TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PROJECTION METALLIQUE [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Metal-Coating
- Finishing (Metal Processing)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- metal spraying
1, fiche 1, Anglais, metal%20spraying
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- thermal spraying 2, fiche 1, Anglais, thermal%20spraying
correct, normalisé
- THSP 2, fiche 1, Anglais, THSP
correct, normalisé
- THSP 2, fiche 1, Anglais, THSP
- Schoop process 3, fiche 1, Anglais, Schoop%20process
correct
- schoop process 4, fiche 1, Anglais, schoop%20process
correct
- schoopage 5, fiche 1, Anglais, schoopage
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The application of a metallic layer by a process of projecting molten or heat softened metal from a gun onto any basis material. [Definition standardized by ISO.] 6, fiche 1, Anglais, - metal%20spraying
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Metallic coating spraying. Various metals may be sprayed upon surfaces by means of a special gun to which is fed metal wire or powder that is melted in the gun.... Metal spraying is particularly suitable for large objects, such as storage tanks, bridges, and steel structures. 7, fiche 1, Anglais, - metal%20spraying
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Metal spraying is a particular form of the more general term thermal spraying. 6, fiche 1, Anglais, - metal%20spraying
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Schoopage, schoop process: Named after Max Ulrich Schoop, a Swiss engineer. 4, fiche 1, Anglais, - metal%20spraying
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
metal spraying: term standardized by ISO; thermal spraying; THSP: term and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS). 8, fiche 1, Anglais, - metal%20spraying
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
thermal spraying; THSP: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 9, fiche 1, Anglais, - metal%20spraying
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Métallisation
- Finition (Transformation des métaux)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- métallisation au pistolet
1, fiche 1, Français, m%C3%A9tallisation%20au%20pistolet
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- projection à chaud 2, fiche 1, Français, projection%20%C3%A0%20chaud
correct, nom féminin, normalisé
- procédé THSP 3, fiche 1, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20THSP
correct, nom masculin, normalisé
- métallisation par projection 4, fiche 1, Français, m%C3%A9tallisation%20par%20projection
correct, voir observation, nom féminin
- projection métallique 5, fiche 1, Français, projection%20m%C3%A9tallique
nom féminin
- métallisation schoop 6, fiche 1, Français, m%C3%A9tallisation%20schoop
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Application d’une couche métallique par un procédé de projection au pistolet d’un métal fondu ou ramolli par la chaleur sur un matériau de base quelconque. [Définition normalisée par l'ISO. ] 7, fiche 1, Français, - m%C3%A9tallisation%20au%20pistolet
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Métallisation par projection. - [...] en 1909 [...] un ingénieur suisse de Zurich, le docteur Schoop, eut [...] l’idée d’obtenir des revêtements métalliques par projection [...] 4, fiche 1, Français, - m%C3%A9tallisation%20au%20pistolet
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La métallisation au pistolet est une application de la technique plus générale de projection à chaud. 7, fiche 1, Français, - m%C3%A9tallisation%20au%20pistolet
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
L’expression «projection à chaud» remplace l’ancienne expression «métallisation au pistolet» encore couramment usitée. 8, fiche 1, Français, - m%C3%A9tallisation%20au%20pistolet
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
métallisation au pistolet : terme normalisé par l’ISO; métallisation au pistolet; projection à chaud : termes normalisés par l’AFNOR. 9, fiche 1, Français, - m%C3%A9tallisation%20au%20pistolet
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
projection à chaud; procédé THSP : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l’autorisation de l’Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L’information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 10, fiche 1, Français, - m%C3%A9tallisation%20au%20pistolet
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- schoopage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-05-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Metal Forming
- Packaging in Metal
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rheoforming
1, fiche 2, Anglais, rheoforming
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- rheoforming process 2, fiche 2, Anglais, rheoforming%20process
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... a method for changing the shape of a can ... is known ... by the name "rheoforming." ... the can [is] placed inside a die and a nozzle [is] fitted into the can in order to press the can wall against the die with the aid of a high-pressure water jet. 3, fiche 2, Anglais, - rheoforming
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Formage des métaux
- Emballages en métal
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rhéoformage
1, fiche 2, Français, rh%C3%A9oformage
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Technique qui consiste à donner une forme particulière à une boîte métallique par la projection d’un puissant jet d’eau sur les parois intérieures de la boîte. 1, fiche 2, Français, - rh%C3%A9oformage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
rhéoformage : Le rhéoformage ne doit pas être confondu avec l’hydroformage. L’hydroformage consiste à «gonfler» d’eau la boîte placée dans un moule afin de lui faire prendre la forme du moule. En rhéoformage, on utilise plutôt un jet d’eau pour réaliser des déformations localisées. 1, fiche 2, Français, - rh%C3%A9oformage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
rhéoformage : terme obtenu d’un spécialiste du domaine. 1, fiche 2, Français, - rh%C3%A9oformage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-06-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Surface Treatment of Metals
- Sanding and Polishing of Metals
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- shot peening
1, fiche 3, Anglais, shot%20peening
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- shot-peening 2, fiche 3, Anglais, shot%2Dpeening
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A process whereby hard, small, spherical objects (such as metallic shot) are propelled against a metallic surface for the purpose of introducing compressive stresses into that surface, hardening it or obtaining decorative effects. 3, fiche 3, Anglais, - shot%20peening
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
shot peening: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 3, Anglais, - shot%20peening
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- peening
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitements de surface des métaux
- Sablage et ponçage des métaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- grenaillage de précontrainte
1, fiche 3, Français, grenaillage%20de%20pr%C3%A9contrainte
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- grenaillage d'écrouissage 2, fiche 3, Français, grenaillage%20d%27%C3%A9crouissage
correct, nom masculin
- martelage à la grenaille à arêtes arrondies 3, fiche 3, Français, martelage%20%C3%A0%20la%20grenaille%20%C3%A0%20ar%C3%AAtes%20arrondies
correct, nom masculin, normalisé
- microbillage 4, fiche 3, Français, microbillage
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Projection de petits objets durs et sans arêtes vives sur une surface métallique afin d’introduire des tensions compressives, d’augmenter la dureté ou encore d’obtenir un effet décoratif. 3, fiche 3, Français, - grenaillage%20de%20pr%C3%A9contrainte
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La grenaille doit être projetée sous un angle d’attaque déterminé et avec une intensité de choc uniforme. La granulométrie et la forme doivent en être constantes; aussi, adjoint-on aux grenailleuses à air comprimé ou à turbines centrifuges un dispositif appelé classifieur qui élimine les grains usés ou fragmentés. 5, fiche 3, Français, - grenaillage%20de%20pr%C3%A9contrainte
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
martelage à la grenaille à arêtes arrondies: terme et définition normalisés par l’ISO. 6, fiche 3, Français, - grenaillage%20de%20pr%C3%A9contrainte
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Cinematography
- Television (Radioelectricity)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- metallized screen
1, fiche 4, Anglais, metallized%20screen
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A luminescent screen covered with a metallic film permeable to electrons. 2, fiche 4, Anglais, - metallized%20screen
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Beaded and metallized screens give a more brilliant picture, but have a limited viewing angle. 3, fiche 4, Anglais, - metallized%20screen
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- metallised screen
- metal screen
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Cinématographie
- Télévision (Radioélectricité)
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- écran métallisé
1, fiche 4, Français, %C3%A9cran%20m%C3%A9tallis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Écran de projection possédant une surface constituée d’une pulvérisation métallique ou d’une feuille métallique non brillante. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9cran%20m%C3%A9tallis%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L’écran métallisé. - La surface métallisée non polie, plus lumineuse, remplace avantageusement la surface mate lorsqu’il s’agit de réunir un public plus nombreux dans une salle où l’on manque de recul. Toutefois, le pouvoir réfléchissant diminue assez sensiblement à mesure que l’on s’écarte de l’axe de projection. 3, fiche 4, Français, - %C3%A9cran%20m%C3%A9tallis%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Cinematografía
- Televisión (Radioelectricidad)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- pantalla metalizada
1, fiche 4, Espagnol, pantalla%20metalizada
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pantalla recubierta sobre su cara anterior por una película metálica transparente a los electrones, que posee un factor de reflexión óptica elevado y que da paso en la dirección del observador a una gran parte de la luz emitida por la pantalla del lado del cañon. 1, fiche 4, Espagnol, - pantalla%20metalizada
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-09-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Deterioration of Metals
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- spalling
1, fiche 5, Anglais, spalling
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Splitting into irregular layers, with backward projection, that occurs in the thickness of a plate, generally of metal, submitted on its forward face to the effect of a detonation or impact. It is a particular instance of the "HOPKINSON effect". 2, fiche 5, Anglais, - spalling
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
A fragment torn from the surface of an armoured plate. 3, fiche 5, Anglais, - spalling
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Altération des métaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- écaillage
1, fiche 5, Français, %C3%A9caillage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Rupture sous forme de feuillets irréguliers, avec projection vers l'arrière, qui se produit dans l'épaisseur d’une plaque, généralement métallique, soumise sur sa face avant à l'effet d’une détonation ou d’un impact. C'est un cas particulier de l'«effet HOPKINSON». 2, fiche 5, Français, - %C3%A9caillage
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Fragment enlevé de la surface d’une plaque blindée. 3, fiche 5, Français, - %C3%A9caillage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
écaillage : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des Munitions; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 5, Français, - %C3%A9caillage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-01-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Surface Treatment of Metals
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- glass bead blasting
1, fiche 6, Anglais, glass%20bead%20blasting
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A process whereby small, spherical glass beads are propelled against a metallic surface so as to clean or to peen that surface. 1, fiche 6, Anglais, - glass%20bead%20blasting
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 6, Anglais, - glass%20bead%20blasting
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- glass-bead blasting
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traitements de surface des métaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- projection de billes de verre
1, fiche 6, Français, projection%20de%20billes%20de%20verre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- billage 2, fiche 6, Français, billage
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Procédé de nettoyage ou de martelage d’une surface métallique par projection de petites billes sphériques de verre sur cette surface. 1, fiche 6, Français, - projection%20de%20billes%20de%20verre
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
projection de billes de verre : Terme et définition normalisés par l’ISO. 3, fiche 6, Français, - projection%20de%20billes%20de%20verre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-01-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Processing of Construction Materials
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- shot grind
1, fiche 7, Anglais, shot%20grind
verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traitement des matériaux de construction
Fiche 7, La vedette principale, Français
- polir à la grenaille 1, fiche 7, Français, polir%20%C3%A0%20la%20grenaille
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Grenaille : Petits grains de métal, utilisés en grenaillage. 2, fiche 7, Français, - polir%20%C3%A0%20la%20grenaille
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Grenaillage : Décapage superficiel d’une pièce métallique ou d’une dalle de béton par projection de grenaille métallique. 2, fiche 7, Français, - polir%20%C3%A0%20la%20grenaille
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1995-09-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Surface Treatment of Metals
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- mechanical plating
1, fiche 8, Anglais, mechanical%20plating
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The application of a metallic layer by impacting spherical objects (for example glass beads) against the work surface in the presence of a powdered coating metal and appropriate chemicals. 1, fiche 8, Anglais, - mechanical%20plating
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 8, Anglais, - mechanical%20plating
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- peen plating
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traitements de surface des métaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- revêtement par martelage
1, fiche 8, Français, rev%C3%AAtement%20par%20martelage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Application d’une couche métallique par projection de particules sphériques(par exemple billes de verre) contre la surface à revêtir, en présence de poudre du métal d’apport et de réactifs chimiques appropriés. 1, fiche 8, Français, - rev%C3%AAtement%20par%20martelage
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 8, Français, - rev%C3%AAtement%20par%20martelage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1990-12-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Surface Treatment of Metals
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- brush blasting 1, fiche 9, Anglais, brush%20blasting
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- sweep blasting 1, fiche 9, Anglais, sweep%20blasting
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traitements de surface des métaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- décapage à la brosse
1, fiche 9, Français, d%C3%A9capage%20%C3%A0%20la%20brosse
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Décapage mécanique. On procède par piquage, grattage, brossage énergique à l'aide d’une brosse métallique, ou par projection d’un abrasif tel que sable ou grenaille. 2, fiche 9, Français, - d%C3%A9capage%20%C3%A0%20la%20brosse
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1987-02-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- near-white metal blast cleaning 1, fiche 10, Anglais, near%2Dwhite%20metal%20blast%20cleaning
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 10, La vedette principale, Français
- sablage très soigné
1, fiche 10, Français, sablage%20tr%C3%A8s%20soign%C3%A9
nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
sablage très soigné : terme uniformisé par le CN. 1, fiche 10, Français, - sablage%20tr%C3%A8s%20soign%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Préparation de surface à repeindre : Décapage par projection d’abrasif(sable) pour l'obtention d’un "aspect(légèrement) métallique". Degré de soin SA 2 1/2 Steel Structures Painting Council Guide to Visual Standard(671. 7 s974). 1, fiche 10, Français, - sablage%20tr%C3%A8s%20soign%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :