TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PRENDRE DEVANTS [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-01-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- play
1, fiche 1, Anglais, play
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Set of strokes and movements in which the principal objective is to maintain an exchange between two players (or two teams in doubles) for as long as possible. The successful player(s) not only wins the rally (play), but the point as well. 2, fiche 1, Anglais, - play
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
By extension, the term "play" is sometimes used as a synonym of "game," as in the phrase, "In women's play, top-seeded defending champion Arantxa Sanchez Vicario routed Conchita Martnez." 2, fiche 1, Anglais, - play
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Aggressive, consistent, continuous, flawless, gallery, gutsy, night, serve-and-volley, singles, sloppy, superb play. 2, fiche 1, Anglais, - play
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Stoppage in play. 2, fiche 1, Anglais, - play
Record number: 1, Textual support number: 3 PHR
To dictate, dominate, hold up play. To read the play. 2, fiche 1, Anglais, - play
Record number: 1, Textual support number: 4 PHR
To have no play on the ball. To keep the ball in play. 2, fiche 1, Anglais, - play
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 1, La vedette principale, Français
- jeu
1, fiche 1, Français, jeu
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Neuvième joueur au classement junior [, il] a entrepris en lion l'ultime manche, multipliant les jeux spectaculaires pour rapidement prendre les devants. 1, fiche 1, Français, - jeu
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Jeu continu, spectaculaire. 2, fiche 1, Français, - jeu
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Régularité dans le jeu. 2, fiche 1, Français, - jeu
Record number: 1, Textual support number: 3 PHR
Améliorer, arrêter, entraver, interrompre, perturber, retarder, suspendre le jeu. 2, fiche 1, Français, - jeu
Record number: 1, Textual support number: 4 PHR
Jeu au filet. 2, fiche 1, Français, - jeu
Record number: 1, Textual support number: 5 PHR
Style de jeu. 2, fiche 1, Français, - jeu
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- juego
1, fiche 1, Espagnol, juego
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La pelota está en juego hasta que no se ha decidido el tanto. 2, fiche 1, Espagnol, - juego
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Juego demorado, interferido, suspendido. 2, fiche 1, Espagnol, - juego
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Interrupción en el juego. 2, fiche 1, Espagnol, - juego
Record number: 1, Textual support number: 3 PHR
Mantener la pelota en juego. 2, fiche 1, Espagnol, - juego
Record number: 1, Textual support number: 4 PHR
Suspender un juego. 2, fiche 1, Espagnol, - juego
Record number: 1, Textual support number: 5 PHR
El juego se reanuda. 2, fiche 1, Espagnol, - juego
Record number: 1, Textual support number: 6 PHR
Juego que se está desarrollando. 2, fiche 1, Espagnol, - juego
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-06-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Racquet Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- International Tennis Federation
1, fiche 2, Anglais, International%20Tennis%20Federation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ITF 2, fiche 2, Anglais, ITF
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- International Lawn Tennis Federation 3, fiche 2, Anglais, International%20Lawn%20Tennis%20Federation
ancienne désignation, correct
- ILTF 3, fiche 2, Anglais, ILTF
ancienne désignation, correct
- ILTF 3, fiche 2, Anglais, ILTF
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An organization that governs international amateur competition and that has some jurisdiction over professional tennis. 4, fiche 2, Anglais, - International%20Tennis%20Federation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sports de raquette
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Fédération internationale de tennis
1, fiche 2, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20de%20tennis
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- FIT 2, fiche 2, Français, FIT
correct, nom féminin
- ITF 3, fiche 2, Français, ITF
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Fédération internationale de lawn tennis 4, fiche 2, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20de%20lawn%20tennis
ancienne désignation, correct, nom féminin
- F.I.L.T. 4, fiche 2, Français, F%2EI%2EL%2ET%2E
ancienne désignation, correct, nom féminin
- F.I.L.T. 4, fiche 2, Français, F%2EI%2EL%2ET%2E
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Neuvième joueur au classement junior FIT(Fédération internationale de tennis), [il] a entrepris en lion l'ultime manche, multipliant les jeux spectaculaires pour rapidement prendre les devants. 5, fiche 2, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20de%20tennis
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le classement est obtenu par la prise en compte des résultats dans l’ensemble des nombreux tournois dits «du Grand Prix», donnant un certain nombre de points selon le parcours effectué [...]. Ces classements sont établis pour les hommes par l’A.T.P. (Association des tennismen professionnels), pour les femmes par la WTA [Women’s Tennis Association]. Le sport est régi par la FIT (Fédération internationale de tennis), qui a succédé en 1977 à la vénérable F.I.L.T. (Fédération internationale de lawn tennis). 4, fiche 2, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20de%20tennis
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Fédération internationale de Tennis
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Deportes de raqueta
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Federación Internacional de Tenis
1, fiche 2, Espagnol, Federaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Tenis
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- ITF 1, fiche 2, Espagnol, ITF
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-04-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- come up short
1, fiche 3, Anglais, come%20up%20short
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 3, La vedette principale, Français
- manquer son coup
1, fiche 3, Français, manquer%20son%20coup
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- rater le bateau 1, fiche 3, Français, rater%20le%20bateau
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, les Expos de Montréal qui perdaient 2 à 1 en huitième manche n’ ont pas réussi à créer l'égalité ou à prendre les devants en neuvième. Ils ont donc encaissé une défaite. 2, fiche 3, Français, - manquer%20son%20coup
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-03-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- blow a lead
1, fiche 4, Anglais, blow%20a%20lead
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 4, La vedette principale, Français
- perdre une avance
1, fiche 4, Français, perdre%20une%20avance
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, les Expos de Montréal qui menaient 9 à 0 ont vu les Astros de Houston remonter la pente et prendre les devants 10 à 9 à la huitième manche. 2, fiche 4, Français, - perdre%20une%20avance
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-05-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- take over
1, fiche 5, Anglais, take%20over
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- take control 1, fiche 5, Anglais, take%20control
correct, verbe
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 5, La vedette principale, Français
- prendre les devants
1, fiche 5, Français, prendre%20les%20devants
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Neuvième joueur au classement junior FIT(Fédération internationale de tennis), [il] a entrepris en lion l'ultime manche, multipliant les jeux spectaculaires pour rapidement prendre les devants. 1, fiche 5, Français, - prendre%20les%20devants
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :