TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PRENDRE EAU [47 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Urban Studies
- Parks and Botanical Gardens
- Sewers and Drainage
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sponge park
1, fiche 1, Anglais, sponge%20park
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- floodable park 2, fiche 1, Anglais, floodable%20park
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A sponge park is a green space that naturally absorbs rainfall instead of draining water directly into the sewer system. The goal is to reduce the risk of flooding in the area. 1, fiche 1, Anglais, - sponge%20park
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Urbanisme
- Parcs et jardins botaniques
- Égouts et drainage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- parc éponge
1, fiche 1, Français, parc%20%C3%A9ponge
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- parc inondable 2, fiche 1, Français, parc%20inondable
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les parcs éponges sont en quelque sorte des jardins de pluie qui peuvent prendre la forme d’espaces verts, de places publiques ou de terrains de loisirs. Puisqu'ils sont aménagés à un niveau plus bas que celui du sol et des rues adjacentes, les volumes d’eau causés par les pluies abondantes et le ruissellement de la rue s’y dirigent, réduisant alors les risques d’inondations. Ces aménagements verts étant à la fois drainants et résilients, ils ne sont en aucun cas gênés par l'accumulation d’eau qu'ils reçoivent et retiennent temporairement. Lorsque la pluie cesse et que le réseau se décharge, des régulateurs relâchent l'eau dans le réseau, puis les parcs redeviennent fonctionnels. 3, fiche 1, Français, - parc%20%C3%A9ponge
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-08-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- homomutatus
1, fiche 2, Anglais, homomutatus
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- homomutatus cloud 2, fiche 2, Anglais, homomutatus%20cloud
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Homomutatus are clouds that formed due to human activities, and then underwent a change to a different kind of cloud. The best example of this is persistent contrails, which occur when aircraft contrails form in air that contains enough humidity for them to persist and grow, spreading out into cirrostratus or cirrocumulus clouds. 2, fiche 2, Anglais, - homomutatus
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 2, La vedette principale, Français
- homomutatus
1, fiche 2, Français, homomutatus
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un avion traverse le ciel, il laisse derrière une traînée créée par condensation de la vapeur d’eau. Ces traînées persistantes finissent par s’étaler et prendre la forme de cirrus. On les appelle [...] des homomutatus. 2, fiche 2, Français, - homomutatus
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bubble universe
1, fiche 3, Anglais, bubble%20universe
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- univers-bulle
1, fiche 3, Français, univers%2Dbulle
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'idée du multivers émerge d’une théorie suggérant que le cosmos primordial a subi une expansion fulgurante, exponentielle. Au cours de cette période d’«inflation cosmique», certaines régions de l'espace auraient vu leur expansion rapide prendre fin plus tôt que d’autres, formant ce qu'on appelle des «univers-bulles», un peu comme des bulles dans un volume d’eau bouillante. 2, fiche 3, Français, - univers%2Dbulle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-09-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Water Resources Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- National Hydrometric Program
1, fiche 4, Anglais, National%20Hydrometric%20Program
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Environment Canada's] National Hydrometric Program monitors the quantity of surface water resources at 2,107 sites across the country and is intended to provide Canadians with the data, information, and knowledge they need to make water management decisions. Water quantity data and information are used to determine how much water is available for various uses such as irrigation and industrial and domestic uses, to make trans-boundary water allocation decisions, and for flood forecasting. 2, fiche 4, Anglais, - National%20Hydrometric%20Program
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- National Hydrometric Programme
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des ressources en eau
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Programme national de relevés hydrométriques
1, fiche 4, Français, Programme%20national%20de%20relev%C3%A9s%20hydrom%C3%A9triques
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Programme national de relevés hydrométriques d’Environnement Canada surveille la quantité des ressources en eau de surface à 2 107 stations au pays pour fournir aux Canadiens les données, les renseignements et les connaissances dont ils ont besoin pour prendre des décisions en matière de gestion de l'eau. Les données et les renseignements sur la quantité d’eau servent à déterminer le volume d’eau disponible pour diverses utilisations, comme l'irrigation et les usages industriels et domestiques, de même qu'à prendre des décisions en matière de répartition des eaux transfrontalières et à prévoir d’éventuelles inondations. 1, fiche 4, Français, - Programme%20national%20de%20relev%C3%A9s%20hydrom%C3%A9triques
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-04-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fishing gear
1, fiche 5, Anglais, fishing%20gear
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- gear 2, fiche 5, Anglais, gear
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[An] apparatus for catching fish which is lowered into the sea in the course of fish-catching operations ... 3, fiche 5, Anglais, - fishing%20gear
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Fishing gears are ... classified in two main categories: passive and active ... based on the relative behaviour of the target species and the fishing gear. With passive gears, the capture of fish is generally based on [the] movement of the target species towards the gear (e.g. traps), while with active gears, capture is generally based on an aimed chase of the target species (e.g. trawls, dredges). 4, fiche 5, Anglais, - fishing%20gear
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- engin de pêche
1, fiche 5, Français, engin%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- engin 2, fiche 5, Français, engin
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des éléments du dispositif de capture [du poisson], mis à l’eau durant l’opération de pêche. 3, fiche 5, Français, - engin%20de%20p%C3%AAche
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[…] les engins de pêche [sont classés] en deux grandes familles : les engins passifs et les engins actifs. […] Les engins actifs sont déplacés sur le fond ou en pleine eau pour capturer les animaux recherchés […] L'engin passif ne bouge pas, d’où son nom d’engin «dormant». C'est le mouvement des poissons qui les conduit à se faire prendre, à la manière d’un piège. 4, fiche 5, Français, - engin%20de%20p%C3%AAche
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- arte de pesca
1, fiche 5, Espagnol, arte%20de%20pesca
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- aparejo de pesca 2, fiche 5, Espagnol, aparejo%20de%20pesca
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cualquiera de los instrumentos destinados a la captura de peces y otros animales acuáticos. 3, fiche 5, Espagnol, - arte%20de%20pesca
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Tal como está definido en la Legislación Nacional (Decreto 149/997), artes de pesca son todos los instrumentos, aparejos e implementos que puedan emplearse en forma directa para llevar a cabo actos de pesca o caza acuática, por ejemplo: red de enmalle, nasas, palangres, etc. 4, fiche 5, Espagnol, - arte%20de%20pesca
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-05-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Track and Field
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hit the wall
1, fiche 6, Anglais, hit%20the%20wall
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Experience] a condition in endurance athletes caused by the depletion of glycogen stores in the liver and muscles, resulting in sudden fatigue and loss of energy. 2, fiche 6, Anglais, - hit%20the%20wall
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The bad news is that more than half of all non-elite marathon runners report having hit the wall at least once. The good news is that more than 40 percent of all non-elite marathon runners have never hit the wall. 3, fiche 6, Anglais, - hit%20the%20wall
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Athlétisme
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 6, La vedette principale, Français
- frapper le mur
1, fiche 6, Français, frapper%20le%20mur
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- toucher le mur 2, fiche 6, Français, toucher%20le%20mur
correct, France
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Expérimenter une] condition chez les athlètes d’endurance qui est causée lorsque les muscles et le foie ont épuisé leurs réserves de glycogène, provoquant une fatigue soudaine et une perte d’énergie. 3, fiche 6, Français, - frapper%20le%20mur
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
En vue des courses longues telles qu'un marathon, prenez les mesures appropriées à votre condition physique et aux conditions de température afin d’éviter de frapper «les murs» : effectuer une diète de surcompensation pour éviter la panne de glycogène, prendre un repas «sucré» le matin de la course pour éviter la panne de glucose sanguin et finalement, boire beaucoup d’eau et ralentir pour éviter le mur de la chaleur. 4, fiche 6, Français, - frapper%20le%20mur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
- Educación física, entrenamiento de atletas y psicología del deporte
- Acondicionamiento físico y culturismo
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- chocar contra el muro
1, fiche 6, Espagnol, chocar%20contra%20el%20muro
correct
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Experimentar] un problema [...] los atletas de resistencia causado por la disminución de las reservas de glicógeno en el hígado y los músculos, lo que provoca una gran fatiga y una repentina falta de energía. 1, fiche 6, Espagnol, - chocar%20contra%20el%20muro
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-04-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- seaplane
1, fiche 7, Anglais, seaplane
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- floatplane 2, fiche 7, Anglais, floatplane
correct
- hydroplane 3, fiche 7, Anglais, hydroplane
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An airplane that can take off from and land on water. 4, fiche 7, Anglais, - seaplane
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
seaplane: term standardized by ISO. 5, fiche 7, Anglais, - seaplane
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
seaplane: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 7, Anglais, - seaplane
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- float plane
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 7, La vedette principale, Français
- hydravion
1, fiche 7, Français, hydravion
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Avion conçu pour prendre son essor sur la surface de l'eau et s’y poser après son vol. 2, fiche 7, Français, - hydravion
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le principe de l’hydravion est fondé sur les réactions de l’eau sur les flotteurs ou sur la coque. 2, fiche 7, Français, - hydravion
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
hydravion : terme normalisé par l’ISO et uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 7, Français, - hydravion
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- hidroavión
1, fiche 7, Espagnol, hidroavi%C3%B3n
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Avión equipado con flotadores y otros dispositivos que le permiten amarar y despegar de la superficie del agua. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 7, Espagnol, - hidroavi%C3%B3n
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El hidroavión puede ser un aparato terrestre en el cual se ha reemplazado el tren de aterrizaje por un par de flotadores o bien un aparato especialmente diseñado y cuyo fuselaje ha de reunir entonces las siguientes cualidades: fondo muy resistente capaz de soportar los choques violentos contra el agua y provisto de redientes que facilitan el despegue [...]; parte inferior del fuselaje en forma de casco altamente hidrodinámico; conservación, a pesar de las características acuáticas del casco, de las cualidades aerodinámicas durante el vuelo. 3, fiche 7, Espagnol, - hidroavi%C3%B3n
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
hidroavión: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 7, Espagnol, - hidroavi%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-07-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Security Devices
- Protection of Life
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Emergency Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- emergency kit
1, fiche 8, Anglais, emergency%20kit
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- emergency response kit 2, fiche 8, Anglais, emergency%20response%20kit
correct
- ERK 3, fiche 8, Anglais, ERK
correct
- ERK 3, fiche 8, Anglais, ERK
- response kit 4, fiche 8, Anglais, response%20kit
correct
- emergency disaster kit 5, fiche 8, Anglais, emergency%20disaster%20kit
correct
- disaster kit 6, fiche 8, Anglais, disaster%20kit
correct
- disaster supply kit 7, fiche 8, Anglais, disaster%20supply%20kit
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Emergency response kit ... The ERK box and its contents have evolved ... based on feedback from communities and formal external evaluations. ... Because the ERKs are designed to respond to a wide range of emergency situations, their varied contents are needed for every eventuality. The number and type of personal hygiene items have increased to include soap and toothpaste, etc. 3, fiche 8, Anglais, - emergency%20kit
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- disaster supplies kit
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des personnes
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Gestion des urgences
Fiche 8, La vedette principale, Français
- trousse d'urgence
1, fiche 8, Français, trousse%20d%27urgence
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- trousse d'intervention d'urgence 2, fiche 8, Français, trousse%20d%27intervention%20d%27urgence
correct, nom féminin
- trousse de catastrophe 3, fiche 8, Français, trousse%20de%20catastrophe
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Pour se préparer à une situation d’urgence telle qu'une panne de courant ou un ouragan [...] ou une autre catastrophe météorologique, et même une catastrophe comme une pandémie ou un acte de guerre, il est essentiel [de prendre des dispositions préventives. ] Voici des instructions [...] sur la façon de préparer une trousse d’intervention d’urgence. Les choses dont vous aurez besoin : masque anti-poussière, bouteille d’eau [...] rations alimentaires d’urgence, ouvre-boîte manuel [...] trousse de premiers soins [...] 2, fiche 8, Français, - trousse%20d%27urgence
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-07-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Culinary Techniques
- Recipes
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- caramelise
1, fiche 9, Anglais, caramelise
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- caramelize 2, fiche 9, Anglais, caramelize
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
To cook white granulated sugar with a small amount of water until it turns into a nut-brown-colored syrup; used either to line a dessert mold or to add flavor or color to a mixture. 2, fiche 9, Anglais, - caramelise
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... the pudding Crème Brûlée [is] set in a shallow tin of crushed ice, the top is sprinkled with icing or caster sugar and caramelised under a red hot grill. 1, fiche 9, Anglais, - caramelise
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Techniques culinaires
- Recettes de cuisine
Fiche 9, La vedette principale, Français
- caraméliser
1, fiche 9, Français, caram%C3%A9liser
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Transformer du sucre en caramel en le chauffant à feu doux. 1, fiche 9, Français, - caram%C3%A9liser
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Cette manipulation culinaire [...] intervient surtout en pâtisserie et signifie «chemisier de caramel»(caraméliser un ramequin), «parfumer avec du caramel»(caraméliser un riz au lait) ou «glacer de sucre cuit au caramel»(caraméliser des fruits déguisés, des choux, etc.). [...] Enfin, «caraméliser» signifie aussi faire colorer sous le gril le dessus d’une pâtisserie poudrée de sucre, pour lui faire prendre couleur. De même, certains légumes(petits oignons, carottes ou navets tournés), dits «glacés», sont légèrement caramélisés en les passant sur le feu avec du sucre et une petite quantité d’eau ou de beurre, dans une casserole à fond plat. 1, fiche 9, Français, - caram%C3%A9liser
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Técnicas culinarias
- Recetas de cocina
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- caramelizar
1, fiche 9, Espagnol, caramelizar
correct
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La caramelización es un proceso que se consigue calentando el azúcar para que acabe formando un jarabe de color marrón con un aroma intenso a caramelo. [...] El jarabe de azúcar al punto de caramelo puede utilizarse para decorar o mezclar con otros alimentos, pero también puede dejarse enfriar para que tome una forma sólida [...] La caramelización hace que el alimento cambie tanto en color como en sabor. 1, fiche 9, Espagnol, - caramelizar
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-05-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Metal Forming
- Packaging in Metal
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- rheoforming
1, fiche 10, Anglais, rheoforming
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- rheoforming process 2, fiche 10, Anglais, rheoforming%20process
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... a method for changing the shape of a can ... is known ... by the name "rheoforming." ... the can [is] placed inside a die and a nozzle [is] fitted into the can in order to press the can wall against the die with the aid of a high-pressure water jet. 3, fiche 10, Anglais, - rheoforming
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Formage des métaux
- Emballages en métal
Fiche 10, La vedette principale, Français
- rhéoformage
1, fiche 10, Français, rh%C3%A9oformage
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Technique qui consiste à donner une forme particulière à une boîte métallique par la projection d’un puissant jet d’eau sur les parois intérieures de la boîte. 1, fiche 10, Français, - rh%C3%A9oformage
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
rhéoformage : Le rhéoformage ne doit pas être confondu avec l'hydroformage. L'hydroformage consiste à «gonfler» d’eau la boîte placée dans un moule afin de lui faire prendre la forme du moule. En rhéoformage, on utilise plutôt un jet d’eau pour réaliser des déformations localisées. 1, fiche 10, Français, - rh%C3%A9oformage
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
rhéoformage : terme obtenu d’un spécialiste du domaine. 1, fiche 10, Français, - rh%C3%A9oformage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-05-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Metal Forming
- Packaging in Metal
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- hydroforming
1, fiche 11, Anglais, hydroforming
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Shaping enables nearly every conceivable form of can to be made from tinplate ... With hydroforming the tinplate body is pressed into the desired form with water pressure from the inside ... 1, fiche 11, Anglais, - hydroforming
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- hydro-forming
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Formage des métaux
- Emballages en métal
Fiche 11, La vedette principale, Français
- hydroformage
1, fiche 11, Français, hydroformage
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Technique de formage pour boîtes métalliques qui consiste à placer les boîtes dans des moules et à les gonfler d’eau afin de leur faire prendre la forme des moules. 1, fiche 11, Français, - hydroformage
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
hydroformage : terme obtenu d’un spécialiste du domaine. 1, fiche 11, Français, - hydroformage
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- hydro-formage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-06-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Security
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- spill countermeasure
1, fiche 12, Anglais, spill%20countermeasure
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- spill response measure 1, fiche 12, Anglais, spill%20response%20measure
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Sécurité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- mesure d'intervention en cas de déversement
1, fiche 12, Français, mesure%20d%27intervention%20en%20cas%20de%20d%C3%A9versement
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- mesure d'urgence à prendre en cas de dispersion accidentelle 2, fiche 12, Français, mesure%20d%27urgence%20%C3%A0%20prendre%20en%20cas%20de%20dispersion%20accidentelle
correct, nom féminin
- contre-mesure en cas de déversement 3, fiche 12, Français, contre%2Dmesure%20en%20cas%20de%20d%C3%A9versement
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[Arrêté du 28 mai 1979 portant sur le dossier technique à fournir préalablement à la fabrication à des fins commerciales d’une substance chimique nouvelle. ] Mesures d’urgence pour l'environnement : Le déclarant doit indiquer les mesures d’urgence à prendre en cas de dispersion accidentelle dans l'eau, l'air et sur le sol. 2, fiche 12, Français, - mesure%20d%27intervention%20en%20cas%20de%20d%C3%A9versement
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Dans la source LEENV, on trouve «mesures en cas de déversement accidentel», à l’entrée Tremcad. 1, fiche 12, Français, - mesure%20d%27intervention%20en%20cas%20de%20d%C3%A9versement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Cement Industry
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- hydraulicity
1, fiche 13, Anglais, hydraulicity
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The property of a mortar (not possessed by high-calcium lime mortar) of setting in the absence of air or in excess water. 2, fiche 13, Anglais, - hydraulicity
Record number: 13, Textual support number: 2 DEF
The property or quality by which substances such as hydraulic cements or their ingredients harden under water and so become impervious to it. 3, fiche 13, Anglais, - hydraulicity
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Cimenterie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- hydraulicité
1, fiche 13, Français, hydraulicit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Qualité des mortiers, des chaux et des ciments capables de prendre et de durcir sous l'eau. 2, fiche 13, Français, - hydraulicit%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-09-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Distribution (Water Supply)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- drinking fountain
1, fiche 14, Anglais, drinking%20fountain
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- water fountain 2, fiche 14, Anglais, water%20fountain
correct
- drinking water unit 3, fiche 14, Anglais, drinking%20water%20unit
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A fountain consisting of a shallow basin and a water jet, which provides potable water for human consumption. 4, fiche 14, Anglais, - drinking%20fountain
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
drinking fountain: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 14, Anglais, - drinking%20fountain
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Distribution de l'eau
Fiche 14, La vedette principale, Français
- fontaine à boire
1, fiche 14, Français, fontaine%20%C3%A0%20boire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- fontaine à eau potable 2, fiche 14, Français, fontaine%20%C3%A0%20eau%20potable
correct, nom féminin, uniformisé
- distributeur d'eau 3, fiche 14, Français, distributeur%20d%27eau
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Fontaine à boire. L’appareil se présente sous forme d’un meuble métallique supportant une cuvette. Il est conçu pour distribuer de l’eau à la température constante de 10° (groupe réfrigérateur) : sans éclaboussure (profil spécial de la cuvette); sans gâchis (robinet à fermeture automatique commandé par bouton-poussoir ou pédale); d’une façon hygiénique grâce à un jet ascendant, légèrement incliné qui permet de boire sans mettre les lèvres en contact avec le robinet. 4, fiche 14, Français, - fontaine%20%C3%A0%20boire
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Fontaines à boire. Elles sont soit murales, soit monobloc reposant sur le sol. Il faut évidemment que l'eau soit fraîche. Pour cela on peut prendre un modèle à fuite permanente [...] ou des modèles à réfrigération avec fermeture photo-électrique. 5, fiche 14, Français, - fontaine%20%C3%A0%20boire
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
fontaine à boire; fontaine à eau potable : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 14, Français, - fontaine%20%C3%A0%20boire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
- Distribución del agua
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- bebedor
1, fiche 14, Espagnol, bebedor
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-09-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- low-centred polygon
1, fiche 15, Anglais, low%2Dcentred%20polygon
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- low-centered polygon 2, fiche 15, Anglais, low%2Dcentered%20polygon
correct
- low-centre polygon 2, fiche 15, Anglais, low%2Dcentre%20polygon
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Several ice wedges connected together create a pattern in the ground called an ice-wedge polygon. Low-centred polygons develop as ice wedges grow, pushing the adjacent ground upward to form a raised rim. When several ice wedges join together, an irregular polygon is created. The raised rim of this polygon tends to trap water, creating a pattern of small wetlands. Low-centred polygons occur where ice wedges are actively growing. 3, fiche 15, Anglais, - low%2Dcentred%20polygon
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- low centred polygon
- low centered polygon
- low centre polygon
- low-center polygon
- low center polygon
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- polygone concave
1, fiche 15, Français, polygone%20concave
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs coins de glace reliés créent dans le sol ce qu'on appelle un polygone. Les polygones concaves se forment au fur et à mesure que les coins se développent, et poussent le sol adjacent vers le haut pour créer un bord surélevé. Lorsque plusieurs coins de glace se réunissent, ils forment ensemble un polygone irrégulier dont le bord surélevé a tendance à retenir l'eau et à créer de petites zones humides. Les polygones concaves se développent lorsque les coins de glace continuent de prendre de l'ampleur. 2, fiche 15, Français, - polygone%20concave
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Swimming
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- starting block
1, fiche 16, Anglais, starting%20block
correct, voir observation
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- starting platform 2, fiche 16, Anglais, starting%20platform
voir observation
- platform 3, fiche 16, Anglais, platform
voir observation
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Each of six (6) or eight (8) boxes or low platforms at one end of a 25- or 50-metre swimming pool on which a swimmer takes the start for a race or a leg of a relay. 4, fiche 16, Anglais, - starting%20block
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The arms reach the peak of their swing and the heels lift from the starting block as the head continues upward. 5, fiche 16, Anglais, - starting%20block
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The term "platform" usually refers to the 10-meter stationary diving platform; for swimming events, the term refers to the table of the starting block. Do not confuse them. 4, fiche 16, Anglais, - starting%20block
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- starting blocks
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Natation
Fiche 16, La vedette principale, Français
- bloc de départ
1, fiche 16, Français, bloc%20de%20d%C3%A9part
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- plot de départ 2, fiche 16, Français, plot%20de%20d%C3%A9part
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Chacune des six (6) ou huit (8) boîtes ou plates-formes basses fixées à une extrémité d’un bassin de 25 ou de 50 mètres sur laquelle un nageur prend le départ pour une épreuve ou le relais dans un quatre nages. 3, fiche 16, Français, - bloc%20de%20d%C3%A9part
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Pour prendre le départ, les nageurs montent sur des blocs de départ, sauf pour la nage sur le dos où le départ se donne dans l'eau. 4, fiche 16, Français, - bloc%20de%20d%C3%A9part
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Natación
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- podio de salida
1, fiche 16, Espagnol, podio%20de%20salida
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- bloque de salida 1, fiche 16, Espagnol, bloque%20de%20salida
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- podios de salida
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Anti-pollution Measures
- Nuclear Waste Materials
- Radiation Protection
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- monitoring well
1, fiche 17, Anglais, monitoring%20well
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- monitor well 2, fiche 17, Anglais, monitor%20well
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Monitoring wells should effectively achieve one or more of the following objectives: Provide access to the groundwater system for collection of water samples ... Measure the hydraulic head at a specific location in the groundwater flow system ... Provide access for conducting tests or collecting information necessary to characterize the aquifer materials or their hydrologic properties. 3, fiche 17, Anglais, - monitoring%20well
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Figure 6.1 illustrates a typical open disposal trench at the Barnwell facility. The trench floor is sloped slightly and covered with a layer of sand to facilitate collection of percolating water in a French drain. A number of pipes allow any water that may collect in the French drain to be removed and analyzed. Presently waste, primarily in boxes, drums and cask liners, is stacked neatly in the trench ... As the level of the waste reaches the design level, 2 m below grade, a layer of dry soil is added and allowed to filter down between the waste containers. When a trench is filled, it is covered with a cap of at least 0.6 m of compacted native clay, followed by at least 0.9 m of soil. The cap is graded to shed water and seeded with grass. The sump in each trench is monitored for at least 5 years and any subsidence in the cap is filled to maintain its water-shedding ability. Monitoring wells at the perimeter of the facility have not detected migration of nuclides after more than 15 years of operation. 4, fiche 17, Anglais, - monitoring%20well
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Mesures antipollution
- Déchets nucléaires
- Radioprotection
Fiche 17, La vedette principale, Français
- puits de surveillance
1, fiche 17, Français, puits%20de%20surveillance
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- puits de contrôle 2, fiche 17, Français, puits%20de%20contr%C3%B4le
nom masculin
- puits de prélèvement 3, fiche 17, Français, puits%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Puits d’observation servant à détecter l'apparition de signes prémonitoires d’une évolution prévisible, préjudiciable en général, soit des niveaux, soit de la qualité de l'eau d’une nappe, pour avertir de l'opportunité des mesures de prévention ou de précaution à prendre. 4, fiche 17, Français, - puits%20de%20surveillance
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Medidas contra la contaminación
- Desechos nucleares
- Protección contra la radiación
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- pozo indicador
1, fiche 17, Espagnol, pozo%20indicador
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- pozo de monitoreo 2, fiche 17, Espagnol, pozo%20de%20monitoreo
nom masculin
- pozo de control 3, fiche 17, Espagnol, pozo%20de%20control
proposition, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
pozo indicador: Pozo de observación que se utiliza para observar la aparición de una condición prevista, generalmente no deseable, como el avance del frente de agua salada en el área costera donde se produce la intrusión de agua salada, o el movimiento de un contaminante que se introduce en una fosa séptica. 1, fiche 17, Espagnol, - pozo%20indicador
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-05-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- eaves flashing
1, fiche 18, Anglais, eaves%20flashing
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A metal-strip flashing which is dressed into an eaves gutter. 2, fiche 18, Anglais, - eaves%20flashing
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- solin d'avant-toit
1, fiche 18, Français, solin%20d%27avant%2Dtoit
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- solin de débord de toit 2, fiche 18, Français, solin%20de%20d%C3%A9bord%20de%20toit
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
solin : Bande de métal servant à former un joint étanche à l'eau entre les objets butant contre les bardeaux. Les solins servent le long des murs, des cheminées et des lucarnes. Le métal est en général de la tôle galvanisée épaisseur 28, mais on peut prendre du plomb, du cuivre, de l'étain ou de l'aluminium. 3, fiche 18, Français, - solin%20d%27avant%2Dtoit
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
avant-toit : Portion horizontale de toit en saillie au-delà du mur du bâtiment. 3, fiche 18, Français, - solin%20d%27avant%2Dtoit
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-01-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- boundary simulation method
1, fiche 19, Anglais, boundary%20simulation%20method
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Boundary simulation method eliminates the need to simulate an entire enzyme in a "box" of water; instead one simulates the active site of the enzyme and introduces a boundary region that confines the active-site water molecules and allows an exchange of energy across the boundary between the active site and its surroundings.... The boundary simulation method is now being applied to a number of proteins, including the enzyme ribonuclease, which cleaves ribonucleic acid (RNA) by cutting between two nucleotides, the units that make up a strand of RNA. 1, fiche 19, Anglais, - boundary%20simulation%20method
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- simulation des bords
1, fiche 19, Français, simulation%20des%20bords
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La simulation des bords permet d’étudier la catalyse enzymatique sans prendre en compte tous les atomes de l'enzyme et du solvant qui l'entoure. Dans cette méthode, on ne simule que le site actif de l'enzyme et l'on replace les atomes éliminés par une région frontalière où les molécules d’eau du site actif sont confinées, tout en permettant l'échange d’énergie entre le site actif et son environnement. [...] On a appliqué cette méthode de simulation à un grand nombre de protéines, notamment la ribonucléase, une enzyme qui coupe l'acide ribonucléique(ARN) entre deux nucléotides(les nucléotides constituent les sous-unités de l'ARN). 2, fiche 19, Français, - simulation%20des%20bords
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2010-09-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- downpour
1, fiche 20, Anglais, downpour
correct, voir observation
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A heavy drenching. 2, fiche 20, Anglais, - downpour
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
... during steady downpours the model seriously underestimated the amount of runoff going into rivers. 3, fiche 20, Anglais, - downpour
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A "downpour" is defined as a "heavy fall of rain"; however, in a general sense, "downpour" can also be made of hail or snow but it is mostly made of rain. 4, fiche 20, Anglais, - downpour
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
plural: downpours. 4, fiche 20, Anglais, - downpour
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
downpour of giant hailstones, hail, large waterdrops, melting snow, rain, snow. 4, fiche 20, Anglais, - downpour
Record number: 20, Textual support number: 2 PHR
Extreme, heavy, huge, serious, steady, sudden, torrential, very hard, violent downpour. 4, fiche 20, Anglais, - downpour
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- down pour
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- averse
1, fiche 20, Français, averse
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- déluge 2, fiche 20, Français, d%C3%A9luge
correct, voir observation, nom masculin
- pluie diluvienne 3, fiche 20, Français, pluie%20diluvienne
correct, voir observation, nom féminin
- abat 4, fiche 20, Français, abat
correct, voir observation, nom masculin, vieilli
- abas 5, fiche 20, Français, abas
correct, voir observation, nom masculin, vieilli
- abat d'eau 6, fiche 20, Français, abat%20d%27eau
correct, voir observation, nom masculin, France, familier
- pluie d'abat 7, fiche 20, Français, pluie%20d%27abat
correct, voir observation, nom féminin, Nouveau-Brunswick, Nouvelle-Écosse, familier
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Pluie subite, abondante et généralement de courte durée. 8, fiche 20, Français, - averse
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Alors que nous avions atteint un lac d’une eau douce d’une pureté hallucinante, bordé du sable le plus blanc du monde, le déluge est venu nous prendre et nous a imposé 5 heures de marche sous une pluie diluvienne, dans un sable devenu boueux. 3, fiche 20, Français, - averse
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Pluie diluvienne, très abondante, torrentielle. 8, fiche 20, Français, - averse
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
L’«averse» est généralement de courte durée, le «déluge» et la «pluie diluvienne» peuvent être de courte ou longue durée. 9, fiche 20, Français, - averse
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
déluge : pluie très abondante et torrentielle. [...] Au bout de six jours de déluge, la pluie diminua d’intensité. 10, fiche 20, Français, - averse
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Abat : Vx ou régional. Action de s’abattre. Pluie d’abat : averse, forte pluie. - Un grand abat de pluie, d’eau, de grêle. 11, fiche 20, Français, - averse
Record number: 20, Textual support number: 4 OBS
«abat» Les Acadiens du Nouveau-Brunswick et de la Nouvelle-Écosse disent : une «pluie d’abat» pour une «grosse averse». L’expression : une «pluie d’abat» nous vient de la vieille France. Descartes épelle le mot «abas». Nous disons également et dans le même sens : un «abat d’eau». 7, fiche 20, Français, - averse
Record number: 20, Textual support number: 5 OBS
abat d’eau : Fortes précipitations, discontinues, quasi accidentelles, liées plus à des circonstances locales temporaires, ou à des rencontres occasionnelles entre MASSES D’AIR, qu’à une situation climatique saisonnière stable et reproductible. 6, fiche 20, Français, - averse
Record number: 20, Textual support number: 6 OBS
abat d’eau : dialecte bordeluche ou agenais, c’est-à-dire, «patois» utilisé dans la région de Bordeaux ou d’Agen. 9, fiche 20, Français, - averse
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
Courte pluie diluvienne. 9, fiche 20, Français, - averse
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- abat-d'eau
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- chaparrón
1, fiche 20, Espagnol, chaparr%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Chubasco formado por gotas gruesas de agua. 1, fiche 20, Espagnol, - chaparr%C3%B3n
Fiche 21 - données d’organisme interne 2010-04-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Geology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- turbidity flow
1, fiche 21, Anglais, turbidity%20flow
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A tongue-like flow of dense, muddy water moving down a slope; the flow of a turbidity current. 2, fiche 21, Anglais, - turbidity%20flow
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Large amounts of sediment were deposited from suspension and turbidity flows in lakes and fiords, on parts of the British Columbia continental shelf and slope ... 3, fiche 21, Anglais, - turbidity%20flow
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- écoulement de turbidité
1, fiche 21, Français, %C3%A9coulement%20de%20turbidit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[Les sédiments] s’écoulent sous l'eau sans pour cela être mis en suspension ni prendre le style de courants de turbidité. Ce sont alors des mouvements de gravité... classés à leur tour en... slumping, glissement, coulées de masses, et écoulements de turbidité. 1, fiche 21, Français, - %C3%A9coulement%20de%20turbidit%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2010-04-12
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Geology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- sediment gravity flow
1, fiche 22, Anglais, sediment%20gravity%20flow
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
... flows consisting of sediment or a sediment-fluid mixture moving downslope under the action of gravity. 2, fiche 22, Anglais, - sediment%20gravity%20flow
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
These nonglacial materials include offshore silt and clay deposited from suspension and locally redistributed by sediment gravity flows ... 3, fiche 22, Anglais, - sediment%20gravity%20flow
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
sediment gravity flow: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 22, Anglais, - sediment%20gravity%20flow
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Géologie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- écoulement gravitaire de sédiments
1, fiche 22, Français, %C3%A9coulement%20gravitaire%20de%20s%C3%A9diments
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- mouvement gravitaire de sédiments 2, fiche 22, Français, mouvement%20gravitaire%20de%20s%C3%A9diments
correct, nom masculin
- mouvement de gravité des sédiments 3, fiche 22, Français, mouvement%20de%20gravit%C3%A9%20des%20s%C3%A9diments
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Les sédiments non encore consolidés sont sensibles à la pesanteur [...]. Ils s’écoulent sous l'eau sans pour cela être nécessairement mis en suspension ni prendre le style des courants de turbidité. Ce sont alors des mouvements de gravité [...]. 4, fiche 22, Français, - %C3%A9coulement%20gravitaire%20de%20s%C3%A9diments
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
écoulement gravitaire de sédiments : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 22, Français, - %C3%A9coulement%20gravitaire%20de%20s%C3%A9diments
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2010-03-02
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- buoyant solution
1, fiche 23, Anglais, buoyant%20solution
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A solution which has the power of keeping bodies afloat on its surface. 2, fiche 23, Anglais, - buoyant%20solution
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
... in physics ... one of the differences between being in a neutrally buoyant solution, like water on Earth, like the embryos are in, like the cells that are immersed in our bodies, versus being in space, is that in space there is no buoyancy. 3, fiche 23, Anglais, - buoyant%20solution
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
[In the] floatation REST [Restricted Environmental Stimulation Technique] ..., all input to your senses are significantly reduced. ... The floatation tank is basically a large box filled with 9-10 inches of water in which 200 lbs. of Epsom salts are dissolved. This makes for a very buoyant solution, where you can float like a cork, effortlessly. 4, fiche 23, Anglais, - buoyant%20solution
Record number: 23, Textual support number: 3 CONT
This squid has poor musculature, moves slowly, and relies on being filled with a buoyant solution of fluids to keep it from sinking. 5, fiche 23, Anglais, - buoyant%20solution
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Génie chimique
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- solution de flottaison
1, fiche 23, Français, solution%20de%20flottaison
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Solution présentant une grande flottabilité. 2, fiche 23, Français, - solution%20de%20flottaison
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Déposer avec une pipette environ 3 mL d’eau distillée sur les pastilles de NaOH. [...] Faire flotter, sur la solution de KCl contenue dans chaque boîte, 1 ou 2 feuilles de haricot et 2 feuilles de maïs [...]. Entrouvrir les boîtes, déposer avec une pipette 2 mL de solution d’HCl sur le bicarbonate et refermer immédiatement. [...] Prendre soin de ne pas faire tomber d’HCl dans la solution de flottaison. 1, fiche 23, Français, - solution%20de%20flottaison
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
flottaison : (Biologie) : État de l’être vivant qui se maintient sans effort au sein ou à la surface de l’eau, grâce à une densité inférieure ou égale à l’unité. 3, fiche 23, Français, - solution%20de%20flottaison
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
flottabilité : Force résultant de la poussée de l’eau, subie par le volume immergé d’un corps, opposée au poids total de ce même corps. (Si le volume immergé est suffisant pour que la poussée équilibre le poids du corps, la flottabilité est dite positive, et le corps surnage; [Aussi, en minéralurgie :] Aptitude d’un minéral à flotter. 3, fiche 23, Français, - solution%20de%20flottaison
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2009-07-17
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Sentencing
- Courts
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- ordeal by water
1, fiche 24, Anglais, ordeal%20by%20water
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- water ordeal 2, fiche 24, Anglais, water%20ordeal
correct
- ordeal of water 3, fiche 24, Anglais, ordeal%20of%20water
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An ancient form of trial, now abolished, by which the accused, tied band and foot, were cast into cold water, and if they did not sink they were deemed innocent or they were compelled to plunge their limbs into hot water, and if they came out unhurt they were considered innocent. 2, fiche 24, Anglais, - ordeal%20by%20water
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The ordeal of water was performed by casting the suspect into a pond or river. If the suspect floated to the surface without any action of swimming, she was deemed guilty. If the suspect sank, she was pulled out and pronounced innocent. 4, fiche 24, Anglais, - ordeal%20by%20water
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- water-ordeal
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Peines
- Tribunaux
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- épreuve de l'eau
1, fiche 24, Français, %C3%A9preuve%20de%20l%27eau
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- jugement de l'eau 2, fiche 24, Français, jugement%20de%20l%27eau
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La nature de ces épreuves a souvent varié. Elles consistaient tantôt à rester un certain temps sous l'eau sans se noyer(une pratique déjà attestée dans l'ancienne Mésopotamie où l'on en appelait au "jugement du fleuve") ou à plonger le bras dans un vase d’eau bouillante sans en éprouver aucun mal(épreuve de l'eau), tantôt à prendre avec la main une barre de fer rouge, ou à marcher pieds nus sur du fer ardent(c'est ce qu'on appelait le jugement par le feu). 3, fiche 24, Français, - %C3%A9preuve%20de%20l%27eau
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Le jugement par ordalie a été pratiqué pendant plusieurs siècles. On peut en être surpris lorsque l’on constate, avec le « jugement de l’eau », que les mêmes signes étaient interprétés à charge ou à décharge d’un peuple à un autre. 2, fiche 24, Français, - %C3%A9preuve%20de%20l%27eau
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Penas
- Tribunales
- Decisiones (Derecho procesal)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- ordalía del agua
1, fiche 24, Espagnol, ordal%C3%ADa%20del%20agua
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2008-05-08
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Environmental Studies and Analyses
- Occupational Health and Safety
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- dangerously reactive material
1, fiche 25, Anglais, dangerously%20reactive%20material
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A material that can react by itself (for example, polymerization) or with air or water to produce a hazardous condition. 2, fiche 25, Anglais, - dangerously%20reactive%20material
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The Controlled Products Regulations describe technical criteria for identifying materials which are classified as dangerously reactive. A dangerously reactive material can react vigorously: with water to produce a very toxic gas; on its own by polymerization or decomposition; or under conditions of shock, or an increase in pressure or temperature. A dangerously reactive material may cause a fire, explosion or other hazardous condition. It is very important to know which conditions (such as shock, heating or contact with water) may set off the dangerous reaction so that appropriate preventive measures can be taken. 3, fiche 25, Anglais, - dangerously%20reactive%20material
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Études et analyses environnementales
- Santé et sécurité au travail
Fiche 25, La vedette principale, Français
- matière dangereusement réactive
1, fiche 25, Français, mati%C3%A8re%20dangereusement%20r%C3%A9active
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le Règlement sur les produits contrôlés donne les critères techniques servant à identifier les substances qui appartiennent à la catégorie des matières dangereusement réactives. Une matière dangereusement réactive peut réagir violemment : avec de l'eau pour produire un gaz très toxique; par elle-même par polymérisation ou par décomposition; ou sous l'effet d’un choc ou d’une augmentation de pression ou de température. Une matière dangereusement réactive peut déclencher un incendie ou une explosion, ou donner lieu à d’autres conditions dangereuses. Il est très important de connaître les conditions susceptibles d’occasionner une réaction dangereuse(choc, chaleur, humidité) pour pouvoir prendre les mesures de prévention appropriées. 2, fiche 25, Français, - mati%C3%A8re%20dangereusement%20r%C3%A9active
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- material peligrosamente reactivo
1, fiche 25, Espagnol, material%20peligrosamente%20reactivo
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2007-04-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
- Dietetics
- Food Industries
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- carbohydrate gel
1, fiche 26, Anglais, carbohydrate%20gel
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- carb gel 2, fiche 26, Anglais, carb%20gel
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
GU is a convenient, great tasting carbohydrate gel formulated to energize before, sustain during, and aid in recovery after your training and competitions. 1, fiche 26, Anglais, - carbohydrate%20gel
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
- Diététique
- Industrie de l'alimentation
Fiche 26, La vedette principale, Français
- gel glucidique
1, fiche 26, Français, gel%20glucidique
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
En compétition, il faut seulement prendre du sucre(ou gel glucidique, ou autre boisson sucrée «dite »énergétique) et de l'eau. Prendre très légèrement sucrée seulement, car une boisson trop sucrée sera difficilement assimilable. 1, fiche 26, Français, - gel%20glucidique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2007-03-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Oceanography
- Hydrology and Hydrography
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- plunging breaker
1, fiche 27, Anglais, plunging%20breaker
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- plunging breaking wave 2, fiche 27, Anglais, plunging%20breaking%20wave
correct
- plunging wave 3, fiche 27, Anglais, plunging%20wave
correct
- collapsing wave 4, fiche 27, Anglais, collapsing%20wave
- collapsing breaker 5, fiche 27, Anglais, collapsing%20breaker
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[A breaker] associated with beaches with steeper gradients, where wave energy is released suddenly as the crest curls and then descends violently. 1, fiche 27, Anglais, - plunging%20breaker
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Océanographie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- vague plongeante
1, fiche 27, Français, vague%20plongeante
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- brisant plongeant 2, fiche 27, Français, brisant%20plongeant
correct, nom masculin
- déferlement en volute 3, fiche 27, Français, d%C3%A9ferlement%20en%20volute
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La vague commence à prendre la forme d’un rouleau lorsque la vitesse du mouvement orbital des particules propulse celles-ci en hauteur. Lorsqu'il n’ y a pas suffisamment d’eau à l'avant de la vague pour compléter cette dernière de façon symétrique, la crête n’ est plus supportée et elle finit par plonger. Ce type de brisant est appelé vague plongeante. 2, fiche 27, Français, - vague%20plongeante
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2006-08-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Atmospheric Physics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- spiral
1, fiche 28, Anglais, spiral
correct, verbe
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
To go and especially to rise or fall in a spiral course. 2, fiche 28, Anglais, - spiral
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
With the absence of closed recycling loops in streams, one mechanism for controlling nutrient and energy losses via hydrologic transport is through regulation of outflow losses by stream biota. Nutrients and energy are released at one point in a stream become available as resources (i.e. stabilized inputs) at points further down the topographic gradient. Thus, resources are successfully "spiraled" down the stream rather than "recycled" in place. ... thus, it can be hypothesized that streams are "spiralling" or cascading systems in which the retention time and efficiency of resources utilization are maximized through control by specialized functional groups down the stream continuum. 3, fiche 28, Anglais, - spiral
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Toxic contaminants are also "spiraled" down the stream and their effects might last significantly longer in the stream ecosystem than if they were just transported downstream with the water. 3, fiche 28, Anglais, - spiral
Record number: 28, Textual support number: 3 CONT
Because winds spiral anticlockwise into these cells the net transport of water is outward. 4, fiche 28, Anglais, - spiral
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Physique de l'atmosphère
Fiche 28, La vedette principale, Français
- circuler en spirale
1, fiche 28, Français, circuler%20en%20spirale
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- spiraler 2, fiche 28, Français, spiraler
proposition, voir observation
- aller en spirale 3, fiche 28, Français, aller%20en%20spirale
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Comme les vents circulent en spirale dans le sens contraire des aiguilles d’une montre dans ces cellules, le transport net d’eau s’effectue vers l’extérieur. 1, fiche 28, Français, - circuler%20en%20spirale
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
spiraler : Proposition à partir du verbe intransitif "spiraler" défini ainsi dans le Grand Robert : 1-Prendre la forme d’une spirale. 2-En parlant d’un planeur, s’élever dans un courant d’origine thermique, en décrivant des spirales. D'autres expressions pourraient peut-être aussi être utilisées :«se déplacer spiralement"»(le long du cours d’eau), à partir de l'adverbe «spiralement» défini ainsi dans le Grand Robert : En spirale. [Ex. :] Nous descendons spiralement dans un vortex d’infamie [...]. On indique cependant que «spiralement» est rarement employé. Ou encore : Les polluants «décrivent des mouvements spiraloïdes»(le long du cours d’eau), d’après «spiraloïde», défini ainsi : En forme de spirale. [Ex. :] Mouvement spiraloïde. 2, fiche 28, Français, - circuler%20en%20spirale
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2005-08-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Swimming
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Technical Congress
1, fiche 29, Anglais, Technical%20Congress
correct, international
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The Technical Congress is authorised to decide upon all technical matters concerning the competitive sport in Swimming, Open Water Swimming, Diving, Water Polo, Synchronised Swimming and Masters and shall have the power to determine the Technical Rules of FINA [Fédération Internationale de Natation]. 1, fiche 29, Anglais, - Technical%20Congress
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Natation
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Congrès Technique
1, fiche 29, Français, Congr%C3%A8s%20Technique
correct, nom masculin, international
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le Congrès Technique est autorisé à prendre les décisions concernant toutes les questions techniques relatives au sport de compétition en Natation, Natation en Eau Libre, Plongeon, Water-Polo, Natation Synchronisée et Maîtres et est habilité à fixer les Règles Techniques de la FINA [Fédération Internationale de natation]. 1, fiche 29, Français, - Congr%C3%A8s%20Technique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2004-06-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Radiation Protection
- Radiobiology
- CBRNE Weapons
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- dose limit
1, fiche 30, Anglais, dose%20limit
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The regulation gives four "performance objectives". They include the above-mentioned dose limits to the public and "as low as reasonably achievable (ALARA)" releases from the facility, ALARA for occupational doses at the facility, limiting maximum intruder doses (5 mSv/a), and minimum active maintenance after facility closure. 2, fiche 30, Anglais, - dose%20limit
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Radioprotection
- Radiobiologie
- Armes CBRNE
Fiche 30, La vedette principale, Français
- limite de dose
1, fiche 30, Français, limite%20de%20dose
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- dose limite 2, fiche 30, Français, dose%20limite
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Valeur de référence à ne pas dépasser pour les doses que peuvent recevoir les personnes et résultant de pratiques contrôlées. 3, fiche 30, Français, - limite%20de%20dose
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les règles de radioprotection fixent les limites de dose d’exposition pour le public comme pour les personnels travaillant avec des radioéléments. Elles s’appliquent aussi en matière de déchets radioactifs. 4, fiche 30, Français, - limite%20de%20dose
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
La Commission Internationale de Protection Radiologique croit qu'il faut d’abord réaliser le meilleur niveau de protection possible et s’assurer ensuite qu'aucun individu parmi les plus exposés ne peut recevoir une dose supérieure aux «limites de dose» qu'elle a fixées pour les individus.(Limites fixées par les autorités compétentes aux valeurs que peuvent prendre certains paramètres(exemple : activité rejetée dans l'environnement, activité volumique dans l'eau.) 5, fiche 30, Français, - limite%20de%20dose
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Protección contra la radiación
- Radiobiología
- Armas QBRNE
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- límite de dosis
1, fiche 30, Espagnol, l%C3%ADmite%20de%20dosis
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2004-05-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Solvents and Petroleum Spirits
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- recovery unit
1, fiche 31, Anglais, recovery%20unit
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
For example, ... Shell committed to using either technological or operational-based means to improve solvent recovery from the extraction process. Shell will use a light hydrocarbon solvent to remove residual solids and water from the extracted bitumen. The solvent contained in the tailings will be recovered by using solvent recovery units and re-used to ensure that the amount of uncovered solvent going to the tailings ponds is minimized, thereby reducing fugitive emissions of VOCs [Volatile Organic Compounds]. 1, fiche 31, Anglais, - recovery%20unit
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Solvants et essences spéciales (Pétrole)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- unité de récupération
1, fiche 31, Français, unit%C3%A9%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Par exemple, [...] Shell s’est engagée à prendre des mesures technologiques ou opérationnelles pour améliorer la récupération des solvants résiduaires du procédé d’extraction. Elle utilisera un hydrocarbure léger comme un solvant pour extraire les solides résiduels et l'eau du bitume. Le solvant contenu dans les résidus sera récupéré par des unités de récupération et réutilisé afin de minimiser les rejets de solvant vers les étangs de décantation, ce qui réduira les émissions fugitives de COV [composés organiques volatils]. 1, fiche 31, Français, - unit%C3%A9%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2003-07-29
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Civil Engineering
- Meteorology
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- design flood
1, fiche 32, Anglais, design%20flood
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- plan flood 2, fiche 32, Anglais, plan%20flood
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The flood, either observed or synthetic; which is chosen as the basis for the design of a hydraulic structure. 3, fiche 32, Anglais, - design%20flood
Record number: 32, Textual support number: 2 DEF
The flood adopted for use in determining the hydraulic proportions of a structure such as the outlet works of a dam, the height of a dam or levee, or the maximum water level in a reservoir. 2, fiche 32, Anglais, - design%20flood
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- inflow design flood
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Génie civil
- Météorologie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- crue de projet
1, fiche 32, Français, crue%20de%20projet
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- crue nominale 2, fiche 32, Français, crue%20nominale
nom féminin
- crue type 3, fiche 32, Français, crue%20type
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Crue retenue pour le calcul d’un ouvrage hydraulique, particulièrement celui d’un évacuateur de crue. 4, fiche 32, Français, - crue%20de%20projet
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
La notion de crue de projet est essentiellement subjective en ce sens qu'elle tient, ou peut tenir, compte des conditions économiques du projet et des risques encourus, de la nature de ces risques(vies humaines, industries, pertes agricoles...). Par ailleurs, suivant la nature de l'aménagement(réservoir, fil de l'eau...), le paramètre à prendre en considération peut être le débit instantané maximal ou le volume assorti éventuellement de la forme de la crue(hydrogramme de la crue de projet). 4, fiche 32, Français, - crue%20de%20projet
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Ingeniería civil
- Meteorología
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- modelo de crecida
1, fiche 32, Espagnol, modelo%20de%20crecida
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Crecida, sea observada o hipotética, que se elige como referencia [para el diseño de] una construcción hidráulica. 1, fiche 32, Espagnol, - modelo%20de%20crecida
Fiche 33 - données d’organisme interne 2002-01-02
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
- Irrigation (Civil Engineering)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- surface irrigation
1, fiche 33, Anglais, surface%20irrigation
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Irrigation distribution of water over the soil surface by flooding or in furrows for storage in the soil for plant use. 2, fiche 33, Anglais, - surface%20irrigation
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
- Irrigation (Génie civil)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- irrigation de surface
1, fiche 33, Français, irrigation%20de%20surface
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- irrigation superficielle 2, fiche 33, Français, irrigation%20superficielle
nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Méthode d’irrigation dans laquelle l’eau distribuée sur la parcelle circule à l’air libre, à la surface du sol qui doit généralement être modelée. 3, fiche 33, Français, - irrigation%20de%20surface
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Différentes techniques d’irrigation. Selon le mode de distribution de l'eau à la parcelle on distingue essentiellement trois techniques : l'irrigation de surface, l'irrigation par aspersion et la micro-irrigation. [...] L'irrigation de surface, technique la plus ancienne, peut prendre différents aspects : irrigation par submersion, irrigation par ruissellement, irrigation à la raie. 4, fiche 33, Français, - irrigation%20de%20surface
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Drenaje y riego (Agricultura)
- Riego (Ingeniería civil)
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- riego superficial
1, fiche 33, Espagnol, riego%20superficial
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- riego de superficie 1, fiche 33, Espagnol, riego%20de%20superficie
nom masculin
- irrigación de superficie 2, fiche 33, Espagnol, irrigaci%C3%B3n%20de%20superficie
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2001-11-21
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- drinking bag
1, fiche 34, Anglais, drinking%20bag
correct, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- drink bag 2, fiche 34, Anglais, drink%20bag
correct
- in-suit drink bag 2, fiche 34, Anglais, in%2Dsuit%20drink%20bag
correct
- IDB 3, fiche 34, Anglais, IDB
correct
- IDB 3, fiche 34, Anglais, IDB
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Next comes a drinking bag filled with water that is velcroed to the inside of the suit with a tube within easy reach of the astronaut's mouth. At one time, a food bar was also attached inside the suit near the neck, but it's no longer used; astronauts now prefer to eat a meal before going out for their spacewalks. 4, fiche 34, Anglais, - drinking%20bag
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
drinking bag: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, fiche 34, Anglais, - drinking%20bag
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- in-suit drink bag
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 34, La vedette principale, Français
- sac à boire
1, fiche 34, Français, sac%20%C3%A0%20boire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Vient ensuite un sac à boire rempli d’eau, fixé à l'aide d’un velcro à l'intérieur de la combinaison, auquel est relié un tube placé à portée de bouche de l'astronaute. À une époque, de la nourriture en barre était également prévue à l'intérieur de la combinaison, dans la région du cou, mais cette pratique a été abandonnée : les astronautes d’aujourd’hui préfèrent prendre un repas avant de sortir. 2, fiche 34, Français, - sac%20%C3%A0%20boire
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
sac à boire : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 34, Français, - sac%20%C3%A0%20boire
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2001-08-14
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- case study 1, fiche 35, Anglais, case%20study
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 35, La vedette principale, Français
- étude de cas
1, fiche 35, Français, %C3%A9tude%20de%20cas
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Méthode qui implique l'étude d’une situation spécifique ou d’une question particulière comprenant les perspectives historiques, les aspects culturels, les réalités socio-économiques ou les aspirations pour le futur. p. ex. dans le programme d’études autochtones, l'enseignant ou l'enseignante peut prendre les perspectives historiques des Autochtones et étudier leur effet sur les situations d’aujourd’hui de ce peuple. Un autre exemple serait de prendre le cas du Saint-Laurent et de la MacKenzie pour appuyer la théorie que les cours d’eau servent souvent de moyen de communication. 1, fiche 35, Français, - %C3%A9tude%20de%20cas
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Approches pédagogiques : Infrastructure pour la pratique de l’enseignement, ministère de l’Éducation de la Saskatchewan, 1993. 1, fiche 35, Français, - %C3%A9tude%20de%20cas
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- estudio de caso
1, fiche 35, Espagnol, estudio%20de%20caso
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- estudio de casos
Fiche 36 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- ditch
1, fiche 36, Anglais, ditch
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Everywater intake,ditch,channel or canal in Canada constructed or adapted for conducting water from any Canadian fisheries waters for irrigating, manufacturing, power generation, domestic or other purposes shall, if the Minister deems it necessary in the public interest, be provided at its entrance or intake with a fish guard or a screen, covering or netting so fixed as to prevent the passage of fish from any Canadian fisheries waters into the water intake, ditch, channel or canal. 1, fiche 36, Anglais, - ditch
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Fisheries Act (Chapter F-14). 2, fiche 36, Anglais, - ditch
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 36, La vedette principale, Français
- fossé
1, fiche 36, Français, foss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Tout fossé, chenal, canal ou prise d’eau construit ou adapté, au Canada, pour prendre de l'eau provenant des eaux de pêche canadiennes à des fins industrielles ou domestiques, d’irrigation, de production d’énergie ou autres, doit, si le ministre le juge nécessaire dans l'intérêt public, être muni à son entrée ou point de dérivation d’un grillage, treillis, filet ou autre dispositif de retenue, placé de manière à empêcher le passage du poisson venant de ces eaux. 1, fiche 36, Français, - foss%C3%A9
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les pêches (Chapitre F-14). 2, fiche 36, Français, - foss%C3%A9
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2001-04-19
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- channel
1, fiche 37, Anglais, channel
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Every water intake, ditch, channel or canal in Canada constructed or adapted for conducting water from any Canadian fisheries waters for irrigating, manufacturing, power generation, domestic or other purposes shall, if the Minister deems it necessary in the public interest, be provided at its entrance or intake with a fish guard or a screen, covering or netting so fixed as to prevent the passage of fish from any Canadian fisheries waters into the water intake, ditch, channel or canal. 1, fiche 37, Anglais, - channel
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Fisheries Act (Chapter F-14). 2, fiche 37, Anglais, - channel
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 37, La vedette principale, Français
- chenal
1, fiche 37, Français, chenal
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Tout fossé, chenal, canal ou prise d’eau construit ou adapté, au Canada, pour prendre de l'eau provenant des eaux de pêche canadiennes à des fins industrielles ou domestiques, d’irrigation, de production d’énergie ou autres, doit, si le ministre le juge nécessaire dans l'intérêt public, être muni à son entrée ou point de dérivation d’un grillage, treillis filet ou autre dispositif de retenue, placé de manière à empêcher le passage du poisson venant de ces eaux. 1, fiche 37, Français, - chenal
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les pêches (Chapitre F-14). 2, fiche 37, Français, - chenal
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Biochemistry
- Environmental Law
- Water Pollution
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- permissible concentration
1, fiche 38, Anglais, permissible%20concentration
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The Governor in Council may ... make regulations for the purpose of preventing or reducing the growth of aquatic vegetation that is caused by the release of nutrients in waters and that can interfere with the functioning of an ecosystem or degrade or alter, or form part of a process of degrading or altering, an ecosystem to an extent that is detrimental to its use by humans, animals or plants, including regulations (a) prescribing nutrients; (b) prescribing the permissible concentration of a prescribed nutrient in a cleaning product or water conditioner ... 1, fiche 38, Anglais, - permissible%20concentration
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, fiche 38, Anglais, - permissible%20concentration
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Biochimie
- Droit environnemental
- Pollution de l'eau
Fiche 38, La vedette principale, Français
- concentration admissible
1, fiche 38, Français, concentration%20admissible
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[...] le gouverneur en conseil peut prendre tout règlement ayant pour objet d’empêcher ou de réduire la croissance de végétation aquatique due au rejet de substances nutritives dans l'eau qui peuvent perturber le fonctionnement d’un écosystème ou dégrader ou altérer, ou contribuer à dégrader ou à altérer un écosystème au détriment de l'utilisation de celui-ci par les humains, les animaux ou les plantes et visant notamment à : a) établir la liste des substances nutritives; b) fixer le maximum de la concentration admissible, dans un produit de nettoyage ou un conditionneur d’eau, de toute substance nutritive désignée par règlement [...] 1, fiche 38, Français, - concentration%20admissible
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l’environnement. 2, fiche 38, Français, - concentration%20admissible
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1999-11-26
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Skating
- Ice Hockey
- Curling
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- tend the ice
1, fiche 39, Anglais, tend%20the%20ice
correct, locution verbale
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Ice hockey, speed skating and figure skating. Redo the ice surface with a "Zamboni" (the commonly used trademark for an ice machine), patching holes and cracks to prevent bad falls. 2, fiche 39, Anglais, - tend%20the%20ice
Record number: 39, Textual support number: 2 DEF
Curling. Take the necessary measures to resurface the ice and spray it with tiny drops of hot water to recreate the pebbled finish. 2, fiche 39, Anglais, - tend%20the%20ice
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Patinage
- Hockey sur glace
- Curling
Fiche 39, La vedette principale, Français
- entretenir la glace
1, fiche 39, Français, entretenir%20la%20glace
correct
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Hockey, patinage de vitesse et patinage artistique. Refaire la surface glacée à l’aide d’une resurfaceuse (dite souvent «Zamboni», marque de commerce de la première à être créée), masquant les fentes et les cavités pour éviter de mauvaises chutes aux patineurs ou aux joueurs. 2, fiche 39, Français, - entretenir%20la%20glace
Record number: 39, Textual support number: 2 DEF
Curling. Prendre les mesures nécessaires pour resurfacer la glace et l'asperger d’infimes particules d’eau chaude pour recréer les pitons en surface. 2, fiche 39, Français, - entretenir%20la%20glace
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1999-02-22
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Soil Conservation
- Ecology (General)
- Silviculture
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- revegetation
1, fiche 40, Anglais, revegetation
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The re-establishment and development of a cover crop. [It] may take place naturally through the reproductive processes of the existing flora, or artificially, i.e. through the action of man by e.g. afforestation. 2, fiche 40, Anglais, - revegetation
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Revegetation of degraded soils. 3, fiche 40, Anglais, - revegetation
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
See also "site rehabilitation". 4, fiche 40, Anglais, - revegetation
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Conservation des sols
- Écologie (Généralités)
- Sylviculture
Fiche 40, La vedette principale, Français
- reverdissement
1, fiche 40, Français, reverdissement
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- remise en végétation 2, fiche 40, Français, remise%20en%20v%C3%A9g%C3%A9tation
correct, nom féminin
- revégétation 3, fiche 40, Français, rev%C3%A9g%C3%A9tation
nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Installation d’une couverture végétale protectrice dont l’extension peut être naturelle ou artificielle. 4, fiche 40, Français, - reverdissement
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[Gestion des stériles. ] Il conviendra de prendre un certain nombre de mesures, relativement simples, au moment de la cessation d’exploitation, visant en particulier à limiter les circulations d’eau dans les résidus. On peut envisager la solution suivante : le bassin est asséché et stabilisé, il est recouvert d’une couche de terre ou de stériles, de préférence imperméable, qui réduit les infiltrations, assure une protection contre l'irradiation externe, et limite le dégagement du radon. On ajoute enfin une couche de terre végétale permettant la remise en végétation. 2, fiche 40, Français, - reverdissement
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «restauration d’un site». 5, fiche 40, Français, - reverdissement
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Conservación del suelo
- Ecología (Generalidades)
- Silvicultura
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- revegetación
1, fiche 40, Espagnol, revegetaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- restauración de la vegetación 1, fiche 40, Espagnol, restauraci%C3%B3n%20de%20la%20vegetaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1999-02-12
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Geochemistry
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Liesegang ring
1, fiche 41, Anglais, Liesegang%20ring
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Historic Structures: Cleaning Historic Masonry ... Use clean potable water free from contaminants. Appearance of iron and copper stains, possibly in regions in which local water supply has relatively high metal content, is more easily avoided with introduction of complexing agents into water. Stones with high metal content are susceptile to development of Liesegang rings which can accelerate decay of corners and edges. Some municipal water is highly chlorinated; if used on limestone, it can make it more soluble or cause corrosion of metal ties. 2, fiche 41, Anglais, - Liesegang%20ring
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Technology of Humid Walls Drying with Crystalline Injection Technology. The Palace complex in Lowicz near Warsaw is on top of a long list of over 2550 buildings structures in that number over 100 in Cracow thus far treated in Poland by the crystalline injection technique. The work of dampness removal in these 18th century historical buildings was carried out in july 1987 ... The crystalline injection technique developed by Wojciech Nawrot is covered by patent ... Crystallisation of the substance injected occurs by the effect referred to in the specialist literature as the periodic precipitation process or ageing sol. During this specific crystallisation self-organisation of crystals takes place. The effect is also thermodynamically explained. The structure thus formed resembles some narrow rings which may be encountered in nature in geological systems (known as the Liesegang rings). 3, fiche 41, Anglais, - Liesegang%20ring
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Liesegang rings
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Géochimie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- anneau de Liesegang
1, fiche 41, Français, anneau%20de%20Liesegang
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
[...] la distance entre molécules de sucre hydratées étant très faible et leur hydratation de nature électrostrictive assez forte, on voit mal comment les molécules d’eau peuvent diffuser dans ce milieu. Le mode de migration pourrait alors être dû à la rotation des molécules de sucre et un transfert molécule à molécule du type de celui qui est proposé dans la publication d’English et Dole [...] le développement des faces présentant des moitiés fructose comme les faces(1-10) et(110) semble plus rapide. Ceci serait dû à la plus grande mobilité de l'eau au contact du fructose par rapport aux molécules hydratant le glucose. L'alignement des molécules de façon à présenter une conformation compatible avec la rupture des liaisons H avec l'eau et l'incorporation des molécules de saccharose désolvatées peut prendre un certain temps. Cela se traduit par une cristallisation par pulsations, présentant une allure rythmique semblable aux anneaux de Liesegang. 1, fiche 41, Français, - anneau%20de%20Liesegang
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- anneaux de Liesegang
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1999-02-04
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- step
1, fiche 42, Anglais, step
correct, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
step: Term standardized by ISO. 2, fiche 42, Anglais, - step
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
of seaplane. 3, fiche 42, Anglais, - step
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 42, La vedette principale, Français
- redan
1, fiche 42, Français, redan
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- redent 2, fiche 42, Français, redent
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
redent : Décrochement extérieur d’une coque de canot rapide ou d’hydravion leur permettant de déjauger à grande vitesse. 2, fiche 42, Français, - redan
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
De forme analogue à la coque d’un navire, elle [la coque de l'hydravion] est cependant interrompue par une ou plusieurs arêtes perpendiculaires au sens du mouvement, appelées redans, qui ont pour mission d’aider le déjaugeage de l'hydravion. Quand l'hydravion a acquis une certaine vitesse, les actions conjuguées de l'eau sur la coque et de l'air sur les ailes soulèvent l'appareil, qui ne repose sur l'eau que par les arêtes de ses redans, ce qui permet à l'hydravion de prendre son envol plus aisément. 2, fiche 42, Français, - redan
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
redan : Terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 42, Français, - redan
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- rediente
1, fiche 42, Espagnol, rediente
correct
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
de un hidroavión. 1, fiche 42, Espagnol, - rediente
Fiche 43 - données d’organisme interne 1998-12-29
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- demand irrigation
1, fiche 43, Anglais, demand%20irrigation
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- user control irrigation 2, fiche 43, Anglais, user%20control%20irrigation
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- demand system
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- irrigation à la demande
1, fiche 43, Français, irrigation%20%C3%A0%20la%20demande
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- système de distribution à la demande 2, fiche 43, Français, syst%C3%A8me%20de%20distribution%20%C3%A0%20la%20demande
correct, nom masculin
- distribution à la demande 2, fiche 43, Français, distribution%20%C3%A0%20la%20demande
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Selon le mode de distribution de l'eau entre les parcelles, on distingue :-l'irrigation au tour d’eau [...];-l'irrigation à la demande où l'irrigant peut prendre l'eau quand il veut, dans la limite du débit auquel il a souscrit. 3, fiche 43, Français, - irrigation%20%C3%A0%20la%20demande
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1998-08-20
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Fires and Explosions
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- reactive flammable material
1, fiche 44, Anglais, reactive%20flammable%20material
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
[Under WHMIS.] A material which is a fire hazard because it reacts readily with air or water. Included are materials which spontaneously ignite in air or water; react vigorously with air; give off flammable gas on reaction with water. 2, fiche 44, Anglais, - reactive%20flammable%20material
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Feux et explosions
- Combustion et combustibles (Foyers)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- matière réactive inflammable
1, fiche 44, Français, mati%C3%A8re%20r%C3%A9active%20inflammable
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- matière inflammable réactive 2, fiche 44, Français, mati%C3%A8re%20inflammable%20r%C3%A9active
proposition, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
En vertu du Règlement sur les produits contrôlés, une matière est réactive et inflammable si elle présente un risque d’incendie parce qu'elle réagit facilement avec l'air ou [avec] l'eau. Font partie de cette catégorie les matières qui : sont spontanément combustibles, c'est-à-dire susceptibles de s’échauffer au contact de l'air au point de prendre feu; peuvent réagir violemment avec l'air dans des conditions normales sans prendre feu; dégagent une quantité dangereuse de gaz inflammable en réagissant avec de l'eau; ou deviennent spontanément combustibles au contact de l'eau ou de la vapeur d’eau. Il faut tenir les matières réactives inflammables au sec et à l'écart de l'oxygène(dans l'air) et des comburants. C'est pourquoi il arrive souvent qu'on les entrepose ou les utilise en présence de gaz comme l'azote ou l'argon. 3, fiche 44, Français, - mati%C3%A8re%20r%C3%A9active%20inflammable
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1995-11-06
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- concreting in freezing weather
1, fiche 45, Anglais, concreting%20in%20freezing%20weather
proposition
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- freezing weather concreting 1, fiche 45, Anglais, freezing%20weather%20concreting
proposition
- freezing-weather concreting 1, fiche 45, Anglais, freezing%2Dweather%20concreting
proposition
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Fiche 45, La vedette principale, Français
- bétonnage par temps de gel
1, fiche 45, Français, b%C3%A9tonnage%20par%20temps%20de%20gel
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- bétonnage par gel faible 2, fiche 45, Français, b%C3%A9tonnage%20par%20gel%20faible
proposition, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Les bétonnages par temps chaud, par temps de gel, sous l’eau, en mer, etc. font l’objet de mesures et de précautions particulières. 1, fiche 45, Français, - b%C3%A9tonnage%20par%20temps%20de%20gel
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Bétonnage par temps froid. La sensibilité du béton au froid se traduit par l'augmentation du temps de prise et le ralentissement du durcissement [...] Lorsque la température du béton est comprise entre + 5 °C et 0 °C, soit en moyenne 2, 5 °C, la résistance du béton de ciment portland à 3 jours est réduite de 50 %(65 % dans le cas du ciment de laitier). [...] Au-dessous de 0 °C, le durcissement est complètement arrêté. Précautions à prendre. Par temps froid sans gelée. Obtenir du béton sortant de la bétonnière à une température supérieure à 10 °C(chauffage des agrégats, de l'eau da gâchage, etc.) [...] Par gel faible. Emploi d’antigel; le chlorure de calcium(1 % en poids de ciment) est recommandé, d’autant qu'il agit en plus comme accélérateur de prise [...] 3, fiche 45, Français, - b%C3%A9tonnage%20par%20temps%20de%20gel
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1991-03-21
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
- Sewers and Drainage
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- geotextile filter
1, fiche 46, Anglais, geotextile%20filter
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Design of a geotextile filter. The filtration function. Three cases must be considered: ... Filter for particles suspended in a liquid ...; the function of the geotextile is to stop the fines particles while allowing water to go through it .... Filter associated to the removal of water from a soil ...; the function of the geotextile is to prevent movement of soil particles while allowing the water to go through it .... Filter associated with an armor ...; the function of the geotextile is to minimize movement and loss of soil particles while allowing the water to go through it. 2, fiche 46, Anglais, - geotextile%20filter
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
- Égouts et drainage
- Mécanique des sols
Fiche 46, La vedette principale, Français
- filtre géotextile
1, fiche 46, Français, filtre%20g%C3%A9otextile
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- filtre en géotextile 2, fiche 46, Français, filtre%20en%20g%C3%A9otextile
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Les spécifications sur le fonctionnement des filtres géotextiles enrobant un tuyau drainant entrent dans le domaine général des critères de filtration et ne concernent donc que le colmatage minéral. Il demeure cependant que des phénomènes de type chimique(...) ou de type biologique peuvent prendre naissance(...) Les éléments et caractéristiques déterminants à prendre en compte dans le dimensionnement d’un enrobage, en plus des règles traditionnelles, sont la résistance du géotextile à la traversée de l'eau(...) ainsi que l'épaisseur du filtre qui sera, dans le cas d’emploi avec des matériaux de caractère sableux, très positif pour le fonctionnement à long terme. 2, fiche 46, Français, - filtre%20g%C3%A9otextile
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1986-02-04
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Canals
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- avoiding canal 1, fiche 47, Anglais, avoiding%20canal
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Canaux
Fiche 47, La vedette principale, Français
- canal de diversion
1, fiche 47, Français, canal%20de%20diversion
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
canal qui fait prendre une autre direction à l'eau, canal de déviation 1, fiche 47, Français, - canal%20de%20diversion
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :