TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POUTRE BETON ARME [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-05-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Concrete Construction
- Structural Framework
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tie beam
1, fiche 1, Anglais, tie%20beam
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- strap beam 2, fiche 1, Anglais, strap%20beam
correct
- strap 3, fiche 1, Anglais, strap
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A beam (usually of reinforced concrete) used to distribute horizontal forces to other pile caps or footings. 4, fiche 1, Anglais, - tie%20beam
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- tie-beam
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bétonnage
- Charpentes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- poutre de rigidité
1, fiche 1, Français, poutre%20de%20rigidit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- longrine de redressement 2, fiche 1, Français, longrine%20de%20redressement
correct, nom féminin
- longrine 3, fiche 1, Français, longrine
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Poutre en béton armé entrecroisant les massifs de fondation dans l'infrastructure d’une construction. 4, fiche 1, Français, - poutre%20de%20rigidit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La longrine de redressement est une poutre en béton armé reposant sur des fondations ponctuelles ou continues et pouvant supporter un voile de remplissage ou un mur en maçonnerie. 5, fiche 1, Français, - poutre%20de%20rigidit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-02-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Supports and Reinforcement (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- needle beam
1, fiche 2, Anglais, needle%20beam
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- needle 2, fiche 2, Anglais, needle
correct
- needle girder 3, fiche 2, Anglais, needle%20girder
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A beam inserted through a hole knocked in an existing wall, used to support the wall above during repairs, underpinning, moving the building or structure, or demolition of part of the wall below ... 2, fiche 2, Anglais, - needle%20beam
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Étayage et consolidation (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- buton
1, fiche 2, Français, buton
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- button 2, fiche 2, Français, button
correct, nom masculin
- buton de sécurité 3, fiche 2, Français, buton%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Poutre transversale en bois, en acier ou en béton armé, destinée à étayer une construction. 4, fiche 2, Français, - buton
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Reprise en sous-œuvre] Il faudra d’abord adapter l’édifice aux conditions particulières où il se trouvera pendant la période intermédiaire entre l’état initial et l’état final : solidarisation des planchers et des murs, étrésillonnement des baies [...] éventuellement mise en place d’étais, de chevalements, de butons contre le déversement. [...] Il est nécessaire [...] de prévoir des butons de sécurité, très largement calculés chaque fois que cela est possible. 3, fiche 2, Français, - buton
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pièce de bois ou étai métallique formant entretoise ou contrefort incliné ou horizontal, dans un blindage de fouilles, un soutènement ou un coffrage. 5, fiche 2, Français, - buton
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- cale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Soportes y refuerzos (Construcción)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- vigueta transversal
1, fiche 2, Espagnol, vigueta%20transversal
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Vigueta transversal del piso apoyada sobre las vigas principales. 1, fiche 2, Espagnol, - vigueta%20transversal
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-03-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Applications of Concrete
- Metal Beams and Girders
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- T-beam
1, fiche 3, Anglais, T%2Dbeam
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- tee beam 2, fiche 3, Anglais, tee%20beam
correct
- tee-beam 2, fiche 3, Anglais, tee%2Dbeam
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A metal beam or bar with a T-shaped cross section. 1, fiche 3, Anglais, - T%2Dbeam
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Utilisation du béton
- Poutres métalliques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- poutre en T
1, fiche 3, Français, poutre%20en%20T
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
poutre : Longue pièce de bois, de métal ou de béton armé de forte section, qui a pour fonction de reporter des charges vers des appuis. 2, fiche 3, Français, - poutre%20en%20T
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
«T» ou «en T» : Qualifie divers équipements, raccords et profilés, dont la forme ou le profil sont ceux de cette lettre. 2, fiche 3, Français, - poutre%20en%20T
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
[...] on distingue les tés (ou fers en T) simples, et les tés doubles, plus généralement appelés poutrelles. 2, fiche 3, Français, - poutre%20en%20T
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-11-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- prestressing 1, fiche 4, Anglais, prestressing
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fabrication du béton
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mise en précontrainte
1, fiche 4, Français, mise%20en%20pr%C3%A9contrainte
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Précontrainte. Technique [...] qui consiste à associer, en les opposant de façon permanente, la haute résistance à la compression du béton et la résistance à la traction des câbles d’acier [...] À résistance égale avec une poutre de béton armé classique, une poutre précontrainte peut donc avoir une section beaucoup plus faible; [...] 2, fiche 4, Français, - mise%20en%20pr%C3%A9contrainte
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Distinguer la «mise en précontrainte» (action) de la «précontrainte» (technique). 3, fiche 4, Français, - mise%20en%20pr%C3%A9contrainte
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-11-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Types of Concrete
- Dams and Causeways
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- prestressed concrete dam 1, fiche 5, Anglais, prestressed%20concrete%20dam
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
See record "prestressed concrete." 2, fiche 5, Anglais, - prestressed%20concrete%20dam
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- pre-stressed concrete dam
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sortes de béton
- Barrages et chaussées
Fiche 5, La vedette principale, Français
- barrage précontraint
1, fiche 5, Français, barrage%20pr%C3%A9contraint
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- barrage de béton précontraint 2, fiche 5, Français, barrage%20de%20b%C3%A9ton%20pr%C3%A9contraint
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Précontrainte. Technique [...] qui consiste à associer, en les opposant de façon permanente, la haute résistance à la compression du béton et la résistance à la traction des câbles d’acier [...] À résistance égale avec une poutre de béton armé classique, une poutre précontrainte peut donc avoir une section beaucoup plus faible; [...] 3, fiche 5, Français, - barrage%20pr%C3%A9contraint
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-09-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Concrete Construction
- Structural Framework
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- reinforced concrete beam
1, fiche 6, Anglais, reinforced%20concrete%20beam
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
reinforced concrete beam: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 6, Anglais, - reinforced%20concrete%20beam
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Bétonnage
- Charpentes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- poutre en béton armé
1, fiche 6, Français, poutre%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
poutre en béton armé : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 6, Français, - poutre%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- stirrup
1, fiche 7, Anglais, stirrup
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- binder 2, fiche 7, Anglais, binder
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A reinforcing device to resist shear and diagonal tension stresses in a beam; typically a steel bar bent into a U shape and installed perpendicular to or at an angle to the longitudinal reinforcement, and properly anchored. 1, fiche 7, Anglais, - stirrup
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fabrication du béton
Fiche 7, La vedette principale, Français
- étrier
1, fiche 7, Français, %C3%A9trier
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En béton armé, pièce d’armature en acier ayant la forme d’une double épingle et utilisée pour ceinturer les barres principales d’une poutre ou d’un poteau. 2, fiche 7, Français, - %C3%A9trier
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-10-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Structural Framework
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- spandrel beam
1, fiche 8, Anglais, spandrel%20beam
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Cavity walls have been combined effectively with structural members of frame-type buildings ... The outer surfaces of spandrel beams and columns are placed in the same plane and the inner part of the cavity wall is constructed flush with the surfaces of the beams and columns and anchored to them, while the outer part is carried on a shelf formed by a steel angle attached to a beam, usually at each floor level. 2, fiche 8, Anglais, - spandrel%20beam
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
[The] air from the apartments could escape through the block wall behind the convectors and into the space between the infill wall and the spandrel beam (Figure 5). 3, fiche 8, Anglais, - spandrel%20beam
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Charpentes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- poutre de tympan
1, fiche 8, Français, poutre%20de%20tympan
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
On a combiné avec succès des murs à cavité avec des charpentes en métal ou en béton armé [...] Les surfaces extérieures des poutres et des colonnes de tympan sont placées sur le même plan et la partie intérieure du mur à cavité est construite de niveau avec les surfaces des poutres et des colonnes et elle est ancrée sur elles, tandis que la partie extérieure est soutenue par un angle d’acier fixé à une poutre généralement à chaque étage. 2, fiche 8, Français, - poutre%20de%20tympan
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
[...] il est clairement apparu que l’air des appartements pouvait s’échapper à travers le mur de blocs derrière les convecteurs et s’infiltrer dans l’espace entre le mur intérieur et la poutre de tympan (figure 5). 3, fiche 8, Français, - poutre%20de%20tympan
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-01-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Metal Framework Elements
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- steel joist 1, fiche 9, Anglais, steel%20joist
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Éléments de charpentes métalliques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- poutrelle en acier
1, fiche 9, Français, poutrelle%20en%20acier
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Poutrelle : de façon générale élément porteur longiforme, ou poutre de faible section [...] Les deux principaux types de poutrelles sont : les profilés métalliques normalisés [...] les éléments préfabriqués en béton armé ou précontraint [...] 2, fiche 9, Français, - poutrelle%20en%20acier
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1990-04-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Cellars and Basements
- Architectural Design
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- glass roofed light well 1, fiche 10, Anglais, glass%20roofed%20light%20well
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Caves et sous-sols
- Conception architecturale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cour vitrée
1, fiche 10, Français, cour%20vitr%C3%A9e
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- cour anglaise vitrée 2, fiche 10, Français, cour%20anglaise%20vitr%C3%A9e
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
On appelle cour anglaise une fosse continue longeant une ou plusieurs façades d’un bâtiment et permettant l'accès et l'éclairage facile du sous-sol; elle n’ est accessible qu'aux piétons. Une cour anglaise se compose d’un mur de soutènement, toujours bordé par un garde-corps,(...) et d’un dallage léger(...) On peut adopter un mur en maçonnerie pleine ou bien exécuter un voile en béton armé(...) Une autre solution consiste à traiter le mur comme un voile appuyé au pied sur le dallage et en tête sur une poutre(...) Cette solution n’ est intéressante que dans le cas, assez rare, où la cour anglaise est couverte par un vitrage;(...) 3, fiche 10, Français, - cour%20vitr%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :