TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

POUSSIERES INDUSTRIELLES [4 fiches]

Fiche 1 2004-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Air Pollution
DEF

Particulate content of air or flue emissions.

CONT

... ordonances ... provided specific requirements with respect to the allowable dust loadings.

CONT

Portable optoelectronic device for measuring the dust content of the air.

OBS

Compare with the closely related term "dustiness," which refers to the quality or state of being dusty.

OBS

dust level; dust content: not true synonyms, but these terms can be used as translation alternatives depending on the context.

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Pollution de l'air
CONT

[...] pour les teneurs en poussières courantes dans les applications industrielles, la première couche se forme généralement en quelques minutes.

CONT

Détermination de l’indice de teneur en poussière du charbon et du coke.

CONT

[...] l’amiantose peut être considérée comme une maladie exclusivement associée aux hauts taux d’empoussiérage [...]

CONT

[...] ces femmes [...] ont été exposées à des niveaux d’empoussiérage proches de ceux des mines et usines d’amiante bénéficiant des meilleurs contrôles.

CONT

[...] analyse du degré d’empoussiérage et de bruit en milieu de travail.

OBS

Les termes «concentration (ou teneur) en poussières», «degré, niveau, taux d’empoussiérage» ne sont pas des synonymes au sens strict mais peuvent constituer des solutions de traduction acceptables selon le contexte.

OBS

Il existe une petite nuance entre «teneur» et concentration». «Teneur» désigne la quantité de matière contenue dans un corps, par exemple : teneur en or d’un minerai (en d’autres termes, les deux termes sont synonymes quand la mesure est rapportée à l’unité de volume), alors que «concentration» désigne la proportion d’un composant dans une solution, un mélange, par exemple : concentration en masse, en volume, concentration forte, faible. Dans le cas de la mesure des polluants présents par exemple dans l’air, c’est «concentration» qu’il est préférable d’utiliser. Ajoutons qu’il ne faut pas confondre ces termes avec «titre», qui est la concentration mesurée par titrage, c’est-à-dire le rapport de la masse (ou du volume) d’une substance dissoute à la masse (ou au volume) d’une solution.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estudios y análisis del medio ambiente
  • Contaminación del aire
DEF

Peso del polvo contenido en una unidad de volumen de un medio ambiente determinado.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
DEF

Any suspension of particulate matter, such as dust or smoke, dense enough to be seen.

OBS

This definition of the term "cloud" is very different from the one which applies in the field of cloud physics.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
DEF

Suspension dans l'atmosphère de particules solides, provenant par exemple de vapeurs industrielles, de fumées ou de poussières.

OBS

En pollution atmosphérique, la définition de «nuage» englobe non seulement les nuages tels qu’on les conçoit en physique des nuages, mais aussi les ensembles de particules visibles dans l’atmosphère et même un mélange de ces deux catégories.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del aire
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Occupational Health and Safety

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Santé et sécurité au travail
CONT

Il est établi que le SO2 seul, comme on en rencontre parfois dans les atmosphères industrielles(à Lacq en particulier, où les ouvriers exposés à des taux élevés de SO2 et à des taux très bas de poussières, ne présentent aucun signe pathologique), est loin d’exercer sur les êtres humains les mêmes effets que le "SO2, polluant atmosphérique".

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del aire
  • Salud y seguridad en el trabajo
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1990-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Dust Removal
  • Mine Ventilation, Heating and Lighting

Français

Domaine(s)
  • Dépoussiérage
  • Ventilation, chauffage et éclairage des mines
OBS

Dans diverses industries, il se produit des poussières fines, très ténues, qui restent en suspension dans l'air(aérosols) et sont dangereuses par leur action toxique ou par des lésions pulmonaires qu'elles engendrent. [...] On emploie, pour faire déposer les poussières industrielles, des chambres traversées par des conducteurs électriques à haut potentiel qui les agglomèrent par attraction. Les poussières industrielles doivent être éliminées par des procédés de ventilation, d’aspiration ou d’humidification, suivant les industries.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :