TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PROJECTION FOND [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-12-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Taxation
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- long-term fiscal projections
1, fiche 1, Anglais, long%2Dterm%20fiscal%20projections
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Building on the 2023 Fall Economic Statement forecasts, the long-term fiscal projections continue to indicate that federal public finances are sustainable beyond the usual forecast horizon ... 1, fiche 1, Anglais, - long%2Dterm%20fiscal%20projections
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiscalité
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- projections budgétaires à long terme
1, fiche 1, Français, projections%20budg%C3%A9taires%20%C3%A0%20long%20terme
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Faisant fond sur les prévisions de l'Énoncé économique de l'automne de 2023, les projections budgétaires à long terme indiquent toujours que les finances publiques fédérales sont viables au-delà de la période de projection habituelle [...] 1, fiche 1, Français, - projections%20budg%C3%A9taires%20%C3%A0%20long%20terme
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Materials Storage
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- trieur cylinder
1, fiche 2, Anglais, trieur%20cylinder
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- indented-cylinder separator 2, fiche 2, Anglais, indented%2Dcylinder%20separator
correct
- cylinder machine 3, fiche 2, Anglais, cylinder%20machine
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The cylinder machine separates kernels on the basis of length and removes short material from longer material. It consists of a series of long round cylinders stacked in tiers. The inner surface of each cylinder has thousands of small precise indents which act as cups to lift kernels of specific length. A trough and auger are located in each cylinder to collect and remove the separate kernels. 3, fiche 2, Anglais, - trieur%20cylinder
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- cylinder machine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Stockage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- trieur cylindrique
1, fiche 2, Français, trieur%20cylindrique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- séparateur à disques alvéolés 1, fiche 2, Français, s%C3%A9parateur%20%C3%A0%20disques%20alv%C3%A9ol%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Tamisage pour séparer les impuretés plus grosses ou plus fines que le blé. Le tamisage est complété par une aspiration des débris légers et des poussières. Élimination des débris métalliques par un appareil magnétique. Triage des graines pour séparer les petites graines par un trieur cylindrique ou un séparateur à disques alvéolés. Lavage rapide et essorage. Les pierres tombent au fond, les poussières et les débris légers surnagent(grains charançonnés, paillons...). Séchage dans un courant d’air chaud pour amener le blé à 16 % d’humidité, favorable au broyage. Épointage(pour enlever les poussières collées aux poils radiculaires et dans le sillon) par projection des grains sur une surface dure et rugueuse. Brossage entre deux surfaces garnies de poils durs, aspiration des poussières. 1, fiche 2, Français, - trieur%20cylindrique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
- Theatre and Opera
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- shark's tooth scrim
1, fiche 3, Anglais, shark%27s%20tooth%20scrim
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- sharkstootch scrim
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
- Théâtre et Opéra
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tulle dents de requin
1, fiche 3, Français, tulle%20dents%20de%20requin
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les tulles forment la base des effets lumineux sur scène. Le tulle gobelin qui comporte des motifs tissés en forme de dents de requin(en anglais "shark's-tooth scrim"), s’utilise souvent pour obtenir des effets de transparence. Un éclairage approprié devant ou dérrière un rideau de fond Gobelin, peut faire apparaître et disparaître des objets ou artistes sur scène. Les tulles, gazes ou filets de scène s’utilisent comme toile de fond, vélum, surface de projection, comme filet de protection pour la fosse d’orchestre, ou pour y accrocher des éléments décoratifs. 2, fiche 3, Français, - tulle%20dents%20de%20requin
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 1998-01-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- public dose limit
1, fiche 4, Anglais, public%20dose%20limit
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Workers who currently do not have a reasonable probability of receiving more than 5 mSv per year while working under the auspices of an AECB licensee are not considered as atomic radiation workers (ARW). This definition is based on the current public dose limit of 5 mSv per year. 1, fiche 4, Anglais, - public%20dose%20limit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- limite de dose du public
1, fiche 4, Français, limite%20de%20dose%20du%20public
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La CIPR recommande que la limite de dose du public soit établie à partir d’une comparaison avec le débit de rayonnement de fond naturel qui est généralement d’environ 2 mSv par année, y compris le rayonnement qui provient naturellement des produits de filiation du radon. On a également envisagé une projection du risque de cancer mortel sur la vie entière, qui est d’environ 1 sur 10 000 pour 1 mSv par année pendant 70 ans. Le ratio de la nouvelle limite par rapport à l'ancienne est de 1 : 5 pour le public comparativement à 20 : 50 pour les travailleurs. 1, fiche 4, Français, - limite%20de%20dose%20du%20public
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Les travailleurs qui ne risquent pas de recevoir une dose annuelle de plus de 5 millisieverts (mSv) pendant qu’ils sont à l’emploi d’un titulaire de permis de la CCEA ne sont pas considérés actuellement comme des travailleurs sous rayonnements. Cette distinction se fonde sur la limite actuelle de dose annuelle du public de 5 mSv. 1, fiche 4, Français, - limite%20de%20dose%20du%20public
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-06-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- silver suede surface 1, fiche 5, Anglais, silver%20suede%20surface
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Projection screens. Silver suede surface adding maximum clarity even at wide viewing angles. 1, fiche 5, Anglais, - silver%20suede%20surface
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- surface au fini velours argenté
1, fiche 5, Français, surface%20au%20fini%20velours%20argent%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Fini velouté sur fond argenté caractérisant la surface de certains écrans de projection. 1, fiche 5, Français, - surface%20au%20fini%20velours%20argent%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Équivalent proposé d’après La photo et le cinéma amateur (code : LEGPH), sous l’article "Écran de projection" et étude comparée des notions suède et velours. 1, fiche 5, Français, - surface%20au%20fini%20velours%20argent%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1981-03-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- process incorporating sediments 1, fiche 6, Anglais, process%20incorporating%20sediments
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- prise en charge 1, fiche 6, Français, prise%20en%20charge
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Phénomène d’incorporation du matériel à la glace. Il existe plusieurs modes de prise en charge, entre autres par le fond, par recouvrement, par projection, par chute, par congélation, par le vent(DIONNE, 1970, p. 61-74). 1, fiche 6, Français, - prise%20en%20charge
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :