TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PROPENSION [60 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Climate Change
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- climate change vulnerability
1, fiche 1, Anglais, climate%20change%20vulnerability
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- vulnerability to climate change 1, fiche 1, Anglais, vulnerability%20to%20climate%20change
correct
- climate vulnerability 2, fiche 1, Anglais, climate%20vulnerability
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... climate vulnerability is characterized as a function of both biophysical and socio-economic vulnerabilities, with each defined by the three dimensions of exposure, sensitivity and adaptive capacity. 3, fiche 1, Anglais, - climate%20change%20vulnerability
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
climate vulnerability: The term "climate vulnerability" is an elliptical term in which "climate" refers to climate change. 1, fiche 1, Anglais, - climate%20change%20vulnerability
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Changements climatiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vulnérabilité aux changements climatiques
1, fiche 1, Français, vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20aux%20changements%20climatiques
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- vulnérabilité climatique 1, fiche 1, Français, vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20climatique
correct, nom féminin
- vulnérabilité au climat 2, fiche 1, Français, vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20au%20climat
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Propension d’une population ou d’un écosystème à subir des dommages en cas de variations climatiques, qui dépend de leur capacité d’adaptation. 3, fiche 1, Français, - vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20aux%20changements%20climatiques
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
vulnérabilité climatique : Le terme «vulnérabilité climatique» est un terme elliptique où «climatique» désigne les changements climatiques. 1, fiche 1, Français, - vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20aux%20changements%20climatiques
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
vulnérabilité au climat : Dans le terme «vulnérabilité au climat», «climat» fait référence aux changements climatiques. 1, fiche 1, Français, - vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20aux%20changements%20climatiques
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
vulnérabilité au climat : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 23 septembre 2015. 4, fiche 1, Français, - vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20aux%20changements%20climatiques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Cambio climático
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- vulnerabilidad a los cambios climáticos
1, fiche 1, Espagnol, vulnerabilidad%20a%20los%20cambios%20clim%C3%A1ticos
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Algunas medidas prioritarias [para planificar la infraestructura a favor de un futuro resiliente y de bajas emisiones] son: convertir la resiliencia en norma para limitar la vulnerabilidad a los cambios climáticos e integrar soluciones basadas en la naturaleza y herramientas de gestión de la demanda en la planificación a fin de asegurar un futuro resiliente [...] 1, fiche 1, Espagnol, - vulnerabilidad%20a%20los%20cambios%20clim%C3%A1ticos
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Industrial and Economic Psychology
- Labour Relations
- Sociology of Work
- Occupational Health and Safety
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- workplace morale
1, fiche 2, Anglais, workplace%20morale
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- on-the-job morale 2, fiche 2, Anglais, on%2Dthe%2Djob%20morale
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Stress in part-time and low-paid employment can have both physical and emotional consequences for employees, ultimately leading to high levels of turnover ... Other consequences of work stress include higher levels of absenteeism, a higher propensity to file grievances, lowered workplace morale and the willingness to engage in conflict with [coworkers] or management ... 3, fiche 2, Anglais, - workplace%20morale
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- work place morale
- on the job morale
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Psychologie industrielle et économique
- Relations du travail
- Sociologie du travail
- Santé et sécurité au travail
Fiche 2, La vedette principale, Français
- moral en milieu de travail
1, fiche 2, Français, moral%20en%20milieu%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- moral au travail 2, fiche 2, Français, moral%20au%20travail
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le stress peut avoir des répercussions physiques et émotionnelles sur le personnel à temps partiel peu rémunéré [...], menant [...] à des taux élevés de roulement. Il peut avoir d’autres conséquences : une montée de l'absentéisme, une propension accrue à déposer des griefs, une baisse du moral en milieu de travail et la volonté d’entrer en conflit avec ses collègues ou gestionnaires [...] 1, fiche 2, Français, - moral%20en%20milieu%20de%20travail
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-02-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- propagation saw test
1, fiche 3, Anglais, propagation%20saw%20test
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- PST 2, fiche 3, Anglais, PST
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A] snowpack test that involves drawing the back edge of a snow saw up the length of a known weak layer in a column of snow. 3, fiche 3, Anglais, - propagation%20saw%20test
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
During the test, the weak layer is monitored and the [propagation saw] test is halted the moment it begins to independently propagate the fracture being initiated by the saw. The results of the test give a point observation of a weak layer's tendency to propagate a fracture once it has been initiated. 3, fiche 3, Anglais, - propagation%20saw%20test
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- test de propagation à la scie
1, fiche 3, Français, test%20de%20propagation%20%C3%A0%20la%20scie
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PST 2, fiche 3, Français, PST
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] test du manteau neigeux au cours duquel on glisse le dos d’une scie à neige le long d’une couche fragile, dans une colonne de neige. 3, fiche 3, Français, - test%20de%20propagation%20%C3%A0%20la%20scie
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Lors du test, la couche fragile est observée, et le test [de propagation à la scie] est arrêté aussitôt que la rupture initiale faite à la scie se propage de façon indépendante. Les résultats du test permettent une observation précise de la tendance d’une rupture à se propager, une fois qu’elle a été initiée. 3, fiche 3, Français, - test%20de%20propagation%20%C3%A0%20la%20scie
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le test de propagation à la scie(PST [...]) permet d’estimer à partir de quelle longueur une fissure réalisée à la scie va se propager dans un bloc de neige prédécoupé et de comparer la propension à la propagation pour différents manteaux neigeux. 2, fiche 3, Français, - test%20de%20propagation%20%C3%A0%20la%20scie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-04-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- The Economy
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- household wealth
1, fiche 4, Anglais, household%20wealth
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Housing is the principal source of household wealth in most countries … 2, fiche 4, Anglais, - household%20wealth
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Économie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- richesse des ménages
1, fiche 4, Français, richesse%20des%20m%C3%A9nages
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En économie, l'effet de richesse renvoie à une propension à dépenser de manière proportionnellement plus importante au fur et à mesure que le patrimoine augmente : autrement dit, lorsque la richesse des ménages s’accroît, la consommation augmente encore plus rapidement. 2, fiche 4, Français, - richesse%20des%20m%C3%A9nages
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-02-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hand-thrown anti-vehicle grenade
1, fiche 5, Anglais, hand%2Dthrown%20anti%2Dvehicle%20grenade
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Bombes et grenades
Fiche 5, La vedette principale, Français
- grenade à main antivéhicule
1, fiche 5, Français, grenade%20%C3%A0%20main%20antiv%C3%A9hicule
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- grenade à main anti-véhicule 2, fiche 5, Français, grenade%20%C3%A0%20main%20anti%2Dv%C3%A9hicule
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[…] la BRK M-79 est une grenade à main anti-véhicule [ayant une] propension à exploser prématurément […] 2, fiche 5, Français, - grenade%20%C3%A0%20main%20antiv%C3%A9hicule
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-12-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Real Estate
- Social Psychology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- racial steering
1, fiche 6, Anglais, racial%20steering
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Racial steering occurs when a real estate broker or housing provider ... advises clients to seek housing in a particular neighborhood or town, or not to seek housing in a particular neighborhood or town, because of their race or national origin ... 2, fiche 6, Anglais, - racial%20steering
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Immobilier
- Psychologie sociale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pilotage ethnique
1, fiche 6, Français, pilotage%20ethnique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- pilotage racial 1, fiche 6, Français, pilotage%20racial
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le pilotage ethnique. La troisième hypothèse [de la thèse] porte sur la propension des agents immobiliers à diriger la clientèle vers des espaces géographiques en fonction de l'appartenance ethnique. 1, fiche 6, Français, - pilotage%20ethnique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Bienes raíces
- Psicología social
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- discriminación inmobiliaria
1, fiche 6, Espagnol, discriminaci%C3%B3n%20inmobiliaria
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[La] discriminación inmobiliaria que realizan particulares y agencias [...] no atiende a la posición económica de los individuos sino al origen del interesado [en la vivienda]. 1, fiche 6, Espagnol, - discriminaci%C3%B3n%20inmobiliaria
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-04-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Sexology
- Clinical Psychology
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- voyeuristic disorder
1, fiche 7, Anglais, voyeuristic%20disorder
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- voyeurism 2, fiche 7, Anglais, voyeurism
ancienne désignation, à éviter
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Voyeuristic disorder ... per definition requires one or more contributing factors that may change over time with or without treatment: subjective distress (e.g., guilt, shame, intense sexual frustration, loneliness), psychiatric morbidity, hypersexuality, and sexual impulsivity; psychosocial impairment; and/or propensity to act out sexually by spying on unsuspecting, naked or sexually active persons. 1, fiche 7, Anglais, - voyeuristic%20disorder
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[Voyeurism] is a necessary but not sufficient condition for having a [voyeuristic] disorder, and [it] by itself does not necessarily justify or require clinical intervention. 1, fiche 7, Anglais, - voyeuristic%20disorder
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
F65.3: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, fiche 7, Anglais, - voyeuristic%20disorder
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Sexologie
- Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- trouble voyeurisme
1, fiche 7, Français, trouble%20voyeurisme
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- voyeurisme 2, fiche 7, Français, voyeurisme
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le trouble voyeurisme [...] requiert par définition un ou plusieurs facteurs qui peuvent changer avec le temps avec ou sans traitement : la détresse subjective(p. ex. culpabilité, honte, frustration sexuelle intense, solitude) et/ou la propension à passer à l'acte sexuellement en espionnant des personnes qui ne se doutent de rien, qui sont nues ou en train d’avoir des rapports sexuels. 1, fiche 7, Français, - trouble%20voyeurisme
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le [voyeurisme] est une condition nécessaire pour présenter un trouble [voyeurisme] et [le voyeurisme] en soi ne justifie ou ne requiert pas nécessairement une intervention clinique. 1, fiche 7, Français, - trouble%20voyeurisme
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
F65.3 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, fiche 7, Français, - trouble%20voyeurisme
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-12-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Sexology
- Clinical Psychology
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- frotteuristic disorder
1, fiche 8, Anglais, frotteuristic%20disorder
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- frotteurism 2, fiche 8, Anglais, frotteurism
correct, vieilli
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Frotteuristic disorder ... by definition requires one or more contributing factors that may change over time with or without treatment: subjective distress, shame, intense sexual frustration, loneliness); psychiatric morbidity; hypersexuality and sexual impulsivity; psychosocial impairment; and/or the propensity to act out sexually by touching or rubbing against unconsenting persons. 1, fiche 8, Anglais, - frotteuristic%20disorder
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[Frotteurism] is a necessary but not sufficient condition for having a [frotteuristic] disorder, and [frotteurism] by itself does not necessarily justify or require clinical intervention. 1, fiche 8, Anglais, - frotteuristic%20disorder
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
F65.81: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, fiche 8, Anglais, - frotteuristic%20disorder
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Sexologie
- Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- trouble frotteurisme
1, fiche 8, Français, trouble%20frotteurisme
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- frotteurisme 2, fiche 8, Français, frotteurisme
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Par définition, le trouble frotteurisme requiert un ou plusieurs facteurs contributifs qui peuvent changer avec le temps, avec ou sans traitement : la détresse subjective(p. ex. culpabilité, honte, frustration sexuelle intense, solitude), la comorbidité avec d’autres troubles mentaux, l'hypersexualité et l'impulsivité sexuelle, l'altération psychosociale et/ou la propension à toucher ou à se frotter contre des personnes non consentantes. 1, fiche 8, Français, - trouble%20frotteurisme
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[Le frotteurisme] est une condition nécessaire pour présenter un trouble [frotteurisme, mais le frotteurisme] en soi ne justifie ou ne requiert pas nécessairement une intervention clinique. 1, fiche 8, Français, - trouble%20frotteurisme
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
F65.81 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, fiche 8, Français, - trouble%20frotteurisme
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Sexología
- Psicología clínica
Entrada(s) universal(es) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- frotteurismo
1, fiche 8, Espagnol, frotteurismo
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- frotismo 2, fiche 8, Espagnol, frotismo
nom masculin
- frotage 2, fiche 8, Espagnol, frotage
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Parafilia que se caracteriza por la excitación sexual de la persona al frotar el cuerpo contra el de otra persona que no consiente. 2, fiche 8, Espagnol, - frotteurismo
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-12-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Sexology
- Clinical Psychology
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- pedophilic disorder
1, fiche 9, Anglais, pedophilic%20disorder
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- pedophilia 2, fiche 9, Anglais, pedophilia
correct, vieilli
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Pedophilic disorder ... necessarily includes ... elements that may change over time with or without treatment: subjective distress (e.g., guilt, shame, intense sexual frustration, or feelings of isolation) or psychosocial impairment, or the propensity to act out sexually with children, or both. 1, fiche 9, Anglais, - pedophilic%20disorder
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
F65.4: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, fiche 9, Anglais, - pedophilic%20disorder
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- paedophilic disorder
- paedophilia
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Sexologie
- Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- trouble pédophilie
1, fiche 9, Français, trouble%20p%C3%A9dophilie
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- pédophilie 2, fiche 9, Français, p%C3%A9dophilie
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le trouble pédophilie requiert [...] nécessairement [des] éléments qui peuvent changer avec le temps, avec ou sans traitement, comme la détresse subjective(p. ex. culpabilité, honte, frustration sexuelle intense, solitude), l'altération psychosociale ou la propension à passer à l'acte sexuellement avec des enfants, ou chacun de ces éléments. 1, fiche 9, Français, - trouble%20p%C3%A9dophilie
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
F65.4 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, fiche 9, Français, - trouble%20p%C3%A9dophilie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-12-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Sexology
- Clinical Psychology
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- exhibitionistic disorder
1, fiche 10, Anglais, exhibitionistic%20disorder
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- exhibitionism 2, fiche 10, Anglais, exhibitionism
correct, vieilli
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
By definition, exhibitionistic disorder requires one or more contributing factors, which may change over time with or without treatment; subjective distress (e.g., guilt, shame, intense sexual frustration, loneliness), mental disorder comorbidity, hypersexuality, and sexual impulsivity; psychosocial impairment; and/or the propensity to act out sexually by exposing the genitals to unsuspecting persons. 1, fiche 10, Anglais, - exhibitionistic%20disorder
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[Exhibitionism] is a necessary but not sufficient condition for having [an exhibitionistic] disorder, [but exhibitionism] by itself does not necessarily justify or require clinical intervention. 1, fiche 10, Anglais, - exhibitionistic%20disorder
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
F65.2: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, fiche 10, Anglais, - exhibitionistic%20disorder
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Sexologie
- Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- trouble exhibitionnisme
1, fiche 10, Français, trouble%20exhibitionnisme
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- exhibitionnisme 2, fiche 10, Français, exhibitionnisme
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Par définition, le trouble exhibitionnisme requiert un ou plusieurs facteurs contributifs qui peuvent changer avec le temps, avec ou sans traitement : la détresse subjective(p. ex. culpabilité, honte, frustration sexuelle intense, solitude), la comorbidité avec d’autres troubles mentaux, l'hypersexualité et l'impulsivité sexuelle, l'altération psychosociale et/ou la propension à passer à l'acte sexuellement en exhibant ses organes génitaux devant des personnes prises au dépourvu. 1, fiche 10, Français, - trouble%20exhibitionnisme
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[L’exhibitionnisme] est une condition nécessaire pour présenter un trouble [exhibitionnisme, mais l’exhibitionnisme] en soi ne justifie ou ne requiert pas nécessairement une intervention clinique. 1, fiche 10, Français, - trouble%20exhibitionnisme
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
F65.2 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, fiche 10, Français, - trouble%20exhibitionnisme
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Psychology (General)
- Wind Energy
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- missing-tooth syndrome
1, fiche 11, Anglais, missing%2Dtooth%20syndrome
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The natural tendency from human beings to notice a slightly different object among a group of objects sharing equal characteristics. 2, fiche 11, Anglais, - missing%2Dtooth%20syndrome
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
In the case of wind power, one will notice a non-operating wind turbine among a group of operating wind turbines. 2, fiche 11, Anglais, - missing%2Dtooth%20syndrome
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
- Énergie éolienne
Fiche 11, La vedette principale, Français
- syndrome de la dent manquante
1, fiche 11, Français, syndrome%20de%20la%20dent%20manquante
proposition, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Propension naturelle chez l'être humain à remarquer dans un ensemble d’objets en apparence identiques celui qui se distingue par un trait secondaire. 1, fiche 11, Français, - syndrome%20de%20la%20dent%20manquante
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
En ce qui a trait au monde de l’éolien, l’œil percevra immédiatement une éolienne au repos au sein d’un groupe d’éoliennes en état de marche. 1, fiche 11, Français, - syndrome%20de%20la%20dent%20manquante
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Beekeeping
- Animal Behaviour
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- afterswarm
1, fiche 12, Anglais, afterswarm
correct, générique
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- after-swarm 1, fiche 12, Anglais, after%2Dswarm
correct, générique
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A small swarm issuing after the first or prime swarm. Where bees are not given proper attention it is not uncommon for them to send out several afterswarms, one after another until the parent colony becomes almost worthless. 1, fiche 12, Anglais, - afterswarm
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Élevage des abeilles
- Comportement animal
Fiche 12, La vedette principale, Français
- essaim tertiaire
1, fiche 12, Français, essaim%20tertiaire
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] dans certaines colonies ayant une propension marquée à l'essaimage [...] il se produit, quelques jours après la sortie du premier essaim, un second essaim. Il s’agit alors d’un essaim secondaire. Beaucoup moins lourd que le premier, il contient le plus souvent plusieurs Reines vierges [...] Il peut encore y avoir des essaims tertiaires, à peine gros comme le poing, et qui sont sans valeur pratique. 1, fiche 12, Français, - essaim%20tertiaire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Cría de abejas
- Comportamiento animal
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- enjambre secundario
1, fiche 12, Espagnol, enjambre%20secundario
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Beekeeping
- Animal Behaviour
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- afterswarm
1, fiche 13, Anglais, afterswarm
correct, générique
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- after-swarm 1, fiche 13, Anglais, after%2Dswarm
correct, générique
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A small swarm issuing after the first or prime swarm. Where bees are not given proper attention it is not uncommon for them to send out several afterswarms, one after another until the parent colony becomes almost worthless. 1, fiche 13, Anglais, - afterswarm
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Élevage des abeilles
- Comportement animal
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 13, La vedette principale, Français
- essaim secondaire
1, fiche 13, Français, essaim%20secondaire
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] dans certaines colonies ayant une propension marquée à l'essaimage [...] il se produit, quelques jours après la sortie du premier essaim, un second essaim. Il s’agit alors d’un essaim secondaire. Beaucoup moins lourd que le premier, il contient le plus souvent plusieurs Reines vierges. 1, fiche 13, Français, - essaim%20secondaire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Cría de abejas
- Comportamiento animal
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- enjambre secundario
1, fiche 13, Espagnol, enjambre%20secundario
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-11-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Accounting
- International Relations
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- accounting standard-setting process
1, fiche 14, Anglais, accounting%20standard%2Dsetting%20process
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Transparency, accountability, consultation and responsiveness are key aspects of the Accounting Standards Board (AcSB)’s activities. We call this "due process" and it’s critical to the integrity of the Canadian accounting standard-setting process ... 2, fiche 14, Anglais, - accounting%20standard%2Dsetting%20process
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Comptabilité
- Relations internationales
Fiche 14, La vedette principale, Français
- processus de normalisation comptable
1, fiche 14, Français, processus%20de%20normalisation%20comptable
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Même l'indépendance décisionnelle du normalisateur le plus influent, le Financial Accounting Standards Board(FASB) des États-Unis, a été mise à l'épreuve, ainsi que l'ont démontré les événements entourant les paiements à base d’actions et la propension du Congrès à intervenir directement dans le processus de normalisation comptable. 2, fiche 14, Français, - processus%20de%20normalisation%20comptable
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Relaciones internacionales
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- proceso de normalización contable
1, fiche 14, Espagnol, proceso%20de%20normalizaci%C3%B3n%20contable
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] se ha considerado conveniente adaptar el Plan General de Contabilidad Pública a [las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público], en aquellos aspectos que se han considerado necesarios para avanzar en el proceso de normalización contable [...] 1, fiche 14, Espagnol, - proceso%20de%20normalizaci%C3%B3n%20contable
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-09-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- oncolytic virus
1, fiche 15, Anglais, oncolytic%20virus
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Researchers around the world are developing oncolytic viruses that preferentially replicate in and kill cancer cells, but laboratory and clinical studies have revealed that these viruses also replicate readily inside the "normal" cells that make up the blood vessels that feed tumours. 1, fiche 15, Anglais, - oncolytic%20virus
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- virus oncolytique
1, fiche 15, Français, virus%20oncolytique
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Des chercheurs autour du monde sont à mettre au point des virus oncolytiques à réplication préférentielle qui tuent les cellules cancéreuses. Cependant, des études menées en laboratoire et en milieu clinique montrent que ces virus ont aussi une propension à se répliquer dans les cellules saines des vaisseaux sanguins qui alimentent les tumeurs. 1, fiche 15, Français, - virus%20oncolytique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-02-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
- Investment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- multiplier
1, fiche 16, Anglais, multiplier
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- expenditure multiplier 2, fiche 16, Anglais, expenditure%20multiplier
correct
- spending multiplier 2, fiche 16, Anglais, spending%20multiplier
correct
- investment multiplier 3, fiche 16, Anglais, investment%20multiplier
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A ratio indicating the effect on total employment or on total income of a specified amount of a real capital investment. This important economic concept shows how fluctuations in the amount of investment ..., although small in relation to the national income, are capable of generating fluctuations of much greater magnitude in total employment and income .... As the multiplier is the ratio between employment or income and investment, it is thus the reciprocal of the ratio of savings to income, i.e. the reciprocal of the marginal propensity to save. 4, fiche 16, Anglais, - multiplier
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Some frequently used multipliers are: Employment multiplier. ... Spending multiplier, also called expenditure multiplier. ... Although there are these and several more multipliers used, when the word is used without a qualifier, it usually refers to this spending multiplier. This multiplier is often broken into its component parts; an investment multiplier and a government spending multiplier are identified. 2, fiche 16, Anglais, - multiplier
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
- Investissements et placements
Fiche 16, La vedette principale, Français
- multiplicateur
1, fiche 16, Français, multiplicateur
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- coefficient multiplicateur 2, fiche 16, Français, coefficient%20multiplicateur
correct, nom masculin
- coefficient de multiplication 3, fiche 16, Français, coefficient%20de%20multiplication
correct, nom masculin
- multiplicateur d'investissement 1, fiche 16, Français, multiplicateur%20d%27investissement
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[...] coefficient d’accroissement du revenu global par rapport à un volume d’investissement additionnel. D'abord présenté par R. F. Kahn comme un multiplicateur d’emploi(1931), à partir de l'observation qu'un volume d’emploi additionnel primaire entraîne des créations d’emploi secondaires par l'enchaînement des revenus distribués et des dépenses auxquelles ils sont affectés, le principe a été systématisé par Keynes sous forme de coefficient multiplicateur d’investissement : il exprime qu'une dépense additionnelle d’investissement crée des ondes successives de revenus dont l'importance dépend de la propension à consommer des bénéficiaires : le coefficient multiplicateur peut être ainsi mesuré [...] 2, fiche 16, Français, - multiplicateur
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-04-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- beta-amyloid peptide
1, fiche 17, Anglais, beta%2Damyloid%20peptide
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- ß-amyloid peptide 2, fiche 17, Anglais, %C3%9F%2Damyloid%20peptide
correct
- beta-amyloid protein 3, fiche 17, Anglais, beta%2Damyloid%20protein
correct
- ß-amyloid protein 2, fiche 17, Anglais, %C3%9F%2Damyloid%20protein
correct
- amyloid beta-peptide 4, fiche 17, Anglais, amyloid%20beta%2Dpeptide
correct
- beta-amyloid 3, fiche 17, Anglais, beta%2Damyloid
correct
- A-beta peptide 5, fiche 17, Anglais, A%2Dbeta%20peptide
correct
- amyloid-beta 6, fiche 17, Anglais, amyloid%2Dbeta
correct
- Aß 6, fiche 17, Anglais, A%C3%9F
correct
- Abeta 7, fiche 17, Anglais, Abeta
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Amyloid-beta ... denotes peptides of 36–43 amino acids that are crucially involved in Alzheimer's disease as the main component of the amyloid plaques found in the brains of Alzheimer patients. The peptides result from the amyloid precursor protein (APP), which is being cut by certain enzymes to yield Aβ. 6, fiche 17, Anglais, - beta%2Damyloid%20peptide
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- protéine bêta-amyloïde
1, fiche 17, Français, prot%C3%A9ine%20b%C3%AAta%2Damylo%C3%AFde
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- protéine ß-amyloïde 2, fiche 17, Français, prot%C3%A9ine%20%C3%9F%2Damylo%C3%AFde
correct, nom féminin
- protéine amyloïde-bêta 3, fiche 17, Français, prot%C3%A9ine%20amylo%C3%AFde%2Db%C3%AAta
correct, nom féminin
- peptide bêta-amyloïde 4, fiche 17, Français, peptide%20b%C3%AAta%2Damylo%C3%AFde
correct, nom masculin
- peptide ß-amyloïde 5, fiche 17, Français, peptide%20%C3%9F%2Damylo%C3%AFde
correct, nom masculin
- peptide A bêta 6, fiche 17, Français, peptide%20A%20b%C3%AAta
correct, nom masculin
- bêta-amyloïde 7, fiche 17, Français, b%C3%AAta%2Damylo%C3%AFde
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La longueur [du] peptide bêta-amyloïde est variable, allant de 38 à 42 acides aminés. Les deux formes principales sont toutefois celles à 40 et 42 acides aminés, la seconde étant celle qui a le plus de propension à s’agglutiner pour former les plaques amyloïdes. 6, fiche 17, Français, - prot%C3%A9ine%20b%C3%AAta%2Damylo%C3%AFde
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Les plaques amyloïdes qui se forment entre les neurones sont le deuxième type de lésion que l’on associe à la maladie d’Alzheimer. Il s’agit de petits dépôts denses d’une protéine, la bêta-amyloïde, qui s’agglutine progressivement pour former des plaques. De nombreux chercheurs croient que la bêta-amyloïde deviendrait toxique pour les neurones lorsqu’elle atteint des concentrations élevées dans les plaques. 8, fiche 17, Français, - prot%C3%A9ine%20b%C3%AAta%2Damylo%C3%AFde
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-01-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- technological imperative
1, fiche 18, Anglais, technological%20imperative
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The inclination to use a technology that has potential for some benefit, however marginal or unsubstantiated, based on an abiding fascination with technology, the expectation that new is better, and financial and other professional incentives. 1, fiche 18, Anglais, - technological%20imperative
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
technological imperative: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, fiche 18, Anglais, - technological%20imperative
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 18, La vedette principale, Français
- impératif technologique
1, fiche 18, Français, imp%C3%A9ratif%20technologique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Propension à utiliser une technologie susceptible d’offrir un certain avantage, si minime ou hypothétique soit-il, fondée sur une fascination sans bornes pour la technologie, sur le culte de la nouveauté ou sur des intérêts financiers ou professionnels. 1, fiche 18, Français, - imp%C3%A9ratif%20technologique
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
impératif technologique : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 18, Français, - imp%C3%A9ratif%20technologique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2014-01-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- sleep homeostasis
1, fiche 19, Anglais, sleep%20homeostasis
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Sleep homeostasis denotes a basic principle of sleep regulation. A sleep deficit elicits a compensatory increase in the intensity and duration of sleep, while excessive sleep reduces sleep propensity. Slow waves in the electroencephalogram (EEG), a correlate of sleep intensity, serve as an indicator of sleep homeostasis in nonREM [non-rapid eye movement] sleep ... 2, fiche 19, Anglais, - sleep%20homeostasis
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 19, La vedette principale, Français
- homéostasie du sommeil
1, fiche 19, Français, hom%C3%A9ostasie%20du%20sommeil
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Augmentation de la pression de sommeil avec le temps passé éveillé(propension au sommeil). 2, fiche 19, Français, - hom%C3%A9ostasie%20du%20sommeil
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2013-03-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Marketing
- Customs and Excise
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- risk-taking propensity 1, fiche 20, Anglais, risk%2Dtaking%20propensity
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- appetite for risk 2, fiche 20, Anglais, appetite%20for%20risk
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
In setting the assets to capital multiple for individual banks, the Superintendent will consider such factors as operating and management experience, strength of parent, diversification of assets, type of assets and appetite for risk. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 2, fiche 20, Anglais, - risk%2Dtaking%20propensity
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Commercialisation
- Douanes et accise
Fiche 20, La vedette principale, Français
- propension à prendre des risques
1, fiche 20, Français, propension%20%C3%A0%20prendre%20des%20risques
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
En fixant le ratio actif/fonds propres d’une banque, le surintendant tiendra compte de facteurs comme l'expérience de gestion et d’exploitation, la solidité de la société mère, la diversification de l'actif, le genre d’actif et la propension à prendre des risques. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, fiche 20, Français, - propension%20%C3%A0%20prendre%20des%20risques
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-09-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- animal ferae naturae
1, fiche 21, Anglais, animal%20ferae%20naturae
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- wild animal 2, fiche 21, Anglais, wild%20animal
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The common law divided animals into two mains groups, "domitae naturae", or domestic, and "ferae naturae", or wild. Domestic animals were treated the same as ordinary chattels and one might have an absolute property in them, but live, wild animals were subject only to a qualified or defeasible property right, dependent upon actual physical control or possession ... (Fryer, 3rd ed., 1938, pp. 53-4). 2, fiche 21, Anglais, - animal%20ferae%20naturae
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- animal ferae naturae
1, fiche 21, Français, animal%20ferae%20naturae
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- animal sauvage 2, fiche 21, Français, animal%20sauvage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
En common law, les animaux sauvages font l'objet d’une propriété relative, tant que l'animal reste en la possession du propriétaire ou tant qu'il n’ a pas perdu son «animus revertendi» ou sa propension à revenir. Il devient une propriété absolue lorsqu'il est tué par le propriétaire. 3, fiche 21, Français, - animal%20ferae%20naturae
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
animal sauvage; animal ferae naturae : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, fiche 21, Français, - animal%20ferae%20naturae
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2012-07-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
- Conservative Dentistry
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- disclosing solution
1, fiche 22, Anglais, disclosing%20solution
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- disclosing medium 2, fiche 22, Anglais, disclosing%20medium
correct
- disclosing agent 3, fiche 22, Anglais, disclosing%20agent
correct
- plaque-detector 4, fiche 22, Anglais, plaque%2Ddetector
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An agent used for disclosing plaque on the surface of the teeth; usually a selective dye solution which, on application, shows plaque to be of a different color than that of the surrounding tooth surface. 5, fiche 22, Anglais, - disclosing%20solution
Record number: 22, Textual support number: 2 DEF
A material, usually some form of dye, applied to the teeth to stain bacterial and mucinous plaque on the tooth surface. 1, fiche 22, Anglais, - disclosing%20solution
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
A disclosing agent may be a dye such as basic fuchsin or erythrosin, contained in either a disclosing tablet, water or fluid, many of which are now available. 6, fiche 22, Anglais, - disclosing%20solution
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
- Dentisterie conservatrice
Fiche 22, La vedette principale, Français
- révélateur
1, fiche 22, Français, r%C3%A9v%C3%A9lateur
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- produit de détection 1, fiche 22, Français, produit%20de%20d%C3%A9tection
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La coloration de la plaque, si elle est une aide précieuse pour la motivation à l'hygiène, peut révéler des zones de rétention de plaque peu ou pas accessibles au brossage [...]. L'inconvénient majeur de tous ces révélateurs est leur propension à colorer la langue et les muqueuses qui restent marquées plusieurs heures. 2, fiche 22, Français, - r%C3%A9v%C3%A9lateur
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2012-07-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Corporate Security
- Personnel and Job Evaluation
- Recruiting of Personnel
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- security risk
1, fiche 23, Anglais, security%20risk
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Évaluation du personnel et des emplois
- Recrutement du personnel
Fiche 23, La vedette principale, Français
- cas de sécurité
1, fiche 23, Français, cas%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- cas sécuritaire 2, fiche 23, Français, cas%20s%C3%A9curitaire
correct
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Personnes qui, en raison de circonstances particulières subjectives, comporte un risque la rendant impropre à occuper un poste déterminé. Parmi ces circonstances, on peut relever un handicap, une inconduite répétée, la propension aux accidents de travail, etc. 1, fiche 23, Français, - cas%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Earthmoving
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- loose ground
1, fiche 24, Anglais, loose%20ground
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- loose soil 2, fiche 24, Anglais, loose%20soil
- loose earth 2, fiche 24, Anglais, loose%20earth
- mellow soil 3, fiche 24, Anglais, mellow%20soil
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Soil with a relative compaction below 90%, which can be dug with a shovel. 4, fiche 24, Anglais, - loose%20ground
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Terrassement
Fiche 24, La vedette principale, Français
- terre meuble
1, fiche 24, Français, terre%20meuble
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- terrain meuble 2, fiche 24, Français, terrain%20meuble
nom masculin
- sol meuble 3, fiche 24, Français, sol%20meuble
nom masculin
- sol lâche 4, fiche 24, Français, sol%20l%C3%A2che
nom masculin
- terrain inconsistant 5, fiche 24, Français, terrain%20inconsistant
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Sol poreux, très tendre et très friable, n’ ayant aucune propension au durcissement ni à l'affermissement. 6, fiche 24, Français, - terre%20meuble
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Cette céréale a des racines superficielles; elle préfère une terre meuble à la surface. 1, fiche 24, Français, - terre%20meuble
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2010-10-15
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Clinical Psychology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- finalism
1, fiche 25, Anglais, finalism
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A fourth form is finalism: the starting point and then the residuum both of animism and of artificialism, the deep and stubborn finalism of the child shows with what difficulty external reality frees itself from schemas due to internal and psychical experience. 2, fiche 25, Anglais, - finalism
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Psychologie clinique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- finalisme
1, fiche 25, Français, finalisme
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Propension de l'enfant à rechercher une cause à tous les événements. 2, fiche 25, Français, - finalisme
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2010-09-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Finance
- Investment
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- interest-sensitive
1, fiche 26, Anglais, interest%2Dsensitive
correct, adjectif
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- interest-rate sensitive 2, fiche 26, Anglais, interest%2Drate%20sensitive
correct, adjectif
- rate-sensitive 2, fiche 26, Anglais, rate%2Dsensitive
correct, adjectif
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Used to describe assets, generally purchased with credit, that are in demand when interest rates fall but considered less attractive when interest rates rise. 3, fiche 26, Anglais, - interest%2Dsensitive
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- interest sensitive
- interest rate sensitive
- rate sensitive
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Finances
- Investissements et placements
Fiche 26, La vedette principale, Français
- sensible aux taux d'intérêt
1, fiche 26, Français, sensible%20aux%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un actif ou d’un passif financier dont la valeur de marché a une forte propension à varier en fonction de l'évolution des taux d’intérêt. 2, fiche 26, Français, - sensible%20aux%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2010-08-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- halo effect
1, fiche 27, Anglais, halo%20effect
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The tendency to rate someone high or low on all measures of job performance because of one dominating characteristic. 2, fiche 27, Anglais, - halo%20effect
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
While the halo effect is generally positive for the ratee, it can sometimes be negative. Some would then call it the negative halo effect or the reverse halo effect. 3, fiche 27, Anglais, - halo%20effect
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 27, La vedette principale, Français
- effet de halo
1, fiche 27, Français, effet%20de%20halo
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Résultat de la propension à favoriser certains candidats plutôt que d’autres au cours d’une évaluation en raison d’idées préconçues sur les critères d’appréciation. 2, fiche 27, Français, - effet%20de%20halo
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Quoique généralement favorable à la personne évaluée, l’effet de halo peut être négatif (effet de halo négatif). 3, fiche 27, Français, - effet%20de%20halo
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Evaluación del personal y los cargos
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- efecto de halo
1, fiche 27, Espagnol, efecto%20de%20halo
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- prejuicio a favor 1, fiche 27, Espagnol, prejuicio%20a%20favor
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2009-10-06
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Atomic Physics
- Nuclear Power Stations
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- nuisance level of radioactive material
1, fiche 28, Anglais, nuisance%20level%20of%20radioactive%20material
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The RDD can disperse radioactive material over an area of the battlefield causing effects from nuisance levels of radioactive material to life-threatening levels without the thermal and, in most cases, the blast effects of a nuclear detonation. 1, fiche 28, Anglais, - nuisance%20level%20of%20radioactive%20material
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Physique atomique
- Centrales nucléaires
Fiche 28, La vedette principale, Français
- niveau de nuisance d'une matière radioactive
1, fiche 28, Français, niveau%20de%20nuisance%20d%27une%20mati%C3%A8re%20radioactive
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Pour définir complètement le niveau de nuisance d’une matière radioactive, il faut aussi tenir compte de la propension de cette matière à se disperser en conditions normales et en conditions accidentelles(transitoire de pression ou de température, chute de charge, incendie...). 1, fiche 28, Français, - niveau%20de%20nuisance%20d%27une%20mati%C3%A8re%20radioactive
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2009-07-24
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- moria
1, fiche 29, Anglais, moria
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- witzelsucht 1, fiche 29, Anglais, witzelsucht
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Excessive and abnormal joviality, with a marked tendency to joke and to make puns, seen particularly in patients with frontal lobe syndromes. 1, fiche 29, Anglais, - moria
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 29, La vedette principale, Français
- moria
1, fiche 29, Français, moria
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
État d’excitation psychique se traduisant par une jovialité excessive, une propension aux farces et aux calembours et troubles du langage. 1, fiche 29, Français, - moria
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Witzelsucht
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- moria
1, fiche 29, Espagnol, moria
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2009-01-27
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Penal Law
- Criminology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- signature crime
1, fiche 30, Anglais, signature%20crime
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- distinctive crime 2, fiche 30, Anglais, distinctive%20crime
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
A distinctive crime so similar in pattern, scheme, or modus operandi to previous crimes that it identifies a particular defendant as the perpetrator. 1, fiche 30, Anglais, - signature%20crime
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
The expert evidence tendered in this case was unsatisfactory on both points. The definition of the “distinctive” group of individuals with a propensity to commit the “distinctive crime” was vague. 2, fiche 30, Anglais, - signature%20crime
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Droit pénal
- Criminologie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- crime distinctif
1, fiche 30, Français, crime%20distinctif
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La preuve d’expert qui a été produite en l'espèce était insuffisante à ces deux égards. La définition du groupe «distinctif» de personnes qui ont une propension à commettre ce «crime distinctif» était vague. 1, fiche 30, Français, - crime%20distinctif
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Signes distinctifs ou indices d’un crime permettant de relier son auteur à un autre crime semblable. 2, fiche 30, Français, - crime%20distinctif
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2008-01-21
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Corporate Economics
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- mergermania
1, fiche 31, Anglais, mergermania
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
Fiche 31, La vedette principale, Français
- fusionite
1, fiche 31, Français, fusionite
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Propension excessive à recourir aux fusions d’entreprises. 1, fiche 31, Français, - fusionite
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2007-11-13
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- steam explosion 1, fiche 32, Anglais, steam%20explosion
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
During the 11/2006 review meeting with NRU [National Research Universal reactor] representatives ... it was discussed that the onset of potential steam explosions should consider the triggering sources and the relative propensity for initiating an explosive interaction between aluminium and water. 1, fiche 32, Anglais, - steam%20explosion
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 32, La vedette principale, Français
- explosion de vapeur
1, fiche 32, Français, explosion%20de%20vapeur
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Durant la rencontre de novembre 2006 avec les représentants NRU [réacteur national de recherche universel], on a discuté du fait que le début des explosions de vapeur potentielles devrait tenir compte des sources de déclenchement et de la propension relative à ce qu'il y ait une interaction explosive entre l'aluminium et l'eau. 1, fiche 32, Français, - explosion%20de%20vapeur
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2007-04-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Rayleigh effect
1, fiche 33, Anglais, Rayleigh%20effect
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A tendency for high-frequency signals to cancel themselves out. 2, fiche 33, Anglais, - Rayleigh%20effect
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- effet de Rayleigh
1, fiche 33, Français, effet%20de%20Rayleigh
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Propension de signaux haute fréquence à l'évanouissement. 2, fiche 33, Français, - effet%20de%20Rayleigh
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Black Products (Petroleum)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- volatility
1, fiche 34, Anglais, volatility
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A tendency to vaporization, i.e. for molecules at the surface of a substance in the liquid phase to be expelled from it into the vapour or gas phase at temperatures below boiling point and without any additional supply of heat. 2, fiche 34, Anglais, - volatility
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
On a material safety data sheet, volatility is commonly expressed as the percent volatile. The percent volatile can vary from 0% (none of the material will evaporate) to 100% (all of the material will evaporate if given enough time). 3, fiche 34, Anglais, - volatility
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Produits noirs (Pétrole)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- volatilité
1, fiche 34, Français, volatilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Tendance à la vaporisation; se dit des substances en phase liquide et de la propension qu'ont leurs molécules en surface à passer en phase vapeur à des températures au-dessous de celle de l'échantillon normale et sans apport complémentaire de chaleur. 2, fiche 34, Français, - volatilit%C3%A9
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Outre les propriétés chromatographiques du solvant, certaines propriétés doivent être recherchées. La principale est la volatilité, afin de pouvoir facilement éliminer le solvant pour récupérer l’échantillon. 3, fiche 34, Français, - volatilit%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Productos negros (Petróleo)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- volatilidad
1, fiche 34, Espagnol, volatilidad
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Facilidad de una sustancia para pasar al estado de vapor, debido a su bajo punto de ebullición o de sublimación o, lo que es equivalente, a su elevada presión de vapor. 2, fiche 34, Espagnol, - volatilidad
Fiche 35 - données d’organisme interne 2006-01-06
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- upward displacement
1, fiche 35, Anglais, upward%20displacement
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Under deep burial, the low specific gravity, the flowage properties, and the high thermal conductivity of salt (mainly) in the solid state, commonly result in the upward displacement of salt and anhydrite as rolls and diapirs, some of which may even pierce through the entire cover sequence ... 1, fiche 35, Anglais, - upward%20displacement
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- remontée
1, fiche 35, Français, remont%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le sel et l'anhydrite sont profondément enfouis, leur faible densité, leur propension au fluage et la forte conductivité thermique du sel(principalement) à l'état solide provoquent habituellement leur remontée, et ils forment alors des rouleaux et des diapirs, dont certains percent la succession sédimentaire sus-jacente dans son entier [...] 1, fiche 35, Français, - remont%C3%A9e
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2005-09-02
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Manias
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- kleptomaniac
1, fiche 36, Anglais, kleptomaniac
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A person afflicted with kleptomania. 2, fiche 36, Anglais, - kleptomaniac
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
kleptomania: An abnormal, persistent impulse or tendency to steal, not prompted by need. 3, fiche 36, Anglais, - kleptomaniac
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Manies
Fiche 36, La vedette principale, Français
- kleptomane
1, fiche 36, Français, kleptomane
correct, nom masculin et féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- cleptomane 1, fiche 36, Français, cleptomane
correct, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Personne qui a une propension pathologique à commettre des vols. 2, fiche 36, Français, - kleptomane
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
cleptomane : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 36, Français, - kleptomane
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2005-03-30
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
- Pricing Theory
- Econometrics
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Cambridge equation
1, fiche 37, Anglais, Cambridge%20equation
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- Cambridge cash balance equation 2, fiche 37, Anglais, Cambridge%20cash%20balance%20equation
correct
- cash balance equation 2, fiche 37, Anglais, cash%20balance%20equation
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Md = kPY where the demand for money is a function of nominal income, i.e. the P level times real income Y, and where k is the assumed stable or constant proportion of nominal income held as cash. Given that k was treated as a constant and the money supply M was exogenously determined by the monetary authority, the Cambridge equation could be expressed as a theory of nominal income. 3, fiche 37, Anglais, - Cambridge%20equation
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
- Théorie des prix
- Économétrie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- équation de Cambridge
1, fiche 37, Français, %C3%A9quation%20de%20Cambridge
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- équation des encaisses 2, fiche 37, Français, %C3%A9quation%20des%20encaisses
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Alfred Marshall de l'école de Cambridge a reformulé la théorie quantitative de la monnaie en théorie de la demande de monnaie par l'introduction de son équation connue sous le nom "d’équation des encaisses" ou "équation de Cambridge" : Md=KPY. La demande de monnaie en termes réels(Md) est proportionnelle au revenu réel(Y). Le coefficient(K) est une propension psychologique, c'est le désir de conserver des encaisses. Md doit être associé aux conditions de l'équilibre du marché monétaire de sorte que : Md=Mo=KPY. Cette équation énonce qu'à court terme, il y a un lien de causalité entre l'offre de monnaie et les prix. 2, fiche 37, Français, - %C3%A9quation%20de%20Cambridge
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Doctrinas, políticas y sistemas económicos
- Teoría de fijación de precios
- Econometría
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- ecuación cuantitativa
1, fiche 37, Espagnol, ecuaci%C3%B3n%20cuantitativa
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- ecuación de Cambridge 2, fiche 37, Espagnol, ecuaci%C3%B3n%20de%20Cambridge
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Principio teórico de todo el posterior pensamiento monetario. 2, fiche 37, Espagnol, - ecuaci%C3%B3n%20cuantitativa
Fiche 38 - données d’organisme interne 2004-12-03
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Blood
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- hemophilia
1, fiche 38, Anglais, hemophilia
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A hereditary hemorrhagic diathesis characterized by haemarthrosis and deep tissue bleeding, due to deficient generation of intrinsic thromboplastin. 2, fiche 38, Anglais, - hemophilia
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- haemophilia
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Sang
Fiche 38, La vedette principale, Français
- hémophilie
1, fiche 38, Français, h%C3%A9mophilie
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Maladie génétique et héréditaire de la coagulation caractérisée par une propension aux hémorragies. 2, fiche 38, Français, - h%C3%A9mophilie
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Sangre
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- hemofilia
1, fiche 38, Espagnol, hemofilia
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Padecimiento hereditario caracterizado por una coagulación inadecuada, por ausencia de los factores VIII ó IX en la sangre. 2, fiche 38, Espagnol, - hemofilia
Fiche 39 - données d’organisme interne 2003-03-29
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- propensity to import
1, fiche 39, Anglais, propensity%20to%20import
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- import propensity 2, fiche 39, Anglais, import%20propensity
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Variation in imports due to a variation in national income. 3, fiche 39, Anglais, - propensity%20to%20import
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
propensity to import: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 39, Anglais, - propensity%20to%20import
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 39, La vedette principale, Français
- propension à l'importation
1, fiche 39, Français, propension%20%C3%A0%20l%27importation
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- propension à importer 2, fiche 39, Français, propension%20%C3%A0%20importer
nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Variation des importations causée par une variation du revenu national. 3, fiche 39, Français, - propension%20%C3%A0%20l%27importation
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
propension à l'importation : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 39, Français, - propension%20%C3%A0%20l%27importation
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- propensión a la importación
1, fiche 39, Espagnol, propensi%C3%B3n%20a%20la%20importaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Variación de las importaciones debida a una variación de la renta nacional. 2, fiche 39, Espagnol, - propensi%C3%B3n%20a%20la%20importaci%C3%B3n
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
propensión a la importación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 39, Espagnol, - propensi%C3%B3n%20a%20la%20importaci%C3%B3n
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- propensión a las importaciones
Fiche 40 - données d’organisme interne 2002-12-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Saving and Consumption
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- propensity to save
1, fiche 40, Anglais, propensity%20to%20save
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Family propensity-to-save and propensity-to-consume patterns have been rather stable. 2, fiche 40, Anglais, - propensity%20to%20save
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Épargne et consommation
Fiche 40, La vedette principale, Français
- propension à épargner
1, fiche 40, Français, propension%20%C3%A0%20%C3%A9pargner
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Notion mise en lumière par Keynes qui distingue la propension à épargner et la propension à consommer. Les propensions à épargner et à consommer expliquent de quelle manière les consommateurs utilisent leur revenu. Ce sont des tendances. 2, fiche 40, Français, - propension%20%C3%A0%20%C3%A9pargner
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Ahorro y consumo
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- propensión al ahorro
1, fiche 40, Espagnol, propensi%C3%B3n%20al%20ahorro
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2002-08-01
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- electrostatic propensity
1, fiche 41, Anglais, electrostatic%20propensity
correct, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The extent to which a textile floor covering develops and accumulates an electrostatic charge on a person or object moving across its surface. 1, fiche 41, Anglais, - electrostatic%20propensity
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
electrostatic propensity: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 41, Anglais, - electrostatic%20propensity
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 41, La vedette principale, Français
- propension à l'accumulation de charges électrostatiques
1, fiche 41, Français, propension%20%C3%A0%20l%27accumulation%20de%20charges%20%C3%A9lectrostatiques
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d’un revêtement de sol textile à développer et accumuler une charge électrostatique sur une personne ou un objet en mouvement sur sa surface. 1, fiche 41, Français, - propension%20%C3%A0%20l%27accumulation%20de%20charges%20%C3%A9lectrostatiques
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
On remédie aux effets de ces décharges électrostatiques dans une large mesure en utilisant des revêtements de sol dont la propension à l'accumulation des charges électrostatiques produites a un potentiel < 2 kw(essai du marcheur). Ce seuil de sensibilité pour les personnes convient aussi aux matériels de bureautique. Toutefois certains domaines d’application sont plus sensibles et nécessitent une protection face aux nuisances électrostatiques afin d’obtenir une élimination rapide des charges générées. 2, fiche 41, Français, - propension%20%C3%A0%20l%27accumulation%20de%20charges%20%C3%A9lectrostatiques
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
propension à l'accumulation de charges électrostatiques : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 41, Français, - propension%20%C3%A0%20l%27accumulation%20de%20charges%20%C3%A9lectrostatiques
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2002-04-05
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Saving and Consumption
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- marginal propensity to consume
1, fiche 42, Anglais, marginal%20propensity%20to%20consume
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- MPC 2, fiche 42, Anglais, MPC
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Increase in consumption for each additional unit of income. Although they tend to move in the same direction (except for inferior goods), it can be more or less proportional. 3, fiche 42, Anglais, - marginal%20propensity%20to%20consume
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
marginal propensity to consume: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 42, Anglais, - marginal%20propensity%20to%20consume
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Épargne et consommation
Fiche 42, La vedette principale, Français
- propension marginale à consommer
1, fiche 42, Français, propension%20marginale%20%C3%A0%20consommer
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- propension marginale à la consommation 2, fiche 42, Français, propension%20marginale%20%C3%A0%20la%20consommation
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Augmentation de la consommation pour chaque unité additionnelle de revenu. Elle peut être plus ou moins proportionnelle. 2, fiche 42, Français, - propension%20marginale%20%C3%A0%20consommer
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
propension marginale à la consommation : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 42, Français, - propension%20marginale%20%C3%A0%20consommer
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Ahorro y consumo
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- propensión marginal al consumo
1, fiche 42, Espagnol, propensi%C3%B3n%20marginal%20al%20consumo
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
- PMC 2, fiche 42, Espagnol, PMC
correct, nom féminin
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Aumento en el consumo por cada unidad adicional de ingreso. Aunque suelen moverse en la misma dirección (excepto en bienes inferiores), puede ser más o menos proporcional. 3, fiche 42, Espagnol, - propensi%C3%B3n%20marginal%20al%20consumo
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
propensión marginal al consumo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 42, Espagnol, - propensi%C3%B3n%20marginal%20al%20consumo
Fiche 43 - données d’organisme interne 2002-04-05
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Saving and Consumption
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- marginal propensity to save
1, fiche 43, Anglais, marginal%20propensity%20to%20save
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- MPS 2, fiche 43, Anglais, MPS
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Increase in savings for each additional unit of income. It is complementary to the marginal propensity to consume. 3, fiche 43, Anglais, - marginal%20propensity%20to%20save
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
marginal propensity to save: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 43, Anglais, - marginal%20propensity%20to%20save
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Épargne et consommation
Fiche 43, La vedette principale, Français
- propension marginale à épargner
1, fiche 43, Français, propension%20marginale%20%C3%A0%20%C3%A9pargner
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Augmentation de l'épargne pour chaque unité additionnelle de revenu. Elle est complémentaire à la propension marginale à la consommation. 2, fiche 43, Français, - propension%20marginale%20%C3%A0%20%C3%A9pargner
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
propension marginale à épargner : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 43, Français, - propension%20marginale%20%C3%A0%20%C3%A9pargner
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Ahorro y consumo
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- propensión marginal al ahorro
1, fiche 43, Espagnol, propensi%C3%B3n%20marginal%20al%20ahorro
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
- PMA 2, fiche 43, Espagnol, PMA
correct, nom féminin
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Aumento en el ahorro por cada unidad adicional de ingreso. Es el complementario de la propensión marginal al consumo. 3, fiche 43, Espagnol, - propensi%C3%B3n%20marginal%20al%20ahorro
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
propensión marginal al ahorro: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 43, Espagnol, - propensi%C3%B3n%20marginal%20al%20ahorro
Fiche 44 - données d’organisme interne 2002-01-02
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Organization Planning
- Decision-Making Process
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- risk management capacity
1, fiche 44, Anglais, risk%20management%20capacity
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
...the following factors are considered key in assessing an organization's current risk management capacity: individual factors (knowledge, skills, experience, risk tolerance, propensity to take risk); group factors (the impact of individual risk tolerances and willingness to manage risk); organizational factors (strategic direction, stated or implied risk tolerance); as well as external factors (elements that affect particular risk decisions or how is risk is managed in general) . 1, fiche 44, Anglais, - risk%20management%20capacity
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Processus décisionnel
Fiche 44, La vedette principale, Français
- capacité de gestion du risque
1, fiche 44, Français, capacit%C3%A9%20de%20gestion%20du%20risque
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
[...] les facteurs suivants sont jugés essentiels à l'évaluation de la capacité courante de gestion du risque d’une organisation : les facteurs personnels(connaissance, habiletés, expérience, tolérance à l'égard du risque et la propension au risque), les facteurs collectifs(l'incidence de la tolérance à l'égard du risque de chaque employé et la volonté de gérer le risque), les facteurs organisationnels(orientation stratégique, tolérance à l'égard du risque explicite ou implicite) de même que les facteurs externes(éléments influant sur des décisions précises liées au risque ou sur la manière dont le risque est géré en général). 1, fiche 44, Français, - capacit%C3%A9%20de%20gestion%20du%20risque
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2002-01-02
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Organization Planning
- Decision-Making Process
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- propensity to take risk
1, fiche 45, Anglais, propensity%20to%20take%20risk
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
...the following factors are considered key in assessing an organization's current risk management capacity: individual factors (knowledge, skills, experience, risk tolerance, propensity to take risk); group factors (the impact of individual risk tolerances and willingness to manage risk); organizational factors (strategic direction, stated or implied risk tolerance); as well as external factors (elements that affect particular risk decisions or how is risk is managed in general) . 1, fiche 45, Anglais, - propensity%20to%20take%20risk
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Processus décisionnel
Fiche 45, La vedette principale, Français
- propension au risque
1, fiche 45, Français, propension%20au%20risque
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
[...] les facteurs suivants sont jugés essentiels à l'évaluation de la capacité courante de gestion du risque d’une organisation : les facteurs personnels(connaissance, habiletés, expérience, tolérance à l'égard du risque et la propension au risque), les facteurs collectifs(l'incidence de la tolérance à l'égard du risque de chaque employé et la volonté de gérer le risque), les facteurs organisationnels(orientation stratégique, tolérance à l'égard du risque explicite ou implicite) de même que les facteurs externes(éléments influant sur des décisions précises liées au risque ou sur la manière dont le risque est géré en général). 1, fiche 45, Français, - propension%20au%20risque
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2001-09-10
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- National and International Economics
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- built-in stabilizer
1, fiche 46, Anglais, built%2Din%20stabilizer
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- automatic stabilizer 2, fiche 46, Anglais, automatic%20stabilizer
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Economic force that tends to automatically offset increasing and decreasing trends in different economic cycle phases. For example, income tax, which is progressive, increases more proportionately than family income growth, and therefore tends to reduce private consumption in boom periods. 3, fiche 46, Anglais, - built%2Din%20stabilizer
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Already, taxes automatically fall and transfer payments rise when the gross national product and income decline, and just the opposite occurs when GNP and GNY rise. This behaviour has earned taxes and transfer payments the names "automatic stabilizers" or "built-in stabilizers". 4, fiche 46, Anglais, - built%2Din%20stabilizer
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
automatic stabilizer: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 46, Anglais, - built%2Din%20stabilizer
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- automatic stabiliser
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Économie nationale et internationale
Fiche 46, La vedette principale, Français
- stabilisateur automatique
1, fiche 46, Français, stabilisateur%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Force économique qui tend à contrecarrer automatiquement les tendances à la hausse ou à la baisse dans les différentes étapes des cycles économiques. Par exemple, en étant progressif, l’impôt sur le revenu augmente plus que proportionnellement quand il y a une hausse des revenus familiaux, et tend par conséquent, à diminuer la consommation privée dans les phases d’expansion du cycle. 2, fiche 46, Français, - stabilisateur%20automatique
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
L'équilibre économique est recherché au plus haut niveau possible d’activité par le plein emploi des hommes et des capitaux et une large redistribution des richesses. [Le plein emploi] est réalisé en France grâce à toute une série de stabilisateurs automatiques : fortes dépenses budgétaires, transferts de revenus par la Sécurité sociale, la fiscalité [...] système de retraites et de pensions nivelant les pouvoirs d’achat et garantissant en permanence une forte propension à consommer, statut professionnel très favorable des travailleurs du secteur nationalisé, souplesse de la réglementation en matière de crédit à la consommation. 3, fiche 46, Français, - stabilisateur%20automatique
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
stabilisateur automatique : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 46, Français, - stabilisateur%20automatique
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- stabilisateur économique
- stabilisateur incorporé
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Economía nacional e internacional
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- estabilizador automático
1, fiche 46, Espagnol, estabilizador%20autom%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- estabilizador integrado 2, fiche 46, Espagnol, estabilizador%20integrado
nom masculin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Fuerza económica que tiende a contrarrestar automáticamente las tendencias alcistas o bajistas en las diversas fases de los ciclos económicos. Por ejemplo, el impuesto sobre la renta, al ser progresivo, aumenta más que proporcionalmente con un crecimiento de las rentas familiares, y tiende por tanto a disminuir el consumo privado en fases expansivas del ciclo. 1, fiche 46, Espagnol, - estabilizador%20autom%C3%A1tico
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
estabilizador automático: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 46, Espagnol, - estabilizador%20autom%C3%A1tico
Fiche 47 - données d’organisme interne 2001-08-23
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Economic Planning
- Saving and Consumption
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- average propensity to save
1, fiche 47, Anglais, average%20propensity%20to%20save
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- APS 1, fiche 47, Anglais, APS
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The ratio of saving to income at any given income level. For any particular consumption function, the average propensity to save is equal to minus the average propensity to consume. It differs from marginal propensity to save, which refers to the ratio of the changes in saving to changes in income. 2, fiche 47, Anglais, - average%20propensity%20to%20save
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Planification économique
- Épargne et consommation
Fiche 47, La vedette principale, Français
- propension moyenne à épargner
1, fiche 47, Français, propension%20moyenne%20%C3%A0%20%C3%A9pargner
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
[...] la propension moyenne à épargner indiquera le rapport entre l'épargne prévue et le revenu prévu : K’=S/R. 1, fiche 47, Français, - propension%20moyenne%20%C3%A0%20%C3%A9pargner
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Planificación económica
- Ahorro y consumo
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- propensión media al ahorro
1, fiche 47, Espagnol, propensi%C3%B3n%20media%20al%20ahorro
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
- PMA 1, fiche 47, Espagnol, PMA
correct, nom féminin
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Proporción del ingreso de un individuo o de toda la economía que no se gasta en consumo de bienes y servicios, es decir, que se ahorra. 1, fiche 47, Espagnol, - propensi%C3%B3n%20media%20al%20ahorro
Fiche 48 - données d’organisme interne 2001-08-16
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- starch separator
1, fiche 48, Anglais, starch%20separator
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Wastewater containing starches occurs in particular where potatoes are washed, peeled and processed. Potato starch settles in pipelines and within a very short time leads to clogging. With the starch separator the potato starch remains in the separating compartment. The starch foam that is generated is put down by water with an installed spray head. 1, fiche 48, Anglais, - starch%20separator
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
Fiche 48, La vedette principale, Français
- séparateur de fécules
1, fiche 48, Français, s%C3%A9parateur%20de%20f%C3%A9cules
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- séparateur à fécules 2, fiche 48, Français, s%C3%A9parateur%20%C3%A0%20f%C3%A9cules
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Appareil destiné à retenir les fécules ou matières analogues contenues dans une eau résiduaire. 3, fiche 48, Français, - s%C3%A9parateur%20de%20f%C3%A9cules
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Les fécules peuvent être récupérées par un séparateur de fécules, placé directement à la sortie des éplucheuses de pommes de terre. Un système de pulvérisation d’eau rabat les mousses produites par l'éplucheuse, entraînant une inévitable consommation d’eau. C'est de loin la meilleure solution car, compte tenu de la propension de cette substance à colmater les canalisations, l'intérêt de la récupérer à la source est réel. 4, fiche 48, Français, - s%C3%A9parateur%20de%20f%C3%A9cules
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
La fonction d’un séparateur à fécules est de retenir les fécules et les autres matières en suspension provenant des éplucheuses à légumes dans les cuisines collectives. 2, fiche 48, Français, - s%C3%A9parateur%20de%20f%C3%A9cules
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2001-07-11
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- crumbling
1, fiche 49, Anglais, crumbling
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Laboratory test results showed the treated sediment was not very permeable, highly compressible, very alkaline, highly resistance to crumbling and not very leachable. 1, fiche 49, Anglais, - crumbling
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 49, La vedette principale, Français
- effritement
1, fiche 49, Français, effritement
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Les résultats des essais en laboratoire démontrent que les sédiments traités présentent une très faible conductivité hydraulique, une grande résistance à l'effritement, une grande compressibilité, une forte alcalinité et une faible propension à lixivier. 1, fiche 49, Français, - effritement
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2000-03-16
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Economics
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- propensity 1, fiche 50, Anglais, propensity
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Natural human tendency to act in a particular manner under specific economic conditions, for example consumer propensity, or the propensity to save. 1, fiche 50, Anglais, - propensity
Record number: 50, Textual support number: 1 PHR
propensity to invest. 1, fiche 50, Anglais, - propensity
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
propensity: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 50, Anglais, - propensity
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Économique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- propension
1, fiche 50, Français, propension
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Tendance naturelle des êtres humains à agir d’une façon déterminée face à certaines conditions économiques. On distingue normalement la propension à la consommation, à l'épargne, à l'investissement et à l'importation. 1, fiche 50, Français, - propension
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
propension : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 50, Français, - propension
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Economía
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- propensión
1, fiche 50, Espagnol, propensi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Tendencia natural de los seres humanos a actuar de determinada forma ante ciertas condiciones económicas. Se suele distinguir la propensión al consumo, al ahorro, a la inversión y a la importación. 1, fiche 50, Espagnol, - propensi%C3%B3n
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
propensión: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 50, Espagnol, - propensi%C3%B3n
Fiche 51 - données d’organisme interne 2000-03-16
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- average propensity to import
1, fiche 51, Anglais, average%20propensity%20to%20import
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Proportion of national income spent on imports, expressed as a percentage. 2, fiche 51, Anglais, - average%20propensity%20to%20import
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
average propensity to import: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 51, Anglais, - average%20propensity%20to%20import
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 51, La vedette principale, Français
- propension moyenne à l'importation
1, fiche 51, Français, propension%20moyenne%20%C3%A0%20l%27importation
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Expression, en pourcentage, des importations par rapport au revenu national total, c’est-à-dire, la proportion du revenu national dépensé dans les importations. 1, fiche 51, Français, - propension%20moyenne%20%C3%A0%20l%27importation
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
propension moyenne à l'importation : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 51, Français, - propension%20moyenne%20%C3%A0%20l%27importation
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- propensión media a la importación
1, fiche 51, Espagnol, propensi%C3%B3n%20media%20a%20la%20importaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Constituye la expresión, en tanto por ciento, de las importaciones con respecto a la renta nacional total, es decir, la proporción de la renta nacional gastada en importaciones. 2, fiche 51, Espagnol, - propensi%C3%B3n%20media%20a%20la%20importaci%C3%B3n
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
propensión media a la importación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 51, Espagnol, - propensi%C3%B3n%20media%20a%20la%20importaci%C3%B3n
Fiche 52 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Investment
- Economics
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- propensity to invest
1, fiche 52, Anglais, propensity%20to%20invest
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Peoples disposition to buy investment products. It is inversely related to interest rates. 1, fiche 52, Anglais, - propensity%20to%20invest
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
propensity to invest: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 52, Anglais, - propensity%20to%20invest
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Économique
Fiche 52, La vedette principale, Français
- propension à l'investissement
1, fiche 52, Français, propension%20%C3%A0%20l%27investissement
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Disposition des particuliers à acheter des biens d’investissement. Elle est inversement liée au taux d’intérêt. 1, fiche 52, Français, - propension%20%C3%A0%20l%27investissement
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
propension à l'investissement : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 52, Français, - propension%20%C3%A0%20l%27investissement
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- propension à investir
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Economía
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- propensión a la inversión
1, fiche 52, Espagnol, propensi%C3%B3n%20a%20la%20inversi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Disposición de los particulares a comprar bienes de inversión. Está inversamente relacionada con el tipo de interés. 1, fiche 52, Espagnol, - propensi%C3%B3n%20a%20la%20inversi%C3%B3n
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
propensión a la inversión: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 52, Espagnol, - propensi%C3%B3n%20a%20la%20inversi%C3%B3n
Fiche 53 - données d’organisme interne 1998-08-12
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Molecular Biology
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- helix propensities of amino acids 1, fiche 53, Anglais, helix%20propensities%20of%20amino%20acids
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Statistically Observed Propensities. A measure of a residue's tendency or bias to have a particular property. In secondary structure prediction algorithms (Chou & Fasman, 1978) this refers to the probability that a residue will be found in a given secondary structure (helix, beta-strand, coil or turn). Secondary structure propensity is determined by taking the frequency of a given amino acid in a given structure and dividing by the overall frequency (in all structures) of that amino acid. 1, fiche 53, Anglais, - helix%20propensities%20of%20amino%20acids
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
Fiche 53, La vedette principale, Français
- propension des acides aminés sous forme d'hélice
1, fiche 53, Français, propension%20des%20acides%20amin%C3%A9s%20sous%20forme%20d%27h%C3%A9lice
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- propension des acides aminés à adopter la forme d'hélice 1, fiche 53, Français, propension%20des%20acides%20amin%C3%A9s%20%C3%A0%20adopter%20la%20forme%20d%27h%C3%A9lice
nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
La méthode PHDhtm(Profile based neural network of helical transmembrane regions) donne la propension de chaque acide aminé à résider dans une hélice transmembranaire ou hors de la membrane. 1, fiche 53, Français, - propension%20des%20acides%20amin%C3%A9s%20sous%20forme%20d%27h%C3%A9lice
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1998-07-24
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Finance
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- marginal propensity to
1, fiche 54, Anglais, marginal%20propensity%20to
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
An induced increase (in consumption or saving) as a proportion of the increase in income. If income increases by $10 and consumption or saving by $5 then the marginal propensity is 0.5. 2, fiche 54, Anglais, - marginal%20propensity%20to
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
[We] know that people spent slightly more of their additional income on goods than on services - in the model, the marginal propensity to consume goods was 0.44, while the marginal propensity to consume services was 0.32. 3, fiche 54, Anglais, - marginal%20propensity%20to
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Finances
Fiche 54, La vedette principale, Français
- propension marginale à
1, fiche 54, Français, propension%20marginale%20%C3%A0
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
[Nous] savons que les gens dépensent une part légèrement plus élevée de leur revenu supplémentaire sur les biens que sur les services-dans le modèle, la propension marginale à consommer des biens est de 0, 44 alors que la propension marginale à consommer des services est de 0, 32. 1, fiche 54, Français, - propension%20marginale%20%C3%A0
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- propensión marginal
1, fiche 54, Espagnol, propensi%C3%B3n%20marginal
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 PHR
propensión marginal al consumo 1, fiche 54, Espagnol, - propensi%C3%B3n%20marginal
Fiche 55 - données d’organisme interne 1996-04-01
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Psychoses
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- psychopathic trait
1, fiche 55, Anglais, psychopathic%20trait
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
In particular, studies have often suggested that antisocial personality characteristics, psychopathic traits or strong pro-criminal attitudes could be significant obstacles to therapy. 1, fiche 55, Anglais, - psychopathic%20trait
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Psychoses
Fiche 55, La vedette principale, Français
- tendance psychopathique
1, fiche 55, Français, tendance%20psychopathique
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Certaines études donnent notamment à penser qu'une personnalité antisociale, des tendances psychopathiques ou une forte propension au crime peuvent faire obstacle à la thérapie. 1, fiche 55, Français, - tendance%20psychopathique
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1993-02-23
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- compulsion to drink
1, fiche 56, Anglais, compulsion%20to%20drink
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Questions relating to physical or psychological dependence on alcohol have typically been included in consequences scales (e.g., withdrawal symptoms, craving and need, blackouts). In 1976, Edwards and Gross published an article describing the elements of what they termed the "alcohol dependence syndrome". The following were identified as part of this syndrome: narrowing of the drinking repertoire (i.e., a lifestyle where habitual drinking is the main focus), salience of drink-seeking behavior, increased tolerance to alcohol, repeated withdrawal symptoms, relief or avoidance of withdrawal symptoms by further drinking, subjective awareness of a compulsion to drink, and reinstatement after abstinence. 1, fiche 56, Anglais, - compulsion%20to%20drink
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- compulsion à boire
1, fiche 56, Français, compulsion%20%C3%A0%20boire
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Le syndrome d’alcoolo-dépendance [...] comporte en outre les éléments constitutifs suivants : 1) restriction du répertoire du comportement vis-à-vis de l'alcool(tendance à la stéréotypie, horaire régulier de consommation quasi quotidienne) ;2) priorité donnée à l'alcool dans l'existence [...]; 3) consommation «thérapeutique préventive», c'est-à-dire évitement des symptômes de sevrage [...]; 4) compulsion à boire par obsession de l'alcool [...]; 5) propension à la rechute, le syndrome réapparaissant rapidement quand le sujet recommence à boire après une période d’abstinence. 1, fiche 56, Français, - compulsion%20%C3%A0%20boire
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1993-02-23
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- drinking repertoire
1, fiche 57, Anglais, drinking%20repertoire
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Questions relating to physical or psychological dependence on alcohol have typically been included in consequences scales (e.g., withdrawal symptoms, craving and need, blackouts). In 1976, Edwards and Gross published an article describing the elements of what they termed the "alcohol dependence syndrome". The following were identified as part of this syndrome: narrowing of the drinking repertoire (i.e., a lifestyle where habitual drinking is the main focus), salience of drink-seeking behavior, increased tolerance to alcohol, repeated withdrawal symptoms, relief or avoidance of withdrawal symptoms by further drinking, subjective awareness of a compulsion to drink, and reinstatement after abstinence. 1, fiche 57, Anglais, - drinking%20repertoire
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- répertoire du comportement vis-à-vis de l'alcool
1, fiche 57, Français, r%C3%A9pertoire%20du%20comportement%20vis%2D%C3%A0%2Dvis%20de%20l%27alcool
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le syndrome d’alcoolo-dépendance [...] comporte en outre les éléments constitutifs suivants : 1) restriction du répertoire du comportement vis-à-vis de l'alcool(tendance à la stéréotypie, horaire régulier de consommation quasi quotidienne) ;2) priorité donnée à l'alcool dans l'existence, celui-ci tendant à occuper une place éminente dans la vie en dépit des conséquences néfastes; 3) consommation «thérapeutique préventive», c'est-à-dire évitement des symptômes de sevrage décrits ci-dessus par l'absorption d’alcool, en particulier le matin; 4) compulsion à boire par obsession de l'alcool, ainsi que diminution du contrôle sur la quantité et la fréquence de la consommation; 5) propension à la rechute, le syndrome réapparaissant rapidement quand le sujet recommence à boire après une période d’abstinence. 1, fiche 57, Français, - r%C3%A9pertoire%20du%20comportement%20vis%2D%C3%A0%2Dvis%20de%20l%27alcool
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1993-02-18
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Social Psychology
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- playaholic 1, fiche 58, Anglais, playaholic
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Psychologie sociale
Fiche 58, La vedette principale, Français
- ludomane
1, fiche 58, Français, ludomane
voir observation
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- mordu du loisir 1, fiche 58, Français, mordu%20du%20loisir
nom masculin
- mordue du loisir 1, fiche 58, Français, mordue%20du%20loisir
nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Personne qui s’adonne avec démesure à des activités récréatives ou sportives. 1, fiche 58, Français, - ludomane
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
"Ludomane" se situe dans la série des formations avec l'élément-mane, qui indique en général une propension immodérée vers quelque chose : ergomane(travail), toxicomane(stupéfiants), etc. Une expression comme "mordu de" appartient à la langue usuelle, sans connotation technique. 1, fiche 58, Français, - ludomane
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1980-06-09
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- mellow soil 1, fiche 59, Anglais, mellow%20soil
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
A very soft, very friable, porous soil having no tendency toward hardness or harshness. 1, fiche 59, Anglais, - mellow%20soil
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 59, La vedette principale, Français
- sol meuble 1, fiche 59, Français, sol%20meuble
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Sol poreux, très tendre et très friable, n’ ayant aucune propension au durcissement ni à l'affermissement. 1, fiche 59, Français, - sol%20meuble
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1978-10-23
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- crease
1, fiche 60, Anglais, crease
correct, nom
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A shallow groove, wrinkle, fold or line caused by accidental flexing of a support. 1, fiche 60, Anglais, - crease
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
If the fabric is thin, it will often stick with the ground and show grooves or creases at the back corresponding to the ridges at the front. 2, fiche 60, Anglais, - crease
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- pliure
1, fiche 60, Français, pliure
correct
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Pli apparaissant sur un tableau étant donné la propension de la toile tantôt à s’allonger, tantôt à se rétracter. 1, fiche 60, Français, - pliure
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :