TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PROPORTION HOMMES FEMMES [3 fiches]

Fiche 1 2016-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
  • Economic Co-operation and Development
  • Rights and Freedoms
CONT

[There] are, for 33 countries, separate male and female estimates for life expectancy, adult literacy, mean years of schooling, employment levels and wage rates. This has made possible the calculation of both separate male and female HDIs and an overall gender-sensitive HDI. ... These indices show that, for industrial countries, gender disparities have been narrowed in such areas as education and health. But they remain wide in levels of employment and pay - so women still earn a relatively low share of national income.

Terme(s)-clé(s)
  • gender sensitive HDI
  • gender adjusted HDI
  • gender sensitive Human Development Index
  • gender adjusted Human Development Index

Français

Domaine(s)
  • Statistique
  • Coopération et développement économiques
  • Droits et libertés
CONT

[Pour] 33 pays, il existe des estimations distinctes pour les hommes et les femmes quant à l'espérance de vie, l'alphabétisation des adultes, la moyenne d’années d’études, le niveau de l'emploi et les taux des salaires. Ceci a permis de calculer des IDH distincts pour les hommes et les femmes ainsi qu'un IDH global ajusté selon les disparités entre les sexes. [...] Ces indicateurs montrent que, pour les pays industrialisés, les différences entre les sexes se sont réduites dans les domaines tels que l'enseignement et la santé, mais qu'elles restent importantes en matière d’emploi et de rémunération du travail. Il s’ensuit que les femmes ne gagnent toujours qu'une proportion relativement faible du revenu national.

Terme(s)-clé(s)
  • Indicateur du développement humain ajusté selon les disparités entre les sexes
  • Indicateur du développement humain ajusté en fonction des disparités entre les sexes
  • Indicateur du développement humain ajusté en fonction des inégalités entre les sexes
  • indicateur des disparités des sexes dans le développement humain

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Air Transport
DEF

Ratio of female to male passengers who are actually carried on board a flight,often expressed as a percentage, and that is independent of the aircraft certificated seating capacity.

Français

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Transport aérien
DEF

Proportion de passagers hommes et femmes à bord d’un aéronef, souvent exprimée en pourcentage, et n’ ayant aucun rapport avec le nombre certifié de sièges dans l'aéronef.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Social Organization
  • Rights and Freedoms
DEF

The proportion of one sex to the other in any particular societal subgroup.

Français

Domaine(s)
  • Organisation sociale
  • Droits et libertés
DEF

Proportion d’hommes par rapport aux femmes dans tout sous-groupe particulier de la société.

OBS

Le Bureau de la traduction déconseille l’usage du terme «genre» comme équivalent de «gender» lorsqu’il est question des différences et des relations sociales entre hommes et femmes. Pour rendre la construction adjectivale du terme «gender», le Bureau recommande, selon le contexte, l’usage de locutions telles que «hommes et femmes», «masculin et féminin» ou bien d’apporter des solutions au cas par cas.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :