TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PRENDRE EMPLOI [45 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
- National and International Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- terrorism
1, fiche 1, Anglais, terrorism
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The unlawful use or threatened use of violence to coerce or intimidate others for ideological purposes. [Definition officially approved by the Joint Terminology Panel.] 2, fiche 1, Anglais, - terrorism
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
The unlawful use or threatened use of force or violence, instilling fear and terror, against individuals or property in an attempt to coerce or intimidate governments or societies, or to gain control over a population, to achieve political, religious or ideological objectives. [Definition standardized by NATO.] 3, fiche 1, Anglais, - terrorism
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
terrorism: designation officially approved by the Joint Terminology Panel and standardized by NATO 4, fiche 1, Anglais, - terrorism
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
terrorism: designation standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee, Public Safety Canada and the Translation Bureau. 4, fiche 1, Anglais, - terrorism
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- terrorisme
1, fiche 1, Français, terrorisme
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Emploi illicite ou menace d’emploi illicite de violence contre des personnes pour les contraindre à agir ou les intimider à des fins idéologiques. [Définition uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées.] 2, fiche 1, Français, - terrorisme
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Emploi illégal ou menace d’emploi de la force ou de la violence, suscitant la peur et la terreur, contre des personnes ou des biens, afin de contraindre ou d’intimider des gouvernements ou des sociétés ou de prendre le contrôle d’une population dans le but d’atteindre des objectifs politiques, religieux ou idéologiques. [Définition normalisée par l'OTAN. ] 3, fiche 1, Français, - terrorisme
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
terrorisme : désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; désignation normalisée par l’OTAN. 4, fiche 1, Français, - terrorisme
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
terrorisme : désignation normalisée par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada, par Sécurité publique Canada et par le Bureau de la traduction. 4, fiche 1, Français, - terrorisme
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- terrorismo
1, fiche 1, Espagnol, terrorismo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cualquier acto [...] destinado a causar la muerte o lesiones corporales graves a un civil o a un no combatiente, cuando el propósito de dicho acto, por su naturaleza o contexto, sea intimidar a una población u obligar a un gobierno o a una organización internacional a realizar un acto o a abstenerse de hacerlo. 1, fiche 1, Espagnol, - terrorismo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-01-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- obligation to care for a child
1, fiche 2, Anglais, obligation%20to%20care%20for%20a%20child
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
To be eligible for UI [unemployment insurance] the individual must show that there was "just cause" for leaving. UI legislation and guidelines set out some 40 "just cause" reasons, including: obligation to accompany a spouse, discrimination, obligation to care for a child or a member of the immediate family, and sexual or other harassment. In addition, administrative improvements were made to ensure fair and equitable application of the law. 2, fiche 2, Anglais, - obligation%20to%20care%20for%20a%20child
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- obligation de prendre soin d'un enfant
1, fiche 2, Français, obligation%20de%20prendre%20soin%20d%27un%20enfant
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- nécessité de prendre soin d'un enfant 2, fiche 2, Français, n%C3%A9cessit%C3%A9%20de%20prendre%20soin%20d%27un%20enfant
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Afin d’être admissible à des prestations d’assurance-chômage, la personne doit prouver qu'elle avait un motif valable de quitter son emploi. Les textes législatifs et les lignes directrices concernant l'assurance-chômage prévoient environ 40 «motifs valables» pour quitter un emploi dont : l'obligation d’accompagner un conjoint, la discrimination, l'obligation de prendre soin d’un enfant ou d’un membre de sa famille immédiate et le harcèlement sexuel ou de toute autre nature. De plus, des mesures administratives ont été prises pour garantir l'application juste et équitable de la Loi. 1, fiche 2, Français, - obligation%20de%20prendre%20soin%20d%27un%20enfant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- obligación de cuidar a un niño
1, fiche 2, Espagnol, obligaci%C3%B3n%20de%20cuidar%20a%20un%20ni%C3%B1o
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Como puede observarse, el sujeto activo del delito lo es cualquier persona que teniendo la obligación de cuidar a un niño incapaz de cuidarse a sí mismo o a una persona enferma, la abandone. 1, fiche 2, Espagnol, - obligaci%C3%B3n%20de%20cuidar%20a%20un%20ni%C3%B1o
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-02-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Labour and Employment
- Working Practices and Conditions
- Sociology of persons with a disability
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- duty to accommodate
1, fiche 3, Anglais, duty%20to%20accommodate
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- obligation to provide accommodation 2, fiche 3, Anglais, obligation%20to%20provide%20accommodation
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... the obligation of an employer, service provider, or union to take steps to eliminate disadvantage to employees, prospective employees or clients resulting from a rule, practice, or physical barrier that has or may have an adverse impact on individuals or groups protected under the Canadian Human Rights Act, or identified as a designated group under the Employment Equity Act. 3, fiche 3, Anglais, - duty%20to%20accommodate
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The duty to accommodate means that sometimes it is necessary to treat someone differently in order to prevent or reduce discrimination. For [example], asking all job applicants to pass a written test may not be fair to a person with a visual disability. In such cases, the duty to accommodate may require that alternative arrangements be made to ensure that a person ... can fully participate. 4, fiche 3, Anglais, - duty%20to%20accommodate
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
duty to accommodate: designation officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 5, fiche 3, Anglais, - duty%20to%20accommodate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Travail et emploi
- Régimes et conditions de travail
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 3, La vedette principale, Français
- obligation de prendre des mesures d'adaptation
1, fiche 3, Français, obligation%20de%20prendre%20des%20mesures%20d%27adaptation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- obligation d'adaptation 2, fiche 3, Français, obligation%20d%27adaptation
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] obligation de l'employeur, du fournisseur de services ou du syndicat de prendre des mesures pour éliminer les désavantages subis par des employés, des employés éventuels ou des clients en raison d’une règle, d’une pratique ou d’un obstacle physique qui a ou qui pourrait avoir un effet préjudiciable sur des personnes ou des groupes protégés en vertu de la Loi canadienne sur les droits de la personne, ou figurant comme un groupe désigné dans la Loi sur l'équité en matière d’emploi. 3, fiche 3, Français, - obligation%20de%20prendre%20des%20mesures%20d%27adaptation
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L’obligation d’adaptation signifie qu’il faut parfois traiter les gens de façon différente pour prévenir ou réduire la discrimination. Par exemple, demander à tous les candidats de compléter un examen écrit pourrait être injuste pour une personne qui a une déficience visuelle. Dans ces cas, l’obligation d’adaptation peut exiger que des mesures soient prises pour assurer qu’une personne puisse participer pleinement. 4, fiche 3, Français, - obligation%20de%20prendre%20des%20mesures%20d%27adaptation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
obligation de prendre des mesures d’adaptation : désignation uniformisée par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 5, fiche 3, Français, - obligation%20de%20prendre%20des%20mesures%20d%27adaptation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Derechos y Libertades
- Trabajo y empleo
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- obligación de tomar medidas de adaptación
1, fiche 3, Espagnol, obligaci%C3%B3n%20de%20tomar%20medidas%20de%20adaptaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-08-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Phobias
- Neuroses
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- agoraphobia with panic disorder
1, fiche 4, Anglais, agoraphobia%20with%20panic%20disorder
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
F40.01: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 4, Anglais, - agoraphobia%20with%20panic%20disorder
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Phobies
- Névroses
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- agoraphobie avec trouble panique
1, fiche 4, Français, agoraphobie%20avec%20trouble%20panique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- trouble panique avec agoraphobie 2, fiche 4, Français, trouble%20panique%20avec%20agoraphobie
correct, nom masculin
- TPA 3, fiche 4, Français, TPA
correct, nom masculin
- TPA 3, fiche 4, Français, TPA
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Trouble panique avec agoraphobie : certains individus ayant des attaques de panique récurrentes modifient leurs comportements de manière importante(par ex., abandonnent leur emploi). Les craintes portant sur une nouvelle attaque ou ses implications sont souvent associées au développement de comportements d’évitement(par ex., éviter de prendre l'autobus ou d’aller dans les centres d’achats) pouvant être reliés aux critères d’une agoraphobie. Dans ce cas, un trouble panique avec agoraphobie(TPA) est alors diagnostiqué. 3, fiche 4, Français, - agoraphobie%20avec%20trouble%20panique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Fobias
- Neurosis
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- agorafobia con trastorno de pánico
1, fiche 4, Espagnol, agorafobia%20con%20trastorno%20de%20p%C3%A1nico
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En la agorafobia con trastorno de pánico, por tanto, hay que abordar los dos temores del paciente: el temor a percibir las sensaciones corporales que anteceden las crisis de ansiedad y el temor a determinados lugares o situaciones donde escapar o recibir ayuda es difícil o embarazoso en el caso de tener otra crisis (la agorafobia propiamente dicha). 1, fiche 4, Espagnol, - agorafobia%20con%20trastorno%20de%20p%C3%A1nico
Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-06-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Chief Human Resources Officer
1, fiche 5, Anglais, Chief%20Human%20Resources%20Officer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CHRO 1, fiche 5, Anglais, CHRO
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Director, Human Resources 1, fiche 5, Anglais, Director%2C%20Human%20Resources
ancienne désignation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The member is responsible for: in cooperation with the divisions, carrying out effective human-resource planning to minimize the impact of workforce adjustment (WFA) situations on members and the divisions where the members serve; ensuring that affected and surplus members are treated equitably and, given every reasonable opportunity to continue their careers as members of the Royal Canadian Mounted Police (RCMP) where possible. This policy will be applied so as to keep involuntary discharges to a minimum; establishing and maintaining systems to facilitate transfers or training of affected members and surplus members; approving the terms and conditions of the WFA committees; and making a final decision as to whether or not a reasonable job offer in dispute will be ordered. 1, fiche 5, Anglais, - Chief%20Human%20Resources%20Officer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dirigeant principal des Ressources humaines
1, fiche 5, Français, dirigeant%20principal%20des%20Ressources%20humaines
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- DPRH 1, fiche 5, Français, DPRH
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- dirigeante principale des Ressources humaines 1, fiche 5, Français, dirigeante%20principale%20des%20Ressources%20humaines
correct, nom féminin
- DPRH 1, fiche 5, Français, DPRH
correct, nom féminin
- DPRH 1, fiche 5, Français, DPRH
- directeur des Ressources humaines 1, fiche 5, Français, directeur%20des%20Ressources%20humaines
ancienne désignation, nom masculin
- directrice des Ressources humaines 1, fiche 5, Français, directrice%20des%20Ressources%20humaines
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Il incombe au membre : de réaliser de concert avec les divisions une planification efficace des ressources humaines afin de réduire au minimum les répercussions d’un réaménagement des effectifs sur les membres et sur les divisions où les membres travaillent; de veiller à ce que les membres touchés et les membres excédentaires soient traités équitablement et à ce qu'on leur offre toutes les possibilités raisonnables de poursuivre leur carrière comme membres de la Gendarmerie royale du Canada(GRC), dans la mesure du possible. On doit appliquer la présente politique de façon à limiter autant que possible le nombre de renvois involontaires; d’établir et de maintenir des systèmes qui faciliteront la mutation ou la formation des membres touchés et des membres excédentaires; d’approuver les attributions des comités de réaménagement des effectifs; de prendre une décision finale quant à savoir si l'offre d’emploi raisonnable contestée sera ordonnée ou non. 1, fiche 5, Français, - dirigeant%20principal%20des%20Ressources%20humaines
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-11-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Optics
- Photoelectricity and Electron Optics
- Optical Telecommunications
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- exotic optical fibre
1, fiche 6, Anglais, exotic%20optical%20fibre
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- exotic optical fiber 2, fiche 6, Anglais, exotic%20optical%20fiber
correct
- exotic fibre 3, fiche 6, Anglais, exotic%20fibre
correct
- exotic fiber 4, fiche 6, Anglais, exotic%20fiber
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Exotic fibres will be fibres different from the ones referred as "classical fibres", say the three common fibres of "telecommunication fibres" ... Every exotic fibre is an application-specific optical fibre designed or chosen to increase the performance of the application in which it is included. 5, fiche 6, Anglais, - exotic%20optical%20fibre
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Optique
- Photo-électricité et optique électronique
- Télécommunications optiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fibre optique exotique
1, fiche 6, Français, fibre%20optique%20exotique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- fibre exotique 2, fiche 6, Français, fibre%20exotique
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les mesures de température effectuées pour une fibre au gainage spécifique(cuivre) ont montré que ce type de fibre exotique requiert une procédure d’étalonnage avant emploi, afin de prendre en compte l'effet induit par leur gainage. 1, fiche 6, Français, - fibre%20optique%20exotique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-02-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Occupational Health and Safety
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- employee-employer relationship
1, fiche 7, Anglais, employee%2Demployer%20relationship
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- employer-employee relationship 2, fiche 7, Anglais, employer%2Demployee%20relationship
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The vast majority of situations brought to the [Office of the] Ombudsman's attention, that directly impact employees' mental health, pertain to employee-employer relationships. They are marked by shortcomings with respect to communication and trust. 3, fiche 7, Anglais, - employee%2Demployer%20relationship
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Santé et sécurité au travail
Fiche 7, La vedette principale, Français
- relation employé-employeur
1, fiche 7, Français, relation%20employ%C3%A9%2Demployeur
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- relation employeur-employé 2, fiche 7, Français, relation%20employeur%2Demploy%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Ces entrevues permettraient de recueillir les impressions de l'employé concernant un nouvel emploi ainsi que de prendre le pouls sur des sujets comme l'accueil et l'orientation, la relation employé-employeur ou l'ambiance du milieu de travail. 3, fiche 7, Français, - relation%20employ%C3%A9%2Demployeur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- written offer of assignment
1, fiche 8, Anglais, written%20offer%20of%20assignment
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Candidates for SAPP (Special Assignment Pay Plan) assignments shall be provided with written offers of assignment, detailing the nature, location, duration and conditions of the assignment, the measures to be taken to regularize their employment status following completion of the assignment, and the department responsible for implementing those measures. 1, fiche 8, Anglais, - written%20offer%20of%20assignment
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- offre écrite d'affectation
1, fiche 8, Français, offre%20%C3%A9crite%20d%27affectation
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les candidats aux affectations en vertu du PRAS(Programme de rémunération d’affectation spéciale) se verront remettre une offre écrite d’affectation indiquant la nature, l'endroit, la durée et les conditions de l'affectation, les mesures à prendre pour régulariser leur situation d’emploi au terme de l'affectation, et le ministère chargé de la mise en œuvre de ces mesures. 1, fiche 8, Français, - offre%20%C3%A9crite%20d%27affectation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Manuel du Conseil du Trésor/Ressources humaines. 2, fiche 8, Français, - offre%20%C3%A9crite%20d%27affectation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- regularize the employment status 1, fiche 9, Anglais, regularize%20the%20employment%20status
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Candidates for SAPP (Special Assignment Pay Plan) assignments shall be provided with written offers of assignment, detailing the nature, location, duration and conditions of the assignment, the measures to be taken to regularize their employment status following completion of the assignment, and the department responsible for implementing those measures. 1, fiche 9, Anglais, - regularize%20the%20employment%20status
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- régulariser la situation d'emploi 1, fiche 9, Français, r%C3%A9gulariser%20la%20situation%20d%27emploi
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les candidats aux affectations en vertu du PRAS(Programme de rémunération d’affectation spéciale) se verront remettre une offre écrite d’affectation indiquant la nature, l'endroit, la durée et les conditions de l'affectation, les mesures à prendre pour régulariser leur situation d’emploi au terme de l'affectation, et le ministère chargé de la mise en œuvre de ces mesures. 1, fiche 9, Français, - r%C3%A9gulariser%20la%20situation%20d%27emploi
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Manuel du Conseil du Trésor/Ressources humaines. 2, fiche 9, Français, - r%C3%A9gulariser%20la%20situation%20d%27emploi
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
- Federal Administration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- SAPP assignment
1, fiche 10, Anglais, SAPP%20assignment
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Special Assignment Pay Plan assignment 2, fiche 10, Anglais, Special%20Assignment%20Pay%20Plan%20assignment
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Candidates for SAPP assignments shall be provided with written offers of assignment, detailing the nature, location, duration and conditions of the assignment, the measures to be taken to regularize their employment status following completion of the assignment, and the department responsible for implementing those measures. 1, fiche 10, Anglais, - SAPP%20assignment
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
- Administration fédérale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- affectation en vertu du PRAS
1, fiche 10, Français, affectation%20en%20vertu%20du%20PRAS
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- affectation en vertu du Programme de rémunération d'affectation spéciale 2, fiche 10, Français, affectation%20en%20vertu%20du%20Programme%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20d%27affectation%20sp%C3%A9ciale
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les candidats aux affectations en vertu du PRAS se verront remettre une offre écrite d’affectation indiquant la nature, l'endroit, la durée et les conditions de l'affectation, les mesures à prendre pour régulariser leur situation d’emploi au terme de l'affectation, et le ministère chargé de la mise en œuvre de ces mesures. 1, fiche 10, Français, - affectation%20en%20vertu%20du%20PRAS
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Manuel du Conseil du Trésor/Ressources humaines. 2, fiche 10, Français, - affectation%20en%20vertu%20du%20PRAS
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- The Legislature (Constitutional Law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- by way of legislative action
1, fiche 11, Anglais, by%20way%20of%20legislative%20action
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Rather than foster full recognition of both English and French in Canadian society, the actions of the Department of Justice would result in diminished opportunities for their use. The breach of obligations under section 41 must also be seen in light of the principle of official language equality under section 16 of the Charter, as well as the recognition that governments in Canada should advance by way of legislative action the equality of status or use of French and English. The principle of equality of our official languages must have substantive effects in order to ensure its full implementation. This imposes a constitutional obligation on the federal government to take the initiative in creating a necessary institutional support to the use of either official language. This obligation is ignored by action that reduces the scope of language rights as they apply to the legal process under federal jurisdiction. 1, fiche 11, Anglais, - by%20way%20of%20legislative%20action
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- par voie législative
1, fiche 11, Français, par%20voie%20l%C3%A9gislative
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Plutôt que de favoriser la pleine reconnaissance de l'anglais et du français au sein de la société canadienne, les mesures prises par le ministère de la Justice résulteraient en un usage moins répandu des deux langues. Le manquement aux obligations prévues à l'article 41 doit également être examiné à la lumière du principe de l'égalité des langues officielles énoncé à l'article 16 de la Charte, ainsi que du principe reconnu selon lequel les ordres de gouvernement au Canada devraient promouvoir, par voie législative, l'égalité du statut ou de l'emploi du français et de l'anglais. Le principe de l'égalité de nos langues officielles doit avoir des effets réels afin qu'il puisse être pleinement mis en œuvre. Le gouvernement fédéral est ainsi tenu par la Constitution de prendre l'initiative pour créer le soutien institutionnel nécessaire à l'emploi de l'une ou l'autre des langues officielles. Les mesures qui restreignent la portée des droits linguistiques lors des procédures de compétence fédérale ne tiennent pas compte d’une telle obligation. 1, fiche 11, Français, - par%20voie%20l%C3%A9gislative
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-07-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Rights and Freedoms
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- undue hardship
1, fiche 12, Anglais, undue%20hardship
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The obligation to implement employment equity does not require an employer (a) to take a particular measure to implement employment equity where the taking of that measure would cause undue hardship to the employer ... 2, fiche 12, Anglais, - undue%20hardship
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Refers to a financial situation. 3, fiche 12, Anglais, - undue%20hardship
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Droits et libertés
Fiche 12, La vedette principale, Français
- préjudice injustifié
1, fiche 12, Français, pr%C3%A9judice%20injustifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'obligation de mise en œuvre de l'équité en matière d’emploi n’ oblige pas l'employeur : a) à prendre des mesures susceptibles de lui causer un préjudice injustifié [...] 2, fiche 12, Français, - pr%C3%A9judice%20injustifi%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ce terme se rapporte à la situation financière. 3, fiche 12, Français, - pr%C3%A9judice%20injustifi%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Derechos y Libertades
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- dificultad excesiva
1, fiche 12, Espagnol, dificultad%20excesiva
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dificultad que se presenta cuando la aplicación de una adaptación es demasiado cara, sustancial o altera fundamentalmente la naturaleza del negocio o programa que la provee. 2, fiche 12, Espagnol, - dificultad%20excesiva
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] no se exige una adaptación razonable si ésta impone una dificultad excesiva al empleador o representa un "peligro directo" para la salud y seguridad de la persona con discapacidad o de los demás. 3, fiche 12, Espagnol, - dificultad%20excesiva
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-08-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- voluntary separation incentive pay
1, fiche 13, Anglais, voluntary%20separation%20incentive%20pay
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- VSIP 1, fiche 13, Anglais, VSIP
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Voluntary separation incentive pay-VSIPs (also know as buyouts) are payments of up to $25,000 paid to encourage permanent employees to resign or retire. Eligible employees may separate from service voluntarily (either by retirement or resignation) to avoid or minimize the need for involuntary separations due to RIF or workforce restructuring. 1, fiche 13, Anglais, - voluntary%20separation%20incentive%20pay
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 13, La vedette principale, Français
- rémunération incitative au départ volontaire
1, fiche 13, Français, r%C3%A9mun%C3%A9ration%20incitative%20au%20d%C3%A9part%20volontaire
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- rétribution incitative au départ volontaire 1, fiche 13, Français, r%C3%A9tribution%20incitative%20au%20d%C3%A9part%20volontaire
correct, nom féminin
- prime incitative au départ volontaire 1, fiche 13, Français, prime%20incitative%20au%20d%C3%A9part%20volontaire
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Montant forfaitaire offert par un employeur à tous les salariés permanents qui remplissent les conditions d’âge ou de service, s’ils acceptent de prendre leur retraite avant terme pour quitter définitivement leur emploi. 1, fiche 13, Français, - r%C3%A9mun%C3%A9ration%20incitative%20au%20d%C3%A9part%20volontaire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-05-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- servitude
1, fiche 14, Anglais, servitude
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The common law recognises two types of servitudes namely, easements and profits à prendre. Equity recognises a type of servitude of its own, the restrictive covenant, as well as equitable easements and profits which could arise, for example, where the appropriate formalities for the creation of a common law right had not been complied with. In addition, the doctrine of non-derogation from grant creates rights which, in all important aspects, are servitudes. (Jackson, 1978, p. 2). 1, fiche 14, Anglais, - servitude
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- service foncier
1, fiche 14, Français, service%20foncier
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
«Servitude» est générique dans le système juridique de common law : il englobe notamment les «easements» et «profits à prendre». Cependant, dans certains textes anglais de common law, le terme «servitude» anglais est aussi employé dans le sens strict pour désigner la «servitude» du droit civil; ce n’ est pas l'emploi visé ici. 1, fiche 14, Français, - service%20foncier
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
service foncier : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 14, Français, - service%20foncier
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-04-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- prescriptive profit à prendre
1, fiche 15, Anglais, prescriptive%20profit%20%C3%A0%20prendre
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[U]nder the English law received in [British Columbia], it became possible to acquire rights over another person's land by periods of adverse use or enjoyment, which did not amount to dispossession. The rights acquired in this way are prescriptive easements and "profits-à-prendre"... (Law Reform Commission of British Columbia, "Report on Limitations", 1970, Part 1, p. 8). 1, fiche 15, Anglais, - prescriptive%20profit%20%C3%A0%20prendre
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- profit à prendre acquis par prescription
1, fiche 15, Français, profit%20%C3%A0%20prendre%20acquis%20par%20prescription
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Selon le contexte d’emploi, il est possible de moduler pour que l'équivalent devienne, par exemple dans un titre, «acquisition d’un profit à prendre par prescription». 1, fiche 15, Français, - profit%20%C3%A0%20prendre%20acquis%20par%20prescription
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
profit à prendre acquis par prescription : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 15, Français, - profit%20%C3%A0%20prendre%20acquis%20par%20prescription
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-05-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Management Control
- Public Service
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- internal investigation
1, fiche 16, Anglais, internal%20investigation
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Under the Public Service Employment Act, deputy heads who are delegated internal appointment authority may conduct investigations of their internal appointment processes and have the power to revoke those appointments and take corrective action. Deputy heads may decide to investigate for a variety of reasons; including following a complaint, as a result of information in a grievance, or to address issues raised during informal discussion. 1, fiche 16, Anglais, - internal%20investigation
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Contrôle de gestion
- Fonction publique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- enquête interne
1, fiche 16, Français, enqu%C3%AAte%20interne
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Aux termes de la Loi sur l'emploi dans la fonction publique, les administrateursgénéraux qui ont le pouvoir délégué de faire des nominations internes peuvent mener des enquêtes au niveau de leurs processus de nominations internes et ont le pouvoir de révoquer ces nominations et de prendre des mesures correctives. Les administrateurs généraux peuvent décider de mener des enquêtes pour différentes raisons, telles suite à une plainte, à l'issue de renseignements contenus dans un grief, ou pour traiter des questions soulevées lors d’une discussion informelle. 1, fiche 16, Français, - enqu%C3%AAte%20interne
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Mass Transit
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- parking cash-out
1, fiche 17, Anglais, parking%20cash%2Dout
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Parking cash-out means that commuters who are offered subsidized parking are also offered the cash equivalent if they use alternative travel modes. 2, fiche 17, Anglais, - parking%20cash%2Dout
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Financial incentives such as transit benefits and parking cash-out typically reduce automobile travel [by] 10-30%, depending on the value of the incentive and various factors. 3, fiche 17, Anglais, - parking%20cash%2Dout
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
parking cash-out: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 4, fiche 17, Anglais, - parking%20cash%2Dout
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- parking cash out
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Transports en commun
Fiche 17, La vedette principale, Français
- indemnité de stationnement
1, fiche 17, Français, indemnit%C3%A9%20de%20stationnement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- indemnité de stationnement payée par l'employeur 2, fiche 17, Français, indemnit%C3%A9%20de%20stationnement%20pay%C3%A9e%20par%20l%27employeur
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L'indemnité de stationnement vide de sa substance la rivalité entre le centre-ville et la périphérie, en transformant la prise en charge financière des frais de stationnement qui alimente cette rivalité en subventions octroyées aux frais de déplacement. Les navetteurs du centre-ville sont bien placés pour tirer avantage des possibilités de conversion du paiement du stationnement par l'employeur en indemnité en espèces. Ils peuvent en effet prendre l'argent et emprunter les transports en commun, parce que le centre-ville est en règle générale bien desservi par ces transports en commun, ou prendre l'argent et se convertir au covoiturage, parce que la densité de l'emploi dans le centre-ville multiplie le nombre d’adeptes potentiels de ce mode de déplacement. 3, fiche 17, Français, - indemnit%C3%A9%20de%20stationnement
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
indemnité de stationnement : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 4, fiche 17, Français, - indemnit%C3%A9%20de%20stationnement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-04-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Customer Relations
- Communication (Public Relations)
- Federal Administration
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- one-stop service
1, fiche 18, Anglais, one%2Dstop%20service
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- single-window office 2, fiche 18, Anglais, single%2Dwindow%20office
correct
- one-window office 3, fiche 18, Anglais, one%2Dwindow%20office
correct
- single window 4, fiche 18, Anglais, single%20window
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
... the federal government has offered the provinces greater responsibility for the planning and delivery of many federal employment programs and services, and has also invited the provinces to take the lead in setting up a network of single-window offices that would serve all Canadians, whether they were seeking help from federal or provincial programs. 5, fiche 18, Anglais, - one%2Dstop%20service
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- one stop service
- single window office
- one window office
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Relations avec la clientèle
- Communications (Relations publiques)
- Administration fédérale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- guichet unique
1, fiche 18, Français, guichet%20unique
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Comme premier pas, dans l'immédiat, le gouvernement fédéral a offert aux provinces une responsabilité plus grande dans la planification et l'exécution de programmes et services d’emploi fédéraux. Il a aussi invité les provinces à prendre la tête du mouvement visant à créer un réseau de guichets uniques qui serviraient toutes les Canadiennes et tous les Canadiens, que les programmes auxquels ils s’adressent soient fédéraux ou provinciaux. 2, fiche 18, Français, - guichet%20unique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Relaciones con los clientes
- Comunicación (Relaciones públicas)
- Administración federal
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- ventanilla única
1, fiche 18, Espagnol, ventanilla%20%C3%BAnica
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2008-05-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
- Federal Administration
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Employment Systems Review: A Guide for the Federal Public Service
1, fiche 19, Anglais, Employment%20Systems%20Review%3A%20A%20Guide%20for%20the%20Federal%20Public%20Service
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
This guide is designed to assist departments and agencies of the federal Public Service in: reviewing their employment policies and practices to identify systemic barriers to the designated groups, and determining what measures are needed to remove those barriers. It is intended to be a reference document that will help users focus on the issues and carry out the main stages of a review. It also complements other TBS documents on employment equity, such as "Our Vision: Employment Equity in the federal Public Service" and "Employment Equity Accountability Framework". The Guide contains general information, guidelines and suggestions on how to proceed, what to consider and what to focus on when reviewing employment policies and practices. 2, fiche 19, Anglais, - Employment%20Systems%20Review%3A%20A%20Guide%20for%20the%20Federal%20Public%20Service
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
- Administration fédérale
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Revue des systèmes d'emploi : Un guide pour la fonction publique fédérale
1, fiche 19, Français, Revue%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27emploi%20%3A%20Un%20guide%20pour%20la%20fonction%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le Guide est conçu pour aider les ministères et les organismes de la fonction publique fédérale à : examiner leurs règles et usages en matière d’emploi pour déterminer les obstacles systémiques pour les membres des groupes désignés; et déterminer les mesures nécessaires pour éliminer ces obstacles. Il est conçu pour être un document de référence qui permettra aux utilisateurs d’examiner ces questions de près et de réaliser les principales étapes d’une étude. Il complète d’autres documents du SCT en équité en emploi, tel «Notre Vision : L'équité en emploi dans la fonction publique fédérale» et le «Cadre de responsabilisation de l'équité en emploi». Le Guide contient des renseignements généraux, des lignes directrices et des suggestions sur la façon de procéder, les points à prendre en considération et sur lesquels s’attarder lorsqu'on examine les règles et les usages d’emploi. 2, fiche 19, Français, - Revue%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27emploi%20%3A%20Un%20guide%20pour%20la%20fonction%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2008-01-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Translation
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- take advantage of
1, fiche 20, Anglais, take%20advantage%20of
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
To use to advantage: profit by. 1, fiche 20, Anglais, - take%20advantage%20of
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 20, La vedette principale, Français
- profiter de
1, fiche 20, Français, profiter%20de
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- tirer avantage de 2, fiche 20, Français, tirer%20avantage%20de
correct
- tirer profit de 2, fiche 20, Français, tirer%20profit%20de
correct
- prendre avantage de 2, fiche 20, Français, prendre%20avantage%20de
à éviter, voir observation, rare
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Prendre avantage n’ est pas, à proprement parler, un anglicisme. On le trouve dans Littré, et le Harrap en donne aussi quelques exemples. [...] Par contre, cette locution est d’un emploi assez rare en français. Au Canada, sans doute sous l'influence de l'anglais, on tend à en faire une locution usuelle. On lui préférera pour les choses [selon le contexte] : profiter, abuser, tirer avantage/profit [et] pour les personnes : abuser, exploiter. 2, fiche 20, Français, - profiter%20de
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Traducción
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- aprovechar
1, fiche 20, Espagnol, aprovechar
correct
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2008-01-03
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- The First Action Plan for Innovation in Europe: Innovation for growth and employment
1, fiche 21, Anglais, The%20First%20Action%20Plan%20for%20Innovation%20in%20Europe%3A%20Innovation%20for%20growth%20and%20employment
correct, Europe
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- The First Action Plan for Innovation in Europe 1, fiche 21, Anglais, The%20First%20Action%20Plan%20for%20Innovation%20in%20Europe
correct, Europe
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Presented by the Commission of the European Communities, Brussels, 20.11.96. COM(96) 589 final. [At the Florence Summit, the European Council has clearly indicated that "the fight for employment must remain the main priority for the Union and its Member States" and within the framework of a strategy to achieve that objective "has requested the Commission to establish a plan of action for the measures to be undertaken in the field of innovation."] 1, fiche 21, Anglais, - The%20First%20Action%20Plan%20for%20Innovation%20in%20Europe%3A%20Innovation%20for%20growth%20and%20employment
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Source: Title page and Introduction pages of the document. 2, fiche 21, Anglais, - The%20First%20Action%20Plan%20for%20Innovation%20in%20Europe%3A%20Innovation%20for%20growth%20and%20employment
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Action Plan for Innovation in Europe
- Innovation for growth and employment
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Premier Plan d'Action pour l'Innovation en Europe : L'innovation au service de la croissance et de l'emploi
1, fiche 21, Français, Premier%20Plan%20d%27Action%20pour%20l%27Innovation%20en%20Europe%20%3A%20L%27innovation%20au%20service%20de%20la%20croissance%20et%20de%20l%27emploi
correct, Europe
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Premier Plan d'Action pour l'Innovation en Europe 1, fiche 21, Français, Premier%20Plan%20d%27Action%20pour%20l%27Innovation%20en%20Europe
correct, Europe
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Présenté par la Commission des Communautés européennes, Bruxelles, le 20. 11. 96. COM(96) 589 final. [Lors du Sommet de Florence, le Conseil européen a clairement indiqué que la «lutte pour l'emploi doit rester la première priorité pour l'Union et ses États membres» et, dans le cadre d’une stratégie dans ce but, a «invité la Commission à élaborer un Plan d’action sur les mesures à prendre en matière d’innovation». ] 1, fiche 21, Français, - Premier%20Plan%20d%27Action%20pour%20l%27Innovation%20en%20Europe%20%3A%20L%27innovation%20au%20service%20de%20la%20croissance%20et%20de%20l%27emploi
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Source : page titre et pages d’introduction du document. 2, fiche 21, Français, - Premier%20Plan%20d%27Action%20pour%20l%27Innovation%20en%20Europe%20%3A%20L%27innovation%20au%20service%20de%20la%20croissance%20et%20de%20l%27emploi
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Plan d'Action pour l'Innovation en Europe
- L'innovation au service de la croissance et de l'emploi
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2007-05-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Military Administration
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Compensation for Disability Reserve Force
1, fiche 22, Anglais, Compensation%20for%20Disability%20Reserve%20Force
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
(Entitlement) Subject to paragraphs (5), (6), (7) and (8), an officer or non-commissioned member of the Reserve Force who, on Class "A", "B" or "C" Reserve Service, suffers any injury, disease or illness attributable to the performance of that service, is entitled (a) while the member remains in hospital, to pay at the rate established for the member's rank for the class of Reserve Service the member was performing at the time the member suffered the injury, disease or illness, and (b) while the member continues to receive treatment but does not remain in hospital, to pay as provided in subparagraph (a) and, where applicable, Separation Expenses at the rate determined in CBI 209.997 (Separation Expense), except that Separation Expenses is not payable for any period during which the member actually resides with their family, for such period as the Minister may decide, but that period shall not extend beyond the date of release on medical grounds or the date on which treatment for the incapacitation is complete enabling the member to resume active participation with the Reserve Force or to resume or obtain civilian employment, whichever first occurs. 1, fiche 22, Anglais, - Compensation%20for%20Disability%20Reserve%20Force
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Administration militaire
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Indemnité d'invalidité - Force de réserve
1, fiche 22, Français, Indemnit%C3%A9%20d%27invalidit%C3%A9%20%2D%20Force%20de%20r%C3%A9serve
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
(Droit à l'indemnité) Sous réserve des alinéas(5),(6),(7) et(8), tout officier ou militaire du rang de la force de réserve qui est blessé, atteint d’une affectation ou contracte une maladie dont la cause est attribuable à l'exercice de ses fonctions, lorsqu'il est en service de réserve de classe «A», «B» ou «C», a droit de toucher : a) au cours de son séjour à l'hôpital, une solde calculée au taux établi selon son grade et la classe où le militaire a subi sa blessure, a été atteint d’une affectation ou a contracté une maladie; b) pendant que le militaire continue de recevoir des soins sans être hospitalisé, un solde calculé conformément aux dispositions du sous-alinéa a) et, le cas échéant, le remboursement de ses frais d’absence du foyer au taux prévu à la DRAS 209. 997(Frais d’absence du Foyer), sauf que ces frais d’absence ne sont pas remboursables à l'égard de toute période au cours de laquelle le militaire réside chez lui, à l'égard de toute période autorisée par le ministre, laquelle ne doit cependant pas se prolonger au-delà de la date de libération du militaire pour raisons de santé, ou après la date où le militaire cesse de recevoir des soins parce qu'il est suffisamment rétabli pour prendre le service actif au sein de la force de réserve, ou reprendre ou obtenir un emploi civil, selon la première de ces éventualités. 2, fiche 22, Français, - Indemnit%C3%A9%20d%27invalidit%C3%A9%20%2D%20Force%20de%20r%C3%A9serve
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2006-04-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Pharmacodynamics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- drug monitoring
1, fiche 23, Anglais, drug%20monitoring
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- drug surveillance 2, fiche 23, Anglais, drug%20surveillance
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The process of observing, recording, or detecting the effects of a chemical substance administered to an individual therapeutically or diagnostically. 1, fiche 23, Anglais, - drug%20monitoring
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Pharmacodynamie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- surveillance des médicaments
1, fiche 23, Français, surveillance%20des%20m%C3%A9dicaments
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Il est nécessaire de prendre des mesures pour la surveillance des médicaments autorisés par la Communauté [européenne], et en particulier pour la surveillance intensive des effets indésirables de ces médicaments dans le cadre d’activités communautaires de pharmacovigilance, de façon à assurer le retrait rapide du marché de tout médicament présentant un niveau de risque inacceptable dans des conditions normales d’emploi. 2, fiche 23, Français, - surveillance%20des%20m%C3%A9dicaments
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2005-03-02
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Youth Information Initiative
1, fiche 24, Anglais, Youth%20Information%20Initiative
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The Youth Information Initiative provides access to labour market information that young people need to make decisions about their education, careers and job search. Young persons (normally 30 and under) who are unemployed, out of school and legally entitled to work in Canada can participate. 1, fiche 24, Anglais, - Youth%20Information%20Initiative
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 24, La vedette principale, Français
- initiative Information jeunesse
1, fiche 24, Français, initiative%20Information%20jeunesse
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
L'initiative Information jeunesse fournit des renseignements sur le marché du travail aux jeunes qui doivent prendre des décisions quant à leurs études, carrières et recherche d’emploi. Les jeunes(en règle générale 30 ans et moins) qui sont sans emploi ne sont pas aux études et sont légalement autorisés à travailler au Canada peuvent participer. 1, fiche 24, Français, - initiative%20Information%20jeunesse
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Trabajo y empleo
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- Iniciativa de Información para la Juventud
1, fiche 24, Espagnol, Iniciativa%20de%20Informaci%C3%B3n%20para%20la%20Juventud
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2005-01-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Electronic Commerce
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- vertical portal
1, fiche 25, Anglais, vertical%20portal
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- vortal 2, fiche 25, Anglais, vortal
correct
- vertal 3, fiche 25, Anglais, vertal
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A portal that targets a niche audience. 4, fiche 25, Anglais, - vertical%20portal
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
... general portals like Yahoo and Altavista could not keep up with the need for more in-depth content, local interests and the needs of various kinds of Web surfers, and hence the birth of specialised Websites offering focussed content (called "vertical portals" or "vortals") became inevitable. 5, fiche 25, Anglais, - vertical%20portal
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Like the portal, the vertical portal directs Internet surfers to other sites or a search engine. However, it develops vertical subjects and focuses on a single theme. 3, fiche 25, Anglais, - vertical%20portal
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Commerce électronique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- portail vertical
1, fiche 25, Français, portail%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- portail d'accès vertical 2, fiche 25, Français, portail%20d%27acc%C3%A8s%20vertical
correct, nom masculin
- vortail 3, fiche 25, Français, vortail
correct, nom masculin
- vertail 3, fiche 25, Français, vertail
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Avant même que les portails généraux [sur] Internet aient atteint leur plein potentiel, voici qu'un nouveau phénomène commence à prendre une ampleur insoupçonnée : les portails verticaux par industrie. [...] un portail vertical a pour mission d’offrir à une industrie particulière un ensemble de services qui permettent à tous ses membres de progresser par rapport aux industries concurrentes ou étrangères. On y fournit des répertoires d’entreprises, des mécanismes d’échanges, l'affichage d’offres d’emploi, etc. [...] l'application maîtresse des portails verticaux est certainement l'achat et la vente de produits en ligne. 4, fiche 25, Français, - portail%20vertical
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Tout comme le portail, le portail vertical offre un contenu qui oriente les internautes vers d’autres sites ou un moteur de recherche. Toutefois, il développe des sujets verticaux, se concentrant sur un thème unique. 5, fiche 25, Français, - portail%20vertical
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
Portail vertical classique, mondial. 4, fiche 25, Français, - portail%20vertical
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comercio electrónico
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- portal vertical
1, fiche 25, Espagnol, portal%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2004-07-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- System Names
- Software
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Automated Materiel Management Information System
1, fiche 26, Anglais, Automated%20Materiel%20Management%20Information%20System
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- AMMIS 1, fiche 26, Anglais, AMMIS
correct
- WinAMMIS 2, fiche 26, Anglais, WinAMMIS
correct, Canada
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
AMMIS, v. 3.0. Endorsed as a Shared System for use in federal departments by the [chief information officer] of TBS [Treasury Board Secretariat], the Automated Materiel Management Information System (also known as AMMIS or WinAMMIS) is a Crown owned, Windows based, fully integrated software tool for the complete materiel management lifecycle. The system is designed to automate centralized or decentralized processes. It allows departmental Responsibility Centre staff to electronically initiate procurement orders, commit funds, make payments, receive goods and services, and control assets and inventory. 2, fiche 26, Anglais, - Automated%20Materiel%20Management%20Information%20System
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Automated Material Management Information System
- Assets and Materiel Management Information System
- Assets and Material Management Information System
- Asset and Material Management Information System
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Logiciels
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Système automatisé d'information sur la gestion du matériel
1, fiche 26, Français, Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20d%27information%20sur%20la%20gestion%20du%20mat%C3%A9riel
correct, nom masculin, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
- SAIGM 1, fiche 26, Français, SAIGM
correct, nom masculin, Canada
- AMMIS 1, fiche 26, Français, AMMIS
correct, nom masculin, Canada
- WinAMMIS 2, fiche 26, Français, WinAMMIS
correct, nom masculin, Canada
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
AMMIS est un système partagé dont l'emploi dans les ministères fédéraux est approuvé par le dirigeant principal de l'information(DPI) du Secrétariat du Conseil du Trésor. AMMIS, aussi connu sous le nom de SAIGM ou WinAMMIS, est un système intégré exécuté dans Windows, appartenant à l'État, qui sert à gérer le cycle de vie complet de la gestion du matériel. Le système est conçu pour automatiser les processus de gestion du matériel centralisés ou décentralisés. Il permet aux employés des centres de responsabilité des ministères de lancer électroniquement des commandes d’achat, d’engager des fonds, d’effectuer des paiements, de prendre livraison de biens et de services et de contrôler les biens et les stocks. 3, fiche 26, Français, - Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20d%27information%20sur%20la%20gestion%20du%20mat%C3%A9riel
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Système d'information sur la gestion des biens et du matériel
- SIGBM
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Soporte lógico (Software)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- Sistema Automatizado de Información de Gestión del Material
1, fiche 26, Espagnol, Sistema%20Automatizado%20de%20Informaci%C3%B3n%20de%20Gesti%C3%B3n%20del%20Material
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
- SAIGM 1, fiche 26, Espagnol, SAIGM
correct, nom masculin
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Sistema de gestión descentralizada de bienes y materiales. 2, fiche 26, Espagnol, - Sistema%20Automatizado%20de%20Informaci%C3%B3n%20de%20Gesti%C3%B3n%20del%20Material
Fiche 27 - données d’organisme interne 2004-04-05
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Goldsmithing and Silversmithing
- Flospinning
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- spinning lathe
1, fiche 27, Anglais, spinning%20lathe
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Spinning: the process of turning sheet metal into hollow shapes or shells by forcing it, while rotating on a spinning lathe, against a metal or wood form called a chuck. 2, fiche 27, Anglais, - spinning%20lathe
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Orfèvrerie et argenterie
- Fluotournage
Fiche 27, La vedette principale, Français
- tour à repousser
1, fiche 27, Français, tour%20%C3%A0%20repousser
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le tour à repousser est d’emploi constant pour l'exécution des pièces rondes et ovales [...] un mandrin en bois dur, ayant la forme que devra prendre le métal est vissé sur le tour. 2, fiche 27, Français, - tour%20%C3%A0%20repousser
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
tour à repousser : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR. 3, fiche 27, Français, - tour%20%C3%A0%20repousser
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2004-02-13
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Informatics
- Education (General)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Information and Communication Technologies in International Education
1, fiche 28, Anglais, Information%20and%20Communication%20Technologies%20in%20International%20Education
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Special Project of the Canadian Bureau for International Education (CBIE). Initiated in April 2001, the 21-month project was designed to expand knowledge concerning the use and impact of Information and Communication Technologies (ICTs) in international education in Canada. The project provides a set of frameworks and tools to assist learners and education providers in making decisions about the mix of approaches they wish to use in the acquisition and provision of an international education. 1, fiche 28, Anglais, - Information%20and%20Communication%20Technologies%20in%20International%20Education
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Informatique
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Les technologies de l'information et des communications en éducation internationale
1, fiche 28, Français, Les%20technologies%20de%20l%27information%20et%20des%20communications%20en%20%C3%A9ducation%20internationale
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Projet spécial du Bureau canadien de l'éducation internationale(BCEI). Démarré en avril 2001, ce projet d’une durée de 21 mois visait à élargir nos connaissances de l'emploi et des impacts des technologies de l'information et des communications(TIC) en éducation internationale au Canada. Il apporte des cadres de travail et des outils qui aident les apprenants et les fournisseurs de services d’éducation à prendre de meilleures décisions concernant le mélange d’approches à préconiser pour l'acquisition et la fourniture d’une éducation internationale. 1, fiche 28, Français, - Les%20technologies%20de%20l%27information%20et%20des%20communications%20en%20%C3%A9ducation%20internationale
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2004-01-16
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- clinical thermometer 1, fiche 29, Anglais, clinical%20thermometer
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A self-registering thermometer for determining the temperature of a human or animal body 2, fiche 29, Anglais, - clinical%20thermometer
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 29, La vedette principale, Français
- thermomètre médical
1, fiche 29, Français, thermom%C3%A8tre%20m%C3%A9dical
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- thermomètre clinique 2, fiche 29, Français, thermom%C3%A8tre%20clinique
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Emploi des thermomètres médicaux. La mesure de la température peut être faite dans le creux axillaire ou dans la bouche, mais il est plus habituel dans notre pays de prendre la température rectale 3, fiche 29, Français, - thermom%C3%A8tre%20m%C3%A9dical
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- termometro clínico
1, fiche 29, Espagnol, termometro%20cl%C3%ADnico
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2001-08-03
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Insurance
- Employment Benefits
- Investment
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- unemployment fund
1, fiche 30, Anglais, unemployment%20fund
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
It is not sufficient for him to prove that he was quite reasonable in leaving his employment. Reasonableness may be "good cause" but it is not necessarily "Just cause". Without just cause means without any just cause for throwing on to the Unemployment fund, the payment of unemployment benefit... He is only justified in acting this way if, at the time he left, circumstance existed which excused him from thus taking the risk causing others to bear the burden of his unemployment. 2, fiche 30, Anglais, - unemployment%20fund
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Assurances
- Avantages sociaux
- Investissements et placements
Fiche 30, La vedette principale, Français
- fonds de chômage
1, fiche 30, Français, fonds%20de%20ch%C3%B4mage
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- caisse de chômage 2, fiche 30, Français, caisse%20de%20ch%C3%B4mage
nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Il ne suffit pas qu'il prouve qu'il a agit de façon tout à fait raisonnable en quittant son emploi. Ce qui est raisonnable peut être un «motif valable» mais n’ est pas nécessairement une «justification». Sans justification signifie sans aucune justification que ce soit d’imposer au fonds de chômage le versement de prestations de chômage. Il n’ était justifié d’agir ainsi que si, au moment de son départ, il existait des circonstances qui l'excusaient de prendre ainsi le risque de faire supporter par d’autres le fardeau de son chômage. 3, fiche 30, Français, - fonds%20de%20ch%C3%B4mage
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2001-07-31
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- social accounting
1, fiche 31, Anglais, social%20accounting
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- socioeconomic accounting 2, fiche 31, Anglais, socioeconomic%20accounting
correct
- social responsibility accounting 3, fiche 31, Anglais, social%20responsibility%20accounting
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The identification, measurement and reporting of social costs and benefits of economic activity. It is concerned with the positive or negative impact (social benefit or social cost) of an organization's activities upon the financial, physical or emotional wellbeing of those who are directly associated with the organization (such as investors, employees, beneficiaries of services, suppliers, customers or clients) and of those who are affected by the organization's activities by reason of geographic proximity or otherwise. 4, fiche 31, Anglais, - social%20accounting
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 31, La vedette principale, Français
- comptabilité sociale
1, fiche 31, Français, comptabilit%C3%A9%20sociale
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Comptabilité qui a pour objet de recenser, de mesurer et de présenter des informations portant sur les coûts d’une activité économique pour la collectivité, et sur les avantages que celle-ci en retire. 1, fiche 31, Français, - comptabilit%C3%A9%20sociale
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
L’objectif de la comptabilité sociale consiste à évaluer les effets positifs (les avantages ou bienfaits sociaux) ou négatifs (les coûts sociaux) des activités d’une entité sur la situation financière et le bien-être physique et moral à la fois des personnes associées directement à l’entité en cause (personnel, membres, clients, fournisseurs, investisseurs, etc.) et des tiers que les activités de cette entité favorisent ou lèsent en raison de son emplacement ou pour tout autre motif. 1, fiche 31, Français, - comptabilit%C3%A9%20sociale
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
La comptabilité sociale conduit au bilan social, document récapitulant les principales donnés chiffrées qui permettent d’apprécier la situation de l'entité dans le domaine social, d’enregistrer les réalisations effectuées et de mesurer les changements intervenus au cours de l'année écoulée. En France, le bilan social résulte d’une exigence légale et il contient notamment des données portant sur l'emploi, la rémunération, les conditions d’hygiène et de sécurité, la formation, les relations professionnelles et les autres conditions de vie relevant de l'entreprise. Toute cette information porte, en France, le nom d’information sociale. On emploie l'expression information sociétale pour désigner les données que les entreprises communiquent en réponse aux actions menées par les mouvements de consommateurs ou les défenseurs de l'environnement en vue de faire prendre conscience aux entreprises de la complexité et de l'importance des relations qu'elles entretiennent délibérément ou à leur insu avec le milieu naturel, humain et psychologique dans lequel elles s’insèrent. 1, fiche 31, Français, - comptabilit%C3%A9%20sociale
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- contabilidad social
1, fiche 31, Espagnol, contabilidad%20social
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2001-06-22
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- rigid in space
1, fiche 32, Anglais, rigid%20in%20space
correct, locution adjectivale
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The gyroscope exhibits two predominant characteristics. Rigidity in space. Precession. Rigidity in space. The gyroscope resists turning. When it is "gimbaled" (free to move in a given direction) such that it is free to move either in 1,2 or 3 dimensions, any surface such as an instrument dial attached to the gyro assembly will remain rigid in space even though the case of the gyro turns. The attitude indicator (AI) and the heading indicator (HI) use this property of rigidity in space for their operation. 2, fiche 32, Anglais, - rigid%20in%20space
Record number: 32, Textual support number: 1 PHR
Remain rigid in space. 2, fiche 32, Anglais, - rigid%20in%20space
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- fixe dans l'espace
1, fiche 32, Français, fixe%20dans%20l%27espace
correct, locution adjectivale
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le gyroscope a été imaginé par Foucault pour mettre en évidence le mouvement de rotation de la Terre. Son emploi repose sur ce principe de mécanique que lorsqu'un corps, qui n’ est soumis à aucune force extérieure, est animé d’un mouvement de rotation autour d’un de ses axes principaux d’inertie, cet axe doit rester parallèle à lui-même si l'on vient à déplacer le corps d’une manière quelconque, tout en laissant l'axe libre de prendre toutes les directions. Si donc, on imagine qu'une toupie soit suspendue de manière à être soustraite à l'action de la pesanteur, et de façon que son axe de rotation puisse s’orienter dans tous les sens, il arrivera que cet axe conservera une direction fixe dans l'espace, quoi qu'il soit entraîné par le mouvement de la terre; [...] 2, fiche 32, Français, - fixe%20dans%20l%27espace
Record number: 32, Textual support number: 1 PHR
Rester fixe dans l’espace. 3, fiche 32, Français, - fixe%20dans%20l%27espace
Record number: 32, Textual support number: 2 PHR
Conserver une direction fixe dans l’espace. 2, fiche 32, Français, - fixe%20dans%20l%27espace
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2000-11-03
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology of persons with a disability
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Barrier-Free Employers
1, fiche 33, Anglais, Barrier%2DFree%20Employers
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Human Rights Commission's on-line guide to employment accommodation for people with disabilities. 2, fiche 33, Anglais, - Barrier%2DFree%20Employers
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Barrier Free Employers
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Employeurs sans obstacles
1, fiche 33, Français, Employeurs%20sans%20obstacles
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Guide de la Commission canadienne des droits de la personne décrivant les mesures à prendre pour tenir compte des besoins des personnes handicapées dans le secteur de l'emploi. 2, fiche 33, Français, - Employeurs%20sans%20obstacles
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1999-05-12
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Why Employment Equity for Women Still Matters
1, fiche 34, Anglais, Why%20Employment%20Equity%20for%20Women%20Still%20Matters
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Intervention Fund Project approved on January 19, 1999 by the Employment Equity Positive Measures Program Management Board. The Interdepartmental Consultation Committee on Employment Equity for Women to the Secretary of the Treasury Board has identified a gap in information on best practices, applications, learning and communication guides for managers and employees on issues affecting women in the federal Public Service. These tools will address the perception that since women now composed half of the workforce there is no further action that is required. 1, fiche 34, Anglais, - Why%20Employment%20Equity%20for%20Women%20Still%20Matters
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Pourquoi l'équité en matière d'emploi pour les femmes a toujours de l'importance
1, fiche 34, Français, Pourquoi%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi%20pour%20les%20femmes%20a%20toujours%20de%20l%27importance
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Projet du Fonds d’intervention approuvé le 19 janvier 1999 par le Conseil de gestion du Programme des mesures positives d’équité en emploi. Le Comité consultatif interministériel sur l'équité en matière d’emploi pour les femmes au Secrétaire du Conseil du Trésor a relevé une lacune dans les renseignements sur les meilleures pratiques, leurs applications, les guides d’apprentissage et de communication pour les gestionnaires et les employés relativement à des questions qui touchent les femmes dans la fonction publique fédérale. Ces outils corrigeront la perception selon laquelle il n’ est plus nécessaire de prendre d’autres mesures puisque les femmes constituent maintenant la moitié de l'effectif. 1, fiche 34, Français, - Pourquoi%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi%20pour%20les%20femmes%20a%20toujours%20de%20l%27importance
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1996-07-02
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Labour Exchange
1, fiche 35, Anglais, Labour%20Exchange
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Component of the Information and Special Initiatives program of Human Resources Development Canada. Labour Exchange will continue to be a clearing-house for information on job vacancies. It provides employers with an opportunity to display descriptions of the type of staff they need, and it provides workers with a focal point from which they can learn about job openings. 1, fiche 35, Anglais, - Labour%20Exchange
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Marché des emplois
1, fiche 35, Français, March%C3%A9%20des%20emplois
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- Placement 2, fiche 35, Français, Placement
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Un des éléments du programme Information et initiatives spéciales de Développement des ressources humaines Canada. Le service de Placement restera un centre d’information sur les offres d’emploi. Il permet aux employeurs d’afficher la description du type d’employé dont ils ont besoin, et il offre aux travailleurs l'occasion de prendre connaissance des postes vacants 2, fiche 35, Français, - March%C3%A9%20des%20emplois
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1995-11-06
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- concreting in freezing weather
1, fiche 36, Anglais, concreting%20in%20freezing%20weather
proposition
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- freezing weather concreting 1, fiche 36, Anglais, freezing%20weather%20concreting
proposition
- freezing-weather concreting 1, fiche 36, Anglais, freezing%2Dweather%20concreting
proposition
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Fiche 36, La vedette principale, Français
- bétonnage par temps de gel
1, fiche 36, Français, b%C3%A9tonnage%20par%20temps%20de%20gel
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- bétonnage par gel faible 2, fiche 36, Français, b%C3%A9tonnage%20par%20gel%20faible
proposition, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les bétonnages par temps chaud, par temps de gel, sous l’eau, en mer, etc. font l’objet de mesures et de précautions particulières. 1, fiche 36, Français, - b%C3%A9tonnage%20par%20temps%20de%20gel
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Bétonnage par temps froid. La sensibilité du béton au froid se traduit par l'augmentation du temps de prise et le ralentissement du durcissement [...] Lorsque la température du béton est comprise entre + 5 °C et 0 °C, soit en moyenne 2, 5 °C, la résistance du béton de ciment portland à 3 jours est réduite de 50 %(65 % dans le cas du ciment de laitier). [...] Au-dessous de 0 °C, le durcissement est complètement arrêté. Précautions à prendre. Par temps froid sans gelée. Obtenir du béton sortant de la bétonnière à une température supérieure à 10 °C(chauffage des agrégats, de l'eau da gâchage, etc.) [...] Par gel faible. Emploi d’antigel; le chlorure de calcium(1 % en poids de ciment) est recommandé, d’autant qu'il agit en plus comme accélérateur de prise [...] 3, fiche 36, Français, - b%C3%A9tonnage%20par%20temps%20de%20gel
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1995-01-18
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- UI guidelines
1, fiche 37, Anglais, UI%20guidelines
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- Unemployment Insurance guidelines 2, fiche 37, Anglais, Unemployment%20Insurance%20guidelines
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
To be eligible for UI the individual must show that there was "just cause" for leaving. UI legislation and guidelines set out some 40 "just cause" reasons, including: obligation to accompany a spouse, discrimination, obligation to care for a child or a member of the immediate family, and sexual or other harassment. In addition, administrative improvements were made to ensure fair and equitable application of the law. 1, fiche 37, Anglais, - UI%20guidelines
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 37, La vedette principale, Français
- lignes directrices concernant l'assurance-chômage
1, fiche 37, Français, lignes%20directrices%20concernant%20l%27assurance%2Dch%C3%B4mage
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Afin d’être admissible à des prestations d’assurance-chômage, la personne doit prouver qu'elle avait un motif valable de quitter son emploi. Les textes législatifs et les lignes directrices concernant l'assurance-chômage prévoient environ 40 «motifs valables» pour quitter un emploi dont : l'obligation d’accompagner un conjoint, la discrimination, l'obligation de prendre soin d’un enfant ou d’un membre de sa famille immédiate et le harcèlement sexuel ou de toute autre nature. De plus, des mesures administratives ont été prises pour garantir l'application juste et équitable de la Loi. 1, fiche 37, Français, - lignes%20directrices%20concernant%20l%27assurance%2Dch%C3%B4mage
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1994-12-29
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Labour and Employment
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- obligation to accompany a spouse
1, fiche 38, Anglais, obligation%20to%20accompany%20a%20spouse
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
To be eligible for UI (unemployment insurance) the individual must show that there was "just cause" for leaving. UI legislation and guidelines set out some 40 "just cause" reasons, including: obligation to accompany a spouse, discrimination, obligation to care for a child or a member of the immediate family, and sexual or other harassment. In addition, administrative improvements were made to ensure fair and equitable application of the law. 2, fiche 38, Anglais, - obligation%20to%20accompany%20a%20spouse
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Obligation to accompany a spouse: Unemployment Insurance Act, 1985 (with amendments to March 1st, 1991). 3, fiche 38, Anglais, - obligation%20to%20accompany%20a%20spouse
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Travail et emploi
Fiche 38, La vedette principale, Français
- obligation d'accompagner le conjoint
1, fiche 38, Français, obligation%20d%27accompagner%20le%20conjoint
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Afin d’être admissible à des prestations d’assurance-chômage, la personne doit prouver qu'elle avait un motif valable de quitter son emploi. Les textes législatifs et les lignes directrices concernant l'assurance-chômage prévoient environ 40 «motifs valables» pour quitter un emploi dont : l'obligation d’accompagner un conjoint, la discrimination, l'obligation de prendre soin d’un enfant ou d’un membre de sa famille immédiate et le harcèlement sexuel ou de toute autre nature. De plus, des mesures administratives ont été prises pour garantir l'application juste et équitable de la Loi. 2, fiche 38, Français, - obligation%20d%27accompagner%20le%20conjoint
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
nécessité d’accompagner son conjoint : Loi sur l’assurance-chômage, 1985 [avec modifications jusqu’au 1er mars 1991]. 3, fiche 38, Français, - obligation%20d%27accompagner%20le%20conjoint
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Lexique de l’assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 3, fiche 38, Français, - obligation%20d%27accompagner%20le%20conjoint
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- obligation d'accompagner la conjointe
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1994-12-16
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Social Law
- Translation (General)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- fair and equitable application of the law
1, fiche 39, Anglais, fair%20and%20equitable%20application%20of%20the%20law
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
To be eligible for UI the individual must show that there was "just cause" for leaving. UI legislation and guidelines set out some 40 "just cause" reasons, including: obligation to accompany a spouse, discrimination, obligation to care for a child or a member of the immediate family, and sexual or other harassment. In addition, administrative improvements were made to ensure fair and equitable application of the law. 1, fiche 39, Anglais, - fair%20and%20equitable%20application%20of%20the%20law
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Droit social
- Traduction (Généralités)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- application juste et équitable de la loi
1, fiche 39, Français, application%20juste%20et%20%C3%A9quitable%20de%20la%20loi
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Afin d’être admissible à des prestations d’assurance-chômage, la personne doit prouver qu'elle avait un motif valable de quitter son emploi. Les textes législatifs et les lignes directrices concernant l'assurance-chômage prévoient environ 40 «motifs valables» pour quitter un emploi dont : l'obligation d’accompagner un conjoint, la discrimination, l'obligation de prendre soin d’un enfant ou d’un membre de sa famille immédiate et le harcèlement sexuel ou de toute autre nature. De plus, des mesures administratives ont été prises pour garantir l'application juste et équitable de la Loi. 2, fiche 39, Français, - application%20juste%20et%20%C3%A9quitable%20de%20la%20loi
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1994-10-21
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Translation (General)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- opportunity for employment growth 1, fiche 40, Anglais, opportunity%20for%20employment%20growth
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Small and medium-sized businesses are Canada's best opportunity for employment growth. Action is needed to help the sector meet its growth potential. 1, fiche 40, Anglais, - opportunity%20for%20employment%20growth
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- employment growth opportunity
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Traduction (Généralités)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- moteur de croissance de l'emploi
1, fiche 40, Français, moteur%20de%20croissance%20de%20l%27emploi
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Les petites et moyennes entreprises sont les principaux moteurs de la croissance de l'emploi au Canada. Il faut prendre des mesures pour les aider à réaliser leur potentiel de croissance. 1, fiche 40, Français, - moteur%20de%20croissance%20de%20l%27emploi
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1994-10-07
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Translation (General)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- integrated employment and learning strategy
1, fiche 41, Anglais, integrated%20employment%20and%20learning%20strategy
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The Minister of Human Resources Development is taking important initial steps towards an integrated employment and learning strategy for youth. 1, fiche 41, Anglais, - integrated%20employment%20and%20learning%20strategy
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Traduction (Généralités)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- stratégie intégrée de l'emploi et de l'apprentissage
1, fiche 41, Français, strat%C3%A9gie%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20de%20l%27emploi%20et%20de%20l%27apprentissage
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Le ministre du Développement des ressources humaines est en voie de prendre d’importantes mesures afin d’établir une stratégie intégrée de l'emploi et de l'apprentissage pour les jeunes. 1, fiche 41, Français, - strat%C3%A9gie%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20de%20l%27emploi%20et%20de%20l%27apprentissage
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1994-08-24
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- reserve judgment
1, fiche 42, Anglais, reserve%20judgment
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- différer une décision
1, fiche 42, Français, diff%C3%A9rer%20une%20d%C3%A9cision
correct
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- mettre en délibéré une décision 1, fiche 42, Français, mettre%20en%20d%C3%A9lib%C3%A9r%C3%A9%20une%20d%C3%A9cision
correct
- prendre en délibéré une décision 1, fiche 42, Français, prendre%20en%20d%C3%A9lib%C3%A9r%C3%A9%20une%20d%C3%A9cision
correct
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
prendre en délibéré une décision : Lexique CUB, Emploi et Immigration Canada. 2, fiche 42, Français, - diff%C3%A9rer%20une%20d%C3%A9cision
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Lexique de l’assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, fiche 42, Français, - diff%C3%A9rer%20une%20d%C3%A9cision
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1991-03-21
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
- Sewers and Drainage
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- geotextile filter
1, fiche 43, Anglais, geotextile%20filter
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Design of a geotextile filter. The filtration function. Three cases must be considered: ... Filter for particles suspended in a liquid ...; the function of the geotextile is to stop the fines particles while allowing water to go through it .... Filter associated to the removal of water from a soil ...; the function of the geotextile is to prevent movement of soil particles while allowing the water to go through it .... Filter associated with an armor ...; the function of the geotextile is to minimize movement and loss of soil particles while allowing the water to go through it. 2, fiche 43, Anglais, - geotextile%20filter
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
- Égouts et drainage
- Mécanique des sols
Fiche 43, La vedette principale, Français
- filtre géotextile
1, fiche 43, Français, filtre%20g%C3%A9otextile
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- filtre en géotextile 2, fiche 43, Français, filtre%20en%20g%C3%A9otextile
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Les spécifications sur le fonctionnement des filtres géotextiles enrobant un tuyau drainant entrent dans le domaine général des critères de filtration et ne concernent donc que le colmatage minéral. Il demeure cependant que des phénomènes de type chimique(...) ou de type biologique peuvent prendre naissance(...) Les éléments et caractéristiques déterminants à prendre en compte dans le dimensionnement d’un enrobage, en plus des règles traditionnelles, sont la résistance du géotextile à la traversée de l'eau(...) ainsi que l'épaisseur du filtre qui sera, dans le cas d’emploi avec des matériaux de caractère sableux, très positif pour le fonctionnement à long terme. 2, fiche 43, Français, - filtre%20g%C3%A9otextile
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1987-12-10
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- articulating conveyor 1, fiche 44, Anglais, articulating%20conveyor
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- transporteur à tablier métallique articulé
1, fiche 44, Français, transporteur%20%C3%A0%20tablier%20m%C3%A9tallique%20articul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- transporteur à bande d'acier articulée 2, fiche 44, Français, transporteur%20%C3%A0%20bande%20d%27acier%20articul%C3%A9e
proposition, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Les transporteurs à tablier métallique articulé. Ces appareils très robustes viennent(...) prendre le relais des transporteurs à bande souple lorsque sont dépassées les limites d’emploi(...) : produits chauds ou pentes élevées, mais aussi produits qui, par leurs caractéristiques physiques ou chimiques ne se prêtent pas au transport sur les bandes souples caoutchoutées(...) 1, fiche 44, Français, - transporteur%20%C3%A0%20tablier%20m%C3%A9tallique%20articul%C3%A9
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1986-08-22
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Proper Usage
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- take advantage of
1, fiche 45, Anglais, take%20advantage%20of
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
(...) to impose on: exploit. 1, fiche 45, Anglais, - take%20advantage%20of
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Bon usage
Fiche 45, La vedette principale, Français
- exploiter
1, fiche 45, Français, exploiter
correct
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- abuser de 2, fiche 45, Français, abuser%20de
correct
- prendre avantage de 2, fiche 45, Français, prendre%20avantage%20de
à éviter, voir observation, rare
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Se servir de (qqn) en n’ayant en vue que le profit, sans considération des moyens. 3, fiche 45, Français, - exploiter
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Prendre avantage n’ est pas à proprement parler, un anglicisme. On le trouve dans Littré, et le Harrap en donne aussi quelques exemples.(...) Par contre, cette locution est d’un emploi assez rare en français. Au Canada, sans doute sous l'influence de l'anglais, on tend à en faire une locution usuelle. On lui préférera pour les choses : profiter, abuser, tirer avantage/profit [et] pour les personnes : abuser, exploiter. 2, fiche 45, Français, - exploiter
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :