TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

POLYVINYLE [34 fiches]

Fiche 1 2021-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Synthetic Fabrics
CONT

Rhovyl. A proprietary name for a type of polyvinyl chloride fibre. ... Rhovyl... For threads and yarns containing filaments of polyvinyl chloride. ... Since Rhovyl fibres are very inert chemically and are not inflammable, they can be used in the production of fabrics having industrial rather than textile uses.

Français

Domaine(s)
  • Textiles artificiels et synthétiques
DEF

Rhovyl : [Fibre synthétique] dérivé[e] de chlorofibres.

CONT

Comme le nylon, le rhovyl ne comporte pas de réaction chimique mais [...] un processus de polymérisation. Le rhovyl est entièrement constitué par du chlorure de polyvinyle.

OBS

Rhovyl : il existe douze marques différentes de Rhovyl, parmi lesquelles : Rhovyl’AS : antibactérien pour les vêtements de sport, la chaussette et la corseterie; Rhovyl’ECO : pour la confection de pull-overs, bonnets, chaussettes et gants et de vêtements antidouleur, etc.

OBS

Marque déposée par Rhône-Poulene (France).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tejidos sintéticos
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
DEF

A buoyant unit used to give lift or to mark the position of a net, or both.

CONT

The type of float used depends on the depth at which the net is to be fished and the local availability of materials. For surface use, wood, cork, foam plastic, sealed plastic or glass bottles are common. For bottom nets, spherical glass, hard plastic or even metal floats are needed in order to withstand the high water pressures involved.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

Élément flottant utilisé pour donner une portance au filet ou pour en indiquer la position, ou les deux à la fois.

CONT

Les flotteurs sont fabriqués en polyvinyle chloré(PVC) pleins ou creux et [sont] de formes diverses : sphérique, ovoïde, cylindrique, lenticulaire […]

OBS

On distingue deux types de flotteurs : les flotteurs de surface, gonflables ou rigides à faible résistance à la pression, et les flotteurs de profondeur (par ex. boules à chalut), obligatoirement rigides et à bonne résistance à la pression.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Bast Fibres (Textiles)
  • Preparation of Leather and Leather Articles
CONT

Another product sometimes falsely described as leather is made by compacting leather fibres with a binding agent to hold them together. Because the fibres are stuck together rather than interwoven the product lacks the flexibility and durability of real leather. Legally this material must be described as "bonded leather fibre."

Terme(s)-clé(s)
  • leather fiber

Français

Domaine(s)
  • Fibres textiles libériennes
  • Préparation des cuirs et des objets en cuir
CONT

Étant donné le grand nombre de produits qui, actuellement, sont susceptibles d’être utilisés à la place du cuir, il importe de distinguer : les matières de remplacement à base de textile recouvert ou non d’une enduction imperméable à l'eau, auxquelles on donne artificiellement un «grain» comparable à certains cuirs : simili-cuir, texon(fibre de cellulose), etc. ;les matières plastiques souples : chlorures de polyvinyle; les matières de remplacement à base de fibres de cuir qui, dès lors, ont une apparence et des propriétés qui se rapprochent beaucoup plus de celles du cuir que les produits précédents : syndermes, corfam, clarino, cuir reconstitué, ou autres.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Work Clothes
  • Sports and Casual Wear
  • Safety (Water Transport)
DEF

A waterproof garment that consists of trousers sometimes reaching to the armpits, has attached socks or waterproof boots or shoes, and is worn ... over the regular clothing.

OBS

Often used in plural (a pair of waders).

Français

Domaine(s)
  • Vêtements de travail
  • Vêtements de sport et de loisirs
  • Sécurité (Transport par eau)
OBS

Pour pêcheurs, en chlorure de polyvinyle(façonnage).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ropa de trabajo
  • Ropa de deporte e informal
  • Seguridad (Transporte por agua)
CONT

Bota pantalón construida en caucho natural con tela engomada en una sola pieza totalmente compacta. Impermeabilidad garantizada. Utilizado para todo lugar en donde deba introducirse en líquidos hasta la cintura. Altura total 1,35 m.

CONT

Bota pantalón. Descripción: bota de jebe tipo pantalón, modelo yasa [...]

OBS

Plural: botas pantalón.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Patents (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
CONT

It is respectfully submitted that the invention defined in the applicant's claim which is directed to a foam polyvinyl chloride liner having a specified density was (a) not known or used by any other person before it was invented by W.R. Wheeler, the inventor named in the present case and was (b) not described in any patent printed in Canada ...

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian printed patent

Français

Domaine(s)
  • Brevets d'invention (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
CONT

L'invention définie dans la revendication du demandeur, concernant un revêtement intérieur de mousse de chlorure de polyvinyle ayant une densité déterminée a) n’ était pas connue ou utilisée par une autre personne avant que W. R. Wheeler, l'inventeur, ne l'imagine ni b) décrite dans quelque brevet imprimé au Canada [...]

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Joints and Connections (Construction)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

A joint made by placing one member partly over another and bonding the overlapped portions.

OBS

lap joint: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Joints et assemblages (Construction)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
CONT

Sealtight Flex-Guard est un solin flexible et une membrane d’étanchéité non renforcée fabriquée à partir de composés de chlorure de polyvinyle et autres matières élastomères qui ont été réduites à l'état thermoplastique et calandrées en une feuille imperméable homogène continue d’épaisseur prédéterminée. [...] Utilisations. Solins dissimulés pour maçonnerie, ossatures de bois et toitures, linteaux et seuils de portes et de fenêtres, poutres de rive, chaperons et parapets. Membrane d’étanchéité pour applications protégées; sur murs de fondations; entre dalles; abris souterrains, voûtes, tunnels, etc. [...] Application. Préparation. Les surfaces devant recevoir Flex-Guard devraient être propres, sèches, lisses et exemptes de saillies susceptibles de perforer la membrane. Les surfaces doivent être exemptes de scories, de rouille, de graisse et d’huile. Replier les coins, ne pas couper les joints chevauchés et sceller par soudage à la chaleur ou avec un adhésif.

OBS

joint de recouvrement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
OBS

polyvinyl pipe: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
OBS

tuyau en polyvinyle : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
DEF

A polymer of vinyl chloride. [Definition standardized by ISO.]

DEF

A chemical compound in the form of white powder or colorless granules, derived from the polymerization of vinyl chloride by free radicals with peroxide initiator, used in piping and conduits of all kinds, siding, gutters, window and door frames, raincoats, toys, gaskets, garden hose, electrical insulation, shoes, magnetic tape, film, and sheeting.

OBS

IUP AC rules for source-based names of polymers specify that when "poly" is followed by more than one word, enclosing marks are used. The IUPAC practice is followed in this International Standard. In common use, the enclosing marks are often omitted.

OBS

poly(vinyl chloride); PVC: terms standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
DEF

Polymère du chlorure de vinyle. [Définition normalisée par l’ISO.]

DEF

Résine synthétique thermoplastique obtenue par polymérisation du chlorure de vinyle. Poudres blanches, non hygroscopiques, inodores. Bonne résistance aux acides, alcalis, alcools, hydrocarbures, huiles. Utilisation : feuilles, films, tubes, imperméabilisation des tissus, verrerie, peintures, isolement de câble, fibres textiles ininflammables.

CONT

Polychlorure de vinyle(PVC, PCV ou CPV). [...] Appelé parfois chlorure de polyvinyle et découvert au début des années 1930, [...] il est [...] le polymère le plus important sur le plan du tannage commercialisé.

OBS

Les règles de l’IUPAC concernant les termes relatifs aux produits de base des polymères, précisent que, lorsque «poly» est suivi d’une expression comportant plus d’un mot, on doit utiliser des parenthèses. La présente Norme internationale respecte la pratique courante de l’IUPAC. Dans l’usage courant, on néglige souvent l’emploi des parenthèses.

OBS

poly(chlorure de vinyle); PVC : termes normalisés par l’ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • polyvinyl chlorure

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
OBS

Polímero termoplástico sintético. Es un polvo blanco, inodoro e insípido. Atóxico. Combustible autoextinguible.

OBS

Existen diferentes tipos y son materiales plásticos cristalinos, transparentes, inodoros e insolubles en la mayoría de los disolventes orgánicos.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Binders and Mastics (Constr.)
DEF

A liquid which seals the cement or wood pores of a floor surface.

Français

Domaine(s)
  • Liants et mastics (Construction)
CONT

Enduits de lissage. Lorsque l’état du support ne permet pas la pose du revêtement, on est amené soit à exécuter une chape mince, soit à exécuter des enduits de lissage. Ces enduits [...] pourront corriger un état de surface déficient. Ces enduits ne constituent qu’une couche de faible épaisseur [...] Ils sont exécutés à l’aide de produits à base de plâtre surcuit pur ou mélangé à des résines; ou bien à l’aide de produits à base de ciment caséiné, de ciment bitumineux, ou de ciment vinylique (acétate de vinyle).

CONT

Les enduits de ragréage. Ils sont composés en général de ciment, de caséine ou d’acétate de polyvinyle avec rétenteur d’eau qui empêche une dessiccation prématurée. [...] Caractéristiques. [...] Autolissage : Les "côtes" et les "sardines" de faible importance qui restent après le passage de la truelle doivent disparaître seules.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Plastic Materials
OBS

Polyvinylfluoride film.

OBS

Tedlar™: A trademark of DuPont.

Terme(s)-clé(s)
  • Tedlar

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Matières plastiques
OBS

Film protecteur composé de fluorure de polyvinyle.

OBS

TedlarMC : Marque de commerce de la société DuPont.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2009-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Glass
CONT

Laminated glazing [consists] of at least two glass sheets ... Said glazing is characterized in that the glass sheets are strengthened and in that at least two glass sheets are separated by an intermediate silicone layer. The said glazing [can be used] as a window for an enclosure in which high pressure and/or temperature and/or humidity conditions prevail ...

Français

Domaine(s)
  • Sortes de verre
CONT

Le vitrage feuilleté est un assemblage de glace recuite, trempée ou durcie à l'aide d’un ou plusieurs intercalaires plastiques en butyral de polyvinyle ou de résine à base de méthacrylate. En cas de bris l'intercalaire plastique retient les morceaux de verre, les risques de blessures sont alors réduits. C'est un produit de sécurité au sens de la norme NF B 32 500.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2006-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Anesthesia and Recovery
DEF

A double lumen, flexible catheter for bronchospirometry and for isolation of a portion of the lung tracheobronchial tree while the patient is under general anesthesia.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Anesthésie et réanimation
CONT

La sonde de Carlens. Autrefois en caoutchouc rouge, aujourd’hui en PVC [chlorure de polyvinyle], elle est faite pour intuber la bronche gauche. Elle comporte un ergot qui s’appuie sur la carène et limite le risque de déplacement. L'ergot rend l'introduction plus difficile et peut se détacher et tomber dans les bronches.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2005-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
  • Flexography (Printing)
CONT

Flexo printing is used to print on cardboard, labels, plastic film, foil, wallpaper etc.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
  • Flexographie (Imprimerie)
DEF

Matériau extrudé transparent ou opaque et souple utilisé en emballage flexo [flexographique].

OBS

Les films plastiques les plus populaires en flexo sont les films PA [de polymide], PET [de polyéthylène téréphtalate], PS [de polystyrène], OPP [de polypropyline orienté], PVC [de chlorure de polyvinyle] et PVDC [de polychlorure de vinylidène].

OBS

film plastique; film de polymère : termes, définition et observation tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l’Institut des communications graphiques du Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2004-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
  • Plastics Industry
DEF

A material composed of two or more layers, at least one of which is a textile fabric, adhering closely together by means of an added adhesive or by the adhesive properties of one or more of the component layers.

Français

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
  • Industrie des plastiques
DEF

Étoffe composée d’un canevas très résistant enduit des deux côtés par des films thermo-plastiques flexibles.

OBS

On utilise normalement un canevas de construction très ouvert afin de permettre au film de se lier profondément dans les interstices durant le calandrage.

OBS

[...] tissus sur lesquels on a enduit une ou plusieurs couches de substances polymériques. Dans le cas des tissus [laminés] un deuxième tissu est appliqué par-dessus la couche polymérique. Le tissu de base peut être un tissu tissé, tricoté ou non tissé, fabriqué de coton, de fibres synthétiques ou de papier. Les substances polymériques les plus utilisées sont le chlorure de polyvinyle et le polyuréthanne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nomenclatura de los tejidos
  • Industria de plásticos
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2004-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Biotechnology
DEF

Gel containing little liquid.

CONT

Johnson and Whateley immobilized trypsin within the lattice structure of a silica "xerogel". The term "xerogel" was used by them to mean a dried-out nonswelling structure such as commercial silica gel.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Biotechnologie
DEF

Gel dont le solvant volatil est parti laissant une masse plus dure et ratatinée.

CONT

Les gels de dextrane, de polyacrylamide, d’agarose, de polyvinyle et de polystyrène sont parfois regroupés sous le nom de xérogels car lorsque la phase dispersante est éliminée, ils ne gardent pas leur forme initiale à la différence des aérogels.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
  • Biotecnología
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2003-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastic Materials
  • Synthetic Fabrics
DEF

(1) Generically, a class of polymers derived from polyvinyl esters in which some or all of the acid groups have been replaced by hydroxyl groups and some or all of these hydroxyl groups have been reacted with aldehydes to form acetal groups. (2) Specifically, poly(vinyl acetal) made by the reaction of the hydroxyl group with acetaldehyde. [Definition standardized by ISO.]

OBS

poly(vinyl acetal): term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Matières plastiques
  • Textiles artificiels et synthétiques
DEF

(1) Nom générique d’une classe de polymères dérivés d’esters de polyvinyle, dans lesquels quelques ou toutes les fonctions acides ont été remplacées par des fonctions hydroxyles et quelques ou toutes les fonctions hydroxyles ont été combinées avec des aldéhydes pour former des groupes acétals.(2) Nom spécifique d’un acétal de polyvinyle produit par réaction de fonctions hydroxyles avec l'acétaldéhyde. [Définition normalisée par l'ISO. ]

OBS

poly(acétal de vinyle) : terme normalisé par l’ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • polyacétal de vinyle

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Materiales plásticos
  • Tejidos sintéticos
DEF

Cualquiera de los compuestos pertenecientes a la familia de las resinas vinílicas obtenidas por condensación de alcohol de polivinilo y acetaldehído.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2002-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Synthetic Fabrics
DEF

A class name for various genera of fibers ... produced from fiber-forming substances which may be: (1) polymers synthesized from chemical compounds, e.g., acrylic, nylon, polyester, polyethylene, polyurethane, and polyvinyl fibers; (2) modified or transformed natural polymers, e.g., alginic and cellulose-based fibers such as acetates and rayons; and (3) minerals, e.g., glasses.

OBS

The term manufactured usually refers to all chemically produced fibers to distinguish them from the truly natural fibers such as cotton, wool, silk, flax, etc.

Français

Domaine(s)
  • Textiles artificiels et synthétiques
DEF

Nom de classe désignant divers types de fibres [...] obtenues à partir de substances fibrogènes qui peuvent être :(1) des polymères de synthèse tels que les fibres d’acrylique, de nylon, de polyester, de polyéthylène, de polyuréthane et de polyvinyle;(2) des polymères naturels modifiés ou transformés tels que les fibres à base d’alginique ou de cellulose comme les acétates et les rayonnes [viscose] ;et(3) des minéraux tels que les fibres de verre.

OBS

Le terme manufacturé désigne les fibres produites chimiquement pour les différencier des fibres naturelles comme le coton, la laine, la soie, le lin, etc.

CONT

Les fibres chimiques (fibres synthétiques ou artificielles) peuvent se classer en 2 catégories principales : - les fibres organiques (contenant au moins deux atomes parmi les suivants : C, H, O, N); - les fibres inorganiques (contenant zéro ou un atome parmi les suivants : C, H, O, N). Les fibres chimiques sont alors définies dans chaque classe par leur appartenance aux grandes familles de la chimie organique ou de la chimie minérale. Les principales fibres réputées pour avoir un usage technique notable sont : 1 : Fibres organiques - 2 : Fibres inorganiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tejidos sintéticos
OBS

Se refiere, en general, a todas las fibras textiles que no son naturales.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2002-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

Copolymers of vinyl chloride. In 1928, chemists in the USA and in Germany produced copolymers of vinyl chloride and vinyl acetate which were more flexible and more readily processed than the homopolymers. The American product developed by Reid was called Vinylite and letters were used to designate the composition. For example, Vinylite VYNW and VYHH contain 3% and 13% of vinyl acetate, respectively.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
CONT

Copolymères chlorure/acétate de vinyle. Si les chlorures de polyvinyle ont un point de fusion élevé, se dissolvent difficilement dans les solvants organiques, et présentent des qualités de résistance à l'eau et aux produits chimiques excellentes, au contraire, les acétates de polyvinyle se ramollissent à basse température, sont plus sensibles à l'eau et aux agents chimiques, et se dissolvent facilement dans un grand nombre de solvants. [...] On peut en effet arriver, à un dosage convenable des polymères, à préparer des corps qui sont solubles(comme l'acétate) tout en conservant de nombreuses qualités du chlorure.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2001-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
CONT

Other organic polymers have been developed for waste solidification, among them polyesters and polyvinyl resins.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
CONT

D'autres polymères organiques ont été développés pour la solidification des déchets tels que les polyesters et les résines de polyvinyle.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2001-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Plastic Materials
  • Dredging
CONT

Silt curtains, used mainly to control dispersion of floating contaminants, are common barriers. They are impervious barriers of PVC-reinforced nylon or polyester or of Kevlar/polyester.

Terme(s)-clé(s)
  • PVC reinforced polyester

Français

Domaine(s)
  • Matières plastiques
  • Dragage
CONT

Les estacades, un type d’écran destiné surtout à contrôler la dispersion des polluants flottants sur l'eau, sont souvent utilisées comme écrans de protection. Ce sont des barrières de faible perméabilité faites de tissu de nylon ou de polyester et renforcées de chlorure de polyvinyle(PVC) ou encore de Kevlar/polyester.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2001-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Plastic Materials
  • Dredging
CONT

Silt curtains, used mainly to control dispersion of floating contaminants, are common barriers. They are impervious barriers of PVC-reinforced nylon or polyester or of Kevlar/polyester.

Terme(s)-clé(s)
  • PVC reinforced nylon

Français

Domaine(s)
  • Matières plastiques
  • Dragage
CONT

Les estacades, un type d’écran destiné surtout à contrôler la dispersion des polluants flottants sur l'eau, sont souvent utilisées comme écrans de protection. Ce sont des barrières de faible perméabilité faites de tissu de nylon ou de polyester et renforcées de chlorure de polyvinyle(PVC) ou encore de Kevlar/polyester.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2000-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Industry
  • Dredging
CONT

Silt curtains, used mainly to control dispersion of floating contaminants, are common barriers. They are impervious barriers of PVC-reinforced nylon or polyester or of Kevlar/polyester.

Français

Domaine(s)
  • Industrie des plastiques
  • Dragage
CONT

Les estacades, un type d’écran destiné surtout à contrôler la dispersion des polluants flottants sur l'eau, sont souvent utilisées comme écrans de protection. Ce sont des barrières de faible perméabilité faites de tissu de nylon ou de polyester et renforcées de chlorure de polyvinyle(PVC) ou encore de Kevlar/polyester.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2000-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Glues and Adhesives (Industries)

Français

Domaine(s)
  • Colles et adhésifs (Industries)
DEF

[...] colles [ayant] pour base l'acétate de polyvinyle, polymère du monovinylacétate, obtenu par l'action de l'acétylène sur l'anhydrique acétique en présence de catalyseurs. Elles sont vendues dans le commerce soit sous forme d’émulsion aqueuse, soit en solution alcoolique.

CONT

Les colles vinyliques font partie de la famille des thermoplastes. Très sensibles en général à l’humidité, elles ne sont pas utilisées pour les travaux extérieurs, sauf dans le cas de formulations spéciales à durcisseur qui permettent l’assemblage par collage d’éléments extérieurs, à condition toutefois que ces derniers soient protégés.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2000-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Glues and Adhesives (Industries)
DEF

An adhesive made from polyvinylacetate ... as an emulsion in water.

Français

Domaine(s)
  • Colles et adhésifs (Industries)
DEF

Adhésif fabriqué à partir d’acétate de polyvinyle dans une émulsion à base d’eau.

OBS

Le terme «colle» était à l’origine employé pour un adhésif préparé à partir d’une gélatine dure. Par extension, ce terme est devenu synonyme du terme «adhésif» pour les adhésifs préparés à partir de résines synthétiques. Le terme «adhésif» est préféré comme terme général.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2000-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Construction

Français

Domaine(s)
  • Bétonnage
CONT

plastifiant. Adjuvant des bétons et des mortiers, destiné à améliorer leur plasticité et leur ouvrabilité. On distingue les plastifiants réducteurs d’eau [...] [et] les plastifiants rétenteurs d’eau [qui] sont des produits très hydrophiles tels que l'acétate de polyvinyle en poudre, les stéarates ou le kieselguht; leur aptitude à retenir l'eau permet d’utiliser en faible épaisseur les mortiers ainsi adjuvantés, sans risque de dessiccation prématurée.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1998-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Man-Made Construction Materials
OBS

Tedlar: DuPont. Trademark for polyvinylfluoride film.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction artificiels
OBS

Tedlar : Pellicule de fluorure de polyvinyle utilisé comme film protecteur.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1995-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Materials
  • Binders and Mastics (Constr.)
  • Concrete Construction

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de maçonnerie
  • Liants et mastics (Construction)
  • Bétonnage
OBS

Résines + ciment. Les résines employées dans ce cas se présentent sous forme d’émulsions(suspensions de très petites particules dans l'eau, qui, en se joignant, constituent un solide). Les plus employées sont l'acétate de polyvinyle, le styrène, le butadiène et la résine acrylique.

OBS

Les bétons de résines ou bétons de polymères sont des matériaux qui diffèrent des bétons hydrauliques traditionnels par la nature du liant utilisé qui est, dans ce cas, une résine synthétique (liant polymérique) au lieu du ciment ou en plus du ciment (béton de résines).

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1994-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Rubber
CONT

The pipe material may be a composition of polyvinyl chloride or rubber-modified styrene and may contain stabilizers, lubricants, fillers, modifiers and pigments.

Français

Domaine(s)
  • Caoutchouc
CONT

Matériau de fabrication du tuyau : chlorure de polyvinyle ou caoutchouc styrène modifié; peut contenir également des lubrifiants, des charges, des agents de stabilisation et de modification ainsi que des pigments.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1989-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
OBS

"Mechan-O-Joint" is a trademark.

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
CONT

Tuyau CPV Mecan-O-Joint "900" de Rehau pour systèmes d’aqueducs municipaux. Le tuyau à pression en chlorure de polyvinyle(CPV) Rehau ultra-résistant est conçu pour les installations qui exigent une sécurité accrue sous très fortes pressions. [...] Le collet breveté Mecan-O-Joint permet un assemblage rapide, facile et à toute épreuve [Source : Documentation de la Cie Rehau Plastiks du Canada Limitée. ]

OBS

Le nom déposé n’a pas de h et pas d’accent sur le "e" de "Mecano".

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1988-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Wiring (Building Elements)
  • Electrical Appliances and Equipment
DEF

A rigid conduit made of unplasticized polyvinyl chloride.

OBS

Term standardized by CSA.

Français

Domaine(s)
  • Installations électriques (Éléments du bâtiment)
  • Appareillage électrique
DEF

Conduit rigide non métallique en chlorure de polyvinyle non plastifié.

OBS

Terme normalisé par l’ACNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1988-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Carpets and Floor Coverings
  • Glues and Adhesives (Industries)
CONT

All weather adhesive. A unique solvent based adhesive especially designed for the permanent outdoor installation of most outdoor carpet including most vinyl sponge, PVC, sponge rubber, high density latex, foam, Duragen, woven and non woven polypropylene backed outdoor carpet.

Français

Domaine(s)
  • Tapis et revêtements de sol
  • Colles et adhésifs (Industries)
CONT

Colle pour revêtements extérieurs. Colle unique à base de solvant conçue particulièrement pour la pose permanente de revêtements de vinyle à endos spongieux, chlorure de polyvinyle, caoutchouc spongieux, latex de haute densité, mousse de latex, Duragen, tapis extérieurs avec endos de polypropylène tissé ou non tissé.

OBS

Le terme français n’est pas équivalent à l’anglais mais il constitue une solution de traduction intéressante.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1987-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
OBS

C'est un tissu sur lequel on a enduit une ou plusieurs couches de substances polymériques; dans le cas du tissu enduit de vinyle, la substance polymérique est le chlorure de polyvinyle.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1985-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Carpets and Floor Coverings
CONT

The family of backed-vinyl flooring comprises vinyl wearing surfaces ... laminated to many different backing materials.

Français

Domaine(s)
  • Tapis et revêtements de sol
CONT

On appelle enduction vinylique l'obtention, par un métier à enduire, d’un tapis composé d’une matière plastique à base de chlorure de polyvinyle plastifié sur une sous-couche de feutre, de toile de jute, de liège ou de caoutchouc mousse.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
OBS

polyvinyl acetate resin (I.C.C., STACAN 12-541, Item 427 126 1), for/10.10.74 xas; 71;

Français

Domaine(s)
  • Chimie
OBS

résine d’acétate de polyvinyle(2)(chimie)(C. P. I., STACAN 12-541, poste 427 126 1), for/10. 10. 74

Espagnol

Conserver la fiche 34

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :