TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PORTE-EMPREINTE SERIE [3 fiches]

Fiche 1 2006-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • General Scientific and Technical Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Vocabulaire technique et scientifique général
OBS

parmi les nombreux porte-empreinte destinés à la prothèse complète, trois séries peuvent être retenues. [Dans] la série orthoforme [...] le profil du manche est conçu de [...] sorte que la lèvre ne subisse [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo médico y quirúrgico
  • Vocabulario técnico y científico general
PHR

mango adaptable

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Prosthetic Dentistry
CONT

Resin impression tray material is a device intended for use in a two-step dental mold fabricating process. The device consists of a resin material, such as methyl methacrylate, and is used to form a custom impression tray for use in cases in which a preformed impression tray is not suitable, such as the fabrication of crowns, bridges, or full dentures. A preliminary plaster or stone model of the patient's teeth and gums is made. The resin impression tray material is applied to this preliminary study model to form a custom tray. This tray is then filled with impression material and inserted into the patient's mouth to make an impression, from which a final, more precise, model of the patient's mouth is cast.

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie prothétique
DEF

Porte-empreinte réalisé au laboratoire sur un modèle issu d’une empreinte prise avec un porte-empreinte de série.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Prosthetic Dentistry
OBS

select a perforated tray with handle attached. Trim this metal tray with curved shears ...

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie prothétique
OBS

fig. 296 l'intrados d’un porte-empreinte perforé. [fig. 294 série de porte-empreinte en métal. p. 255]

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :