TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PROPORTION ECHANTILLON [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Ecology (General)
- Epidemiology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mark and recapture
1, fiche 1, Anglais, mark%20and%20recapture
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- capture-recapture 2, fiche 1, Anglais, capture%2Drecapture
correct
- capture-mark-recapture 1, fiche 1, Anglais, capture%2Dmark%2Drecapture
correct
- mark-release-recapture 1, fiche 1, Anglais, mark%2Drelease%2Drecapture
correct
- capture-tag-recapture 3, fiche 1, Anglais, capture%2Dtag%2Drecapture
correct
- CTR 3, fiche 1, Anglais, CTR
correct
- CTR 3, fiche 1, Anglais, CTR
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Mark and recapture is a method commonly used in ecology to estimate an animal population's size. A portion of the population is captured, marked, and released. Later, another portion is captured and the number of marked individuals within the sample is counted. Since the number of marked individuals within the second sample should be proportional to the number of marked individuals in the whole population, an estimate of the total population size can be obtained by dividing the number of marked individuals by the proportion of marked individuals in the second sample. The method is most useful when it is not practical to count all the individuals in the population. 1, fiche 1, Anglais, - mark%20and%20recapture
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- mark recapture
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Écologie (Généralités)
- Épidémiologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- marquage-recapture
1, fiche 1, Français, marquage%2Drecapture
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- capture-recapture 2, fiche 1, Français, capture%2Drecapture
correct, nom féminin
- capture-marquage-recapture 1, fiche 1, Français, capture%2Dmarquage%2Drecapture
correct, nom féminin
- CMR 1, fiche 1, Français, CMR
correct, nom féminin
- CMR 1, fiche 1, Français, CMR
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La locution «capture-marquage-recapture» ou «CMR» désigne une méthode d’inférence statistique couramment utilisée en écologie pour estimer la taille d’une population animale. [...] Une partie de la population que l'on veut représentative est capturée, marquée et relâchée. Ultérieurement, une autre partie est capturée et le nombre d’individus marqués dans l'échantillon est compté. Le nombre d’individus marqués dans le second échantillon étant proportionnel au nombre d’individus marqués dans la population totale, une estimation de la taille de la population totale peut être obtenue en divisant le nombre d’individus marqués par la proportion d’individus marqués dans le second échantillon. 2, fiche 1, Français, - marquage%2Drecapture
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-01-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Epidemiology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- diagnostic accuracy
1, fiche 2, Anglais, diagnostic%20accuracy
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- accuracy 1, fiche 2, Anglais, accuracy
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In the context of a diagnostic test, the proportion in which the results correspond to those of the chosen refererence test, i.e. the sum of the true positives and the true negatives, divided by the size of the sample of the population studied. 1, fiche 2, Anglais, - diagnostic%20accuracy
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
diagnostic accuracy; accuracy: terms and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, fiche 2, Anglais, - diagnostic%20accuracy
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Épidémiologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- exactitude diagnostique
1, fiche 2, Français, exactitude%20diagnostique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- exactitude 1, fiche 2, Français, exactitude
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans le cadre d’un test diagnostique, proportion dans laquelle les résultats correspondent à ceux du test de référence choisi, c'est-à-dire somme des vrais positifs et des vrais négatifs divisée par la taille de l'échantillon de la population étudiée. 1, fiche 2, Français, - exactitude%20diagnostique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
exactitude diagnostique; exactitude : termes et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 2, Français, - exactitude%20diagnostique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-01-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Water Pollution
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- recovery
1, fiche 3, Anglais, recovery
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The extent to which a known, added quantity of determinand in a sample can be measured by an analytical system. 1, fiche 3, Anglais, - recovery
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
It is calculated from the difference between results obtained from spiked and unspiked aliquots of sample, and is usually expressed as a percentage. 1, fiche 3, Anglais, - recovery
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
recovery: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 3, Anglais, - recovery
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'eau
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rendement
1, fiche 3, Français, rendement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Proportion dans laquelle une quantité connue d’un composé à analyser dans un échantillon peut être mesurée par un système analytique. 1, fiche 3, Français, - rendement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le calcul de cette proportion repose sur la différence entre les résultats obtenus à partir d’une aliquote dopée et d’une autre aliquote non dopée de l'échantillon, et cette proportion est généralement exprimée en pourcentage. 1, fiche 3, Français, - rendement
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
rendement : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 3, Français, - rendement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-03-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Solid Fossil Fuels
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- maceral analysis
1, fiche 4, Anglais, maceral%20analysis
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Maceral analysis can be made on blocks of coal cut vertically to the bedding plant representing column sections of seams and on representative samples of particulate coal. 1, fiche 4, Anglais, - maceral%20analysis
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Combustibles fossiles solides
Fiche 4, La vedette principale, Français
- analyse macérale
1, fiche 4, Français, analyse%20mac%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'analyse macérale consiste à déterminer la proportion des principaux constituants en balayant l'échantillon [...] L'opérateur définit le macéral qui se trouve au centre du réticule et totalise sa fréquence d’apparition. La norme préconise 500 prélèvements pour estimer la proportion des différents macéraux, à savoir essentiellement l'exinite, la vitrinite, la fusinite, la semi-fusinite et l'inertinite. 2, fiche 4, Français, - analyse%20mac%C3%A9rale
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
L’analyse macérale d’un charbon peut être établie, soit à partir d’un pilier de veine perpendiculaire à la stratification, soit à partir d’un échantillon granulaire moyennement représentatif. L’on utilise la méthode de comptage par points. 3, fiche 4, Français, - analyse%20mac%C3%A9rale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- non-response
1, fiche 5, Anglais, non%2Dresponse
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Non-response refers to failure to obtain observations on some elements selected and designated for the sample; it may be due to refusals, not-at-homes, unreturned or lost questionnaires, etc. 2, fiche 5, Anglais, - non%2Dresponse
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- non-réponse
1, fiche 5, Français, non%2Dr%C3%A9ponse
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- absence de réponse 2, fiche 5, Français, absence%20de%20r%C3%A9ponse
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Proportion des personnes de l'échantillon qui n’ ont pas répondu à un questionnaire de sondage. 2, fiche 5, Français, - non%2Dr%C3%A9ponse
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Il est donc très important [...] de réduire le déchet constitué par les absences de réponse. 2, fiche 5, Français, - non%2Dr%C3%A9ponse
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-03-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Medical Staff
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Physician Study
1, fiche 6, Anglais, Physician%20Study
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada. National Studies on Acute Gastrointestinal Illness. In terms of contributing to the 'reporting pyramid' for enteric illness, this would result in determining: the proportion of patients seeking primary care who are diagnosed with acute gastrointestinal illness; the proportion of patients diagnosed with acute gastrointestinal illness who are asked to submit a stool sample for laboratory testing. 1, fiche 6, Anglais, - Physician%20Study
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Personnel médical
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Étude sur les médecins
1, fiche 6, Français, %C3%89tude%20sur%20les%20m%C3%A9decins
correct, nom féminin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada, Étude nationale des maladies gastro-intestinales aiguës. Cette étude permettra de déterminer les choses suivantes, en terme de contribution à la «pyramide de notification» des maladies entériques : La proportion des patients demandant une consultation en soins primaires qui reçoivent un diagnostic de maladie gastro-intestinale aiguë; la proportion de patients qui reçoivent un diagnostic de maladie gastro-intestinale aiguë à qui l'on demande de soumettre un échantillon fécal destiné à être testé en laboratoire. 1, fiche 6, Français, - %C3%89tude%20sur%20les%20m%C3%A9decins
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-03-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Analytical Chemistry
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- particle size distribution
1, fiche 7, Anglais, particle%20size%20distribution
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- granulometric distribution 2, fiche 7, Anglais, granulometric%20distribution
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A presentation, in the form of a table of numbers or a graph, of the experimental results obtained using a method or an apparatus capable of measuring the equivalent diameter of particles in a sample or capable of giving the proportion of particles for which the equivalent diameter lies between defined limits. 2, fiche 7, Anglais, - particle%20size%20distribution
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
See also "particle-size range." 3, fiche 7, Anglais, - particle%20size%20distribution
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Chimie analytique
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- distribution granulométrique
1, fiche 7, Français, distribution%20granulom%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- composition granulométrique 2, fiche 7, Français, composition%20granulom%C3%A9trique
correct, nom féminin
- répartition granulométrique 3, fiche 7, Français, r%C3%A9partition%20granulom%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Représentation, sous forme de tables de nombres ou de graphiques, des résultats expérimentaux obtenus par l'emploi d’une méthode ou d’un appareil pouvant mesurer les dimensions des particules d’un échantillon ou pouvant donner la proportion de particules dont le diamètre équivalent est compris entre deux limites. 4, fiche 7, Français, - distribution%20granulom%C3%A9trique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La granulométrie est l’ensemble des techniques qui président à l’analyse granulométrique des particules (particle size analysis) et à leur distribution granulométrique. En pollution de l’air, on notera que la terminologie de la granulométrie, qui porte souvent sur des particules submicroniques, est différente de celle utilisée en pédologie. 5, fiche 7, Français, - distribution%20granulom%C3%A9trique
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
ISO 13317-1:2001 : Détermination de la distribution granulométrique par les méthodes de sédimentation par gravité dans un liquide. 6, fiche 7, Français, - distribution%20granulom%C3%A9trique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-07-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Soil Science
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- stratified sample
1, fiche 8, Anglais, stratified%20sample
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Sample obtained from strata or subparts, putatively homogeneous of the parent population. 1, fiche 8, Anglais, - stratified%20sample
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The samples are taken randomly within each stratum and combined to obtain the stratified sample, in order to respect the portion of each stratum in the parent population. 1, fiche 8, Anglais, - stratified%20sample
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The purpose of taking stratified samples is to obtain a more representative sample than that which might otherwise be obtained by random sampling. 1, fiche 8, Anglais, - stratified%20sample
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
The term strata is used here in a statistically sense and should not be misunderstood as pedological or geological strata. 1, fiche 8, Anglais, - stratified%20sample
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
Term and definition standarized by ISO. 2, fiche 8, Anglais, - stratified%20sample
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Science du sol
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 8, La vedette principale, Français
- échantillon stratifié
1, fiche 8, Français, %C3%A9chantillon%20stratifi%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Échantillon prélevé dans des strates ou des sous-parties de la population initiales supposées homogènes. 1, fiche 8, Français, - %C3%A9chantillon%20stratifi%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les prélèvements élémentaires sont réalisés au hasard dans chaque strate puis combinés pour réaliser l'échantillon stratifié, de façon à respecter la proportion de chaque strate dans la population initiale. 1, fiche 8, Français, - %C3%A9chantillon%20stratifi%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le prélèvement d’échantillons stratifiés a pour objectif d’obtenir un échantillon plus représentatif que celui qui pourrait être obtenu par échantillonnage au hasard. 1, fiche 8, Français, - %C3%A9chantillon%20stratifi%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Le terme de strate est utilisé ici dans un sens statistique. Il convient de ne pas le confondre avec les strates au sens où l’entendent géologues ou pédologues. 1, fiche 8, Français, - %C3%A9chantillon%20stratifi%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
Terme et définition normalisés par ISO. 2, fiche 8, Français, - %C3%A9chantillon%20stratifi%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-06-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- percentage distribution
1, fiche 9, Anglais, percentage%20distribution
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- percentage frequency distribution 2, fiche 9, Anglais, percentage%20frequency%20distribution
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A converted frequency distribution in which the class frequencies are replaced by the corresponding percentages of the total number of items grouped. 1, fiche 9, Anglais, - percentage%20distribution
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- distribution d'un pourcentage
1, fiche 9, Français, distribution%20d%27un%20pourcentage
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- répartition procentuelle 2, fiche 9, Français, r%C3%A9partition%20procentuelle
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Distribution d’un pourcentage. Si l'on considère non plus le nombre r mais la proportion r/n(encore appelée pourcentage) de boules noires contenues dans l'échantillon, sa distribution pour les différentes compositions possibles de l'échantillon sera aussi une distribution binomiale [...] 1, fiche 9, Français, - distribution%20d%27un%20pourcentage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-10-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- prospective sampling 1, fiche 10, Anglais, prospective%20sampling
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- échantillonnage prospectif
1, fiche 10, Français, %C3%A9chantillonnage%20prospectif
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'observateur détermine, dans un échantillon de femmes enceintes, le nombre de celles qui sont atteintes de rubéole; il suit alors ces femmes pour établir la proportion de leurs enfants qui présentent des malformations. Voir Retrospective sampling. OMS 1, fiche 10, Français, - %C3%A9chantillonnage%20prospectif
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1980-10-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Coke
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- porosity
1, fiche 11, Anglais, porosity
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The volume proportion of voids within a piece of coke [or] the difference between the true relative density and the apparent relative density of a sample of coke expressed as a percentage of the true relative density. 1, fiche 11, Anglais, - porosity
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Cokes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- porosité
1, fiche 11, Français, porosit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Proportion du volume des espaces vides dans un morceau de coke [ou] différence entre la masse volumique vraie et la masse volumique apparente d’un échantillon de coke, exprimée en pourcentage de la masse volumique vraie. 1, fiche 11, Français, - porosit%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :