TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POUSSIEREUX [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-04-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dusty
1, fiche 1, Anglais, dusty
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Describes a leaf of Fannings grade which contains tea dust. 2, fiche 1, Anglais, - dusty
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dusty: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - dusty
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- poussiéreux
1, fiche 1, Français, poussi%C3%A9reux
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Qualifie des feuilles entières ou des Fannings qui contiennent de la poussière de thé. 1, fiche 1, Français, - poussi%C3%A9reux
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
poussiéreux : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - poussi%C3%A9reux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-04-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- crushed
1, fiche 2, Anglais, crushed
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Describes the] dry leaf texture indicating untidy and dusty leaf appearance. 2, fiche 2, Anglais, - crushed
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
crushed: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 2, Anglais, - crushed
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the tea industry. 3, fiche 2, Anglais, - crushed
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- écrasé
1, fiche 2, Français, %C3%A9cras%C3%A9
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Qualifie la] texture d’une feuille sèche présentant un aspect peu net et poussiéreux. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9cras%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
écrasé : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9cras%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative à l’industrie du thé. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9cras%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-01-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Metal Ores
- Iron and Manganese Mining
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dusty
1, fiche 3, Anglais, dusty
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dusty iron oxide minerals. 1, fiche 3, Anglais, - dusty
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Dusty granular fine grained ore. 1, fiche 3, Anglais, - dusty
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Fine grained dusty ore. 1, fiche 3, Anglais, - dusty
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Minerais divers (Mines métalliques)
- Mines de fer et de manganèse
Fiche 3, La vedette principale, Français
- de granulométrie poussiéreuse
1, fiche 3, Français, de%20granulom%C3%A9trie%20poussi%C3%A9reuse
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- poussiéreux 1, fiche 3, Français, poussi%C3%A9reux
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Minéraux d’oxydes de fer de granulométrie poussiéreuse. 1, fiche 3, Français, - de%20granulom%C3%A9trie%20poussi%C3%A9reuse
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Minerai granulaire poussiéreux à grain fin. 1, fiche 3, Français, - de%20granulom%C3%A9trie%20poussi%C3%A9reuse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-05-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sirocco
1, fiche 4, Anglais, sirocco
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- scirocco 1, fiche 4, Anglais, scirocco
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Hot, humid, southerly winds in southern Italy, Sicily and Malta which originate over the Sahara but gain moisture on crossing the Mediterranean Sea. 2, fiche 4, Anglais, - sirocco
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The air comes from the Sahara (as a desert wind) and is dry and dusty, but the term is not used in North Africa, where it is called chom (hot) or arifi (thirsty). In crossing the Mediterranean the sirocco picks up much moisture because of its high temperature, and reaches Malta, Sicily, and southern Italy as a very enervating, hot, humid wind. As it travels northward, it causes fog and rain. In some parts of the Mediterranean region the word may be used for any warm southerly wind, often of foehn type. In the extreme southwest of Greece a warm foehn crossing the coastal mountains is named sirocco di levante. There are a number of local variants of the spelling such as xaroco (Portuguese), jaloque or xaloque (Spanish), xaloc or xaloch (Catalonian). In the Rhône delta the warm rainy southeast sirocco is called eissero. On Zakynthos Island it is called lampaditsa. 3, fiche 4, Anglais, - sirocco
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sirocco
1, fiche 4, Français, sirocco
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- scirocco 2, fiche 4, Français, scirocco
correct, nom masculin
- siroco 3, fiche 4, Français, siroco
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Vent du sud, chaud et humide, dans le sud de l’Italie, en Sicile et à Malte; il provient du Sahara et acquiert de l’humidité en traversant la Méditerranée. 3, fiche 4, Français, - sirocco
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'air vient du Sahara comme vent de désert; il est chaud et poussiéreux. En Afrique du Nord, on l'appelle chom(chaud) ou arifi(soif). En traversant la Méditerranée, le sirocco recueille beaucoup d’humidité à cause de sa température élevée et atteint Malte, la Sicile et le sud de l'Italie comme vent humide et chaud. En se mouvant vers le nord, il produit du brouillard et de la pluie. Dans l'extrême sud-ouest de la Grèce un foehn chaud qui traverse les montagnes côtières porte le nom de sirocco di levante. L'appellation du vent diffère suivant les pays. Le sirocco s’appelle xaroco au Portugal, jaloque ou xaloque en Espagne, xaloc ou xaloch en Catalogne. Dans le delta du Rhône, le sirocco pluvieux et chaud est appelé eissero. À l'île de Zakynthos, on l'appelle lampaditsa. 2, fiche 4, Français, - sirocco
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- siroco
1, fiche 4, Espagnol, siroco
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En el sur de Italia, Sicilia y Malta, un viento cálido húmedo, procedente del sur; es aire del Sahara que adquiere humedad al cruzar el Mediterráneo. 1, fiche 4, Espagnol, - siroco
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-07-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- simultaneous shot firing
1, fiche 5, Anglais, simultaneous%20shot%20firing
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- simultaneous firing 2, fiche 5, Anglais, simultaneous%20firing
correct
- instantaneous firing 3, fiche 5, Anglais, instantaneous%20firing
correct
- instantaneous blasting 4, fiche 5, Anglais, instantaneous%20blasting
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The concurrent firing of a round of shots using instantaneous detonators. 1, fiche 5, Anglais, - simultaneous%20shot%20firing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tir instantané
1, fiche 5, Français, tir%20instantan%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- allumage instantané 2, fiche 5, Français, allumage%20instantan%C3%A9
nom masculin
- allumage spontané 2, fiche 5, Français, allumage%20spontan%C3%A9
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tir des trous d’une volée en même temps, sans aucun délai ni entre les trous ni entre les rangées. 2, fiche 5, Français, - tir%20instantan%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Sécurité relative du tir à retard et du tir instantané. Nous avons signalé le danger complémentaire que présentait le tir à retard. Sur lui, le tir instantané a la supériorité suivante : il se fait en l'absence de nuage poussiéreux, et après que l'on a vérifié le grisou à la lampe. Le tir à retard, au contraire, a l'inconvénient de la pollution de l'atmosphère au cours du tir et aussi de la dénudation possible des charges. 1, fiche 5, Français, - tir%20instantan%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ce mode de tir est caractérisé par un faible étalement des matériaux et parfois par un effet arrière prononcé. 2, fiche 5, Français, - tir%20instantan%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :