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Nouveau modèle de la série 65 des tondeuses à haut rendement à une tête pour tissus tricotés et tissés. Très polyvalente, elle peut tondre des tissus bouclés, des tricots chaîne, des velours, des tissus fourrure. 1, fiche 47, Français, - tondeuse%20pour%20tissus
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2001-12-21
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- very steep slope irrigation
1, fiche 48, Anglais, very%20steep%20slope%20irrigation
proposition
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- steep slope irrigation 1, fiche 48, Anglais, steep%20slope%20irrigation
proposition
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Steep slope irrigation systems such as are in use in New Zealand might prove applicable in the [Powder River Basin]. Micro-irrigation sites would be irrigated from early May until mid-October, weather conditions permitting, with storage in nearby pits or reservoirs occurring the remainder of the year. 2, fiche 48, Anglais, - very%20steep%20slope%20irrigation
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- irrigation de pentes très fortes
1, fiche 48, Français, irrigation%20de%20pentes%20tr%C3%A8s%20fortes
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Cette méthode [micro-irrigation] n’ est pas aussi polyvalente que l'aspersion, mais ses avantages peuvent se révéler très intéressants dans certaines situations particulières : cultures à grands espacements(arbres fruitiers, vigne), cultures en conteneurs, utilisation d’eau salée ou rare, irrigation de pentes très fortes, irrigation de très petites parcelles. 1, fiche 48, Français, - irrigation%20de%20pentes%20tr%C3%A8s%20fortes
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- culture à grand espacement
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2001-12-21
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Silviculture
- Plant and Crop Production
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- large spacing crop
1, fiche 49, Anglais, large%20spacing%20crop
proposition
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Fruit crops give yield after 1 to 5 years. Land remains unoccupied due to large spacing in fruit trees. Growing vegetables like brinjal, tomato, ladies finger or beans in fruit crops gives early returns and help in conserving land without hurting the main crop. 2, fiche 49, Anglais, - large%20spacing%20crop
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Sylviculture
- Cultures (Agriculture)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- culture à grand écartement
1, fiche 49, Français, culture%20%C3%A0%20grand%20%C3%A9cartement
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- culture à grands espacements 2, fiche 49, Français, culture%20%C3%A0%20grands%20espacements
correct, nom féminin
- culture à large espacement 3, fiche 49, Français, culture%20%C3%A0%20large%20espacement
nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Sarclage à la houe Manga: station de Saria, Burkina Faso. La houe Manga permet de travailler superficiellement la terre après les premières pluies pour détruire à la fois la croûte de battance et les jeunes semis des adventices. Plus tard, une légère modification permet de sarcler et butter les cultures à large espacement (céréales, arachides, coton...) [...] 3, fiche 49, Français, - culture%20%C3%A0%20grand%20%C3%A9cartement
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
Le sarclage avec des bineuses est une technique connue depuis longtemps et qui est très efficace dans l’interligne. Les bineuses pouvant être employées dans pratiquement toutes les cultures en lignes à écartement suffisant, sont un matériel particulièrement précieux pour la lutte contre les mauvaise herbes. [...] On peut aussi placer sur chaque élément 1 cour (au milieu) et 2 lames simples (une de chaque côté) pour les cultures à grand écartement. 1, fiche 49, Français, - culture%20%C3%A0%20grand%20%C3%A9cartement
Record number: 49, Textual support number: 3 CONT
Cette méthode [micro-irrigation] n’ est pas aussi polyvalente que l'aspersion, mais ses avantages peuvent se révéler très intéressants dans certaines situations particulières : cultures à grands espacements(arbres fruitiers, vigne), cultures en conteneurs [...] 2, fiche 49, Français, - culture%20%C3%A0%20grand%20%C3%A9cartement
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- culture à grand espacement
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2001-07-30
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- cover extractor spring
1, fiche 50, Anglais, cover%20extractor%20spring
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
A component of the lock frame on the general purpose machine-gun. 2, fiche 50, Anglais, - cover%20extractor%20spring
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 50, La vedette principale, Français
- ressort de l'extracteur du couvercle
1, fiche 50, Français, ressort%20de%20l%27extracteur%20du%20couvercle
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Composant de l'abri de culasse de la mitrailleuse polyvalente. 2, fiche 50, Français, - ressort%20de%20l%27extracteur%20du%20couvercle
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
ressort de l’extracteur du couvercle : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 50, Français, - ressort%20de%20l%27extracteur%20du%20couvercle
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2001-07-30
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- cover extractor spring post
1, fiche 51, Anglais, cover%20extractor%20spring%20post
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
A component of the lock frame on the general purpose machine-gun. 2, fiche 51, Anglais, - cover%20extractor%20spring%20post
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 51, La vedette principale, Français
- tige du ressort de l'extracteur du couvercle
1, fiche 51, Français, tige%20du%20ressort%20de%20l%27extracteur%20du%20couvercle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Composant de l'abri de culasse de la mitrailleuse polyvalente. 2, fiche 51, Français, - tige%20du%20ressort%20de%20l%27extracteur%20du%20couvercle
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
tige du ressort de l’extracteur du couvercle : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 51, Français, - tige%20du%20ressort%20de%20l%27extracteur%20du%20couvercle
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1999-06-23
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Industries - General
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- floating worker 1, fiche 52, Anglais, floating%20worker
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- relief worker 1, fiche 52, Anglais, relief%20worker
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industries - Généralités
Fiche 52, La vedette principale, Français
- volante
1, fiche 52, Français, volante
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Ouvrière polyvalente pouvant occuper n’ importe quel poste défaillant sur une chaîne demontage. 1, fiche 52, Français, - volante
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1998-07-30
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Educational Institutions
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- polyvalent school
1, fiche 53, Anglais, polyvalent%20school
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
One providing a wide range of ability levels. 1, fiche 53, Anglais, - polyvalent%20school
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
Fiche 53, La vedette principale, Français
- polyvalente
1, fiche 53, Français, polyvalente
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
École secondaire où sont dispensés à la fois l’enseignement général et l’enseignement professionnel. 2, fiche 53, Français, - polyvalente
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Au Québec. 3, fiche 53, Français, - polyvalente
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Une école secondaire où n’ est dispensé que l'enseignement général ou que l'enseignement du premier cycle n’ est pas une polyvalente. 2, fiche 53, Français, - polyvalente
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
polyvalente : Terme et définition normalisés par l'OLF. 4, fiche 53, Français, - polyvalente
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1998-07-30
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- subject room 1, fiche 54, Anglais, subject%20room
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A room reserved for the study of a particular subject by various groups of students who use it in accordance with a timetable developed on the basis of individual schedules. 2, fiche 54, Anglais, - subject%20room
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 54, La vedette principale, Français
- local-matière
1, fiche 54, Français, local%2Dmati%C3%A8re
correct, Canada
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- local-discipline 2, fiche 54, Français, local%2Ddiscipline
à éviter, voir observation, Canada
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Local affecté à une matière et non à un groupe d’élèves. Les divers groupes-matière s’y succèdent suivant des horaires-classe établis par l'analyse des horaires individuels des élèves(école primaire par classes d’âge, école polyvalente et CÉGEP). 3, fiche 54, Français, - local%2Dmati%C3%A8re
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
local-discipline : Il vaudrait mieux dire local-matière. 4, fiche 54, Français, - local%2Dmati%C3%A8re
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
local-discipline : Les termes «local-matière» et «local-discipline» s’emploient au Québec. 5, fiche 54, Français, - local%2Dmati%C3%A8re
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1998-01-22
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- multipurpose species
1, fiche 55, Anglais, multipurpose%20species
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
P. cineraria is a genuine multipurpose species. It yields excellent firewood and produces high-quality charcoal. The wood is hard and reasonably durable with a variety of small timber uses. The foliage provides nutritious fodder, maximum yields being produced when the trees are pollarded on a three-year rotation. Palatability is good. The pods also provide good fodder, and when young, are a popular vegetable in the human diet in parts of India and Pakistan. In times of famine the bark of the tree is pounded into flour and made into cakes. The bark yields edible gums, is used locally in leather tanning, and is reported to be used to treat scorpion stings and snake bites. The flowers are valuable in honey production. 2, fiche 55, Anglais, - multipurpose%20species
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- multipurpose tree species
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 55, La vedette principale, Français
- espèce polyvalente
1, fiche 55, Français, esp%C3%A8ce%20polyvalente
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- espèce à plusieurs usages 2, fiche 55, Français, esp%C3%A8ce%20%C3%A0%20plusieurs%20usages
nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Une chance nouvelle s’offre-t-elle au châtaignier? Les multiples utilisations d’une espèce polyvalente. 1, fiche 55, Français, - esp%C3%A8ce%20polyvalente
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1996-11-14
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- System Names
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Integrated Personnel Data System
1, fiche 56, Anglais, Integrated%20Personnel%20Data%20System
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- IPDS 2, fiche 56, Anglais, IPDS
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
An omnibus system architecture encompassing both manual and automated subsystems and procedures which provide and maintain military and civilian personnel information for all levels of command. 1, fiche 56, Anglais, - Integrated%20Personnel%20Data%20System
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Système intégré de données sur le personnel
1, fiche 56, Français, Syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20le%20personnel
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
- SIDP 2, fiche 56, Français, SIDP
correct
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Architecture de système polyvalente qui comprend à la fois les systèmes et les méthodes manuelles et informatisées qui fournissent et tiennent à jour les données sur le personnel militaire et civil à tous les niveaux de commandement. 1, fiche 56, Français, - Syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20le%20personnel
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1995-05-29
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- oversize
1, fiche 57, Anglais, oversize
correct, voir observation
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- oversized frame 2, fiche 57, Anglais, oversized%20frame
correct, voir observation
- oversized racquet face 2, fiche 57, Anglais, oversized%20racquet%20face
correct, voir observation
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Oversized design of the classic tennis racquet. 1, fiche 57, Anglais, - oversize
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The term "oversize" is versatile in English. It can either be used as the abbreviated form for "oversized design (or "frame") or for "oversized racquet face". Regardless of the long form, the term "oversize" designates only one of the many categories of racquet size currently available on the market. The most popular sizes are: "oversize" (110+ sq. in.), "midplus" (96+ sq. in.), "midsize" (95 sq. in.), classic mid plus (90 sq. in.) and "classic" (85 sq. in.). 1, fiche 57, Anglais, - oversize
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The stresses of the oversized (and mid-sized designs) were too much for wood frames to bear and soon graphite, kevlar and other space-aged materials had replaced more familiar-sounding fibres such as ash, beech and maple ... breakthrough with the oversized frame .... 2, fiche 57, Anglais, - oversize
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
... the Extender has received some criticism because of it's wide beam and oversized racquet face ... another Extender racquet [is] on the way ... which has all the same playing benefits but comes in a smaller headshape .... 2, fiche 57, Anglais, - oversize
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 57, La vedette principale, Français
- raquette à grand tamis
1, fiche 57, Français, raquette%20%C3%A0%20grand%20tamis
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- oversize 2, fiche 57, Français, oversize
correct, anglicisme, voir observation, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Pour des raisons de marketing, les diverses dimensions de tamis d’une raquette ne sont pas toujours traduites en français. Si on veut éviter d’utiliser l’anglicisme «oversize» (pourtant accepté), on peut utiliser le terme «raquette à grand tamis» ou préciser tout simplement les dimensions en mm (ou en po. carré) comme le font déjà certains manufacturiers de raquettes, p. ex. : 600, 630, 660 ou 690. 3, fiche 57, Français, - raquette%20%C3%A0%20grand%20tamis
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
On retrouve aujourd’hui trois grandes catégories de raquettes : la raquette à moyen tamis(mid size) qui est dotée de 18 à 25 pour 100 de plus de surface cordée qu'un cadre classique, la raquette à moyen tamis agrandi(mid plus) de 25 à 40 pour 100, et la raquette à grand tamis(oversize) de 40 à 60 pour 100. Autour de ces trois grandes catégories gravitent 2 catégories marginales : le léger(mid) de 10 à 15 pour 100 et le tamis extra-grand(supersize), de plus de 60 pour 100. [...] Le «mid size» est la catégorie la plus polyvalente qui convient au plus grand nombre de joueurs. Le contrôle est en général supérieur au grand tamis et sa surface offre un compromis entre le cadre classique et le grand tamis auxquels plusieurs personnes ne sont pas encore habituées [...] Le grand tamis favorise beaucoup les lifteurs étant donné sa surface plus large ainsi que le joueur de double et de service-volée. Il est idéal pour le retour de service et la volée. Toutefois, le contrôle est souvent plus difficile étant donné l'effet de trampoline accentué. 1, fiche 57, Français, - raquette%20%C3%A0%20grand%20tamis
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
L’«oversize» amplifie la puissance du service, de la volée et des autres coups. La MidPlus procure un meilleur contrôle lors du jeu de fond. 2, fiche 57, Français, - raquette%20%C3%A0%20grand%20tamis
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- raqueta sobredimensionada
1, fiche 57, Espagnol, raqueta%20sobredimensionada
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
[...] estas tensiones deben oscilar entre los 12 y los 22 kilos en raquetas de dimensiones normales y para cordajes sintéticos; de 14 a 24 kilos para los de tripa natural, y entre los 18 y los 28 kilos el sintético para las raquetas sobredimensionadas [...] 1, fiche 57, Espagnol, - raqueta%20sobredimensionada
Fiche 58 - données d’organisme interne 1995-02-28
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Weapon Systems (Naval Forces)
- Sea Operations (Military)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- redundant fail-safe configuration
1, fiche 58, Anglais, redundant%20fail%2Dsafe%20configuration
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The system databus is based on the Ethernet and up to four can be connected either in parallel, or in redundant fail-safe configuration. 1, fiche 58, Anglais, - redundant%20fail%2Dsafe%20configuration
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Systèmes d'armes (Forces navales)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- configuration redondante et polyvalente
1, fiche 58, Français, configuration%20redondante%20et%20polyvalente
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Les stations sont en réseau sous Ethernet, jusqu'à quatre stations en parallèle ou en configuration redondante et polyvalente. 1, fiche 58, Français, - configuration%20redondante%20et%20polyvalente
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1995-01-17
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- forest site
1, fiche 59, Anglais, forest%20site
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 59, La vedette principale, Français
- station forestière
1, fiche 59, Français, station%20foresti%C3%A8re
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Établissement constitué d’un territoire forestier aménagé de façon polyvalente ainsi que d’un ensemble d’installations, de bâtiments et d’équipements, destiné à l'éducation, à la démonstration, à la recherche et à l'expérimentation forestières. 2, fiche 59, Français, - station%20foresti%C3%A8re
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
station forestière : terme et définition recommandés par l’OLF. 3, fiche 59, Français, - station%20foresti%C3%A8re
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1994-06-02
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Corporate Structure
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- multi-faceted organization
1, fiche 60, Anglais, multi%2Dfaceted%20organization
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
This article describes the evolution [of Transport Canada's strategic and corporate planning process], assesses the effectiveness of current practices, and identifies further challenges for the Department. It then evaluates this type of planning for a large multi-faceted organization. 1, fiche 60, Anglais, - multi%2Dfaceted%20organization
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
Fiche 60, La vedette principale, Français
- organisation polyvalente
1, fiche 60, Français, organisation%20polyvalente
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Pour saisir la démarche actuelle de Transports Canada en matière de planification stratégique et ministérielle, il faut comprendre l'évolution du processus de planification au Ministère. Le présent article traite de cette évolution, évalue l'efficacité des pratiques actuelles, en précise les faiblesses et, finalement, détermine la valeur de ce type de planification dans une grande organisation polyvalente. 1, fiche 60, Français, - organisation%20polyvalente
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1993-10-27
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- artificial intelligence language
1, fiche 61, Anglais, artificial%20intelligence%20language
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 61, La vedette principale, Français
- langage de l'intelligence artificielle
1, fiche 61, Français, langage%20de%20l%27intelligence%20artificielle
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- langage d'intelligence artificielle 2, fiche 61, Français, langage%20d%27intelligence%20artificielle
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Des langages d’intelligence artificielle comme PROLOG et SMALLTALK ont fait l'objet d’expérimentation pédagogique fructueuse, notamment au laboratoire d’I. A. de la polyvalente J. H. Leclerc à Grandby. 3, fiche 61, Français, - langage%20de%20l%27intelligence%20artificielle
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1992-11-23
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- multi-purpose access console
1, fiche 62, Anglais, multi%2Dpurpose%20access%20console
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- MPAC 1, fiche 62, Anglais, MPAC
correct
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 62, La vedette principale, Français
- console d'accès polyvalente
1, fiche 62, Français, console%20d%27acc%C3%A8s%20polyvalente
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
console d’accès polyvalente : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie spatiale(CUTS). 2, fiche 62, Français, - console%20d%27acc%C3%A8s%20polyvalente
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1992-11-06
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Weapon Systems
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- multi-purpose warhead
1, fiche 63, Anglais, multi%2Dpurpose%20warhead
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
It has always been appreciated that a multi-purpose warhead is inadequate for the engagement of a wide range of different targets so a selection of warheads has been produced. 2, fiche 63, Anglais, - multi%2Dpurpose%20warhead
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Systèmes d'armes
Fiche 63, La vedette principale, Français
- charge polyvalente
1, fiche 63, Français, charge%20polyvalente
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
[...] on savait fort bien qu'une charge polyvalente ne pouvait garantir une efficacité suffisante pour tous les types d’objectifs envisagés. C'est pourquoi il a été jugé préférable d’étudier plusieurs charges différentes. 1, fiche 63, Français, - charge%20polyvalente
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1992-09-22
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- banana pick
1, fiche 64, Anglais, banana%20pick
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- reverse curve blade 2, fiche 64, Anglais, reverse%20curve%20blade
correct
- reverse curve pick 3, fiche 64, Anglais, reverse%20curve%20pick
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The pick may be used more for climbing steep ice these days but don't forget its prime role as a brake in the event of a slip. Although inclined or banana picks are great for technical climbing, they are not the best design for braking ... The teeth on the underside ... [are] only really required on steep, technical ice. 1, fiche 64, Anglais, - banana%20pick
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
The picks are banana shaped although D. Cuthbertson prefers to liken them to inverted teapot spouts. 4, fiche 64, Anglais, - banana%20pick
Record number: 64, Textual support number: 3 CONT
This [ice] tool can be fine-tuned to your exact requirements ... The reverse curve blade can be mounted at three different angles and lengths to satisfy the most finicky ice man. [They] come equipped with reverse curve blade, your choice of hammer head or adze, balance weights, a wrist loop ... 2, fiche 64, Anglais, - banana%20pick
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
When the shaft of the ice tool is vertical and the head uppermost, the gradient of the lower edge of the classic or standard pick increases towards the tip whereas the gradient of the banana or reverse curve pick decreases towards the tip. 3, fiche 64, Anglais, - banana%20pick
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 64, La vedette principale, Français
- lame banane
1, fiche 64, Français, lame%20banane
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Il existe trois lames [...], [la] lame banane [qui est] polyvalente avec un excellent ancrage et désancrage permet le crochetage en cascade [...] les piolets lame banane sont inutilisables en piolet rampe. 1, fiche 64, Français, - lame%20banane
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1992-03-10
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Jib-Type Hoisting Apparatus
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Speed Swing
1, fiche 65, Anglais, Speed%20Swing
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Appareils de levage à bras
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Speed Swing
1, fiche 65, Français, Speed%20Swing
correct
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
(grue polyvalente à bras articulé). 1, fiche 65, Français, - Speed%20Swing
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1992-02-11
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- bonding machine
1, fiche 66, Anglais, bonding%20machine
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- machine de contrecollage
1, fiche 66, Français, machine%20de%20contrecollage
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Calandre polyvalente à contrecoller des rouleaux ou des plaques d’épaisseur variable. Quatre versions disponibles suivant largeur utile et diamètre des cylindres chauffants. 1, fiche 66, Français, - machine%20de%20contrecollage
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1991-05-13
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- systems of operation - automatic weapons
1, fiche 67, Anglais, systems%20of%20operation%20%2D%20automatic%20weapons
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Principles applied in the design of automatic weapons to recuperate some of the energy produced during firing and use it to operate the mechanism of the weapon. The following systems of operation are the most commonly used: a. gas operation, e.g. FN C1A1 rifle, FN C2A1 light automatic rifle, C6 general purpose machine-gun, C7 rifle, C8 carbine, and C9 light machine-gun; b. recoil operation, e.g. Browning 9 mm pistol and .50 in Browning heavy machine-gun; c. recoil/gas assisted operation, e.g. C5 Browning machine-gun; d. simple blowback operation, e.g. C1 9 mm sub-machine-gun; and e. delayed blowback operation, e.g. French FAMAS assault rifle. See also "blowback operation"; "delayed blowback operation"; "gas operation"; "recoil operation"; "recoil intensifier" and "simple blowback operation" for detailed description. 1, fiche 67, Anglais, - systems%20of%20operation%20%2D%20automatic%20weapons
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 67, Anglais, - systems%20of%20operation%20%2D%20automatic%20weapons
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 67, La vedette principale, Français
- principes de fonctionnement - armes automatiques
1, fiche 67, Français, principes%20de%20fonctionnement%20%2D%20armes%20automatiques
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Principes appliqués dans la conception des armes automatiques pour récupérer une partie de l'énergie produite durant le tir et l'utiliser pour actionner le mécanisme de l'arme. Les principes de fonctionnement suivants sont les plus couramment utilisés : a. par emprunt de gaz, e. g. le fusil FN C1A1, le fusil-mitrailleur FN C2A1, la mitrailleuse polyvalente C6, le fusil C7, la carabine C8 et la mitrailleuse légère C9; b. par recul, e. g. le pistolet Browning de 9 mm et la mitrailleuse lourde Browning de calibre. 50 po; c. par recul et amplification de recul, e. g. la mitrailleuse Browning C5; d. par culasse non calée, e. g. la mitraillette C1 de 9 mm; et e. par culasse non calée à ouverture retardée, e. g. le fusil d’assaut FAMAS français. Voir aussi «fonctionnement par culasse non calée»; «fonctionnement par culasse non calée à ouverture retardée»; «fonctionnement par refoulement des gaz»; «fonctionnement par emprunt de gaz», «fonctionnement par recul» et «amplificateur de recul» pour une description détaillée. 1, fiche 67, Français, - principes%20de%20fonctionnement%20%2D%20armes%20automatiques
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 67, Français, - principes%20de%20fonctionnement%20%2D%20armes%20automatiques
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1991-05-13
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- monopod
1, fiche 68, Anglais, monopod
correct, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- butt rest 1, fiche 68, Anglais, butt%20rest
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Adjustable leg support attached to the butt of some "automatic rifles" and light machine-guns to provide stability during firing and allow the weapon to be used on a fixed line of fire, e.g. FN model D Browning Automatic Rifle, French M1952 GPMG. 1, fiche 68, Anglais, - monopod
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 68, Anglais, - monopod
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 68, La vedette principale, Français
- béquille de crosse
1, fiche 68, Français, b%C3%A9quille%20de%20crosse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Patte réglable attachée à la crosse de certains fusils-mitrailleurs et mitrailleuses légères pour augmenter la stabilité lors du tir et permettre l'utilisation de l'arme en ligne fixe de tir, e. g. le fusil-mitrailleur Browning FN modèle D, la mitrailleuse polyvalente française modèle 1952. 1, fiche 68, Français, - b%C3%A9quille%20de%20crosse
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 68, Français, - b%C3%A9quille%20de%20crosse
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1991-04-26
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Precision Grinding
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- creep-feed grinding
1, fiche 69, Anglais, creep%2Dfeed%20grinding
correct, vieilli
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- full-depth grinding 2, fiche 69, Anglais, full%2Ddepth%20grinding
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Rectification (Usinage)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- rectification à passe profonde unique
1, fiche 69, Français, rectification%20%C3%A0%20passe%20profonde%20unique
proposition, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Selon Argus Walkie, contremaître chez Walbar, compagnie ontarienne qui fait de la rectification sur machines CNC, le terme «creep-feed grinding» a été remplacé par le terme «full-depth grinding» qui signifie que la matière est enlevée en une seule passe. Walbar dispose d’une rectifieuse CNC polyvalente qui, en plus de cette opération, permet la rectification plane. 1, fiche 69, Français, - rectification%20%C3%A0%20passe%20profonde%20unique
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1991-03-22
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Training of Personnel
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- generic transferable skill
1, fiche 70, Anglais, generic%20transferable%20skill
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 70, La vedette principale, Français
- compétence polyvalente de base
1, fiche 70, Français, comp%C3%A9tence%20polyvalente%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- qualification polyvalente de base. 2, fiche 70, Français, qualification%20polyvalente%20de%20base%2E
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
L'équivalent "qualification polyvalente de base" a été proposé à partir de l'équivalent "qualification de base" relevé pour le terme anglais "generic skill". 2, fiche 70, Français, - comp%C3%A9tence%20polyvalente%20de%20base
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1990-05-28
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Horticulture
- Crop Protection
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- soil sterilization
1, fiche 71, Anglais, soil%20sterilization
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Sterilization: the act or process of sterilizing; as (...) the rendering of a body or material free from living cells and especially microorganisms usually by killing those present (as by heat). 2, fiche 71, Anglais, - soil%20sterilization
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Horticulture
- Protection des végétaux
Fiche 71, La vedette principale, Français
- stérilisation du sol
1, fiche 71, Français, st%C3%A9rilisation%20du%20sol
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- désinfection totale 2, fiche 71, Français, d%C3%A9sinfection%20totale
voir observation, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Désinfection du sol par injection de vapeur ou d’un produit toxique polyvalent. (On y recourt lorsqu’on ne dispose pas d’un produit capable de détruire spécifiquement le parasite dont l’élimination est désirée. Tous les êtres vivants sont alors détruits mais la flore microbienne utile se réimplante rapidement). 2, fiche 71, Français, - st%C3%A9rilisation%20du%20sol
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
La désinfection du sol consiste à détruire des organismes susceptibles de parasiter une culture. Il peut s’agir d’animaux(insectes, nématodes) ou de végétaux(cryptogames, graines d’adventices). Pour obtenir une désinfection totale, on peut utiliser la vapeur d’eau ou certains produits chimiques à action polyvalente. Son coût, très élevé, la fait réserver à l'horticulture. 2, fiche 71, Français, - st%C3%A9rilisation%20du%20sol
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- désinfection du sol
- désinfection totale du sol
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1990-05-28
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Cultural Practices (Agriculture)
- Crop Protection
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- soil disinfection
1, fiche 72, Anglais, soil%20disinfection
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
disinfection: the act or process of disinfecting. 2, fiche 72, Anglais, - soil%20disinfection
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
disinfect: to free from infection especially by destroying harmful microorganisms.... 2, fiche 72, Anglais, - soil%20disinfection
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Soin des cultures (Agriculture)
- Protection des végétaux
Fiche 72, La vedette principale, Français
- désinfection du sol
1, fiche 72, Français, d%C3%A9sinfection%20du%20sol
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
La désinfection du sol consiste à détruire des organismes susceptibles de parasiter une culture. Il peut s’agir d’animaux(insectes, nématodes) ou de végétaux(cryptogames, graines d’adventices). Pour obtenir une désinfection totale, on peut utiliser la vapeur d’eau ou certains produits chimiques à action polyvalente. Son coût, très élevé, la fait réserver à l'horticulture. La désinfection limitée, visant seulement quelques espèces, souvent localisée sur la ligne de semis, est pratiquée avec des insecticides moins onéreux sur des cultures sensibles(betterave) ou en cas d’infestation importante par certains parasites. 2, fiche 72, Français, - d%C3%A9sinfection%20du%20sol
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
La désinfection du sol vise à prévenir l’attaque des organismes parasitaires d’origine végétale (champignons, bactéries pathogènes, moisissures de tout genre) séjournant dans la couche arable par des moyens physiques (vapeur d’eau) ou chimiques (fumigants, liquides, poudres, granulés). 3, fiche 72, Français, - d%C3%A9sinfection%20du%20sol
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1990-05-24
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Diplomacy
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Canada Room 1, fiche 73, Anglais, Canada%20Room
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Canadian Embassy in Washington. 1, fiche 73, Anglais, - Canada%20Room
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Diplomatie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Salon du Canada 1, fiche 73, Français, Salon%20du%20Canada
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit en fait d’une salle polyvalente pouvant être aménagée en un seul ou plusieurs salons. 1, fiche 73, Français, - Salon%20du%20Canada
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1989-06-09
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Extinguishing Agents
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- multipurpose dry chemical
1, fiche 74, Anglais, multipurpose%20dry%20chemical
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- ABC dry chemical 2, fiche 74, Anglais, ABC%20dry%20chemical
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Dry chemical is a powder mixture which is used as a fire extinguishing agent. It is intended for application by means of portable extinguishers, hand hose line systems, or fixed systems. ... The terms "regular dry chemical" and "ordinary dry chemical" generally refer to powders that are listed for use on Class B and Class C fires. "Multipurpose dry chemical" refers to powders that are listed for use on Class A, Class B, and Class C fires. 1, fiche 74, Anglais, - multipurpose%20dry%20chemical
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
The terms regular dry chemical, ordinary dry chemical, and multipurpose dry chemical should not be confused with "dry powder" or "dry compound" which are the terms used to identify powdered extinguishing agents developed primarily for use on combustible metal fires. 1, fiche 74, Anglais, - multipurpose%20dry%20chemical
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Agents extincteurs
Fiche 74, La vedette principale, Français
- poudre extinctrice ABC
1, fiche 74, Français, poudre%20extinctrice%20ABC
correct, proposition, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- poudre ABC 2, fiche 74, Français, poudre%20ABC
correct, nom féminin
- poudre polyvalente 2, fiche 74, Français, poudre%20polyvalente
correct, nom féminin
- poudre extinctrice polyvalente 3, fiche 74, Français, poudre%20extinctrice%20polyvalente
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Agents extincteurs. (...) Poudres. L’efficacité de produits solides pulvérulents pour l’extinction des feux fut découverte en France au début du XXe siècle (...) On distingue actuellement trois sortes de poudres : - Les poudres "B" uniquement valables sur feux de classes B et C - Les poudres dites polyvalentes valables sur feux de classes A, B et C - Les poudres pour "feux spéciaux" (métaux légers, etc. (...) Les poudres ABC ou polyvalentes : Si l’utilisation des poudres classiques ne pouvait être envisagée que pour les feux d’hydrocarbures et les feux de gaz, les poudres ABC sont efficaces dans la plupart des cas. L’action des poudres ABC est particulièrement spectaculaire sur les feux mixtes, c’est-à-dire les foyers dans lesquels, en plus des hydrocarbures, on trouve également des matériaux cellulosiques (bois, papiers, cartons, tissus, etc.), du caoutchouc, des matières plastiques. 2, fiche 74, Français, - poudre%20extinctrice%20ABC
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Il faut signaler toutefois que les poudres ABC ne sont pas forcément universelles. Certains feux spéciaux résistent à leur action; c'est ainsi, par exemple, qu'employée sur un feu de magnésium, la poudre polyvalente ne peut qu'atténuer et ralentir la combustion du métal mais n’ est pas susceptible de l'éteindre complètement. 2, fiche 74, Français, - poudre%20extinctrice%20ABC
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1987-06-11
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- vanadium steel barrel 1, fiche 75, Anglais, vanadium%20steel%20barrel
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
... the gun uses a vanadium steel barrel which gives a prolonged accuracy life and sustained fire at 200 rounds/min using two barrels. 1, fiche 75, Anglais, - vanadium%20steel%20barrel
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
The barrel is part of the Swiss SIG 710-3 general purpose machine-gun. 2, fiche 75, Anglais, - vanadium%20steel%20barrel
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 75, La vedette principale, Français
- canon en acier au vanadium
1, fiche 75, Français, canon%20en%20acier%20au%20vanadium
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Le canon en acier au vanadium se caractérise par une longue durée de vie. En utilisant deux canons en alternance, il est possible d’atteindre une cadence pratique de 200 c/mn. 1, fiche 75, Français, - canon%20en%20acier%20au%20vanadium
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Le canon fait partie de la mitrailleuse polyvalente suisse SIG 710-3. 2, fiche 75, Français, - canon%20en%20acier%20au%20vanadium
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1987-06-11
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- trigger group
1, fiche 76, Anglais, trigger%20group
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The group of parts pertaining to the trigger of the M60E3 general purpose machine-gun. 2, fiche 76, Anglais, - trigger%20group
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 76, La vedette principale, Français
- groupe de détente
1, fiche 76, Français, groupe%20de%20d%C3%A9tente
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Groupe des pièces qui forment la détente de la mitrailleuse polyvalente M60E3. 2, fiche 76, Français, - groupe%20de%20d%C3%A9tente
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1986-11-12
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Solid Fossil Fuels
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- test on-line instrumentation 1, fiche 77, Anglais, test%20on%2Dline%20instrumentation
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The 10t/h comprehensive pilot plant is being used to develop and test on-line instrumentation and to develop a distributed process control system. 1, fiche 77, Anglais, - test%20on%2Dline%20instrumentation
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Combustibles fossiles solides
Fiche 77, La vedette principale, Français
- appareillage de contrôle en direct
1, fiche 77, Français, appareillage%20de%20contr%C3%B4le%20en%20direct
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
On utilise l'usine pilote polyvalente de 10t/h pour mettre au point et essayer un appareillage de contrôle en direct ainsi qu'un système de régulation réparti. 1, fiche 77, Français, - appareillage%20de%20contr%C3%B4le%20en%20direct
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1986-10-30
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Coal Preparation
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- distributed process control system 1, fiche 78, Anglais, distributed%20process%20control%20system
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The 10t/h comprehensive pilot plant is being used to develop and test on-line instrumentation and to develop a distributed process control system. 1, fiche 78, Anglais, - distributed%20process%20control%20system
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Préparation des charbons
Fiche 78, La vedette principale, Français
- système de régulation réparti
1, fiche 78, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9gulation%20r%C3%A9parti
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
On utilise l'usine pilote polyvalente de 10 t/h pour mettre au point et essayer un appareillage de contrôle en direct ainsi qu'un système de régulation réparti. 1, fiche 78, Français, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9gulation%20r%C3%A9parti
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1986-06-12
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Construction Sites
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- all-purpose shovel 1, fiche 79, Anglais, all%2Dpurpose%20shovel
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Chantiers de construction
Fiche 79, La vedette principale, Français
- pelle polyvalente
1, fiche 79, Français, pelle%20polyvalente
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
(une pelle Poclain est avant tout polyvalente) 1, fiche 79, Français, - pelle%20polyvalente
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :