TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POUSSIERES FARINE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-03-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- brown house moth
1, fiche 1, Anglais, brown%20house%20moth
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
This insect, common in Great-Britain and Canada's West Coast, is an omnivorous scavenger of cereal screenings, dust, etc. Occasionally it is a major pest of bulk wheat, bagged flour and a variety of stored commodities. In the home it is much more important as a clothes moth than as a pest of stored foods. 1, fiche 1, Anglais, - brown%20house%20moth
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The adults vary in size with the male having a wing-spread of about 2 centimetres, while the female may at times exceed 2.5 centimetres. The forewings are dark brown with a number of blackish-brown spots. Approximately 300 eggs are laid by each female, most of them within a few days of mating. Three times as many eggs are laid on sacking as on grain. The mature larva is about 2 centimetres in length, shiny white in colour, with a yellow head. The feeding larva spins a light, closely-woven tube of silk as it eats its way through a food mass. When temperatures are too low, many of the larvae become dormant rather than pupate, extending the larval stage. High relative humidity is a requirement for satisfactory larval growth. At summer temperatures and a relative humidity of approximately 90% the life cycle takes about 100 days. 1, fiche 1, Anglais, - brown%20house%20moth
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- œcophore bronzée
1, fiche 1, Français, %26oelig%3Bcophore%20bronz%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cet insecte que l'on trouve couramment en Grande-Bretagne et sur la côte ouest du Canada est un coprophage omnivore qui se nourrit de criblures et de poussières de céréales, etc. À l'occasion, on le trouve, comme ravageur principal, dans le blé en vrac, la farine ensachée et une variété de produits entreposés. Dans la maison, il cause beaucoup plus de dommages aux vêtements qu'à la nourriture entreposée. 1, fiche 1, Français, - %26oelig%3Bcophore%20bronz%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La taille de l’adulte varie. Chez le mâle, les ailes ont une envergure d’environ 2 cm tandis que, chez la femelle, l’envergure dépasse parfois 2,5 cm. Les ailes antérieures sont brun foncé et parsemées de taches brun noirâtre. La femelle pond à peu près trois cents œufs, quelques jours après l’accouplement dans la plupart des cas. Elle dépose trois fois plus d’œufs sur les sacs que sur le grain. Au terme de son développement, la larve, d’un blanc brillant et présentant une tête jaune, mesure environ 2 cm de longueur. Elle tisse un fourreau de soie, léger mais serré, à mesure qu’elle creuse son chemin dans la masse des grains pour se nourrir. Lorsque les températures sont trop basses, de nombreuses chenilles connaissent une diapause au lieu de se chrysalider, prolongeant ainsi l’évolution nymphale. La chenille a besoin de conditions d’humidité relative élevée pour se développer de façon satisfaisante. À des températures estivales et à une humidité relative d’environ 90%, le cycle évolutif exige environ cent jours. 1, fiche 1, Français, - %26oelig%3Bcophore%20bronz%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Foundry Practice
- Occupational Health and Safety
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- silica flour
1, fiche 2, Anglais, silica%20flour
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A sand additive, containing about 99.5% silica, commonly produced by pulverizing quartz sand in large ball mills to a mesh size of 80 to 325. 2, fiche 2, Anglais, - silica%20flour
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fonderie
- Santé et sécurité au travail
Fiche 2, La vedette principale, Français
- farine de silice
1, fiche 2, Français, farine%20de%20silice
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Silice fine, utilisée comme produit d’addition des sables de fonderie, dont l’indice de finesse est au moins égal à 200. 2, fiche 2, Français, - farine%20de%20silice
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'inhalation de poussières de silice en suspension dans l'air peut entraîner la silicose [...] Les travailleurs de la production de farine de silice, pour laquelle on utilise de la roche de quartz ou de quartzite, sont aussi exposés à des taux élevés de poussière de charbon. 3, fiche 2, Français, - farine%20de%20silice
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-07-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Milling and Cereal Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gravity separator
1, fiche 3, Anglais, gravity%20separator
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
From the milling separator, the grain passes to a gravity separator. This machine separates materials that may be similar in shape and size but that differ in specific gravity, such as wheat and small stones. Uncleaned wheat is "floated" on a metal screen which is oscillating rapidly. The grain moves down the sloping screen to the outlet while the stones are propelled toward the head of the screen by the oscillating movement, and collected separately. Although only a very small percentage of stones may be present, their removal is important since they cause extensive damage to processing machinery. Also, if they are ground along with the wheat, the undesirable fine mineral matter will end up in the flour. 1, fiche 3, Anglais, - gravity%20separator
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Minoterie et céréales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- séparateur-aspirateur
1, fiche 3, Français, s%C3%A9parateur%2Daspirateur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Du séparateur de mouture, le grain passe au séparateur-aspirateur qui en élimine les matières inertes dont la forme et les dimensions peuvent être celles du blé, mais qui sont d’un poids spécifique différent, comme le blé maigre et les petites pierres. Le blé non trié «plane» sur un tamis métallique qui est animé d’un mouvement d’oscillation rapide. Tandis que le grain suit l'inclinaison du tamis, les pierres sont projetées vers la tête de celui-ci par le mouvement oscillant et elles sont recueillies séparément. Bien qu'il n’ y ait que très peu de ces pierres, leur suppression est importante en raison des dommages importants qu'elles causeraient aux machines de meunerie. De plus, si elles étaient moulues avec le grain, les poussières minérales indésirables se mélangeraient à la farine. 1, fiche 3, Français, - s%C3%A9parateur%2Daspirateur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-07-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Milling and Cereal Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- metal screen
1, fiche 4, Anglais, metal%20screen
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- wire-mesh sieve 2, fiche 4, Anglais, wire%2Dmesh%20sieve
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
From the milling separator, the grain passes to a gravity separator. This machine separates materials that may be similar in shape and size but that differ in specific gravity, such as wheat and small stones. Uncleaned wheat is "floated" on a metal screen which is oscillating rapidly. The grain moves down the sloping screen to the outlet while the stones are propelled toward the head of the screen by the oscillating movement, and collected separately. Although only a very small percentage of stones may be present, their removal is important since they cause extensive damage to processing machinery. Also, if they are ground along with the wheat, the undesirable fine mineral matter will end up in the flour. 1, fiche 4, Anglais, - metal%20screen
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Minoterie et céréales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tamis métallique
1, fiche 4, Français, tamis%20m%C3%A9tallique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Du séparateur de mouture, le grain passe au séparateur-aspirateur qui en élimine les matières inertes dont la forme et les dimensions peuvent être celles du blé, mais qui sont d’un poids spécifique différent, comme le blé maigre et les petites pierres. Le blé non trié "plane" sur un tamis métallique qui est animé d’un mouvement d’oscillation rapide. Tandis que le grain suit l'inclinaison du tamis, les pierres sont projetées vers la tête de celui-ci par le mouvement oscillant et elles sont recueillies séparément. Bien qu'il n’ y ait que très peu de ces pierres, leur suppression est importante en raison des dommages importants qu'elles causeraient aux machines de meunerie. De plus, si elles étaient moulues ave le grain, les poussières minérales indésirables se mélangeraient à la farine. 1, fiche 4, Français, - tamis%20m%C3%A9tallique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1990-02-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemistry
- Fires and Explosions
- Occupational Health and Safety
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- combustible dusts
1, fiche 5, Anglais, combustible%20dusts
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
...dusts and particles ignitable and liable to explode, including those resulting from the handling or processing of grain, malt and the manufacturing of flour and feed. 2, fiche 5, Anglais, - combustible%20dusts
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Most finely divided combustible materials are hazardous. Deposits of combustible dusts on beams, machinery, and other surface are subject to flash fires. When combustible dusts suspended in air are ignited, they can cause severe explosion. 3, fiche 5, Anglais, - combustible%20dusts
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- combustible dust
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chimie
- Feux et explosions
- Santé et sécurité au travail
Fiche 5, La vedette principale, Français
- poussières combustibles
1, fiche 5, Français, poussi%C3%A8res%20combustibles
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
poussières et particules inflammables et susceptibles d’exploser, y compris celles qui résultent de la manipulation et du traitement des grains ou du malt, et de la fabrication de la farine et des aliments pour animaux. 1, fiche 5, Français, - poussi%C3%A8res%20combustibles
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- poussière combustible
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :