TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PRENDRE ECHARPE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1987-02-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sideswipe
1, fiche 1, Anglais, sideswipe
verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To strike with a glancing blow along the side ... "The derailed cars were sideswiped by an express train" 1, fiche 1, Anglais, - sideswipe
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 1, La vedette principale, Français
- prendre en écharpe
1, fiche 1, Français, prendre%20en%20%C3%A9charpe
uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
prendre en écharpe : terme uniformisé par le CN. 1, fiche 1, Français, - prendre%20en%20%C3%A9charpe
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ch. de fer Collision en écharpe, au point de rencontre de deux voies convergentes-Cour. Prendre en écharpe. Véhicule pris en écharpe par un autre, accroché latéralement, par accident. 1, fiche 1, Français, - prendre%20en%20%C3%A9charpe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1984-06-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- conflict 1, fiche 2, Anglais, conflict
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CENT, p. 17, par. 3.5.8. 1, fiche 2, Anglais, - conflict
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Circulation des trains
Fiche 2, La vedette principale, Français
- incompatibilité
1, fiche 2, Français, incompatibilit%C3%A9
nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CN. 1, fiche 2, Français, - incompatibilit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Deux trains peuvent se prendre en écharpe quand ils empruntent deux itinéraires différents incompatibles. ETST, p. VII. 1, fiche 2, Français, - incompatibilit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1978-08-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- jackknife 1, fiche 3, Anglais, jackknife
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
to double up like a jackknife; VGJ to turn or rise and form an angle of 90 degrees or less with each other-usually esp. of a pair of vehicles one of which is attached to and follows the other (as a tractor and its trailer or two railroad cars). 1, fiche 3, Anglais, - jackknife
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 3, La vedette principale, Français
- se mettre en portefeuille 1, fiche 3, Français, se%20mettre%20en%20portefeuille
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- faire un saut carpé 2, fiche 3, Français, faire%20un%20saut%20carp%C3%A9
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(...) les remorques, qui ont une fâcheuse tendance à "se mettre en portefeuille" (...) se rabattre sur la cabine (...) 1, fiche 3, Français, - se%20mettre%20en%20portefeuille
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le camion a fait un saut carpé. Larousse Encyclopédique. 2, fiche 3, Français, - se%20mettre%20en%20portefeuille
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
1. prendre en écharpe; accrocher par le travers(Pt Robert) 2. accident qui survient lorsque un chauffeur de poids lourd applique les freins trop brusquement et que la remorque dérape pour se déplacer en diagonale par rapport à la cabine. Ce mouvement rappelle la fermeture d’un canif. 3, fiche 3, Français, - se%20mettre%20en%20portefeuille
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :