TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PROPRETE [85 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-08-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Industrial Crops
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- processed sample
1, fiche 1, Anglais, processed%20sample
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An unofficial sample of grain declared to be conditioned or cleaned to meet end user specifications [and for which] the determination of dockage and/or determination of commercially clean are not performed or reported. 1, fiche 1, Anglais, - processed%20sample
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Culture des plantes industrielles
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- échantillon traité
1, fiche 1, Français, %C3%A9chantillon%20trait%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Échantillon de grain non officiel déclaré comme ayant été conditionné ou nettoyé pour satisfaire aux caractéristiques précisées par l'utilisateur final, et pour lequel le taux d’impuretés et/ou la propreté commerciale ne sont ni déterminés ni déclarés. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9chantillon%20trait%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Control de la calidad (Gestión)
- Cultivo de plantas industriales
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- muestra procesada
1, fiche 1, Espagnol, muestra%20procesada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- muestra limpia 2, fiche 1, Espagnol, muestra%20limpia
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Environmental Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Sustainable Development Technology Canada
1, fiche 2, Anglais, Sustainable%20Development%20Technology%20Canada
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SDTC 1, fiche 2, Anglais, SDTC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Sustainable Development Technology Canada (SDTC) helps Canadian companies develop and deploy competitive, clean technology solutions to help solve some of the world's most pressing environmental challenges: climate change, clean air, clean water and clean soil. 2, fiche 2, Anglais, - Sustainable%20Development%20Technology%20Canada
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Gestion environnementale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Technologies du développement durable Canada
1, fiche 2, Français, Technologies%20du%20d%C3%A9veloppement%20durable%20Canada
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
- TDDC 1, fiche 2, Français, TDDC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Technologies du développement durable Canada(TDDC) aide des entreprises canadiennes à développer et à déployer des solutions technologiques propres et concurrentielles pour aider à résoudre certains des problèmes environnementaux les plus urgents dans le monde : les changements climatiques, la pureté de l'air et la propreté de l'eau et des sols. 2, fiche 2, Français, - Technologies%20du%20d%C3%A9veloppement%20durable%20Canada
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Gestión del medio ambiente
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Tecnologías del Desarrollo Sostenible de Canadá
1, fiche 2, Espagnol, Tecnolog%C3%ADas%20del%20Desarrollo%20Sostenible%20de%20Canad%C3%A1
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- top clearer board
1, fiche 3, Anglais, top%20clearer%20board
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
top clearer board: designation standardized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - top%20clearer%20board
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- planche supérieure de propreté
1, fiche 3, Français, planche%20sup%C3%A9rieure%20de%20propret%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
planche supérieure de propreté : désignation normalisée par l'ISO. 2, fiche 3, Français, - planche%20sup%C3%A9rieure%20de%20propret%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-05-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- Property Upkeeping
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- lawn rake
1, fiche 4, Anglais, lawn%20rake
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- leaf rake 2, fiche 4, Anglais, leaf%20rake
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Travaux d'entretien de la propriété
Fiche 4, La vedette principale, Français
- râteau à feuilles
1, fiche 4, Français, r%C3%A2teau%20%C3%A0%20feuilles
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- râteau à gazon 1, fiche 4, Français, r%C3%A2teau%20%C3%A0%20gazon
correct, nom masculin
- balai à feuilles 1, fiche 4, Français, balai%20%C3%A0%20feuilles
correct, nom masculin
- balai à gazon 2, fiche 4, Français, balai%20%C3%A0%20gazon
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le râteau à feuilles[. ] Spécialement conçu pour ramasser les déchets végétaux(branches coupées, brindilles, feuilles mortes, tonte de gazon…), cet outil de jardinage en forme d’éventail fait penser à un balai métallique et garantit la propreté de votre espace extérieur. 1, fiche 4, Français, - r%C3%A2teau%20%C3%A0%20feuilles
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-04-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Building Management and Maintenance
- Health Institutions
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cleanliness standard
1, fiche 5, Anglais, cleanliness%20standard
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Many Canadian acute care facilities do not meet cleanliness standards for infection prevention and control, and most hospitals report that they do not have enough housekeeping staff to provide optimal levels of cleaning. 2, fiche 5, Anglais, - cleanliness%20standard
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion et entretien des immeubles
- Établissements de santé
Fiche 5, La vedette principale, Français
- norme de propreté hospitalière
1, fiche 5, Français, norme%20de%20propret%C3%A9%20hospitali%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- norme de propreté 2, fiche 5, Français, norme%20de%20propret%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le nettoyage des chambres des patients/résidents selon les normes de propreté hospitalière devrait respecter une formule méthodique standard [...] 3, fiche 5, Français, - norme%20de%20propret%C3%A9%20hospitali%C3%A8re
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- training pants
1, fiche 6, Anglais, training%20pants
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
training pants: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 6, Anglais, - training%20pants
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- culotte de propreté
1, fiche 6, Français, culotte%20de%20propret%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
culotte de propreté : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 6, Français, - culotte%20de%20propret%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pushplate
1, fiche 7, Anglais, pushplate
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
pushplate: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 7, Anglais, - pushplate
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- plaque de propreté
1, fiche 7, Français, plaque%20de%20propret%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
plaque de propreté : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 7, Français, - plaque%20de%20propret%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2020-11-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- foreign material exclusion
1, fiche 8, Anglais, foreign%20material%20exclusion
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- FME 1, fiche 8, Anglais, FME
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A process for foreign material exclusion (FME) shall be in place as appropriate for all maintenance work. This is particularly important when opening up closed systems such as process piping and mechanical equipment. 1, fiche 8, Anglais, - foreign%20material%20exclusion
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- exclusion of foreign material
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- exclusion de corps étrangers
1, fiche 8, Français, exclusion%20de%20corps%20%C3%A9trangers
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[…] mettre en place des mesures portant sur la tenue des lieux, la propreté et l'exclusion de corps étrangers, au besoin, pour protéger l'équipement mécanique, électrique et de contrôle sensible contre la contamination interne et externe. 1, fiche 8, Français, - exclusion%20de%20corps%20%C3%A9trangers
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-07-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- grade
1, fiche 9, Anglais, grade
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Grades establish product quality requirements depending on the food commodity, which may include parameters such as flavor, aroma, texture, colour, moisture, size, maturity, firmness, shape, cleanliness, density, clarity, fat content, condition of the food, as well as different types of defects. 1, fiche 9, Anglais, - grade
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- catégorie
1, fiche 9, Français, cat%C3%A9gorie
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les catégories établissent les exigences en matière de qualité du produit selon le produit alimentaire, lesquelles peuvent comprendre des caractéristiques telles que la saveur, l'arôme, la texture, la couleur, l'humidité, la taille, la maturité, la fermeté, la forme, la propreté, la densité, la limpidité, la teneur en matière grasse, la condition de l'aliment ainsi que différents types de défauts. 1, fiche 9, Français, - cat%C3%A9gorie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- categoría
1, fiche 9, Espagnol, categor%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Al hablar de calidad de la canal, hay que referirse a las características de la canal tendientes a predecir la palatabilidad de las carnes provenientes de esa canal (terneza), principalmente aquellas que son usadas para la asignación de categorías de las canales en los sistemas de categorización de canales. 1, fiche 9, Espagnol, - categor%C3%ADa
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-03-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Egg Industry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- egg grading
1, fiche 10, Anglais, egg%20grading
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The grouping of eggs into lots having similar characteristics as to quality and weight. 1, fiche 10, Anglais, - egg%20grading
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Oeufs (Industrie de l'alimentation)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- classement des œufs
1, fiche 10, Français, classement%20des%20%26oelig%3Bufs
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Classement des œufs :[...] Pour classer les œufs, on tient compte des facteurs suivants : la qualité de l'état intérieur, le poids, la propreté et la coquille. 1, fiche 10, Français, - classement%20des%20%26oelig%3Bufs
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Huevos (Industria alimentaria)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- clasificación de huevos
1, fiche 10, Espagnol, clasificaci%C3%B3n%20de%20huevos
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La clasificación de huevos se realiza en cuatro calidades: A, B, C y D, [...] la clara o albúmina y el germen y también por tamaño y peso [...] 1, fiche 10, Espagnol, - clasificaci%C3%B3n%20de%20huevos
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Food Safety
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Start Clean, Stay Clean
1, fiche 11, Anglais, Start%20Clean%2C%20Stay%20Clean
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Egg Marketing Agency and its provincial-territorial partners have worked to improve on the egg's natural safety with several measures. The HACCP (Hazardous Analysis Critical Control Points)-based Start Clean-Stay Clean program, which is in place at the farm level in Canada, is considered a global model and complies with internationally recognized safety standards. Federal and provincial officers conduct inspections at the farm to advise on the Start Clean-Stay Clean safety guidelines. Start Clean-Stay Clean completed technical review by the Canadian Food Inspection Agency in 2004. 2, fiche 11, Anglais, - Start%20Clean%2C%20Stay%20Clean
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Salubrité alimentaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Propreté d'abord, Propreté toujours
1, fiche 11, Français, Propret%C3%A9%20d%27abord%2C%20Propret%C3%A9%20toujours
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'Office canadien de commercialisation des œufs et ses partenaires provinciaux et territorial se sont efforcés d’améliorer les défenses naturelles de l'œuf en appliquant un ensemble de mesures spécifiques à cette fin. Le programme Propreté d’abord-Propreté toujours, fondé sur l'HACCP(Analyse des dangers et maîtrise des points critiques) et appliqué sur les fermes canadiennes, est considéré comme un modèle mondial, conforme aux normes de salubrité reconnues à l'échelle internationale. Des agents fédéraux et provinciaux effectuent des inspections à la ferme et conseillent les propriétaires sur les grandes lignes du programme Propreté d’abord-Propreté toujours. En 2004, ce programme a subi avec succès l'examen technique de l'Agence canadienne d’inspection des aliments. 2, fiche 11, Français, - Propret%C3%A9%20d%27abord%2C%20Propret%C3%A9%20toujours
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-06-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Gas and Oil Heating
- Burners and Steamfitting
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- pilot tube
1, fiche 12, Anglais, pilot%20tube
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- pilot light tube 2, fiche 12, Anglais, pilot%20light%20tube
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
To light the pilot, [one must] hold down the button on the gas valve to start the flow of gas to the pilot burner. By holding the button down, [one is] allowing gas into the valve and, at the same time, blocking the flow of gas to the main burner outlet port while allowing it to flow to the pilot burner through a pilot tube coming from the gas valve body. 1, fiche 12, Anglais, - pilot%20tube
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Chauffage au gaz et au mazout
- Fumisterie et brûleurs
Fiche 12, La vedette principale, Français
- tube de veilleuse
1, fiche 12, Français, tube%20de%20veilleuse
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Vérifier [...] s’il n’ y a pas d’air dans la canalisation de gaz(purger), l'état de propreté du tube de veilleuse, si l'injecteur de veilleuse n’ est pas bouché. 2, fiche 12, Français, - tube%20de%20veilleuse
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Electric Currents
- Electrostatics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- corona effect
1, fiche 13, Anglais, corona%20effect
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- corona 2, fiche 13, Anglais, corona
correct, uniformisé
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
When the maximum electrical stress in a gas gap is large enough, localized ionization occurs near the high-field electrode without breakdown. This phenomenon is generally known as corona. 3, fiche 13, Anglais, - corona%20effect
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
corona effect; corona: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 13, Anglais, - corona%20effect
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Courants (Électrocinétique)
- Électrostatique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- effet couronne
1, fiche 13, Français, effet%20couronne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- effet de couronne 2, fiche 13, Français, effet%20de%20couronne
correct, nom masculin, uniformisé
- effet corona 1, fiche 13, Français, effet%20corona
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Phénomène d’ionisation partielle de l’air à la pression atmosphérique, qui se produit lorsque l’on applique un champ électrique élevé entre deux électrodes de forme particulière : en général une pointe et un plan. 3, fiche 13, Français, - effet%20couronne
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'effet corona est utilisé dans l'industrie pour modifier la surface des polymères, par exemple le polypropylène, afin d’améliorer l'accrochage des peintures ou bien aussi la surface des papiers pour favoriser l'accrochage des encres, en particulier sur certains photocopieurs. On l'utilise aussi pour caractériser une surface, notamment son état de propreté. 3, fiche 13, Français, - effet%20couronne
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
effet couronne; effet de couronne; effet corona : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 13, Français, - effet%20couronne
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Corriente eléctrica
- Electrostática
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- efecto corona
1, fiche 13, Espagnol, efecto%20corona
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- efecto de corona 1, fiche 13, Espagnol, efecto%20de%20corona
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Fenómeno luminoso producido por el efluvio engendrado por la corriente en torno de un conductor cuando existe una diferencia de potencial muy grande entre éste y el aire ambiente, en forma de luminiscencia violada que rodea los cables eléctricos de tensión muy elevada. 2, fiche 13, Espagnol, - efecto%20corona
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- bottom clearer board
1, fiche 14, Anglais, bottom%20clearer%20board
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
bottom clearer board: term standardized by ISO. 2, fiche 14, Anglais, - bottom%20clearer%20board
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- planchette inférieure de propreté
1, fiche 14, Français, planchette%20inf%C3%A9rieure%20de%20propret%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
planchette inférieure de propreté : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 14, Français, - planchette%20inf%C3%A9rieure%20de%20propret%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-08-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Electronics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- cleanliness class
1, fiche 15, Anglais, cleanliness%20class
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- cleanliness level 2, fiche 15, Anglais, cleanliness%20level
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- level of cleanliness
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Électronique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- classe de propreté
1, fiche 15, Français, classe%20de%20propret%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- niveau de propreté 2, fiche 15, Français, niveau%20de%20propret%C3%A9
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Niveau d’empoussiérage dans une salle blanche, défini par le nombre volumique maximal de particules de divers diamètres, supérieurs ou égaux à des valeurs spécifiées. 3, fiche 15, Français, - classe%20de%20propret%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
classe de propreté : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 6 juin 2014. 4, fiche 15, Français, - classe%20de%20propret%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2013-10-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- dustless collection 1, fiche 16, Anglais, dustless%20collection
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 16, La vedette principale, Français
- collecte hermétique
1, fiche 16, Français, collecte%20herm%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[Résidus urbains] Collecte hermétique. Un progrès important pour l'hygiène, la propreté et l'esthétique est apporté avec la collecte dite hermétique. Cette collecte est très intéressante quand elle peut être effectuée en service complet, ce qui garantit l'absence de déchets en vrac sur le trottoir. Dans le cas contraire, on peut craindre l'accumulation des emballages et objets volumineux à côté des récipients spéciaux, ce qui fait perdre à cette méthode une partie de ses avantages. 2, fiche 16, Français, - collecte%20herm%C3%A9tique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2013-10-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Diagnostic Aids (Psychology)
- Clinical Psychology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Maudsley Obsessional-Compulsive Inventory
1, fiche 17, Anglais, Maudsley%20Obsessional%2DCompulsive%20Inventory
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- MOCI 2, fiche 17, Anglais, MOCI
correct
- MOC 3, fiche 17, Anglais, MOC
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Maudsley Obsessional-Compulsive Questionnaire 4, fiche 17, Anglais, Maudsley%20Obsessional%2DCompulsive%20Questionnaire
correct
- MOCQ 5, fiche 17, Anglais, MOCQ
correct
- MOCQ 5, fiche 17, Anglais, MOCQ
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The Maudsley Obsessional-Compulsive Inventory (MOC) ... is a 30-item true-false inventory that is bidirectional and concerned with specific symptoms. It is scored with a total obsessional score ... along with five subscales: checking ... washing ... slowness repetition ... doubling-conscientious ... and rumination ... 6, fiche 17, Anglais, - Maudsley%20Obsessional%2DCompulsive%20Inventory
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Aides au diagnostic (Psychologie)
- Psychologie clinique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Inventaire des obsessions-compulsions de Maudsley
1, fiche 17, Français, Inventaire%20des%20obsessions%2Dcompulsions%20de%20Maudsley
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- MOCI 1, fiche 17, Français, MOCI
nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Inventaire des obsessions-compulsions de Maudsley(MOCI) [...] Le MOCI est composé de 30 questions auxquelles il faut répondre par «vrai» ou «faux». Ces questions explorent les domaines suivants : 1) souci de la propreté et peur d’une contamination, 2) tendance à douter, à être consciencieux et conformiste, 3) tendance aux vérifications, 4) tendance aux répétitions, à la perte de temps et à la lenteur dans l'exécution d’une tâche, 5) tendance à avoir des idées parasites. 2, fiche 17, Français, - Inventaire%20des%20obsessions%2Dcompulsions%20de%20Maudsley
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-06-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Government Contracts
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- upkeep
1, fiche 18, Anglais, upkeep
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The act of maintaining in good condition ... (the building and upkeep of roads). 2, fiche 18, Anglais, - upkeep
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Equipment Operation refers to the equipment required for the continued operation and upkeep of a facility (e.g. boilers and air conditioning systems in buildings; plows and truck for roads). 3, fiche 18, Anglais, - upkeep
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Marchés publics
Fiche 18, La vedette principale, Français
- entretien
1, fiche 18, Français, entretien
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- soins d'entretien 2, fiche 18, Français, soins%20d%27entretien
correct, nom masculin, pluriel
- maintien en bon état 3, fiche 18, Français, maintien%20en%20bon%20%C3%A9tat
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[...] il faut entendre par travaux d’entretien les travaux d’importance limitée ayant pour objet la réfection des dommages et dégradations occasionnés par :-l'utilisation courante normale;-le vieillissement et l'usure due à l'action des agents destructeurs divers;-les détériorations accidentelles d’étendue limitée;-la salissure. Ils ont pour but essentiel :-la compensation de l'usure résultant de l'utilisation et de l'usure normale;-le maintien en bon état de propreté. 4, fiche 18, Français, - entretien
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Matériel et équipement: tout ce qu’il faut pour assurer le fonctionnement continu et l’entretien d’une installation (p.ex. des chaudières et des systèmes de climatisation de l’air dans les bâtiments; des engins de terrassement [...] et des camions pour les routes). 5, fiche 18, Français, - entretien
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
- Contratos gubernamentales
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- mantenimiento
1, fiche 18, Espagnol, mantenimiento
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Foundation Engineering
- Foundation Waterproofing
- Applications of Concrete
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- oversite concrete
1, fiche 19, Anglais, oversite%20concrete
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- blinding 1, fiche 19, Anglais, blinding
correct
- mat 2, fiche 19, Anglais, mat
correct
- mattress 2, fiche 19, Anglais, mattress
correct
- sealing coat 3, fiche 19, Anglais, sealing%20coat
correct
- blinding concrete 1, fiche 19, Anglais, blinding%20concrete
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An underlayer of lean concrete usually 5 to 10 cm thick, placed on soil to seal it and to provide a clean bed for reinforcement application. 2, fiche 19, Anglais, - oversite%20concrete
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- concrete blinding
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Technique des fondations
- Étanchements (Fondations)
- Utilisation du béton
Fiche 19, La vedette principale, Français
- béton de propreté
1, fiche 19, Français, b%C3%A9ton%20de%20propret%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- forme de propreté 2, fiche 19, Français, forme%20de%20propret%C3%A9
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Couche de béton grossier étalé sur une épaisseur d’environ 5 à 8 cm sur un terre-plein, au fond d’une fouille, sur un sol de cave, etc., pour constituer à-même le sol une forme à peu près plane, sans armature. Sur ce béton de propreté, on pourra ensuite couler une semelle, une longrine, la base d’un poteau, etc., sans risquer de pollution du béton coulé par mélange avec la terre. 3, fiche 19, Français, - b%C3%A9ton%20de%20propret%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 2 DEF
Couche de béton maigre, de faible épaisseur, coulé en fond des fouilles, destiné à recevoir [...] la fondation. [Le béton de propreté] permet d’éviter toute souillure du béton [...] 4, fiche 19, Français, - b%C3%A9ton%20de%20propret%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Técnica de cimientos
- Impermeabilización de los cimientos
- Utilización del hormigón
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- losa de cimentación
1, fiche 19, Espagnol, losa%20de%20cimentaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- base del cimiento 2, fiche 19, Espagnol, base%20del%20cimiento
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Tipo de cimentación que se utiliza para soportar toda una estructura. 1, fiche 19, Espagnol, - losa%20de%20cimentaci%C3%B3n
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-02-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Graphic Reproduction
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- dust filter
1, fiche 20, Anglais, dust%20filter
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
Digital dust filter. 1, fiche 20, Anglais, - dust%20filter
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Production graphique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- filtre dépoussiéreur
1, fiche 20, Français, filtre%20d%C3%A9poussi%C3%A9reur
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Élément d’un numériseur qui agit au niveau du pixel et enlève la poussière et d’autres corps étrangers des zones tramées et en aplat de l'image pour produire des images d’une extrême propreté. 1, fiche 20, Français, - filtre%20d%C3%A9poussi%C3%A9reur
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
Filtre dépoussiéreur électronique. 1, fiche 20, Français, - filtre%20d%C3%A9poussi%C3%A9reur
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-02-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- coping
1, fiche 21, Anglais, coping
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A course of brick or masonry material along the edge of a pool, usually projecting slightly to cast a shadow line. 2, fiche 21, Anglais, - coping
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 21, La vedette principale, Français
- margelle
1, fiche 21, Français, margelle
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Nous pouvons envisager d’entourer le bassin d’une "dalle de propreté" qui sert en même temps de chaperon à ses murs. En principe, cette dalle appelée margelle, mesure 10 à 30 cm de large et fait 5 à 6 cm d’épaisseur. 2, fiche 21, Français, - margelle
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2010-02-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Epidemiology
- Microbiology and Parasitology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- contamination control mat
1, fiche 22, Anglais, contamination%20control%20mat
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- bacterial contamination control mat 1, fiche 22, Anglais, bacterial%20contamination%20control%20mat
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Contamination control mats have been used for many years (...) as an aid in preventing the transfer of bacteria-carrying particles in dust on equipment and on the soles of footwear from dirty to clean areas such as operating theatres. 1, fiche 22, Anglais, - contamination%20control%20mat
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Épidémiologie
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- tapis décontaminant
1, fiche 22, Français, tapis%20d%C3%A9contaminant
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Tapis antidérapant qui retient toutes les particules venant à son contact. 2, fiche 22, Français, - tapis%20d%C3%A9contaminant
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les tapis décontaminants.(...) Ce tapis trouve de nombreuses applications dans tous les endroits où il est nécessaire de maintenir une propreté rigoureuse : salles d’hôpitaux, salles d’ordinateurs, laboratoires biologiques, pharmaceutiques, photographiques, etc. 3, fiche 22, Français, - tapis%20d%C3%A9contaminant
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2009-10-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- nuclear cleanliness
1, fiche 23, Anglais, nuclear%20cleanliness
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The techniques of "nuclear cleanliness" that were totally unknown in all mechanical workshops at that time, were used for the first time during the treatment of the graphite in the workshops of La Brugeoise. 1, fiche 23, Anglais, - nuclear%20cleanliness
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 23, La vedette principale, Français
- propreté nucléaire
1, fiche 23, Français, propret%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
En tout état de cause, la nécessité, d’une part de maintenir les locaux en état de propreté nucléaire, d’autre part de limiter l'exposition des travailleurs chargés de la maintenance des réseaux de ventilation, conduit à choisir des systèmes de ventilation de bonne qualité. 1, fiche 23, Français, - propret%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2008-03-20
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Food Services (Military)
- Combat Support
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- flight feeding
1, fiche 24, Anglais, flight%20feeding
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
[Food services on board an aircraft entail that personnel must prepare] and serve all types of meals and beverages while airborne [and] maintain the cleanliness of the galley and aircraft interior ... 2, fiche 24, Anglais, - flight%20feeding
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Alimentation (Militaire)
- Soutien au combat
Fiche 24, La vedette principale, Français
- alimentation en vol
1, fiche 24, Français, alimentation%20en%20vol
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
[Les services d’alimentation en vol nécessitent que le personnel doive préparer] et servir tous les types de repas et boissons en vol [et] maintenir la propreté de la cuisine et de l'intérieur de l'appareil [...] 2, fiche 24, Français, - alimentation%20en%20vol
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2008-02-13
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
- Atomic Physics
- Chemistry
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- diffusion barrier
1, fiche 25, Anglais, diffusion%20barrier
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- barrier 2, fiche 25, Anglais, barrier
correct, États-Unis
- diffusion membrane 3, fiche 25, Anglais, diffusion%20membrane
correct, Grande-Bretagne
- membrane 2, fiche 25, Anglais, membrane
correct, Grande-Bretagne
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[A] porous barrier through which gaseous mixtures are passed for enrichment of the lighter - molecular - weight constituent of the diffusate; used as a many-stage cascade system for the recovery of M235 F6 isotopes from a U238 F6 stream. 4, fiche 25, Anglais, - diffusion%20barrier
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
diffusion barrier: term standardized by ISO. 5, fiche 25, Anglais, - diffusion%20barrier
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
- Physique atomique
- Chimie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- barrière de diffusion
1, fiche 25, Français, barri%C3%A8re%20de%20diffusion
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- barrière 2, fiche 25, Français, barri%C3%A8re
correct, nom féminin
- diffuseur 3, fiche 25, Français, diffuseur
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Filtre ultra-fin servant à séparer l’uranium 235 de l’uranium 238, dans le procédé de diffusion gazeuse. 4, fiche 25, Français, - barri%C3%A8re%20de%20diffusion
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
On peut utiliser des membranes semi-perméables présentant une perméabilité sélective vis-à-vis des gaz rares. De très nombreux matériaux ont été étudiés. Citons en particulier des alliages d’argent-palladium, le verre, la silice, le caoutchouc siliconé, différents polymères(polyéthylène, polypropylène, mylar, etc.). On peut ainsi réaliser une cascade de barrières de diffusion fonctionnant suivant un principe analogue à celui utilisé pour l'enrichissement isotopique de l'uranium par diffusion gazeuse. Cette technique nécessite une bonne propreté des gaz à traiter et l'élimination préliminaire des vésicules ou poussières. 5, fiche 25, Français, - barri%C3%A8re%20de%20diffusion
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
«barrière de diffusion» : terme normalisé par l’ISO. 6, fiche 25, Français, - barri%C3%A8re%20de%20diffusion
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
barrière de diffusion; diffuseur : termes extraits de la quatrième liste de l’ingénierie nucléaire de la CSTNIN (Commission spécialisée de terminologie et de néologie de l’ingénierie nucléaire), établie en février 2003. 3, fiche 25, Français, - barri%C3%A8re%20de%20diffusion
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Ciencia y tecnología nucleares
- Física atómica
- Química
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- barrera de difusión
1, fiche 25, Espagnol, barrera%20de%20difusi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- barrera 2, fiche 25, Espagnol, barrera
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2007-11-08
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Sociology (General)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Communities in Bloom
1, fiche 26, Anglais, Communities%20in%20Bloom
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Canada in Bloom 1, fiche 26, Anglais, Canada%20in%20Bloom
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
In the beginning, was called: Canada in Bloom. But that name was never adopted officially. 1, fiche 26, Anglais, - Communities%20in%20Bloom
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Communities in Bloom is a Canadian beautification program that provides information and education, and awards Bloom Ratings for achievement in floral displays, landscapes, turf, urban forestry, community involvement, heritage conservation, environmental awareness and tidiness. This volunteer-based, non-profit organization is committed to fostering civic pride, environmental responsibility and beautification through community participation and the challenge of national competition. 1, fiche 26, Anglais, - Communities%20in%20Bloom
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Sociologie (Généralités)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Collectivités en fleurs
1, fiche 26, Français, Collectivit%C3%A9s%20en%20fleurs
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- Municipalités en fleurs 2, fiche 26, Français, Municipalit%C3%A9s%20en%20fleurs
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Collectivités en fleurs est un programme canadien d’embellissement qui offre information et éducation et qui récompense les collectivités d’une classification de 1 à 5 fleurs pour leurs accomplissements en aménagement paysager, pelouses, foresterie urbaine, implication communautaire, conservation du patrimoine, conscience environnementale et propreté. L'organisation est également une source d’information importante. Collectivités en fleurs est un organisme canadien à but non lucratif engagé à promouvoir la fierté civique, la responsabilité environnementale et l'embellissement à travers l'engagement communautaire et le défi d’un concours national. 2, fiche 26, Français, - Collectivit%C3%A9s%20en%20fleurs
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Canada en fleurs
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2007-10-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Slaughterhouses
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- sanitary dressing
1, fiche 27, Anglais, sanitary%20dressing
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The first rule of sanitary dressing is to avoid any contamination of edible portions of the carcass with materials such as feces, urine, hair, stomach/intestinal contents and soil. 1, fiche 27, Anglais, - sanitary%20dressing
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Abattoirs
Fiche 27, La vedette principale, Français
- habillage hygiénique
1, fiche 27, Français, habillage%20hygi%C3%A9nique
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Il incombe aux exploitants du secteur alimentaire de se donner les moyens d’atteindre [les objectifs], par exemple en prévoyant : un nettoyage efficace des animaux; le tri des animaux en fonction de leur état de propreté et l'élaboration d’un programme approprié d’abattage, [...] la mise au point de procédures qui assurent un habillage hygiénique des animaux protégeant les carcasses de toute contamination [...] d’autres procédures adéquates. 1, fiche 27, Français, - habillage%20hygi%C3%A9nique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
- Animal Housing Facilities
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- bedding
1, fiche 28, Anglais, bedding
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Material such as straw, wood chips or sawdust placed on the floor of animal pens to absorb manure liquids and improve comfort and cleanliness of the animals. 2, fiche 28, Anglais, - bedding
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
- Logement des animaux d'élevage
Fiche 28, La vedette principale, Français
- litière
1, fiche 28, Français, liti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Paille, copeaux de bois ou sciure de bois recouvrant le sol des enclos d’animaux pour absorber les excréments liquides et améliorer le confort et la propreté des animaux. 2, fiche 28, Français, - liti%C3%A8re
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Equipo para el cuidado de los animales (Maquinaria agrícola)
- Alojamiento de los animales de cría
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- cama
1, fiche 28, Espagnol, cama
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- lecho 2, fiche 28, Espagnol, lecho
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Mullido de paja, helecho u otras plantas que en los establos sirve para que el ganado descanse y haga estiércol. 3, fiche 28, Espagnol, - cama
Fiche 29 - données d’organisme interne 2006-10-12
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Materials Identification Methods
- Concrete Construction
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- sand equivalent
1, fiche 29, Anglais, sand%20equivalent
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- SE 2, fiche 29, Anglais, SE
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- sand equivalent test 3, fiche 29, Anglais, sand%20equivalent%20test
correct
- sand replacement test 4, fiche 29, Anglais, sand%20replacement%20test
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A measure of the amount of clay contamination in fine aggregate. 5, fiche 29, Anglais, - sand%20equivalent
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
sand equivalent; sand equivalent test: terms proposed by the World Road Association. 6, fiche 29, Anglais, - sand%20equivalent
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Identif. de la matière (Génie des matériaux)
- Bétonnage
Fiche 29, La vedette principale, Français
- équivalent de sable
1, fiche 29, Français, %C3%A9quivalent%20de%20sable
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- ES 2, fiche 29, Français, ES
correct, nom masculin
Fiche 29, Les synonymes, Français
- essai d'équivalent de sable 1, fiche 29, Français, essai%20d%27%C3%A9quivalent%20de%20sable
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Essai normalisé destiné à apprécier la propreté d’un sable par l'importance relative des éléments fins qu'il contient. 3, fiche 29, Français, - %C3%A9quivalent%20de%20sable
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
équivalent de sable; essai d’équivalent de sable : termes proposés par l’Association mondiale de la route. 4, fiche 29, Français, - %C3%A9quivalent%20de%20sable
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2006-01-27
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Stock Exchange
- Anti-pollution Measures
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Montreal Climate Exchange
1, fiche 30, Anglais, Montreal%20Climate%20Exchange
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The Montréal Exchange has gotten the better of Toronto and joined forces with the Chicago Climate Exchange (CCX) to create a Canadian environmental products exchange. The new Montréal Climate Exchange will concentrate initially on derivative products related to greenhouse gas (GHG) emission permits. It may later branch out into other environmental derivatives, which could be linked to acid rain, temperature (which has an impact on GHG emissions) or water. 2, fiche 30, Anglais, - Montreal%20Climate%20Exchange
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Bourse
- Mesures antipollution
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Marché climatique de Montréal
1, fiche 30, Français, March%C3%A9%20climatique%20de%20Montr%C3%A9al
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La Bourse de Montréal a damé le pion à celle de Toronto et s’est alliée avec le Chicago Climate Exchange (CCX) pour créer la première Bourse de produits environnementaux dérivés au Canada. La nouvelle Bourse, qui s’appellera le Marché climatique de Montréal, se concentrera d’abord sur les produits dérivés liés aux permis d’émissions de gaz à effet de serre. Plus tard, elle pourra lancer d’autres produits environnementaux dérivés. Ceux-ci pourraient être liés aux émissions responsables des pluies acides, à la température (facteur qui a des conséquences sur l’émission de gaz à effet de serre) ou à l’eau. 2, fiche 30, Français, - March%C3%A9%20climatique%20de%20Montr%C3%A9al
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Le Marché climatique de Montréal est un genre de marché boursier de l'environnement. [...] Le but est que les entreprises moins polluantes puissent monnayer leur propreté en vendant des permis de pollution aux entreprises plus polluantes. C'est donc un peu le principe du pollueur payeur. 3, fiche 30, Français, - March%C3%A9%20climatique%20de%20Montr%C3%A9al
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Horticulture
- Farming Techniques
- Flowers and Ornamentals (Horticulture)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- mulch
1, fiche 31, Anglais, mulch
correct, nom
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- mulching material 2, fiche 31, Anglais, mulching%20material
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A layer of material spread on the soil above the roots of plants with the object of 1) supplying "food" for the plant, 2) conserving soil moisture, or 3) preventing sudden fluctuations in temperature. 3, fiche 31, Anglais, - mulch
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Common mulching materials include compost, sawdust, wood chips, and straw. Sometimes paper, fine brush, or small stones are used. 2, fiche 31, Anglais, - mulch
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Horticulture
- Techniques agricoles
- Floriculture
Fiche 31, La vedette principale, Français
- paillis
1, fiche 31, Français, paillis
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- paillage 2, fiche 31, Français, paillage
correct, nom masculin
- couverture du sol 3, fiche 31, Français, couverture%20du%20sol
correct, nom féminin
- couverture 4, fiche 31, Français, couverture
correct, nom féminin, moins fréquent
- mulch 5, fiche 31, Français, mulch
voir observation, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Couche de matériaux protecteurs (paille, fumier, tourbe, écorces ou aiguilles de pin, films plastiques), utilisée pour recouvrir le sol [...] 6, fiche 31, Français, - paillis
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le paillage permet l'élimination de mauvaises herbes, une économie d’eau, le contrôle des remontées de sel en surface et l'amélioration de la couche superficielle du sol, qui s’enrichit en matière organique et n’ est pas lessivée. Les films plastiques assurent un meilleur échauffement des terres au printemps : ils procurent un gain de précocité pour les melons, les asperges, etc., et garantissent la propreté des fruits. 7, fiche 31, Français, - paillis
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
L’utilisation de films plastiques souples en couverture du sol a représenté une véritable innovation technique qui a notablement élargi le domaine d’utilisation du paillage (maïs, vigne, cultures de primeurs de plein champ ou sous abri). 8, fiche 31, Français, - paillis
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Mulch : Au Canada, «mulch» est encore souvent considéré comme un anglicisme. 9, fiche 31, Français, - paillis
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Horticultura
- Técnicas agrícolas
- Floricultura
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- recubrimiento vegetal
1, fiche 31, Espagnol, recubrimiento%20vegetal
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- cubierta orgánica 2, fiche 31, Espagnol, cubierta%20org%C3%A1nica
nom féminin
- mulch 3, fiche 31, Espagnol, mulch
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Cubierta superficial del suelo, orgánica o inorgánica y protectora. 3, fiche 31, Espagnol, - recubrimiento%20vegetal
Fiche 32 - données d’organisme interne 2004-09-13
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Children's Clothing
- Baby and Child Care
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- training pant
1, fiche 32, Anglais, training%20pant
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A larger diaper product, aimed to toddlers, which is pulled up over the child's hips rather than fastened at the sides. 2, fiche 32, Anglais, - training%20pant
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Vêtements pour enfants
- Soins du bébé et puériculture
Fiche 32, La vedette principale, Français
- culotte de propreté
1, fiche 32, Français, culotte%20de%20propret%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Petite culotte doublée en général de tissu éponge que l'on met aux enfants trop vieux pour porter la couche, lorsqu'on veut les dresser à la propreté. 2, fiche 32, Français, - culotte%20de%20propret%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La culotte de propreté pour garçons et filles Pampers Easy Ups [...] elle donne plus l'impression d’une vraie culotte. 3, fiche 32, Français, - culotte%20de%20propret%C3%A9
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2004-02-16
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Waste Management
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- containment berm
1, fiche 33, Anglais, containment%20berm
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Mineral program. Environmental impact assessment. Activity: Dredging. ... Mitigation: ... Use suitable containment berm and establish vegetative cover. 2, fiche 33, Anglais, - containment%20berm
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
... the general construction procedure for new landfills is to provide containment berms at the perimeter of the landfill. These berms provide a barrier against which the waste materials can be compacted. 1, fiche 33, Anglais, - containment%20berm
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Gestion des déchets
Fiche 33, La vedette principale, Français
- talus de retenue
1, fiche 33, Français, talus%20de%20retenue
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- talus de confinement 2, fiche 33, Français, talus%20de%20confinement
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les Travaux Publics construisent en respectant l'environnement. Ils veillent à la propreté des chantiers. Ils recyclent les déchets de chantier. Ils utilisent les pneus usagés pour le revêtement des chaussées et de de la confection de talus de retenue. 3, fiche 33, Français, - talus%20de%20retenue
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
[Des] travaux apportés au talus doivent répondre aux exigences de configuration et de réalisation garantissant la stabilité de ce talus de retenue de la décharge. 4, fiche 33, Français, - talus%20de%20retenue
Record number: 33, Textual support number: 3 CONT
Le fumier peut être entreposé en plein champ, pourvu [...] que les talus de confinement construits autour de l’aire de stockage suffisent à éviter les ruissellements pouvant causer de la pollution ou que les amas de fumier soient adéquatement recouverts, dans les zones recevant de fortes précipitations, de façon à éviter le ruissellement ou le lessivage de purin pouvant causer de la pollution. 5, fiche 33, Français, - talus%20de%20retenue
Record number: 33, Textual support number: 4 CONT
[...] la technique générale de construction des nouveaux sites d’enfouissement prévoit la mise en place d’un talus de confinement autour de la décharge. Ce talus constitue un obstacle contre lequel on pourra tasser les déchets. 6, fiche 33, Français, - talus%20de%20retenue
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2003-09-12
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- optical window
1, fiche 34, Anglais, optical%20window
correct, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The U.S. Laboratory's Optical Window Rack Facility is designed specifically for direct observation and recording of biosphere dynamics, experimentation, and the testing of sensors. It uses the highest-quality optical glass ever installed in a crewed spacecraft. 2, fiche 34, Anglais, - optical%20window
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
optical window: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 34, Anglais, - optical%20window
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 34, La vedette principale, Français
- fenêtre optique
1, fiche 34, Français, fen%C3%AAtre%20optique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
[...] le laboratoire [Destiny] contiendra 23 étages, six étant fixées sur les murs(de chaque côté) et au plafond, alors que les cinq autres se trouvent au plancher. En effet, un espace équivalant aux dimensions d’une étagère a été laissé vacant dans le plancher pour faire place à un hublot très particulier. Il s’agit d’une «fenêtre optique» faite d’un verre de très grande qualité qui servira aux observations de la surface terrestre. Ce hublot, le seul dont est équipé le laboratoire, ne servira donc pas au confort de l'équipage puisque, éventuellement, divers appareils photographiques y seront fixés. Étant donné que les responsables désirent maintenir le bon état et la propreté impeccable du hublot durant les quinze années d’opération du laboratoire, il sera protégé par un écran rideau qui sera fermé lorsqu'il y aura danger de contamination(lors de l'abordage d’un vaisseau spatial ou à l'occasion de certains travaux extérieurs réalisés par des astronautes en scaphandre). 2, fiche 34, Français, - fen%C3%AAtre%20optique
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
fenêtre optique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 34, Français, - fen%C3%AAtre%20optique
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2003-02-27
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Personality Development
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- anal character
1, fiche 35, Anglais, anal%20character
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
[If] through "over-gratification" or "under-gratification" [during stages of child development] conflicts are not resolved adequately, specific traits and characters develop. For example, an "anal character" exhibits traits such as stinginess, stubbornness, or orderliness. 1, fiche 35, Anglais, - anal%20character
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Développement de la personnalité
Fiche 35, La vedette principale, Français
- caractère anal
1, fiche 35, Français, caract%C3%A8re%20anal
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Caractère fait de parcimonie, d’obstination, de méfiance, du goût de l'ordre et de la propreté, d’un sens aigu de la justice. 1, fiche 35, Français, - caract%C3%A8re%20anal
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2002-09-05
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- print quality
1, fiche 36, Anglais, print%20quality
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The degree to which a print's appearance and other properties approach the standard or the desired result. 1, fiche 36, Anglais, - print%20quality
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
There are many factors involved including sharpness of image, colour,tone, gloss, print density, legibility, the uniformity of these properties and freedom from print roughness, print defects. Distinct from printing quality of paper. 1, fiche 36, Anglais, - print%20quality
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 36, La vedette principale, Français
- qualité d'impression
1, fiche 36, Français, qualit%C3%A9%20d%27impression
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Attribut d’un imprimé à présenter des caractères identiques à ceux d’un original. 1, fiche 36, Français, - qualit%C3%A9%20d%27impression
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
La qualité d’un imprimé dépend de l’interaction complexe entre les propriétés d’imprimabilité du papier et les conditions d’opérations de la presse d’impression. 1, fiche 36, Français, - qualit%C3%A9%20d%27impression
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La qualité d’impression est souvent évaluée subjectivement par comparaison avec l'original. Objectivement, elle se juge par la justesse et l'uniformité des couleurs, tons et teintes, par le contraste entre les régions imprimées et non imprimées, par la lisibilité des caractères, par la netteté des contours de l'image, par la propreté des régions non imprimées, par l'exactitude de reproduction des points de trame, etc. 1, fiche 36, Français, - qualit%C3%A9%20d%27impression
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Artes gráficas e imprenta
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- calidad de la impresión
1, fiche 36, Espagnol, calidad%20de%20la%20impresi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2002-07-05
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- testing knitted fabric
1, fiche 37, Anglais, testing%20knitted%20fabric
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Tricolab: A true laboratory knitting machine and a very efficient, simple method for testing yarns (look, regularity, cleanness nuances, snarling...) for testing knitted fabrics (pilling, dynamometric resistance, colours resistance, recovery of elasticity). 1, fiche 37, Anglais, - testing%20knitted%20fabric
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- essai sur tricot
1, fiche 37, Français, essai%20sur%20tricot
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Tricolab : Une véritable machine à tricoter de laboratoire et une méthode simple d’une rare efficacité pour le contrôle des fils(aspect, régularité, propreté, nuances, vrillage...) pour les essais sur tricot(boulochage, résistance dynamométrique, résistance des coloris, reprise élastique...). 1, fiche 37, Français, - essai%20sur%20tricot
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2002-07-05
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- testing yarns
1, fiche 38, Anglais, testing%20yarns
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Tricolab: A true laboratory knitting machine and a very efficient, simple method for testing yarns (look, regularity, cleanness nuances, snarling...) for testing knitted fabrics (pilling, dynamometric resistance, colours resistance, recovery of elasticity). 1, fiche 38, Anglais, - testing%20yarns
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- contrôle des fils
1, fiche 38, Français, contr%C3%B4le%20des%20fils
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Tricolab : Une véritable machine à tricoter de laboratoire et une méthode simple d’une rare efficacité pour le contrôle des fils(aspect, régularité, propreté, nuances, vrillage...) pour les essais sur tricot(boulochage, résistance dynamométrique, résistance des coloris, reprise élastique...). 1, fiche 38, Français, - contr%C3%B4le%20des%20fils
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2002-07-05
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- dynamometric resistance
1, fiche 39, Anglais, dynamometric%20resistance
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Tricolab: A true laboratory knitting machine and a very efficient, simple method for testing yarns (look, regularity, cleanness nuances, snarling...) for testing knitted fabrics (pilling, dynamometric resistance, colours resistance, recovery of elasticity). 1, fiche 39, Anglais, - dynamometric%20resistance
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- résistance dynamométrique
1, fiche 39, Français, r%C3%A9sistance%20dynamom%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Tricolab : Une véritable machine à tricoter de laboratoire et une méthode simple d’une rare efficacité pour le contrôle des fils(aspect, régularité, propreté, nuances, vrillage...) pour les essais sur tricot(boulochage, résistance dynamométrique, résistance des coloris, reprise élastique...). 1, fiche 39, Français, - r%C3%A9sistance%20dynamom%C3%A9trique
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2002-07-05
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- laboratory knitting machine
1, fiche 40, Anglais, laboratory%20knitting%20machine
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- Tricolab 1, fiche 40, Anglais, Tricolab
correct, marque de commerce
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Tricolab: A true laboratory knitting machine and a very efficient, simple method for testing yarns (look, regularity, cleanness nuances, snarling...) for testing knitted fabrics (pilling, dynamometric resistance, colours resistance, recovery of elasticity). 1, fiche 40, Anglais, - laboratory%20knitting%20machine
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 40, La vedette principale, Français
- machine à tricoter de laboratoire
1, fiche 40, Français, machine%20%C3%A0%20tricoter%20de%20laboratoire
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- Tricolab 1, fiche 40, Français, Tricolab
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Tricolab : Une véritable machine à tricoter de laboratoire et une méthode simple d’une rare efficacité pour le contrôle des fils(aspect, régularité, propreté, nuances, vrillage...) pour les essais sur tricot(boulochage, résistance dynamométrique, résistance des coloris, reprise élastique...). 1, fiche 40, Français, - machine%20%C3%A0%20tricoter%20de%20laboratoire
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2002-07-01
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- laboratory knitting machine
1, fiche 41, Anglais, laboratory%20knitting%20machine
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A true laboratory knitting machine ... for testing yarns (look, regularity, cleanness nuances, snarling...) ... for testing knitted fabrics (pilling, dynamometric resistance, colours resistance, recovery of elasticity). 1, fiche 41, Anglais, - laboratory%20knitting%20machine
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 41, La vedette principale, Français
- machine à tricoter de laboratoire
1, fiche 41, Français, machine%20%C3%A0%20tricoter%20de%20laboratoire
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- Tricolab 1, fiche 41, Français, Tricolab
correct, marque de commerce, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Tricolab : Une véritable machine à tricoter de laboratoire [...] pour le contrôle des fils(aspect, régularité, propreté, nuances, vrillage...), pour les essais sur tricot(boulochage, résistance dynamométrique, résistance des coloris, reprise élastique...). 1, fiche 41, Français, - machine%20%C3%A0%20tricoter%20de%20laboratoire
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme externe 2002-03-05
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- cleanliness standard
1, fiche 42, Anglais, cleanliness%20standard
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
This plant, equipment and pipework is wholly made of or lined with UF6-resistant materials and is fabricated to very high vacuum and cleanliness standards. 1, fiche 42, Anglais, - cleanliness%20standard
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 42, Anglais, - cleanliness%20standard
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 42, La vedette principale, Français
- norme de propreté
1, fiche 42, Français, norme%20de%20propret%C3%A9
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
L'installation, les équipements et les tuyauteries sont constitués entièrement ou revêtus intérieurement de matériaux résistant à l'UF6 et sont fabriqués suivant des normes très rigoureuses de vide et de propreté. 1, fiche 42, Français, - norme%20de%20propret%C3%A9
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 42, Français, - norme%20de%20propret%C3%A9
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme externe 2002-02-25
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Chemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- UF6-resistant material
1, fiche 43, Anglais, UF6%2Dresistant%20material
correct, voir observation
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
This plant, equipment and pipework is wholly made of or lined with UF6-resistant materials and is fabricated to very high vacuum and cleanliness standards. 1, fiche 43, Anglais, - UF6%2Dresistant%20material
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 43, Anglais, - UF6%2Dresistant%20material
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Chimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 43, La vedette principale, Français
- matériau résistant à l'UF6
1, fiche 43, Français, mat%C3%A9riau%20r%C3%A9sistant%20%C3%A0%20l%27UF6
voir observation, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
L'installation, les équipements et les tuyauteries sont constitués entièrement ou revêtus intérieurement de matériaux résistant à l'UF6 et sont fabriqués suivant des normes très rigoureuses de vide et de propreté. 1, fiche 43, Français, - mat%C3%A9riau%20r%C3%A9sistant%20%C3%A0%20l%27UF6
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 43, Français, - mat%C3%A9riau%20r%C3%A9sistant%20%C3%A0%20l%27UF6
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme externe 2002-02-25
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Standards and Regulations (Chemistry)
- Chemical Engineering
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- vacuum standard
1, fiche 44, Anglais, vacuum%20standard
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
This plant, equipment and pipework is wholly made of or lined with UF6-resistant materials and is fabricated to very high vacuum and cleanliness standards. 1, fiche 44, Anglais, - vacuum%20standard
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 44, Anglais, - vacuum%20standard
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Normes et réglementation (Chimie)
- Génie chimique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 44, La vedette principale, Français
- norme de vide
1, fiche 44, Français, norme%20de%20vide
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
L'installation, les équipements et les tuyauteries sont constitués entièrement ou revêtus intérieurement de matériaux résistant à l'UF6 et sont fabriqués suivant des normes très rigoureuses de vide et de propreté. 1, fiche 44, Français, - norme%20de%20vide
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 44, Français, - norme%20de%20vide
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2001-08-16
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Milling and Cereal Industries
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- combined washer
1, fiche 45, Anglais, combined%20washer
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- combined washer and whizzer 2, fiche 45, Anglais, combined%20washer%20and%20whizzer
correct
- combined washer, stoner and whizzer 3, fiche 45, Anglais, combined%20washer%2C%20stoner%20and%20whizzer
correct
- washer and whizzer 4, fiche 45, Anglais, washer%20and%20whizzer
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
In the "combined washer", a horizontal worm is supported in a tank with its axis about at water level. The wheat is fed into the rising side of the worm so that the worm keeps the wheat suspended (while stones or metal pieces sink and are separated) and leads it to the base of a vertical whizzer. In this the wheat is first strongly agitated with water, then freed from surplus water by being flung against a cylindrical perforated cover while being propelled upward. 1, fiche 45, Anglais, - combined%20washer
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Minoterie et céréales
Fiche 45, La vedette principale, Français
- laveuse-essoreuse
1, fiche 45, Français, laveuse%2Dessoreuse
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- laveuse-épierreuse avec essoreuse 2, fiche 45, Français, laveuse%2D%C3%A9pierreuse%20avec%20essoreuse
correct, nom féminin
- laveuse combinée 3, fiche 45, Français, laveuse%20combin%C3%A9e
nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Quand le blé passe à la laveuse essoreuse, la surveillance doit s’exercer sur le niveau de l'eau et l'alimentation du blé de façon à extraire le maximum de pierres. L'état des batteurs doit être contrôlé [...] Les perforations doivent être tenues en état de propreté, les boues de pellicules détachées des grains arrivent à les obstruer facilement. 1, fiche 45, Français, - laveuse%2Dessoreuse
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Le document d’accompagnement est tiré d’une publication avec mises à jour permanentes de la compagnie Buhler-Miag de Suisse. 4, fiche 45, Français, - laveuse%2Dessoreuse
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2001-07-23
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- tempered
1, fiche 46, Anglais, tempered
correct, adjectif
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- conditioned 2, fiche 46, Anglais, conditioned
correct, adjectif
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
... Because of marked differences in size, shape, degree of cleanliness and hardness of the grains, it is not unusual to find as many as four separate cleaning lines, each equipped with machinery best suited to clean a specific type of wheat. Wheats are grouped according to their characteristics, cleaned, washed if required, tempered or conditioned, and binned separately. They are combined together into a single grist for milling only a short time before the breaking process. 1, fiche 46, Anglais, - tempered
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 46, La vedette principale, Français
- conditionné
1, fiche 46, Français, conditionn%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[...] En raison des différences marquées dans la grosseur, la forme, la dureté et la propreté des grains, il n’ est pas rare de trouver dans une meunerie jusqu'à quatre séries de séparateurs différents, chacune d’elles équipée des machines les plus appropriées au nettoyage d’un type particulier de blé. Les blés sont groupés selon leurs caractéristiques, nettoyés, lavés au besoin, conditionnés et mis dans des cellules différentes. On les réunit ensuite en une seule mouture peu de temps avant le début du broyage. 1, fiche 46, Français, - conditionn%C3%A9
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2001-07-23
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Phraseology
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- into a single grist
1, fiche 47, Anglais, into%20a%20single%20grist
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
... Because of marked differences in size, shape, degree of cleanliness and hardness of the grains, it is not unusual to find as many as four separate cleaning lines, each equipped with machinery best suited to clean a specific type of wheat. Wheats are grouped according to their characteristics, cleaned, washed if required, tempered or conditioned, and binned separately. They are combined together into a single grist for milling only a short time before the breaking process. 1, fiche 47, Anglais, - into%20a%20single%20grist
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Grist: A quantity of grain for grinding at one time. 2, fiche 47, Anglais, - into%20a%20single%20grist
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Phraséologie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- en une seule mouture
1, fiche 47, Français, en%20une%20seule%20mouture
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
[...] En raison des différences marquées dans la grosseur, la forme, la dureté et la propreté des grains, il n’ est pas rare de trouver dans une meunerie jusqu'à quatre séries de séparateurs différents, chacune d’elles équipée des machines les plus appropriées au nettoyage d’un type particulier de blé. Les blés sont groupés selon leurs caractéristiques, nettoyés, lavés au besoin, conditionnés et mis dans des cellules différentes. On les réunit ensuite en une seule mouture peu de temps avant le début du broyage. 1, fiche 47, Français, - en%20une%20seule%20mouture
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2001-07-23
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Milling and Cereal Industries
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- damping conveyor
1, fiche 48, Anglais, damping%20conveyor
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The wheat may pass to a damping conveyor or be directed to the washer and whizzer. Whether the wheat should be washed depends on the cleanliness and condition of the grain. In some years the grain may be infected with a fungus which contaminates the wheat and causes blackening on the surface of the grain. With such wheat, washing is beneficial. Canadian red spring wheats are usually sound and quite clean. Accordingly, dry-cleaning, followed by scouring to remove remaining traces of surface dirt, are sufficient for thorough cleaning of the grain. 1, fiche 48, Anglais, - damping%20conveyor
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Minoterie et céréales
Fiche 48, La vedette principale, Français
- vis mouilleuse
1, fiche 48, Français, vis%20mouilleuse
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Le blé peut passer dans une vis mouilleuse ou être dirigé vers une laveuse-essoreuse. Le lavage du blé dépend de sa propreté et de son état général. Certaines années, le grain peut être infecté de charbon, champignon qui le contamine et noircit sa surface. Dans ce cas, le lavage est bénéfique. Les blés canadiens roux de printemps sont généralement sains et propres. C'est pourquoi un nettoyage à sec, suivi d’un brossage pour enlever les dernières traces de poussière, suffit pour que le grain soit très propre. 1, fiche 48, Français, - vis%20mouilleuse
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Scientific Research Methods
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- ultrapurity
1, fiche 49, Anglais, ultrapurity
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Another emerging area of concern is the linkage between contamination and environmental issues. Fabs must not only continue to make products under the most demanding conditions of ultracleanliness and ultrapurity, but they must do so without adversely affecting the ecosystems of surrounding communities. 1, fiche 49, Anglais, - ultrapurity
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Méthodes de recherche scientifique
Fiche 49, La vedette principale, Français
- ultrapureté
1, fiche 49, Français, ultrapuret%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Systèmes de gestion de l'ultrapureté pour l'électronique. Le processus de fabrication des composants électroniques ne tolère aucun défaut. Les matériaux utilisés et l'environnement de fabrication doivent être exempts de toute impureté. La gestion de cet impératif concerne donc plusieurs aspects : pureté des matériaux semi-conducteurs, des gaz utilisés et des produits chimiques destinés au lavage des produits, propreté de l'air ambiant(«salles blanches»). 1, fiche 49, Français, - ultrapuret%C3%A9
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2000-11-29
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Cooking Appliances
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- drip bowl
1, fiche 50, Anglais, drip%20bowl
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- reflector pan 1, fiche 50, Anglais, reflector%20pan
correct
- drip pan 2, fiche 50, Anglais, drip%20pan
correct
- spillage dish 3, fiche 50, Anglais, spillage%20dish
correct
- unit pan 4, fiche 50, Anglais, unit%20pan
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Reflector pans must always be in place under the heating elements. 1, fiche 50, Anglais, - drip%20bowl
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Appareils de cuisson des aliments
Fiche 50, La vedette principale, Français
- cuvette de propreté
1, fiche 50, Français, cuvette%20de%20propret%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- cuvette ramasse-gouttes 2, fiche 50, Français, cuvette%20ramasse%2Dgouttes
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Le nettoyage des cuvettes de propreté peut être facilité en les recouvrant de papier aluminium. 1, fiche 50, Français, - cuvette%20de%20propret%C3%A9
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2000-10-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Pollutants
- Air Pollution
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- contact plate
1, fiche 51, Anglais, contact%20plate
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- Rodac plate 1, fiche 51, Anglais, Rodac%20plate
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Microbiology testing may include: air samples (TSA), Rodac plates, settle plates, swabs and organism identification (I.D.). 2, fiche 51, Anglais, - contact%20plate
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
Rodac (Replica Organism Direct Contac)... are similar to Petri dishes but are filled to the brim by culture medium an the lid fits well above the surface of the agar. Non-selective or selective media may be used... To sample the a surface, remove the lid and press the agar firmly on to the surface. Replace the lid and incubate the plate... they may be used to show staff the extent of local surface contamination. 3, fiche 51, Anglais, - contact%20plate
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Agents de pollution
- Pollution de l'air
Fiche 51, La vedette principale, Français
- boîte contact
1, fiche 51, Français, bo%C3%AEte%20contact
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- boîte Rodac 2, fiche 51, Français, bo%C3%AEte%20Rodac
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Toujours dans cette optique de dynamique de qualité nous menons régulièrement des enquêtes de satisfaction auprès des utilisateurs. Une démarche que nous effectuons obligatoirement avec l'accord de l'établissement. Nous pouvons également organiser des réunions bilan entre nos services et les responsables des unités dans lesquelles nous intervenons. Pour certaines unités particulièrement sensibles nous pouvons mettre en place des procédures de contrôles microbiologiques(boîtes Rodac, lames gélosées) qui nous permettront d’évaluer l'impact de nos opérations de propreté sur la décontamination des surfaces. 2, fiche 51, Français, - bo%C3%AEte%20contact
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Analyse de l’air dans les établissements hospitaliers. 3, fiche 51, Français, - bo%C3%AEte%20contact
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2000-06-14
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Crude Oil and Petroleum Products
- Garages and Service Stations
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Superplus
1, fiche 52, Anglais, Superplus
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- superplus 2, fiche 52, Anglais, superplus
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
98 octane Superplus unleaded is readily available in the UK ... 1, fiche 52, Anglais, - Superplus
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Pétroles bruts et dérivés
- Garages et stations-service
Fiche 52, La vedette principale, Français
- superplus
1, fiche 52, Français, superplus
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Carburant sans plomb. 1, fiche 52, Français, - superplus
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Du côté des pétroliers, Shell fait figure de précurseur avec cet «accord de collaboration» d’une durée d’un an, passé dans les conditions que la compagnie a toujours dit vouloir pratiquer : le volucompteur porte sa marque, son «superplus» ne sera pas mélangé à un autre «sans plomb» même à 98 d’indice d’octane, elle a pu vérifier la propreté des installations, elle assure le transport de ce carburant. 1, fiche 52, Français, - superplus
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1997-07-04
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Scientific Research Facilities
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- clean conditions
1, fiche 53, Anglais, clean%20conditions
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A set of precautions that are taken in explosives laboratories, workshops, proof areas and certain magazines to prevent the introduction of or the contact of explosives with extraneous matter such as ferrous metals or grit which might cause an explosion through friction or spark. 2, fiche 53, Anglais, - clean%20conditions
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Installations de recherche scientifique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- exigences concernant la propreté
1, fiche 53, Français, exigences%20concernant%20la%20propret%C3%A9
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- exigences propreté-laboratoire 2, fiche 53, Français, exigences%20propret%C3%A9%2Dlaboratoire
nom féminin, pluriel
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des précautions prises dans les laboratoires d’explosifs, les ateliers d’explosifs, les zones d’épreuve et certains magasins pour empêcher l’infiltration de, ou le contact des explosifs avec des substances étrangères, telles que les métaux ferreux ou les grains de sable, pouvant entraîner une explosion due au frottement ou à une étincelle. 1, fiche 53, Français, - exigences%20concernant%20la%20propret%C3%A9
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
exigences concernant la propreté : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des Munitions. 3, fiche 53, Français, - exigences%20concernant%20la%20propret%C3%A9
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1997-04-08
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- trimming 1, fiche 54, Anglais, trimming
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- trimage
1, fiche 54, Français, trimage
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Mise des cales en état de propreté et d’ordre. 1, fiche 54, Français, - trimage
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Cargamento (Transporte por agua)
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- estiba
1, fiche 54, Espagnol, estiba
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1996-12-20
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Refrigerating Machines and Appliances
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- refrigeration service tube 1, fiche 55, Anglais, refrigeration%20service%20tube
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- refrigeration services tube 2, fiche 55, Anglais, refrigeration%20services%20tube
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Seamless copper tube in small diameters and conforming to the standard series of sizes, furnished in coils of soft temper with special inside cleanliness, dehydrated, with the ends sealed. Intended for use in refrigeration installations. 1, fiche 55, Anglais, - refrigeration%20service%20tube
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Machines frigorifiques
Fiche 55, La vedette principale, Français
- tube de réfrigération
1, fiche 55, Français, tube%20de%20r%C3%A9frig%C3%A9ration
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- tube pour usage frigorifique 2, fiche 55, Français, tube%20pour%20usage%20frigorifique
nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Tube en cuivre sans soudure, de petit diamètre, conforme aux séries normales de dimensions, fourni en couronne à l'état mou, d’une propreté particulière à l'intérieur, déshumidifié, à bouts scellés; conçu pour les installations de réfrigération. 1, fiche 55, Français, - tube%20de%20r%C3%A9frig%C3%A9ration
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1995-05-08
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- curb-trained 1, fiche 56, Anglais, curb%2Dtrained
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
Fiche 56, La vedette principale, Français
- dressé à la propreté 1, fiche 56, Français, dress%C3%A9%20%C3%A0%20la%20propret%C3%A9
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
M. Ken Lachapelle, vétérinaire de la SPA déclare que «curb-trained» signifie «entraîné à faire ses besoins à côté du trottoir». Il faudra faire une périphrase ou dire tout simplement :«dressé à la propreté». 1, fiche 56, Français, - dress%C3%A9%20%C3%A0%20la%20propret%C3%A9
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1995-04-11
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- foreign body
1, fiche 57, Anglais, foreign%20body
correct, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
An inclusion of non-textile matter. 1, fiche 57, Anglais, - foreign%20body
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
This defect is often caused by insufficient attention to the cleanliness of looms and of the weaving shed. 1, fiche 57, Anglais, - foreign%20body
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
foreign body: Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 57, Anglais, - foreign%20body
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- corps étranger
1, fiche 57, Français, corps%20%C3%A9tranger
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Matière autre que textile incorporée. 1, fiche 57, Français, - corps%20%C3%A9tranger
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est souvent causé par un manque de propreté des métiers et de la salle de tissage. 1, fiche 57, Français, - corps%20%C3%A9tranger
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
corps étranger : Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 57, Français, - corps%20%C3%A9tranger
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1994-12-08
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fibre Crops
- Cotton Industry
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- grade
1, fiche 58, Anglais, grade
correct, nom
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
the grade of cotton is based on three factors, all related to appearance: color, leaf, and preparation. 1, fiche 58, Anglais, - grade
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Industries du textile
- Culture des plantes textiles
- Industrie cotonnière
Fiche 58, La vedette principale, Français
- grade
1, fiche 58, Français, grade
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Grade est le terme par lequel on désigne l'aspect du coton, sa propreté, son lustre, sa couleur. 1, fiche 58, Français, - grade
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1993-04-30
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Translation (General)
- Protection of Life
- Industrial Establishments
- Occupational Health and Safety
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- sanitation and hygiene 1, fiche 59, Anglais, sanitation%20and%20hygiene
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Sécurité des personnes
- Établissements industriels
- Santé et sécurité au travail
Fiche 59, La vedette principale, Français
- hygiène et propreté 1, fiche 59, Français, hygi%C3%A8ne%20et%20propret%C3%A9
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
La rubrique «sanitation and hygiene» des rapports d’inspection se traduit par «hygiène et propreté». 1, fiche 59, Français, - hygi%C3%A8ne%20et%20propret%C3%A9
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1992-12-11
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Compressors
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- cylinder fin 1, fiche 60, Anglais, cylinder%20fin
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
External Cleaning. In order to maintain maximum cooling efficiency, clean the cylinder and intercooler fins with a jet of air at least once a month. 1, fiche 60, Anglais, - cylinder%20fin
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Compresseurs
Fiche 60, La vedette principale, Français
- ailette de réservoir
1, fiche 60, Français, ailette%20de%20r%C3%A9servoir
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Propreté extérieure-Afin d’assurer un refroidissement maximal, nettoyer au moins une fois par mois les ailettes du réservoir et celles du refroidisseur intermédiaire à l'aide d’un jet d’air. 1, fiche 60, Français, - ailette%20de%20r%C3%A9servoir
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1992-02-26
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- fibers and yarns testing equipment
1, fiche 61, Anglais, fibers%20and%20yarns%20testing%20equipment
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- appareils d'essais de fibres et de fils
1, fiche 61, Français, appareils%20d%27essais%20de%20fibres%20et%20de%20fils
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Appareils d’essais de fibres et de fils. Système [...] pour contrôle de fibres en faisceau(résistance, finesse, longueur, couleur, propreté) avec échantillonnage automatique. Appareil [...] pour la mesure des impuretés, de la longueur et du diamètre des fibres unitaires et des neps. [...] dynamomètre automatique pour fils continus et filés de fibres, écheveaux, bandes de tissu. Appareils Classimat(classement des défauts du fil), Autosorter(titre et poids) [...] 1, fiche 61, Français, - appareils%20d%27essais%20de%20fibres%20et%20de%20fils
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1992-02-20
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Animal Housing Facilities
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- comfort stall
1, fiche 62, Anglais, comfort%20stall
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
a special stall for cattle 1, fiche 62, Anglais, - comfort%20stall
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Logement des animaux d'élevage
Fiche 62, La vedette principale, Français
- stalle confort
1, fiche 62, Français, stalle%20confort
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Stalle spéciale pour bovins combinant liberté de mouvement et protection individuelle avec propreté de la stalle. 1, fiche 62, Français, - stalle%20confort
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1991-10-10
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Neology and Linguistic Borrowing
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- perfect 1, fiche 63, Anglais, perfect
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Néologie et emprunts
Fiche 63, La vedette principale, Français
- impec
1, fiche 63, Français, impec
adjectif
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
(de impeccable). V. impeccable. Même sens que impeccable: V. infaillible, parfait. Sans défaut V. irréprochable. - Tenue impeccable. 1, fiche 63, Français, - impec
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Le mot "impec" est un abrègement (apocope) du mot "impeccable" dont on a enlevé la fin. Les Français ont tendance à tronquer les mots; restaurant (resto), cinéma (ciné), discothèque (disco), etc. 1, fiche 63, Français, - impec
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
En anglais, nous préférons le mot anglais "perfect" à "impeccable : parce qu'il est plus complet et général. Lorsque l'on pense au mot "impeccable" anglais, nous faisons un lien avec la propreté. Par contre, "perfect" peut englober les cheveux bien placés, les vêtements appropriés à la circonstance, le comportement d’une personne, etc. 1, fiche 63, Français, - impec
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1991-08-29
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- mill wash
1, fiche 64, Anglais, mill%20wash
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- lavage sur site de production
1, fiche 64, Français, lavage%20sur%20site%20de%20production
correct, proposition, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Les tissus sont lavés non pour la propreté mais pour obtenir un effet de mode(dessins, couleurs etc.). 1, fiche 64, Français, - lavage%20sur%20site%20de%20production
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1991-08-29
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Clothing (General)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- garment wash
1, fiche 65, Anglais, garment%20wash
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- lavage après confection
1, fiche 65, Français, lavage%20apr%C3%A8s%20confection
correct, proposition, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Ce lavage est effectué sur les vêtements non pour la propreté mais pour leur conférer un effet mode. 1, fiche 65, Français, - lavage%20apr%C3%A8s%20confection
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1990-09-20
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- stationary flat clearer 1, fiche 66, Anglais, stationary%20flat%20clearer
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- flat clearer 1, fiche 66, Anglais, flat%20clearer
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
In order to keep the top rolls free of lint, it is customary to use some form of clearers. At one time the most commonly used was the stationary flat clearer. This consisted of a board cut away on the under side 1, fiche 66, Anglais, - stationary%20flat%20clearer
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- planchette de propreté
1, fiche 66, Français, planchette%20de%20propret%C3%A9
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Éléments de nettoyage(...) Planchette inférieure de propreté. Planchette supérieure de propreté. 1, fiche 66, Français, - planchette%20de%20propret%C3%A9
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1989-08-21
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- hospital hygiene
1, fiche 67, Anglais, hospital%20hygiene
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 67, La vedette principale, Français
- hygiène hospitalière
1, fiche 67, Français, hygi%C3%A8ne%20hospitali%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
L'Objectif de ce programme d’action consiste(...) à accorder une priorité aux actions susceptibles d’améliorer l'hygiène hospitalière, la propreté des locaux et leur environnement. 1, fiche 67, Français, - hygi%C3%A8ne%20hospitali%C3%A8re
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Source : Assistance Publique/Hôpitaux de Paris, Plan directeur général, 1985-1989, p. 34. 1, fiche 67, Français, - hygi%C3%A8ne%20hospitali%C3%A8re
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1988-02-15
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- toilet training
1, fiche 68, Anglais, toilet%20training
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- training in cleanliness 2, fiche 68, Anglais, training%20in%20cleanliness
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Teaching children the socialized manner, time and place of urination and defecation. 1, fiche 68, Anglais, - toilet%20training
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- apprentissage de la propreté
1, fiche 68, Français, apprentissage%20de%20la%20propret%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- acquisition de la propreté 1, fiche 68, Français, acquisition%20de%20la%20propret%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Prévention, l'apprentissage de la propreté dans la puériculture [...]. La prévention vise non seulement l'énurésie mais les déviations psychologiques qui peuvent résulter d’attitudes inadéquates dans l'éducation de la propreté [...]. 2, fiche 68, Français, - apprentissage%20de%20la%20propret%C3%A9
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1986-10-22
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- conceptual adequacy 1, fiche 69, Anglais, conceptual%20adequacy
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- conceptual neatness 1, fiche 69, Anglais, conceptual%20neatness
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 69, La vedette principale, Français
- propreté conceptuelle
1, fiche 69, Français, propret%C3%A9%20conceptuelle
nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- netteté conceptuelle 2, fiche 69, Français, nettet%C3%A9%20conceptuelle
proposition, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Simplement, l'utilité à tout prix n’ est pas le but recherché et ne conditionne donc pas la méthodologie utilisée. Cette dernière peut alors se conformer à des soucis de "propreté conceptuelle" avant de s’intéresser à des problèmes de performance. 1, fiche 69, Français, - propret%C3%A9%20conceptuelle
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1986-02-03
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- squat closet
1, fiche 70, Anglais, squat%20closet
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Squat closet: top is flush with the floor. 1, fiche 70, Anglais, - squat%20closet
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 70, La vedette principale, Français
- siège à la turque
1, fiche 70, Français, si%C3%A8ge%20%C3%A0%20la%20turque
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- w.c. à la turque 2, fiche 70, Français, w%2Ec%2E%20%C3%A0%20la%20turque
correct, nom masculin
- cuvette à la turque 3, fiche 70, Français, cuvette%20%C3%A0%20la%20turque
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Appareil de w.-c. comportant une cuvette au ras du sol. 4, fiche 70, Français, - si%C3%A8ge%20%C3%A0%20la%20turque
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
(...) le siège à la turque : disposé de manière à y poser les pieds dans la position accroupie;(...) Les sièges à la turque sont généralement réservés aux installations à fréquentation collective et, lorsque les usagers sont préjugés n’ avoir pas d’habitudes suffisantes de propreté. 5, fiche 70, Français, - si%C3%A8ge%20%C3%A0%20la%20turque
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1986-02-01
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- above reproach 1, fiche 71, Anglais, above%20reproach
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
cleanliness in above reproach; industrial health bulletin sept 1950 1, fiche 71, Anglais, - above%20reproach
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 71, La vedette principale, Français
- impeccable 1, fiche 71, Français, impeccable
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
la propreté est impeccable 1, fiche 71, Français, - impeccable
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1986-01-16
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Environment
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- anti-litter campaign 1, fiche 72, Anglais, anti%2Dlitter%20campaign
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Environnement
Fiche 72, La vedette principale, Français
- campagne de propreté 1, fiche 72, Français, campagne%20de%20propret%C3%A9
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Clean-up and anti-litter campaign. Campagne de nettoyage et de propreté. 1, fiche 72, Français, - campagne%20de%20propret%C3%A9
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1985-12-10
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Hydrology and Hydrography
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- silt index 1, fiche 73, Anglais, silt%20index
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- indice d'impureté 1, fiche 73, Français, indice%20d%27impuret%C3%A9
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
(pour déterminer et contrôler la propreté du liquide hydraulique) ac-ft 04-76 1, fiche 73, Français, - indice%20d%27impuret%C3%A9
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1985-11-07
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Research Experiments in Space
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- animals aboard 1, fiche 74, Anglais, animals%20aboard
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- animal holding facility 1, fiche 74, Anglais, animal%20holding%20facility
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Another novelty is the presence of experimental animals ... Their primary job is to evaluate the Animal Holding Facility developed by NASA-Ames Research Center, a well instrumented structure designed to keep animals of varying species safely constrained, with convenient feeding and cleaning mechanisms. 1, fiche 74, Anglais, - animals%20aboard
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 74, La vedette principale, Français
- ménagerie spatiale
1, fiche 74, Français, m%C3%A9nagerie%20spatiale
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Une autre nouveauté de la mission est la présence à bord d’animaux vivants [...] à titre expérimental. L'objectif est d’évaluer la «ménagerie spatiale» mise au point par le Centre de recherches Ames de la NASA, une structure qui permet de garder diverses espèces d’animaux en cage dans de bonnes conditions de confort, de nutrition et de propreté et qui est en même temps dotée des installations d’essais indispensables. 1, fiche 74, Français, - m%C3%A9nagerie%20spatiale
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1985-09-18
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- clean snow
1, fiche 75, Anglais, clean%20snow
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
All snow samples contain the upper polluted snow layer, and varying quantities of the comparatively "clean" snow below. 1, fiche 75, Anglais, - clean%20snow
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 75, La vedette principale, Français
- neige normale
1, fiche 75, Français, neige%20normale
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- neige propre 1, fiche 75, Français, neige%20propre
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Neige dont le pH est égal ou supérieur à 5,6. 2, fiche 75, Français, - neige%20normale
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
La pluie et la neige propres ou normales sont naturellement légèrement acides, puisque le dioxyde de carbone réagit avec l’humidité de l’air pour former de l’acide carbonique. Leur pH est de 5.6 ou plus et toute précipitation au-dessous de cette valeur est qualifiée acide. 3, fiche 75, Français, - neige%20normale
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
La notion de «neige normale» n’existe que par opposition à celle de «neige acide». 4, fiche 75, Français, - neige%20normale
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Le terme «neige normale» s’emploie également, dans le domaine connexe de la climatologie, avec un sens différent : «accumulation moyenne, mensuelle ou annuelle, de neige». 4, fiche 75, Français, - neige%20normale
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
Pour qualifier un objet, dans un domaine technique, il serait préférable de le faire du point de vue de la normalité plutôt que de celui de la propreté, qui reste toujours un peu subjective. 4, fiche 75, Français, - neige%20normale
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1984-05-28
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Packaging
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- transparent bag 1, fiche 76, Anglais, transparent%20bag
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Emballages
Fiche 76, La vedette principale, Français
- sachet transparent
1, fiche 76, Français, sachet%20transparent
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Le pré-emballage sous sachet transparent, des fruits et légumes frais, transforme complètement la vente de ces produits. Conditionnés à l'avance en unités de vente dosées pour répondre à tous les besoins, les fruits et légumes frais bénéficient d’une présentation meilleure qui en garantit la sélection, la fraîcheur et la propreté. Ann. Société LA CELLOPHANE, 110, Bd. Haussmann Paris-8e 1, fiche 76, Français, - sachet%20transparent
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1984-05-08
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- direct surface agar plate 1, fiche 77, Anglais, direct%20surface%20agar%20plate
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- méthode par empreinte
1, fiche 77, Français, m%C3%A9thode%20par%20empreinte
nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
On "imprime" un milieu de culture sur la surface dont on veut estimer la propreté. Le milieu de culture est enlevé aussitôt, puis incubé, et les colonies sont dénombrées. 1, fiche 77, Français, - m%C3%A9thode%20par%20empreinte
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1983-12-02
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Foundation Waterproofing
- Applications of Concrete
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- blinding slab 1, fiche 78, Anglais, blinding%20slab
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
blinding: The application of a layer of weak concrete or other suitable material to reduce surface voids, or to provide a clean dry surface .... 2, fiche 78, Anglais, - blinding%20slab
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Term supplied by Division of Building Research, National Research Council. 1, fiche 78, Anglais, - blinding%20slab
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- blinding concrete
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Étanchements (Fondations)
- Utilisation du béton
Fiche 78, La vedette principale, Français
- dalle de propreté
1, fiche 78, Français, dalle%20de%20propret%C3%A9
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Le plancher de la fondation doit être construit avec une contre-dalle de base(dalle de propreté) dont la surface est recouverte d’une membrane hydrofuge à base d’asphalte caoutchouté. 1, fiche 78, Français, - dalle%20de%20propret%C3%A9
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1983-12-02
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Foundation Waterproofing
- Applications of Concrete
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- concrete sub-base 1, fiche 79, Anglais, concrete%20sub%2Dbase
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Term supplied by Division of Building Research, National Research Council. 1, fiche 79, Anglais, - concrete%20sub%2Dbase
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Étanchements (Fondations)
- Utilisation du béton
Fiche 79, La vedette principale, Français
- contre-dalle de base
1, fiche 79, Français, contre%2Ddalle%20de%20base
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Le plancher de la fondation doit être construit avec une contre-dalle de base(dalle de propreté) dont la surface est recouverte d’une membrane hydrofuge à base d’asphalte caoutchouté. 1, fiche 79, Français, - contre%2Ddalle%20de%20base
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1983-01-10
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- stamping 1, fiche 80, Anglais, stamping
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
to stamp: To stamp the trade-mark on a heel sock or sole. 2, fiche 80, Anglais, - stamping
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- griffage 1, fiche 80, Français, griffage
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
L’action de griffer et l’opération correspondante; (...) 1, fiche 80, Français, - griffage
Record number: 80, Textual support number: 2 DEF
Griffer : Imprimer une marque, en général sur la talonnette de propreté ou sur la semelle. 1, fiche 80, Français, - griffage
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1982-08-31
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- centrifuge house
1, fiche 81, Anglais, centrifuge%20house
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The centrifuge house can easily be kept clean because the sludge is treated in completely closed vessels. 1, fiche 81, Anglais, - centrifuge%20house
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
Fiche 81, La vedette principale, Français
- atelier de centrifugation
1, fiche 81, Français, atelier%20de%20centrifugation
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
L'atelier de centrifugation peut être aisément maintenu dans un bon état de propreté. Le traitement de la boue s’effectue en effet dans une enceinte complètement fermée. 1, fiche 81, Français, - atelier%20de%20centrifugation
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1981-04-01
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- osmosis unit
1, fiche 82, Anglais, osmosis%20unit
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Total deionization can be achieved by reverse osmosis, a valuable feature of which is that the osmosis units are clean and easy to operate. 1, fiche 82, Anglais, - osmosis%20unit
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux
Fiche 82, La vedette principale, Français
- osmoseur
1, fiche 82, Français, osmoseur
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
La déminéralisation peut être en particulier réalisée par osmose inverse, la propreté et la simplicité d’exploitation des osmoseurs étant des facteurs intéressants. 1, fiche 82, Français, - osmoseur
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1981-02-24
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Steel
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- carbon chromium steel 1, fiche 83, Anglais, carbon%20chromium%20steel
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
(...) the rings and rolling elements of SKF rolling bearings are made from high grade carbon chromium steels having a high degree of cleanliness. 1, fiche 83, Anglais, - carbon%20chromium%20steel
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Acier
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- acier à roulement 1, fiche 83, Français, acier%20%C3%A0%20roulement
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
SKF utilise(...) pour la fabrication des bagues et des éléments roulants de ses roulements, des aciers alliés, au chrome, dits aciers à roulement, d’une grande propreté micrographique. 1, fiche 83, Français, - acier%20%C3%A0%20roulement
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- line fittings 1, fiche 84, Anglais, line%20fittings
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 84, La vedette principale, Français
- logements des tuyauteries 1, fiche 84, Français, logements%20des%20tuyauteries
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
s’assurer de la parfaite propreté des embouts coniques et des logements des tuyauteries. 1, fiche 84, Français, - logements%20des%20tuyauteries
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
pressurisation. 1, fiche 84, Français, - logements%20des%20tuyauteries
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- light appearance 1, fiche 85, Anglais, light%20appearance
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Another feature of all the photographs is the clean and light appearance of these factories. 1, fiche 85, Anglais, - light%20appearance
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- impression de clarté
1, fiche 85, Français, impression%20de%20clart%C3%A9
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Une autre notion se dégage de toutes ces vues; c'est l'impression de clarté et de propreté que donnent ces usines. 1, fiche 85, Français, - impression%20de%20clart%C3%A9
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :