TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PRESSION GRIFFES [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Plywood
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- back-up roll
1, fiche 1, Anglais, back%2Dup%20roll
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- back up roll 2, fiche 1, Anglais, back%20up%20roll
correct
- backup roll 3, fiche 1, Anglais, backup%20roll
correct
- pressure roll 1, fiche 1, Anglais, pressure%20roll
correct
- steady roll 1, fiche 1, Anglais, steady%20roll
correct
- anti-bending roll 1, fiche 1, Anglais, anti%2Dbending%20roll
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A veneer lathe roll assembly which consists either of one set of rollers acting at mid-length of the peeler log or of several sets acting along the whole length of the log whose purpose is to prevent the log from bowing during peeling when it reaches a small diameter. 4, fiche 1, Anglais, - back%2Dup%20roll
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Contreplaqués
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rouleau antiflambage
1, fiche 1, Français, rouleau%20antiflambage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- rouleau anti-flexion 1, fiche 1, Français, rouleau%20anti%2Dflexion
correct, nom masculin
- rouleau antiflexion 2, fiche 1, Français, rouleau%20antiflexion
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Système de rouleau pour dérouleuse comprenant soit un seul rouleau au centre de la bille, soit plusieurs groupes de rouleaux, dont le rôle est d’empêcher la bille de plier(flamber en langage technique) sous l'effort de la coupe et la pression des griffes. 3, fiche 1, Français, - rouleau%20antiflambage
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- rouleau anti-flambage
- rouleau anti-flexion
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-05-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Plywood
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- slicer
1, fiche 2, Anglais, slicer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- veneer-slicing machine 2, fiche 2, Anglais, veneer%2Dslicing%20machine
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A machine that produces thin sheets of veneer by using a tensioned knife, from a log held by dogs on a horizontal or vertical table. 3, fiche 2, Anglais, - slicer
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- veneer slicing machine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Contreplaqués
Fiche 2, La vedette principale, Français
- trancheuse
1, fiche 2, Français, trancheuse
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Machine qui produit des feuilles de placage en tranchant à l'aide d’un couteau, précédé d’une barre de pression, une bille retenue par des griffes sur une table horizontale ou verticale. 2, fiche 2, Français, - trancheuse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Madera contrachapada
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cortadora
1, fiche 2, Espagnol, cortadora
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-05-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Plywood
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hydraulic dog
1, fiche 3, Anglais, hydraulic%20dog
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The most common method to secure the flitch on its table consists of using dogs; these are forced into the flitch either mechanically or hydraulically; hydraulic dogs apply a constant pressure and therefore are more reliable. 2, fiche 3, Anglais, - hydraulic%20dog
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Contreplaqués
Fiche 3, La vedette principale, Français
- griffe hydraulique
1, fiche 3, Français, griffe%20hydraulique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La méthode la plus courante pour fixer le quartier sur la table consiste à utiliser des griffes qui s’enfoncent dans le bois soit mécaniquement soit hydrauliquement; les griffes hydrauliques exercent une pression constante et sont plus sûres. 1, fiche 3, Français, - griffe%20hydraulique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-04-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Plywood
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- peeling torque
1, fiche 4, Anglais, peeling%20torque
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Logs with defects such as soft centers or ring shakes are often too weak to resist normal peeling torque and compression ... and, therefore, cannot be peeled properly. 1, fiche 4, Anglais, - peeling%20torque
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Contreplaqués
Fiche 4, La vedette principale, Français
- effort de déroulage
1, fiche 4, Français, effort%20de%20d%C3%A9roulage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les billes aux centres malsains ou affaiblies par la roulure ne résistent pas à la pression des griffes et aux efforts de déroulage, même si on utilise des griffes doubles télescopiques. 1, fiche 4, Français, - effort%20de%20d%C3%A9roulage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-03-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Clothing Accessories
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- no-sew snap
1, fiche 5, Anglais, no%2Dsew%20snap
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- hammer-on snap 2, fiche 5, Anglais, hammer%2Don%20snap
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
No-sew snaps are socket and ball fasteners that are not sewed to the garment but held in place by pronged rings. Holding power is good. Available in mostly heavy sizes. 1, fiche 5, Anglais, - no%2Dsew%20snap
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Accessoires vestimentaires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bouton-pression à griffes
1, fiche 5, Français, bouton%2Dpression%20%C3%A0%20griffes
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Système de fermeture d’un vêtement, constitué d’un disque à trou et d’un disque à bouton et qui s’adaptent l'un à l'autre par pression. Ces disques ne se cousent pas; ils comportent une base à griffes qui traversent l'étoffe et les fixent. 1, fiche 5, Français, - bouton%2Dpression%20%C3%A0%20griffes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :