TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PRENDRE DISPOSITION [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rules of Court
- Communication and Information Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- well-founded and conditionally-resolved complaint
1, fiche 1, Anglais, well%2Dfounded%20and%20conditionally%2Dresolved%20complaint
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A privacy complaint is classified as a "well-founded and conditionally-resolved complaint" when the investigation by the Office of the Privacy Commissioner of Canada finds that an organization contravened a provision of the "Privacy Act" or "Personal Information Protection and Electronic Documents Act" (PIPEDA), but is committed to implementing satisfactory corrective measures. 1, fiche 1, Anglais, - well%2Dfounded%20and%20conditionally%2Dresolved%20complaint
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 1, La vedette principale, Français
- plainte fondée et conditionnellement résolue
1, fiche 1, Français, plainte%20fond%C3%A9e%20et%20conditionnellement%20r%C3%A9solue
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Une plainte concernant la protection de la vie privée est classée «plainte fondée et conditionnellement résolue» lorsque l'enquête du Commissariat à la protection de la vie privée du Canada permet de conclure qu'une organisation a enfreint une disposition de la «Loi sur la protection des renseignements personnels» ou de la «Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques»(LPRPDE), mais qu'elle s’est engagée à prendre des mesures correctives satisfaisantes. 1, fiche 1, Français, - plainte%20fond%C3%A9e%20et%20conditionnellement%20r%C3%A9solue
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- spot sale
1, fiche 2, Anglais, spot%20sale
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
If a buyer purchases the commodity ... and the seller delivers the good on the spot, it is called a spot sale. A spot sale reflects the current price, and therefore the actual present value, of the commodity. 2, fiche 2, Anglais, - spot%20sale
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vente
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vente de disponible
1, fiche 2, Français, vente%20de%20disponible
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- vente en disponible 2, fiche 2, Français, vente%20en%20disponible
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Vente dans laquelle les marchandises sont, dès la conclusion du contrat, à la disposition de l'acheteur, qui est tenu d’en prendre livraison dans le délai d’usage. 3, fiche 2, Français, - vente%20de%20disponible
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les ventes en disponible entraînent pour le vendeur l’obligation d’avoir la marchandise existante et disponible dès le moment de la signature de la vente et, en général, de la livrer immédiatement (ou à bref délai). 4, fiche 2, Français, - vente%20de%20disponible
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Urban Development
- Real Estate
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- land developer
1, fiche 3, Anglais, land%20developer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- real estate developer 2, fiche 3, Anglais, real%20estate%20developer
correct
- developer 3, fiche 3, Anglais, developer
correct
- real estate promoter 4, fiche 3, Anglais, real%20estate%20promoter
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A person or a firm that improves raw land with labor and capital, and arranges for utilities and essential services, in order to sell subdivided parcels of land or to build structures for rent and/or sale. 5, fiche 3, Anglais, - land%20developer
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Real estate developers are entrepreneurs who obtain land, prepare it for development, and manage the construction process. [They may] also spend time negotiating projects and participating in public hearings. 1, fiche 3, Anglais, - land%20developer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Développement urbain
- Immobilier
Fiche 3, La vedette principale, Français
- promoteur immobilier
1, fiche 3, Français, promoteur%20immobilier
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- promoteur-constructeur 2, fiche 3, Français, promoteur%2Dconstructeur
correct, nom masculin
- promoteur de construction 3, fiche 3, Français, promoteur%20de%20construction
correct, nom masculin
- constructeur-promoteur 4, fiche 3, Français, constructeur%2Dpromoteur
correct, nom masculin
- promoteur 5, fiche 3, Français, promoteur
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Personne physique ou morale dont la profession ou l'objet est de prendre de façon habituelle et dans le cadre d’une organisation permanente l'initiative de réalisations immobilières et d’assurer la responsabilité de la coordination des opérations intervenant pour l'étude, l'exécution et la mise à disposition des usagers de programmes de construction. 2, fiche 3, Français, - promoteur%20immobilier
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le promoteur est une personne physique ou morale qui prend l’initiative d’une construction, la responsabilité de son organisation et de sa vente par fractions jusqu’au moment de sa remise aux différents acquéreurs ou propriétaires. 6, fiche 3, Français, - promoteur%20immobilier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ordenación urbana
- Bienes raíces
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- promotor inmobiliario
1, fiche 3, Espagnol, promotor%20inmobiliario
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Agricultural Economics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Enhanced Spring Credit Advance Program
1, fiche 4, Anglais, Enhanced%20Spring%20Credit%20Advance%20Program
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ESCAP 1, fiche 4, Anglais, ESCAP
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The ESCAP program was put in place in 2006 as a transitional program to increase the amount of interest free benefit to $0.1 million while amendments were being made to [the] Agricultural Marketing Programs Act (AMPA). The objective of ESCAP is to allow producers to make decisions based on sound production or marketing rationale rather than on the availability of operating cash. 1, fiche 4, Anglais, - Enhanced%20Spring%20Credit%20Advance%20Program
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Enhanced Spring Credit Advance Programme
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économie agricole
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Programme d'avances printanières bonifié
1, fiche 4, Français, Programme%20d%27avances%20printani%C3%A8res%20bonifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- PAPB 1, fiche 4, Français, PAPB
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le PAPB a été mis en place en 2006 à titre de programme de transition destiné à majorer le montant des prestations sans intérêts à 100 000 $ pendant qu'on modifiait la Loi sur les programmes de commercialisation agricoles(LCPA). Il a pour but de permettre aux producteurs de prendre des décisions éclairées qui se fondent sur des principes valables de production ou de commercialisation et non sur les liquidités à leur disposition. 1, fiche 4, Français, - Programme%20d%27avances%20printani%C3%A8res%20bonifi%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-12-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Commercial Establishments
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pushcart
1, fiche 5, Anglais, pushcart
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- shopping cart 2, fiche 5, Anglais, shopping%20cart
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A cart or barrow pushed by hand. 1, fiche 5, Anglais, - pushcart
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[She] loaded a self-service pushcart in the supermarket. 1, fiche 5, Anglais, - pushcart
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chariots de manutention
- Établissements commerciaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chariot
1, fiche 5, Français, chariot
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- poussette 2, fiche 5, Français, poussette
correct, nom féminin
- poussette de marché 3, fiche 5, Français, poussette%20de%20march%C3%A9
correct, nom féminin
- panier 4, fiche 5, Français, panier
proposition, nom masculin, Canada
- caddie 5, fiche 5, Français, caddie
à éviter, nom masculin, France
- caddy 6, fiche 5, Français, caddy
à éviter, nom masculin, France
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Voiturette mise à la disposition des clients pour apporter leurs achats à la caisse. 7, fiche 5, Français, - chariot
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les ménagères françaises, qui au début répugnaient à prendre le simple petit panier mis à leur disposition, remplissent maintenant allègrement d’énormes chariots(«caddy») comme leurs sœurs américaines. 8, fiche 5, Français, - chariot
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 6, fiche 5, Français, - chariot
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 9, fiche 5, Français, - chariot
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- charriot
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-11-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Security
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Building on our Strengths and Talents
1, fiche 6, Anglais, Building%20on%20our%20Strengths%20and%20Talents
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- BOOST 1, fiche 6, Anglais, BOOST
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
To further augment the quality of service [delivered] to Canadians, [the Office of the Privacy Commissioner of Canada] embarked on a multi-year initiative called "BOOST," which stands for Building on our Strengths and Talents. BOOST is about finding the most appropriate way to deal with a complaint or breach report, whether through structured discussion with the organization involved, an investigation, an audit, or using one of the other mechanisms available under the legislation. 1, fiche 6, Anglais, - Building%20on%20our%20Strengths%20and%20Talents
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Prendre appui sur nos forces
1, fiche 6, Français, Prendre%20appui%20sur%20nos%20forces
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
- PAF 1, fiche 6, Français, PAF
correct
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Afin d’accroître encore davantage la qualité des services [offerts] à la population canadienne, [le Commissariat à la protection de la vie privée du Canada a] lancé une initiative pluriannuelle intitulée «Prendre appui sur nos forces»(PAF). L'initiative a pour objet de trouver la meilleure façon de traiter une plainte ou un avis d’atteinte à la vie privée, que ce soit grâce à une discussion structurée avec l'organisation concernée, à une enquête, à une vérification ou à l'un des autres mécanismes à notre disposition en vertu de la loi. 1, fiche 6, Français, - Prendre%20appui%20sur%20nos%20forces
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Customs tariff, 1997: departmental consolidation
1, fiche 7, Anglais, Customs%20tariff%2C%201997%3A%20departmental%20consolidation
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Revenue Canada, Ottawa, 1996. "Bill C-61, an Act to implement the Canada-Israel Free Trade Agreement (CIFTA) is now before Parliament. Although this Bill has not received Royal Assent and come into force, Revenue Canada is providing the information in this consolidation at this time in order to assist businesses and organizations prepare for the tariff changes it will bring. Accordingly, the information contained in this consolidation is the best available at time of printing and is subject to amendment. 1, fiche 7, Anglais, - Customs%20tariff%2C%201997%3A%20departmental%20consolidation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Tarif des douanes, 1997: codification ministérielle
1, fiche 7, Français, Tarif%20des%20douanes%2C%201997%3A%20codification%20minist%C3%A9rielle
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Revenu Canada, 1996. <<Le projet de loi C-61, loi portant sur la mise en œuvre de l'Accord de libre-échange Canada-Israël(ALECI), est maintenant devant le Parlement. Bien que ce projet de loi n’ ait pas encore reçu la sanction royale et qu'il ne soit pas encore entré en vigueur, Revenu Canada vous communique les renseignements dans cette modification, en ce moment, afin d’aider les entreprises ainsi que les organismes à prendre leurs dispositions pour les modifications tarifaires que ce projet de loi apportera. Par conséquent, les renseignements dans cette modification sont les meilleurs renseignements qui sont mis à votre disposition au moment de l'impression, et ils sont sous réserve de modifications. 1, fiche 7, Français, - Tarif%20des%20douanes%2C%201997%3A%20codification%20minist%C3%A9rielle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- preconstruction stage
1, fiche 8, Anglais, preconstruction%20stage
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The possible and probable plan adjustments at the preconstruction stage usually require the services of a project planner and associated specialists ... 1, fiche 8, Anglais, - preconstruction%20stage
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 8, La vedette principale, Français
- phase de préparation des travaux
1, fiche 8, Français, phase%20de%20pr%C3%A9paration%20des%20travaux
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le début de la phase de préparation des travaux est fixé à la date de notification du marché, qui est l'acte par lequel le maître de l'ouvrage signifie officiellement au titulaire l'engagement de l'administration.(...) La phase de préparation comprend toutes les opérations nécessaires à la réalisation matérielle des prestations(...) Ainsi(...) il incombe au maître de l'ouvrage de prendre toutes mesures pour mettre à la disposition de l'entrepreneur les terrains nécessaires [...] De même, il doit en principe faire son affaire de la délivrance de toute autorisation administrative nécessaire à la réalisation des travaux. De son côté, le maître d’œuvre [...] va procéder à l'ordonnancement de l'ensemble des opérations administratives et financières du marché, préparer la coordination s’il est maître du chantier, etc. Quant à l'entrepreneur, il doit, dès ce moment, prendre toutes dispositions ou établir tous documents nécessaires [...] 1, fiche 8, Français, - phase%20de%20pr%C3%A9paration%20des%20travaux
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Cardiovascular System
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- vascular filling
1, fiche 9, Anglais, vascular%20filling
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In a study in which vascular filling was assessed only by arterial blood pressure, pHi [gastric pH] values were higher in patients who received a combination of TEA [thoracic epidural anaesthesia] and general anaesthesia than in patients who received general anaesthesia only ... In a second study, vascular filling was optimised by means of a pulmonary artery catheter, and no difference was found in pHi values between patients anaesthetised with TEA and general anaesthesia and with general anaesthesia only ... 2, fiche 9, Anglais, - vascular%20filling
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Système cardio-vasculaire
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- remplissage vasculaire
1, fiche 9, Français, remplissage%20vasculaire
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le maintien de la volémie ou masse sanguine totale est indispensable à l'oxygénation tissulaire [...] Toute hypovolémie, qu'elle soit absolue par diminution de la masse sanguine, ou relative par diminution du retour veineux au cœur, expose au risque d’effondrement du débit cardiaque, de la pression artérielle et surtout du transport et de la délivrance tissulaire en oxygène, à l'origine d’un syndrome de défaillance multiviscérale. Le remplissage vasculaire a donc pour objectifs la restauration d’une volémie efficace ainsi que le maintien d’une pression de perfusion et d’un apport d’oxygène adéquats. Différents solutés de remplissage sont à notre disposition. Ils se répartissent en deux grandes catégories, les cristalloïdes et les colloïdes. Le choix d’un produit de remplissage doit prendre en compte les propriétés physico-chimiques, pharmacocinétiques et pharmacodynamiques du soluté, ses effets secondaires, ainsi que le contexte et l'indication du remplissage vasculaire. 2, fiche 9, Français, - remplissage%20vasculaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Fire-Fighting Services
- Fire-Fighting Techniques
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- reconnaissance
1, fiche 10, Anglais, reconnaissance
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- sizeup 1, fiche 10, Anglais, sizeup
correct
- size up 2, fiche 10, Anglais, size%20up
correct, nom
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The mental evaluation of the fire made by the officer in charge enabling him to decide on a course of actions. 3, fiche 10, Anglais, - reconnaissance
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Service d'incendie
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- analyse de la situation
1, fiche 10, Français, analyse%20de%20la%20situation
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Évaluation mentale faite par le commandant des opérations et lui permettant de déterminer les mesures à prendre immédiatement, sur les lieux du sinistre, compte tenu de l'heure, la circulation, l'emplacement, les dangers de pertes de vie ou d’explosion, l'immeuble incendié, la température et les moyens d’extinction à sa disposition. 1, fiche 10, Français, - analyse%20de%20la%20situation
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- reconnaissance
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Servicios de lucha contra incendios
- Maniobras de intervención (incendios)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- reconocimiento
1, fiche 10, Espagnol, reconocimiento
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- guillotine
1, fiche 11, Anglais, guillotine
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- gag 2, fiche 11, Anglais, gag
correct, nom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A provision in the Standing Orders which requires that the House reach a decision on a given matter by a particular date or at the end of a specified period of time. Some guillotines are applied automatically; others are invoked at the request of the Government. 3, fiche 11, Anglais, - guillotine
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- guillotine
1, fiche 11, Français, guillotine
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- bâillon 1, fiche 11, Français, b%C3%A2illon
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Disposition du Règlement qui oblige la Chambre à prendre une décision sur une question avant une date fixe ou à la fin d’une période déterminée. Dans certains cas, [elle] s’applique automatiquement; dans d’autres, elle fait suite à une demande du gouvernement. 2, fiche 11, Français, - guillotine
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- guillotina
1, fiche 11, Espagnol, guillotina
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Disposición del Reglamento que obliga a la Cámara a tomar una decisión sobre una cuestión dada antes de una fecha particular o al final de un período determinado. 1, fiche 11, Espagnol, - guillotina
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
En algunos casos, la guillotina se aplica automáticamente, mientras que en otros, es invocada a solicitud del Gobierno. 1, fiche 11, Espagnol, - guillotina
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-05-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- accounting equation
1, fiche 12, Anglais, accounting%20equation
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- accounting identity 1, fiche 12, Anglais, accounting%20identity
correct
- balance sheet equation 2, fiche 12, Anglais, balance%20sheet%20equation
correct
- basic accounting equation 3, fiche 12, Anglais, basic%20accounting%20equation
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The formula expressing the fundamental balance sheet relationships: Assets = Liabilities + Owners, equity. It is the basic equation underlying double entry bookkeeping. 4, fiche 12, Anglais, - accounting%20equation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- identité fondamentale
1, fiche 12, Français, identit%C3%A9%20fondamentale
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- équation comptable 1, fiche 12, Français, %C3%A9quation%20comptable
correct, nom féminin
- égalité fondamentale 1, fiche 12, Français, %C3%A9galit%C3%A9%20fondamentale
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Relation mathématique sur laquelle se fonde la comptabilité en partie double. 1, fiche 12, Français, - identit%C3%A9%20fondamentale
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L'identité fondamentale prend souvent la forme de A=CE + CP, l'actif A étant égal à la somme des capitaux empruntés CE et des capitaux propres CP. Elle peut aussi prendre la forme A=P, le passif P représentant alors à la fois les capitaux empruntés et les capitaux propres, c'est-à-dire l'ensemble des ressources mises à la disposition de l'entité pour financer les emplois. 1, fiche 12, Français, - identit%C3%A9%20fondamentale
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- ecuación de contabilidad
1, fiche 12, Espagnol, ecuaci%C3%B3n%20de%20contabilidad
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-10-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Software
- Government Contracts
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- commercial off the shelf services
1, fiche 13, Anglais, commercial%20off%20the%20shelf%20services
correct, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
... the services that the offerer customarily makes available to its customers that supports and complements the COTS software they are offering. 1, fiche 13, Anglais, - commercial%20off%20the%20shelf%20services
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
commercial off the shelf services: term usually used in the plural. 2, fiche 13, Anglais, - commercial%20off%20the%20shelf%20services
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- commercial off the shelf service
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Logiciels
- Marchés publics
Fiche 13, La vedette principale, Français
- services commerciaux normalisés
1, fiche 13, Français, services%20commerciaux%20normalis%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Services que l'offrant met généralement à la disposition de ses clients pour prendre en charge et compléter les logiciels normalisés qu'il propose. 1, fiche 13, Français, - services%20commerciaux%20normalis%C3%A9s
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
services commerciaux normalisés : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 13, Français, - services%20commerciaux%20normalis%C3%A9s
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- service commercial normalisé
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-01-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Party
1, fiche 14, Anglais, Party
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An FTAA member country. 1, fiche 14, Anglais, - Party
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Each Party is fully responsible for the observance of all provisions of the FTAA Agreement, and shall take such reasonable measures as may be available to it to ensure such observance by regional and local governments and authorities within its territory. 1, fiche 14, Anglais, - Party
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
In this sense, the term Party is always capitalized. 2, fiche 14, Anglais, - Party
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- FTAA Party
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Partie
1, fiche 14, Français, Partie
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Pays membre de la ZLEA. 1, fiche 14, Français, - Partie
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Chaque Partie est entièrement responsable du respect de toutes les dispositions de l'Accord de la ZLÉA et doit prendre les mesures raisonnables mises à sa disposition afin de s’assurer d’un tel respect de la part des autorités et des gouvernements régionaux et locaux sur son territoire. 1, fiche 14, Français, - Partie
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Dans ce sens, le terme Partie prends toujours la majuscule. 2, fiche 14, Français, - Partie
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Partie de la ZLEA
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Parte
1, fiche 14, Espagnol, Parte
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
País miembro del ALCA. 1, fiche 14, Espagnol, - Parte
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Cada Parte es totalmente responsable por la observancia de todas las disposiciones del Acuerdo del ALCA y tomará las medidas razonables de las cuales disponga a fin de asegurar dicha observancia por parte de los gobiernos y autoridades regionales y locales dentro de su territorio. 1, fiche 14, Espagnol, - Parte
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Con este sentido, el término Parte siempre se escribe con mayúscula. 2, fiche 14, Espagnol, - Parte
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Parte del ALCA
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-11-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- judgment for indemnity
1, fiche 15, Anglais, judgment%20for%20indemnity
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
(4) In any proceedings in Canada to recognize or enforce a judgment given by a foreign tribunal in proceedings instituted under an antitrust law, or a foreign trade law or a provision of a foreign trade law set out in the schedule, or to enforce a concurrent or subsequent judgment for contribution or indemnity related to that judgment, no inference shall be drawn from the fact that the Attorney General of Canada has not made an order under subsection (1) or (1.1) in respect of the judgment. 1, fiche 15, Anglais, - judgment%20for%20indemnity
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- judgement for indemnity
- indemnity judgment
- indemnity judgement
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- jugement prononçant indemnité
1, fiche 15, Français, jugement%20pronon%C3%A7ant%20indemnit%C3%A9
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
(4) Dans le cadre d’instances au Canada visant une demande d’exécution soit d’un jugement rendu en application d’une loi antitrust, ou d’une loi commerciale étrangère ou d’une disposition d’une telle loi mentionnées à l'annexe, soit d’un jugement, parallèle ou postérieur à ce jugement, prononçant répétition ou indemnité, il ne peut être tiré de conclusion du fait que le procureur général du Canada ne s’est pas prévalu de son pouvoir de prendre l'arrêté visé aux paragraphes(1) ou(1. 1). 1, fiche 15, Français, - jugement%20pronon%C3%A7ant%20indemnit%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-11-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- judgment for contribution
1, fiche 16, Anglais, judgment%20for%20contribution
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
(4) In any proceedings in Canada to recognize or enforce a judgment given by a foreign tribunal in proceedings instituted under an antitrust law, or a foreign trade law or a provision of a foreign trade law set out in the schedule, or to enforce a concurrent or subsequent judgment for contribution or indemnity related to that judgment, no inference shall be drawn from the fact that the Attorney General of Canada has not made an order under subsection (1) or (1.1) in respect of the judgment. 1, fiche 16, Anglais, - judgment%20for%20contribution
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- judgement for contribution
- contribution judgment
- contribution judgement
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- jugement prononçant répétition
1, fiche 16, Français, jugement%20pronon%C3%A7ant%20r%C3%A9p%C3%A9tition
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
(4) Dans le cadre d’instances au Canada visant une demande d’exécution soit d’un jugement rendu en application d’une loi antitrust, ou d’une loi commerciale étrangère ou d’une disposition d’une telle loi mentionnées à l'annexe, soit d’un jugement, parallèle ou postérieur à ce jugement, prononçant répétition ou indemnité, il ne peut être tiré de conclusion du fait que le procureur général du Canada ne s’est pas prévalu de son pouvoir de prendre l'arrêté visé aux paragraphes(1) ou(1. 1). 1, fiche 16, Français, - jugement%20pronon%C3%A7ant%20r%C3%A9p%C3%A9tition
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-09-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Internet and Telematics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Electronic Service Delivery Clearinghouse
1, fiche 17, Anglais, Electronic%20Service%20Delivery%20Clearinghouse
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- ESD Clearinghouse 1, fiche 17, Anglais, ESD%20Clearinghouse
correct, Canada
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The Electronic Service Delivery Clearinghouse provides information on electronic service delivery for government officials: it is a repository of research, policies and best practices associated with improving government services through technology. Sponsored by the Public Sector Chief Information Officers Council (PSCIOC) and the Institute of Public Administration of Canada (IPAC), the purpose of the Clearingshouse is to help program managers within governments face the opportunities and challenges of ESD. It does this by providing them with a timely, accessible and constantly growing source of information on the practice of ESD within Canada and around the world. 2, fiche 17, Anglais, - Electronic%20Service%20Delivery%20Clearinghouse
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Internet et télématique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Carrefour d'information sur la prestation électronique des services
1, fiche 17, Français, Carrefour%20d%27information%20sur%20la%20prestation%20%C3%A9lectronique%20des%20services
correct, nom masculin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Carrefour d'information sur la PÉS 1, fiche 17, Français, Carrefour%20d%27information%20sur%20la%20P%C3%89S
correct, nom masculin, Canada
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
De nos jours, les services électroniques sont une partie intégrante des services publics. Ils ont le potentiel d’améliorer l'efficacité et la transparence et de favoriser l'échange d’information entre les gouvernements. Malgré ces faits, de nombreuses questions demeurent quant à la meilleure façon d’appliquer la technologie des services électroniques. S’ ils souhaitent assurer la meilleure prestation de services possible pour leurs programmes, les gestionnaires doivent prendre connaissance des ressources, des politiques et des recherches mises à leur disposition. C'est pourquoi le Conseil des DPI du secteur public(CDPISP) et L'Institut d’administration publique du Canada(IPAC) ont unis leurs efforts pour mettre sur pied le Carrefour d’information sur la prestation électronique des services. Ce site Web consiste en une bibliothèque en ligne dans laquelle se trouvent les pratiques gouvernementales, les contacts et les questions se rapportant aux services électroniques. Il s’agit d’un outil de travail destiné aux gestionnaires de programmes de la fonction publique de toutes les juridictions canadiennes et à leurs employés. 2, fiche 17, Français, - Carrefour%20d%27information%20sur%20la%20prestation%20%C3%A9lectronique%20des%20services
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1996-11-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Labour Relations
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- recovery of wages
1, fiche 18, Anglais, recovery%20of%20wages
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Where an inspector finds that an employer has not paid an employee wages or other amounts to which the employee is entitled .... 2, fiche 18, Anglais, - recovery%20of%20wages
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Relations du travail
Fiche 18, La vedette principale, Français
- recouvrement du salaire
1, fiche 18, Français, recouvrement%20du%20salaire
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Disposition du Code canadien du travail permettant de prendre des mesures afin de récupérer le salaire dû à un employé 2, fiche 18, Français, - recouvrement%20du%20salaire
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1994-10-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- business of the company
1, fiche 19, Anglais, business%20of%20the%20company
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- business of a company 2, fiche 19, Anglais, business%20of%20a%20company
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Unless this Act otherwise provides, the directors of a company may by resolution make, amend or repeal any by-law that regulates the business or affairs of the company. [Insurance Companies Act]. 1, fiche 19, Anglais, - business%20of%20the%20company
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 19, La vedette principale, Français
- activité commerciale de la société
1, fiche 19, Français, activit%C3%A9%20commerciale%20de%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- opérations d'une compagnie 1, fiche 19, Français, op%C3%A9rations%20d%27une%20compagnie
correct
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Sauf disposition contraire de la présente loi, les administrateurs peuvent, par résolution, prendre, modifier ou révoquer tout règlement administratif régissant tant l'activité commerciale que les affaires internes de la société. [Loi sur les sociétés d’assurances]. 1, fiche 19, Français, - activit%C3%A9%20commerciale%20de%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1994-10-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- affairs of the company
1, fiche 20, Anglais, affairs%20of%20the%20company
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Unless this Act otherwise provides, the directors of a company may by resolution make, amend or repeal any by-law that regulates the business or affairs of the company. [Insurance Companies Act]. 1, fiche 20, Anglais, - affairs%20of%20the%20company
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- affaires internes de la société
1, fiche 20, Français, affaires%20internes%20de%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Sauf disposition contraire de la présente loi, les administrateurs peuvent, par résolution, prendre, modifier ou révoquer tout règlement administratif régissant tant l'activité commerciale que les affaires internes de la société. [Loi sur les sociétés d’assurances]. 1, fiche 20, Français, - affaires%20internes%20de%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Railroad Stations
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- team yard 1, fiche 21, Anglais, team%20yard
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Gares ferroviaires
Fiche 21, La vedette principale, Français
- cour de débord
1, fiche 21, Français, cour%20de%20d%C3%A9bord
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Cour où les wagons complets sont mis à la disposition de la clientèle qui vient en assurer le déchargement et en prendre livraison avec ses propres véhicules. Le wagon isolé ou les wagons complets reçus en débord [...] 1, fiche 21, Français, - cour%20de%20d%C3%A9bord
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1981-11-05
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Military (General)
- Finance
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- in-service stage
1, fiche 22, Anglais, in%2Dservice%20stage
uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The third stage of the life cycle management. It begins after acquisition and ends with the decision to begin disposal action. 1, fiche 22, Anglais, - in%2Dservice%20stage
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Term(s) officialized by the Department of National Defence 2, fiche 22, Anglais, - in%2Dservice%20stage
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Finances
Fiche 22, La vedette principale, Français
- étape utilisation
1, fiche 22, Français, %C3%A9tape%20utilisation
uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Troisième étape de la gestion du cycle de vie, qui commence après l'étape acquisition et se termine au moment de la décision de prendre les mesures de disposition. 1, fiche 22, Français, - %C3%A9tape%20utilisation
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :