TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PROPRIETAIRE IMMEUBLE [36 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hotel Industry (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- apartotel
1, fiche 1, Anglais, apartotel
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- condominium hotel 1, fiche 1, Anglais, condominium%20hotel
correct
- condotel 1, fiche 1, Anglais, condotel
correct
- cooperative hotel 2, fiche 1, Anglais, cooperative%20hotel
correct
- co-op hotel 2, fiche 1, Anglais, co%2Dop%20hotel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Hotel consisting of multiple units, each under individual ownership, but subject to certain joint regulations. 3, fiche 1, Anglais, - apartotel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The condominium owner makes his apartment available for rent to a vacationer when the owner is not in residence. 3, fiche 1, Anglais, - apartotel
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Hôtellerie (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- copropriété hôtelière
1, fiche 1, Français, copropri%C3%A9t%C3%A9%20h%C3%B4teli%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- studio hôtelier 2, fiche 1, Français, studio%20h%C3%B4telier
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Immeuble en copropriété offrant tous les services hôteliers et dont les appartements peuvent être loués, pour le compte du propriétaire, par la société de gestion immobilière. 1, fiche 1, Français, - copropri%C3%A9t%C3%A9%20h%C3%B4teli%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Des auteurs américains ont emprunté le terme apartotel de l’espagnol [...] pour désigner le condominium hotel. 1, fiche 1, Français, - copropri%C3%A9t%C3%A9%20h%C3%B4teli%C3%A8re
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- hôtel en pluripropriété
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Hotelería (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- apartotel
1, fiche 1, Espagnol, apartotel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Hotel de apartamentos. 2, fiche 1, Espagnol, - apartotel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Apartotel, sin hache, mejor que aparthotel o apartahotel, es la grafía adecuada para referirse a un ‘hotel de apartamentos’, tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas. 2, fiche 1, Espagnol, - apartotel
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-07-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Co-operation
- Group Dynamics
- Sociology of Work
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- intersectoral intervention
1, fiche 2, Anglais, intersectoral%20intervention
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- inter-sectoral intervention
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Coopération scientifique
- Dynamique des groupes
- Sociologie du travail
Fiche 2, La vedette principale, Français
- intervention intersectorielle
1, fiche 2, Français, intervention%20intersectorielle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Dans bien des cas], la collaboration de plusieurs types de professionnels est essentielle afin d’assurer le succès [d’une] intervention. C'est ce qui est appelé une intervention intersectorielle. Ainsi, dans les situations concernant un problème de qualité de l'air intérieur ou de salubrité, les intervenants peuvent provenir de plusieurs milieux : du secteur municipal, de l'habitation, du réseau de la santé et des organismes communautaires, etc. Les interventions peuvent impliquer la participation d’inspecteurs municipaux, de policiers, d’ambulanciers, de pompiers, d’associations de locataires et de propriétaires, de comités logement, de travailleurs du domaine de l'aide à domicile(aide domestique, soins à domicile, etc.) et de professionnels de la santé. De plus, les interventions nécessitent souvent l'appui du milieu familial et social(membres de la famille, propriétaire de l'immeuble, etc.). 2, fiche 2, Français, - intervention%20intersectorielle
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- intervention inter-sectorielle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Cooperación científica
- Dinámica de grupos
- Sociología del trabajo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- intervención intersectorial
1, fiche 2, Espagnol, intervenci%C3%B3n%20intersectorial
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La CISALUD [Comisión Intersectorial de Salud] es un espacio en el que las instituciones participantes abordan problemas complejos en el área de salud y planifican mecanismos de intervención intersectorial para el bienestar y desarrollo de los salvadoreños. 1, fiche 2, Espagnol, - intervenci%C3%B3n%20intersectorial
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-03-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Demolition
- Heritage
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- demolition by neglect
1, fiche 3, Anglais, demolition%20by%20neglect
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
An increasing number of communities are beginning to address the deterioration of historic resources due to a deliberate lack of maintenance known as demolition by neglect. Severe deterioration can lead to findings by building officials that a property is a health or safety hazard, resulting in demolition as the result of local government processes that circumvent local preservation ordinances. 1, fiche 3, Anglais, - demolition%20by%20neglect
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Démolition
- Patrimoine
Fiche 3, La vedette principale, Français
- démolition par abandon
1, fiche 3, Français, d%C3%A9molition%20par%20abandon
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le procédé, qualifié de «démolition par abandon», est connu : un propriétaire qui souhaite démolir un bâtiment patrimonial néglige son entretien et le laisse se dégrader tranquillement. Après quelques années, les travaux étant devenus trop importants, la démolition du bâtiment devient la seule solution possible puisque l'immeuble est trop détérioré. Dans une optique de conservation, les dispositions visant à empêcher la dégradation des bâtiments jouent donc un rôle majeur pour éviter que la vétusté d’un bâtiment conduise à sa démolition. 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9molition%20par%20abandon
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- directives
1, fiche 4, Anglais, directives
correct, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- instructions 2, fiche 4, Anglais, instructions
correct, pluriel
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Finally, returning officers must comply with the directives of the Chief Electoral Officer ... 3, fiche 4, Anglais, - directives
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
When furniture is not available, the building owner shall be paid, for the rental of a sufficient number of tables and chairs for the office in accordance with the instructions of the returning officer, the actual and reasonable amount paid, as supported by vouchers. 2, fiche 4, Anglais, - directives
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terms usually used in the plural in this context. 4, fiche 4, Anglais, - directives
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The term "directions" may also be used in this context. 4, fiche 4, Anglais, - directives
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- directions
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- instructions
1, fiche 4, Français, instructions
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- directives 2, fiche 4, Français, directives
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le directeur général des élections [...] donne aux fonctionnaires électoraux les instructions qu’il juge nécessaires à l’application de la présente loi [...] 3, fiche 4, Français, - instructions
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Si l'ameublement n’ est pas disponible, le propriétaire de l'immeuble reçoit, pour la location d’un nombre suffisant de tables et de chaises selon les directives du directeur du scrutin la somme réelle et raisonnable payée, pièces justificatives à l'appui. 2, fiche 4, Français, - instructions
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Termes habituellement utilisés au pluriel dans ce contexte. 4, fiche 4, Français, - instructions
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- instrucciones
1, fiche 4, Espagnol, instrucciones
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-04-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Applications of Automation
- Environmental Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- smart building
1, fiche 5, Anglais, smart%20building
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- intelligent building 2, fiche 5, Anglais, intelligent%20building
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A smart building is any structure that uses automated processes to automatically control the building's operations including heating, ventilation, air conditioning, lighting, security and other systems. A smart building uses sensors, actuators and microchips in order to collect data and manage it according to a business' functions and services. This infrastructure helps owners, operators and facility managers improve asset reliability and performance, which reduces energy use, optimizes how space is used and minimizes the environmental impact of buildings. 3, fiche 5, Anglais, - smart%20building
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Types de constructions
- Automatisation et applications
- Gestion environnementale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bâtiment intelligent
1, fiche 5, Français, b%C3%A2timent%20intelligent
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- immeuble intelligent 2, fiche 5, Français, immeuble%20intelligent
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Bâtiment équipé de systèmes qui lui permettent de s’adapter automatiquement à ses conditions d’utilisation et à son environnement, et qui peuvent, en outre, être télécommandés. 3, fiche 5, Français, - b%C3%A2timent%20intelligent
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le bâtiment intelligent [...] aide le propriétaire, le gestionnaire et l'occupant à réaliser leurs objectifs de coût, de confort, de services, de sécurité, de flexibilité à long terme et de mise en marché. L'immeuble intelligent favorise un environnement productif et rentable en misant sur l'optimisation et l'interrelation des quatre niveaux fondamentaux suivants : infrastructures, systèmes, services et gestion. 4, fiche 5, Français, - b%C3%A2timent%20intelligent
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans un bâtiment intelligent, l’éclairage et le chauffage sont des exemples de paramètres ajustables automatiquement en fonction des conditions météorologiques ou de l’utilisation des locaux. 3, fiche 5, Français, - b%C3%A2timent%20intelligent
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
bâtiment intelligent : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 29 janvier 2019. 5, fiche 5, Français, - b%C3%A2timent%20intelligent
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Tipos de construcciones
- Automatización y aplicaciones
- Gestión del medio ambiente
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- edificio inteligente
1, fiche 5, Espagnol, edificio%20inteligente
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Construcción realizada por empresas altamente especializadas, que en su diseño tienen en cuenta al máximo los detalles de todas las necesidades funcionales de la empresa o empresas que serán sus futuras ocupantes; en especial, en todo lo relativo a sistemas electrónicos de control, y de desarrollo de los servicios informáticos. 1, fiche 5, Espagnol, - edificio%20inteligente
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-05-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Loans
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- seizure of immovable property
1, fiche 6, Anglais, seizure%20of%20immovable%20property
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- seizure of immovables 2, fiche 6, Anglais, seizure%20of%20immovables
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A legally enforced transfer of real property ordered by a court to satisfy unpaid debts. 3, fiche 6, Anglais, - seizure%20of%20immovable%20property
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
If you own a building that is your principal residence and the court orders you to pay $20 000 or more, the creditor may seize the building and have it sold under judicial order in order to be reimbursed. ... Accordingly, in the case of a debt for unpaid child alimony, the seizure of immovable property is allowed even if the amount of your debt is less than $20 000. 4, fiche 6, Anglais, - seizure%20of%20immovable%20property
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- seizure of immoveable property
- seizure of immoveables
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Prêts et emprunts
Fiche 6, La vedette principale, Français
- saisie immobilière
1, fiche 6, Français, saisie%20immobili%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Si vous êtes propriétaire d’un immeuble qui vous sert de résidence principale et que le tribunal vous condamne à payer une somme de 20 000 $ et plus, le créancier peut saisir cet immeuble et le faire vendre sous contrôle de justice pour se faire rembourser. [...] Ainsi, dans le cas d’une dette pour une pension alimentaire impayée, la saisie immobilière est permise même si le montant de votre dette est de moins de 20 000 $. 2, fiche 6, Français, - saisie%20immobili%C3%A8re
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-10-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Real Estate
- Construction
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- build to lease
1, fiche 7, Anglais, build%20to%20lease
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An agreement, which provides for the development of real property (erecting a building) by the property (land) owner in accordance with the specifications of the lessee of the said property. 2, fiche 7, Anglais, - build%20to%20lease
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The building is usually constructed for only one tenant. Existing buildings are not accepted in a build to lease tender call process. 2, fiche 7, Anglais, - build%20to%20lease
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Immobilier
- Construction
Fiche 7, La vedette principale, Français
- construction à des fins de location
1, fiche 7, Français, construction%20%C3%A0%20des%20fins%20de%20location
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Entente qui prévoit la construction d’un immeuble par le propriétaire du terrain conformément aux spécifications du locataire. L'édifice est habituellement construit pour un seul locataire. 1, fiche 7, Français, - construction%20%C3%A0%20des%20fins%20de%20location
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les immeubles existants ne sont pas acceptés dans un processus d’appel d’offre de construction à des fins de location. 1, fiche 7, Français, - construction%20%C3%A0%20des%20fins%20de%20location
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-11-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Real Estate
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- residential premises
1, fiche 8, Anglais, residential%20premises
correct, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Every person is guilty of an offence who, (a) being a landlord or a condominium corporation, wilfully contravenes section 322 (prohibition of election advertising posters on residential premises) ... 1, fiche 8, Anglais, - residential%20premises
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Immobilier
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- immeuble
1, fiche 8, Français, immeuble
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Selon l'article 322 de la Loi électorale du Canada, un propriétaire d’immeuble n’ a pas le droit d’interdire à un locataire de poser des affiches dans les lieux qui font l'objet d’un bail. 1, fiche 8, Français, - immeuble
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-01-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
- Shipping and Delivery
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- mailing address
1, fiche 9, Anglais, mailing%20address
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- postal address 2, fiche 9, Anglais, postal%20address
correct
- address 3, fiche 9, Anglais, address
correct, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A set of information that specifies the destination where a mail item is to be delivered to and received at. 4, fiche 9, Anglais, - mailing%20address
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A mailing address includes the same elements as a civic address as well as other information that can be assigned by a municipality, a building owner or a postal administration. It can also be different from the civic address of a person or business. 4, fiche 9, Anglais, - mailing%20address
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
mailing address; postal address; address: terms used at Canada Post. 4, fiche 9, Anglais, - mailing%20address
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
- Expédition et livraison
Fiche 9, La vedette principale, Français
- adresse postale
1, fiche 9, Français, adresse%20postale
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- adresse 2, fiche 9, Français, adresse
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d’information qui précise la destination à laquelle doit être livré et reçu un article de courrier. 3, fiche 9, Français, - adresse%20postale
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Une adresse postale comprend les mêmes éléments qu'une adresse municipale ainsi que d’autre information pouvant provenir d’une municipalité, d’un propriétaire d’immeuble ou d’une administration postale. Elle peut aussi être différente de l'adresse municipale d’une personne ou d’une entreprise. 3, fiche 9, Français, - adresse%20postale
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
adresse postale; adresse : termes en usage à Postes Canada. 3, fiche 9, Français, - adresse%20postale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Recogida y distribución del correo
- Expedición y entrega
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- dirección postal
1, fiche 9, Espagnol, direcci%C3%B3n%20postal
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-11-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- revisal office
1, fiche 10, Anglais, revisal%20office
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
If a building or part of one is used as a revisal office by the revising agents during the revision period, or by the registration officer on polling day to register electors, the building owner shall be paid rent .. 2, fiche 10, Anglais, - revisal%20office
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bureau de révision
1, fiche 10, Français, bureau%20de%20r%C3%A9vision
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Si tout ou partie d’un immeuble est utilisé comme bureau de révision ou bureau d’inscription, le propriétaire de l'immeuble reçoit un loyer [...] 2, fiche 10, Français, - bureau%20de%20r%C3%A9vision
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-10-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Private Law
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- restitution of immovable property
1, fiche 11, Anglais, restitution%20of%20immovable%20property
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- return of a land 2, fiche 11, Anglais, return%20of%20a%20land
correct
- return of property 3, fiche 11, Anglais, return%20of%20property
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The Federal Constitutional Court decision of 26 October 2004 [...] concerned the question of the return of property expropriated without compensation in the Soviet zone of occupation between 1945 and 1949. 3, fiche 11, Anglais, - restitution%20of%20immovable%20property
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- restitution d'un bien immeuble
1, fiche 11, Français, restitution%20d%27un%20bien%20immeuble
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- restitution d'un bien immobilier 2, fiche 11, Français, restitution%20d%27un%20bien%20immobilier
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L’arrêt de la Cour constitutionnelle fédérale du 26 octobre 2004 [...] portait sur la question de la restitution d’un bien immeuble sis dans la zone d’occupation soviétique qui avait fait l’objet d’une expropriation sans compensation entre 1945 et 1949. 3, fiche 11, Français, - restitution%20d%27un%20bien%20immeuble
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
[...] les mesures d’expulsion sont des procédures civiles d’exécution qui permettent au propriétaire d’obtenir la restitution d’un bien immeuble occupé par un locataire, ou par des occupants sans titre(squatteurs). 4, fiche 11, Français, - restitution%20d%27un%20bien%20immeuble
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-10-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Postal Equipment and Supplies
- Mail Pickup and Distribution
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- mailbox assembly
1, fiche 12, Anglais, mailbox%20assembly
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- box assembly 1, fiche 12, Anglais, box%20assembly
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A privately owned group of mailboxes in an apartment building or office complex designed for the reception of the mail of all occupants of the building or complex and so constructed that each owner or tenant has an individual compartment. 1, fiche 12, Anglais, - mailbox%20assembly
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
mailbox assembly; box assembly: terms used at Canada Post. 2, fiche 12, Anglais, - mailbox%20assembly
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- mail box assembly
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Matériel et fournitures (Postes)
- Levée et distribution du courrier
Fiche 12, La vedette principale, Français
- batterie de boîtes aux lettres
1, fiche 12, Français, batterie%20de%20bo%C3%AEtes%20aux%20lettres
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de boîtes aux lettres de propriété privée, situé dans un immeuble d’habitation ou un ensemble de bureaux, destiné à recevoir le courrier de tous les occupants et construit de manière à ce que chaque propriétaire ou locataire dispose d’un compartiment individuel. 1, fiche 12, Français, - batterie%20de%20bo%C3%AEtes%20aux%20lettres
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
batterie de boîtes aux lettres : terme en usage à Postes Canada. 2, fiche 12, Français, - batterie%20de%20bo%C3%AEtes%20aux%20lettres
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-01-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Residential Architecture
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- common area
1, fiche 13, Anglais, common%20area
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- connecting space 2, fiche 13, Anglais, connecting%20space
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Reduce the number and/or rating of incandescent lamps in common areas ... such as lobbies, corridors, garages, stairwells, mechanical/elevator rooms, and locker/storage rooms. 1, fiche 13, Anglais, - common%20area
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
There are two options for calculating the size of the space to be used: 1. To charge only for the specific room or space occupied. 2. To charge related to where the spaces exist within the premises. As an example of this when groups are using the Chancery they would generally use most of the floor space due to the fact that they would have to use the various, connecting spaces, i.e. offices, toilets, kitchen, inclusive of the using the reception area to accept their guests. In other words, to cost recover the entire space rather than portions of it. 2, fiche 13, Anglais, - common%20area
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
Fiche 13, La vedette principale, Français
- aire commune
1, fiche 13, Français, aire%20commune
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- espace commun 2, fiche 13, Français, espace%20commun
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Appareils d’éclairage situés dans les aires communes comme les halls d’entrée, les corridors, les garages, les escaliers, les locaux techniques, les locaux de machinerie d’ascenseurs et les aires de rangement ou d’entreposage. 1, fiche 13, Français, - aire%20commune
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Un immeuble de bureaux peut être occupé par une seule entreprise, propriétaire ou locataire, ou divisé en de multiples espaces loués par des entreprises de taille variable. Dans ce dernier cas, l'immeuble comprend des espaces communs et des espaces exclusifs à chaque entreprise. L'espace commun de l'immeuble comprend le hall d’entrée, des équipements de circulation verticale(escaliers et ascenseurs), des couloirs(si l'étage est occupé par plusieurs usagers), ainsi que des salles de toilette. 2, fiche 13, Français, - aire%20commune
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-02-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- rent insurance
1, fiche 14, Anglais, rent%20insurance
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- loss of rent insurance 2, fiche 14, Anglais, loss%20of%20rent%20insurance
correct
- rental insurance 3, fiche 14, Anglais, rental%20insurance
- rental property insurance 4, fiche 14, Anglais, rental%20property%20insurance
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A form of business interruption insurance for a landlord, designed to protect building owners against loss of income when rentals have been interrupted or rental value has been impaired by the occurrence of any of the insured perils. 5, fiche 14, Anglais, - rent%20insurance
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- insurance for unpaid rents
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- assurance loyers impayés
1, fiche 14, Français, assurance%20loyers%20impay%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- assurance des loyers impayés 2, fiche 14, Français, assurance%20des%20loyers%20impay%C3%A9s
correct, nom féminin
- assurance des loyers 3, fiche 14, Français, assurance%20des%20loyers
correct, nom féminin
- assurance perte des loyers 4, fiche 14, Français, assurance%20perte%20des%20loyers
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Assurance garantissant le propriétaire d’un immeuble de rapport contre les risques d’impayés des loyers et de détérioration des locaux par les locataires. 5, fiche 14, Français, - assurance%20loyers%20impay%C3%A9s
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- seguro de pérdida de alquileres
1, fiche 14, Espagnol, seguro%20de%20p%C3%A9rdida%20de%20alquileres
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-11-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- servitude by destination of proprietor
1, fiche 15, Anglais, servitude%20by%20destination%20of%20proprietor
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Servitude by destination of proprietor is evidenced in writing by the owner of the land who, in contemplation of its future parcelling, immediately establishes the nature, scope and situation of the servitude on one part of the land in favour of other parts. 2, fiche 15, Anglais, - servitude%20by%20destination%20of%20proprietor
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- servitude par destination du propriétaire
1, fiche 15, Français, servitude%20par%20destination%20du%20propri%C3%A9taire
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La servitude par destination du propriétaire est constatée par un écrit du propriétaire du fonds qui, prévoyant le morcellement éventuel de son fonds, établit immédiatement la nature, l’étendue et la situation de la servitude sur une partie du fonds en faveur d’autres parties. 2, fiche 15, Français, - servitude%20par%20destination%20du%20propri%C3%A9taire
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La servitude est une charge imposée sur un immeuble, le fonds servant, en faveur d’un autre immeuble, le fonds dominant, et qui appartient à un propriétaire différent. Cette charge oblige le propriétaire du fonds servant à supporter, de la part du propriétaire du fonds dominant, certains actes d’usage ou à s’abstenir lui-même d’exercer certains droits inhérents à la propriété. 2, fiche 15, Français, - servitude%20par%20destination%20du%20propri%C3%A9taire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-11-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Urban Housing
- Taxation
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- multiple unit residential building
1, fiche 16, Anglais, multiple%20unit%20residential%20building
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- MURB 2, fiche 16, Anglais, MURB
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
... a residential complex that contains more than one residential unit, but does not include a condominium complex. 3, fiche 16, Anglais, - multiple%20unit%20residential%20building
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Fiscalité
Fiche 16, La vedette principale, Français
- immeuble résidentiel à logements multiples
1, fiche 16, Français, immeuble%20r%C3%A9sidentiel%20%C3%A0%20logements%20multiples
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- IRLM 2, fiche 16, Français, IRLM
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
- immeuble à logements multiples 2, fiche 16, Français, immeuble%20%C3%A0%20logements%20multiples
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Immeuble d’habitation renfermant plusieurs appartements et dont une des caractéristiques est parfois de procurer des avantages fiscaux à son propriétaire. 2, fiche 16, Français, - immeuble%20r%C3%A9sidentiel%20%C3%A0%20logements%20multiples
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Immeuble d’habitation à l’exclusion d’un immeuble d’habitation en copropriété. 3, fiche 16, Français, - immeuble%20r%C3%A9sidentiel%20%C3%A0%20logements%20multiples
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-04-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- forcible detainer action
1, fiche 17, Anglais, forcible%20detainer%20action
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- action for forcible detainer 2, fiche 17, Anglais, action%20for%20forcible%20detainer
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
... is a procedure to determine the right to immediate possession of real property. It is intended to be a speedy, simple, and inexpensive means to obtain possession without resort to an action on the title. 3, fiche 17, Anglais, - forcible%20detainer%20action
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A landlord can file a forcible detainer action against a tenant for nonpayment of rent, if the tenant has breached the lease, or if the tenant has committed a crime. Forcible detainer actions seek the eviction of the tenant and the repossession of the rental property. They may also be filed if the tenant misrepresented information to the landlord or has unauthorized occupants in the residence. 4, fiche 17, Anglais, - forcible%20detainer%20action
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
An appeal from an action for forcible detainer must be filed within 5 days after entry of judgment. 2, fiche 17, Anglais, - forcible%20detainer%20action
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- action contre une détention par la force
1, fiche 17, Français, action%20contre%20une%20d%C3%A9tention%20par%20la%20force
proposition, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- action en justice pour une reprise de possession 1, fiche 17, Français, action%20en%20justice%20pour%20une%20reprise%20de%20possession
proposition, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Action en justice visant à rentrer en possession d’un bien ou d’un immeuble dont on est propriétaire lorsque ce bien est en possession de quelqu'un d’autre sans apparence de droit. 1, fiche 17, Français, - action%20contre%20une%20d%C3%A9tention%20par%20la%20force
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Ces deux expressions peuvent être utilisées comme synonymes pour désigner une action en justice qui vise à faire valoir le titre de propriété sur un bien-fonds ou sur un immeuble qui est en possession de quelqu’un d’autre. 1, fiche 17, Français, - action%20contre%20une%20d%C3%A9tention%20par%20la%20force
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-10-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- building occupancy expenses
1, fiche 18, Anglais, building%20occupancy%20expenses
correct, pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- occupancy expenses 2, fiche 18, Anglais, occupancy%20expenses
correct, pluriel
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Expenses relating to the use of property. Examples: rent, heat, light, depreciation, upkeep, and general care of premises occupied. 3, fiche 18, Anglais, - building%20occupancy%20expenses
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
building occupancy expenses; occupancy expenses: terms usually used in the plural. 4, fiche 18, Anglais, - building%20occupancy%20expenses
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- building occupancy expense
- occupancy expense
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- frais d'occupation
1, fiche 18, Français, frais%20d%27occupation
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- frais d'utilisation 1, fiche 18, Français, frais%20d%27utilisation
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Charges se rapportant à l'occupation ou à l'entretien d’un immeuble ou de locaux dont on est propriétaire ou locataire, notamment les frais d’électricité et de chauffage, les assurances, les impôts fonciers, l'amortissement ou le loyer et le coût des réparations ou de l'entretien des lieux. 1, fiche 18, Français, - frais%20d%27occupation
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Les dépenses faites par un «possesseur» pour la conservation, l’amélioration ou l’embellissement d’un immeuble dont il a la jouissance portent en droit le nom «d’impenses». Les impenses sont dites nécessaires lorsqu’elles sont motivées par le souci de ne pas laisser le bien se détériorer, elles sont dites utiles lorsqu’elles donnent une plus-value au bien, et elles sont dites voluptuaires lorsqu’elles sont faites dans un but d’agrément. 1, fiche 18, Français, - frais%20d%27occupation
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
frais d’occupation; frais d’utilisation : termes toujours utilisés au pluriel. 2, fiche 18, Français, - frais%20d%27occupation
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-03-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Real Estate
- Loans
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- mortgage note
1, fiche 19, Anglais, mortgage%20note
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Written promise to repay a mortgage loan plus interest. 2, fiche 19, Anglais, - mortgage%20note
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Immobilier
- Prêts et emprunts
- Effets de commerce (Droit)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- cédule hypothécaire
1, fiche 19, Français, c%C3%A9dule%20hypoth%C3%A9caire
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Titre constatant l'inscription sur un livre foncier d’une dette sur un immeuble, qui, remis au propriétaire de cet immeuble, est négociable. 1, fiche 19, Français, - c%C3%A9dule%20hypoth%C3%A9caire
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Bienes raíces
- Préstamos
- Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- pagaré hipotecario
1, fiche 19, Espagnol, pagar%C3%A9%20hipotecario
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-04-07
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Accounting
- Business and Administrative Documents
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- rent roll
1, fiche 20, Anglais, rent%20roll
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A record of rents receivable kept by a property owner or agent. 2, fiche 20, Anglais, - rent%20roll
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Comptabilité
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 20, La vedette principale, Français
- fichier des loyers
1, fiche 20, Français, fichier%20des%20loyers
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- registre des loyers 1, fiche 20, Français, registre%20des%20loyers
correct, nom masculin
- livre des loyers 1, fiche 20, Français, livre%20des%20loyers
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Fichier ou livre dans lequel le propriétaire d’un immeuble de rapport ou, le cas échéant, son agent enregistre et tient à jour les loyers à recevoir. 1, fiche 20, Français, - fichier%20des%20loyers
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Documentos comerciales y administrativos
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- lista de arrendatarios
1, fiche 20, Espagnol, lista%20de%20arrendatarios
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-02-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Urban Housing
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- tenant occupier
1, fiche 21, Anglais, tenant%20occupier
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- tenant-occupant 2, fiche 21, Anglais, tenant%2Doccupant
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Who pays the Council Tax? The person highest on the list below is normally responsible for paying the bill. Owner occupier. Tenant occupier. Sub-tenant occupier. The occupier. The Owner (normally where the property is unoccupied). 1, fiche 21, Anglais, - tenant%20occupier
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- tenant-occupier
- tenant occupant
- tenant/occupier
- tenant/occupant
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- locataire-occupant
1, fiche 21, Français, locataire%2Doccupant
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- locataire occupant 2, fiche 21, Français, locataire%20occupant
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Acquisition par le locataire occupant. 4 situations peuvent se présenter qui permettent l'intervention du prêt employeur : logement mis en vente par le propriétaire à l'expiration du bail(exercice du droit de préemption du locataire) ;logement mis en vente lors de la première division en lots d’un immeuble(exercice du droit de préemption du locataire) ;logement HLM mis en vente par l'organisme propriétaire; lorsque le propriétaire met en vente un logement dans les 5 ans de la délivrance du certificat de conformité et que le locataire acquéreur est le premier occupant du logement(depuis moins de 5 ans). 2, fiche 21, Français, - locataire%2Doccupant
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Le désir affirmé d’acquérir ultérieurement le logement affecté à des conditions précises constituait, pour les locataires-occupants, une des obligations essentielles. 3, fiche 21, Français, - locataire%2Doccupant
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- locataire occupante
- locataire-occupante
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-09-03
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
- Loans
- Real Estate
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- assumption of mortgage
1, fiche 22, Anglais, assumption%20of%20mortgage
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- mortgage assumption 2, fiche 22, Anglais, mortgage%20assumption
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
mortgage assumption: Act of taking on responsibility for the liabilities, usually documented by an assumption agreement. 2, fiche 22, Anglais, - assumption%20of%20mortgage
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
In the case of mortgage assumption, the seller remains secondarily liable unless released from obligations by the lender. 2, fiche 22, Anglais, - assumption%20of%20mortgage
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
- Prêts et emprunts
- Immobilier
Fiche 22, La vedette principale, Français
- prise en charge d'une hypothèque
1, fiche 22, Français, prise%20en%20charge%20d%27une%20hypoth%C3%A8que
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Le fait d’assumer les obligations du propriétaire antérieur(ou du constructeur) au titre de l'hypothèque lorsque vous achetez un immeuble. 1, fiche 22, Français, - prise%20en%20charge%20d%27une%20hypoth%C3%A8que
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
«Assumption (property)» : prise en charge. 2, fiche 22, Français, - prise%20en%20charge%20d%27une%20hypoth%C3%A8que
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- acte de prise en charge
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-03-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- tenant leasing to buy
1, fiche 23, Anglais, tenant%20leasing%20to%20buy
proposition
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Peden said he didn't want to sign the contract until he had obtained the signature of the building's owner on a master lease. He didn't own the building himself; he was leasing to buy it, and building owner Duke Covert hadn't signed the lease because he was waiting for his lawyers to examine it. 2, fiche 23, Anglais, - tenant%20leasing%20to%20buy
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 23, La vedette principale, Français
- accédant
1, fiche 23, Français, acc%C3%A9dant
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- locataire accédant 2, fiche 23, Français, locataire%20acc%C3%A9dant
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Personne qui conclut avec le propriétaire d’un immeuble un contrat de location-accession. 1, fiche 23, Français, - acc%C3%A9dant
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Cette formule permet à un locataire de devenir propriétaire de son appartement au bout d’un certain laps de temps prévu dans le contrat. 2, fiche 23, Français, - acc%C3%A9dant
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-11-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- just claim
1, fiche 24, Anglais, just%20claim
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
3. The Governor in Council may make a grant of any real or personal property that is now or may hereafter become the property of Her Majesty as mentioned in section 2, or any part thereof or any interest therein, (a) to any person who, in the opinion of the Governor in Council, had a legal or moral claim on the previous owner, or a just or natural right or claim to succeed to the previous owner's property or to any part thereof. 1, fiche 24, Anglais, - just%20claim
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- prétention juste
1, fiche 24, Français, pr%C3%A9tention%20juste
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
3. Le gouverneur en conseil peut céder, en totalité ou en partie, un bien meuble ou immeuble qui est actuellement ou peut devenir la propriété de Sa Majesté, ainsi que le mentionne l'article 2, ou un intérêt dans ce bien : a) à toute personne qui, de l'avis du gouverneur en conseil, était légalement ou moralement fondée à réclamer du propriétaire antérieur, ou avait un droit ou une prétention juste ou naturelle de succéder à la totalité ou à une partie des biens de ce dernier. 1, fiche 24, Français, - pr%C3%A9tention%20juste
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-07-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Investment
- Real Estate
- Special-Language Phraseology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- investment priorities and options
1, fiche 25, Anglais, investment%20priorities%20and%20options
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
It supports various real estate investment priorities and options for the consideration of the building owner. 2, fiche 25, Anglais, - investment%20priorities%20and%20options
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Immobilier
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 25, La vedette principale, Français
- priorités et options en matière d'investissement
1, fiche 25, Français, priorit%C3%A9s%20et%20options%20en%20mati%C3%A8re%20d%27investissement
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le plan appuie diverses priorités et options en matière d’investissement qui devront être examinées par le propriétaire de l'immeuble. 2, fiche 25, Français, - priorit%C3%A9s%20et%20options%20en%20mati%C3%A8re%20d%27investissement
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-05-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Thermal Insulation
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- insulated surface
1, fiche 26, Anglais, insulated%20surface
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The optimum thickness of insulation will depend on a number of factors. It is difficult to attain comfortable conditions with a passive design if the total energy flow through the walls or ceilings exceeds about 5 W/m2 for any extended period. This would be the case for example, if the temperature difference across the insulated surface was 10 C with less than R2 (U = 0.5) insulation. 2, fiche 26, Anglais, - insulated%20surface
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Isolation thermique
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 26, La vedette principale, Français
- surface isolée
1, fiche 26, Français, surface%20isol%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[...] toute surface, pourvue d’un matériau à résistance thermique élevée, évitant les déperditions thermiques. 2, fiche 26, Français, - surface%20isol%C3%A9e
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Tout propriétaire privé peut maintenant bénéficier de conditions particulièrement favorables s’il décide de réduire la consommation de son immeuble. De même s’il se convertit aux énergies renouvelables. Tel est l'objectif du programme d’investissement Energie 2000, lancé vendredi à l'EPF Zurich. [...] Les mesures [...] se traduiront par des économies d’énergie conventionnelle(chaleur et électricité) d’au moins 30 pour cent, mais en moyenne de 50 pour cent. Pour simplifier l'exécution de ce programme, on versera des montants forfaitaires par mètre carré de surface isolée, de capteur solaire, etc. 3, fiche 26, Français, - surface%20isol%C3%A9e
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-01-05
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
- Municipal Law
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- rent-yielding 1, fiche 27, Anglais, rent%2Dyielding
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Of land, charged with the payment of a rent. 1, fiche 27, Anglais, - rent%2Dyielding
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from Law Terminology with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, fiche 27, Anglais, - rent%2Dyielding
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit municipal
Fiche 27, La vedette principale, Français
- de rapport 1, fiche 27, Français, de%20rapport
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Maison, immeuble de rapport, dont le propriétaire tire profit par la location. 2, fiche 27, Français, - de%20rapport
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
- Derecho de propiedad (common law)
- Derecho municipal
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- acensuado 1, fiche 27, Espagnol, acensuado
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Acensuar: imponer censo [gravamen] sobre alguna finca o cosa raíz. 2, fiche 27, Espagnol, - acensuado
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Reproducido de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 27, Espagnol, - acensuado
Fiche 28 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- custodial organization 1, fiche 28, Anglais, custodial%20organization
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
There are two distinct situations: one in which the building is occupied by a custodial department or organization (the owner) and the other in which the building is either partially or fully occupied by a tenant. 2, fiche 28, Anglais, - custodial%20organization
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 28, La vedette principale, Français
- organisation gardienne
1, fiche 28, Français, organisation%20gardienne
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Deux situations se présentent : la première, dans laquelle l'immeuble est occupé par un ministère ou une organisation qui en est la gardienne-le propriétaire; l'autre, dans laquelle l'immeuble est occupé, en tout ou en partie, par un locataire. 2, fiche 28, Français, - organisation%20gardienne
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1999-03-23
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Urban Housing
- Property Law (civil law)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- income property
1, fiche 29, Anglais, income%20property
correct, générique
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Real estate that produces income from rentals; may be residential (e.g., an apartment house) or commercial (e.g., an office building or shopping center). 1, fiche 29, Anglais, - income%20property
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Income property may include single-dwelling houses as well as large or small multiple-dwelling houses. 2, fiche 29, Anglais, - income%20property
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- maison de rapport
1, fiche 29, Français, maison%20de%20rapport
correct, voir observation, nom féminin, spécifique
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[...] maison [...] dont le propriétaire tire profit par la location. 2, fiche 29, Français, - maison%20de%20rapport
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Bien que la source ROBER 1985 semble les mettre plus ou moins sur le même pied immeuble et maison de rapport, ces deux termes ne sont pas de parfaits synonymes. En effet, si le premier se dit très bien d’une habitation collective comportant de nombreux logements, le second convient plutôt aux petites habitations collectives et englobe même les habitations individuelles louées (pavillons). 3, fiche 29, Français, - maison%20de%20rapport
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Un immeuble moderne comprenant un certain nombre d’appartements est un immeuble d’habitation [...] le terme s’opposant à maison et à maison de rapport. [...] Une maison de rapport est n’ importe quelle maison d’habitation dont la location procure des revenus à son propriétaire. Ce peut être une maison divisée en logements de plain-pied dont chacun occupe entièrement le rez-de-chaussée ou un étage. 4, fiche 29, Français, - maison%20de%20rapport
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1999-03-23
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Urban Housing
- Residential Architecture
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- tenement house
1, fiche 30, Anglais, tenement%20house
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- tenement 2, fiche 30, Anglais, tenement
correct
- rental building 3, fiche 30, Anglais, rental%20building
correct
- income property 2, fiche 30, Anglais, income%20property
correct, voir observation
- rental property 4, fiche 30, Anglais, rental%20property
voir observation
- leasehold house 5, fiche 30, Anglais, leasehold%20house
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
tenement house. A building with multiple dwelling units accessed by a single stair; ... 6, fiche 30, Anglais, - tenement%20house
Record number: 30, Textual support number: 2 DEF
tenement. A building containing tenements [which are apartments or flats built for rental purposes.] 2, fiche 30, Anglais, - tenement%20house
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The terms "income property" and "rental property" may include large or small multi-dwelling houses as well as single-dwelling houses. 7, fiche 30, Anglais, - tenement%20house
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Architecture d'habitation
Fiche 30, La vedette principale, Français
- immeuble à usage locatif
1, fiche 30, Français, immeuble%20%C3%A0%20usage%20locatif
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- immeuble locatif 2, fiche 30, Français, immeuble%20locatif
correct, nom masculin
- immeuble de rapport 3, fiche 30, Français, immeuble%20de%20rapport
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Immeuble [...] dont le propriétaire tire profit par la location. 4, fiche 30, Français, - immeuble%20%C3%A0%20usage%20locatif
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
On avait espéré, par ces mesures, redonner vie à la construction d’immeubles de rapport. L’expérience se révéla désastreuse. Rares furent les propriétaires qui acceptèrent d’investir en immeubles neufs de rapport, et ceux-là qui le firent réclamèrent des loyers équivalents au traitement d’un ingénieur ou d’un directeur de l’industrie [...] 5, fiche 30, Français, - immeuble%20%C3%A0%20usage%20locatif
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Viviendas (Urbanismo)
- Arquitectura de viviendas
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- edificio de alquiler
1, fiche 30, Espagnol, edificio%20de%20alquiler
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- casa de alquiler 1, fiche 30, Espagnol, casa%20de%20alquiler
nom féminin
- casa para alquilar 1, fiche 30, Espagnol, casa%20para%20alquilar
nom féminin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1998-06-02
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Heritage
- Urban Sites
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- building classification
1, fiche 31, Anglais, building%20classification
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Patrimoine
- Sites (Urbanisme)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- classement d'un immeuble
1, fiche 31, Français, classement%20d%27un%20immeuble
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le classement d’un immeuble ou d’une partie d’immeuble est prononcé après consultation de la Commission supérieure des Monuments historiques par arrêté du secrétaire d’État à la Culture [France] si le propriétaire est consentant. Les monuments classés peuvent être aussi bien publics que privés. 1, fiche 31, Français, - classement%20d%27un%20immeuble
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Pour assurer la protection des immeubles présentant un intérêt historique ou artistique, une législation particulière a été élaborée dont le texte de base reste la loi du 31 décembre 1913 fondée sur les notions de classement et d’inscription à l’inventaire supplémentaire [...] l’immeuble classé ne peut être détruit, ou modifié même partiellement sans l’accord préalable du secrétaire d’État à la Culture. Les travaux autorisés s’effectuent sous la surveillance de l’administration; [...] 1, fiche 31, Français, - classement%20d%27un%20immeuble
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1998-06-02
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Heritage
- Urban Sites
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- classification of a part of a building
1, fiche 32, Anglais, classification%20of%20a%20part%20of%20a%20building
proposition
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Patrimoine
- Sites (Urbanisme)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- classement d'une partie d'immeuble
1, fiche 32, Français, classement%20d%27une%20partie%20d%27immeuble
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le classement d’un immeuble ou d’une partie d’immeuble est prononcé après consultation de la Commission supérieure des Monuments historiques par arrêté du secrétaire d’État à la Culture [France] si le propriétaire est consentant. Les monuments classés peuvent être aussi bien publics que privés. 1, fiche 32, Français, - classement%20d%27une%20partie%20d%27immeuble
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Pour assurer la protection des immeubles présentant un intérêt historique ou artistique, une législation particulière a été élaborée dont le texte de base reste la loi du 31 décembre 1913 fondée sur les notions de classement et d’inscription à l’inventaire supplémentaire [...] l’immeuble classé ne peut être détruit, ou modifié même partiellement sans l’accord préalable du secrétaire d’État à la Culture. Les travaux autorisés s’effectuent sous la surveillance de l’administration; [...] 1, fiche 32, Français, - classement%20d%27une%20partie%20d%27immeuble
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1998-05-13
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Real Estate
- Regulations (Urban Studies)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- property lease
1, fiche 33, Anglais, property%20lease
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Contract by which the owner of a property or part of a property, built or unbuilt, entrusts the possession of it to a concessionary for a certain period on payment of a fee. 2, fiche 33, Anglais, - property%20lease
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Immobilier
- Réglementation (Urbanisme)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- concession immobilière
1, fiche 33, Français, concession%20immobili%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Contrat par lequel le propriétaire d’un immeuble ou partie d’immeuble, bâti ou non, en confie la jouissance à un concessionnaire pour une certaine période contre paiement d’une redevance. 2, fiche 33, Français, - concession%20immobili%C3%A8re
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Immeuble : un bien immeuble. 3, fiche 33, Français, - concession%20immobili%C3%A8re
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Bienes raíces
- Reglamentación (Urbanismo)
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- concesión inmobiliaria
1, fiche 33, Espagnol, concesi%C3%B3n%20inmobiliaria
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1998-05-05
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Urban Housing
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- condominium
1, fiche 34, Anglais, condominium
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- copropriété divise
1, fiche 34, Français, copropri%C3%A9t%C3%A9%20divise
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- copropriété 1, fiche 34, Français, copropri%C3%A9t%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Situation d’un immeuble construit et divisé par étages ou par appartements où chaque propriétaire est titulaire d’une fraction(cessible) de la copropriété, constituée par la propriété exclusive d’une partie privative et une quote-part des parties communes. 1, fiche 34, Français, - copropri%C3%A9t%C3%A9%20divise
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1997-02-10
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Finance
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- revenue producing property
1, fiche 35, Anglais, revenue%20producing%20property
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- income producing property 1, fiche 35, Anglais, income%20producing%20property
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Finances
Fiche 35, La vedette principale, Français
- bien productif
1, fiche 35, Français, bien%20productif
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Bien dont le propriétaire tire un revenu, par exemple un immeuble d’habitation(appelé alors maison de rapport ou immeuble de rapport). 1, fiche 35, Français, - bien%20productif
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1995-11-22
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Legal Actions
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- negatory action 1, fiche 36, Anglais, negatory%20action
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Actions en justice
Fiche 36, La vedette principale, Français
- action négatoire
1, fiche 36, Français, action%20n%C3%A9gatoire
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Action réelle par laquelle le propriétaire d’un immeuble vise à faire déclarer [...] que celui-ci n’ est pas grevé de servitude ou que le titulaire de la servitude exerce son droit de façon irrégulière ou abusive 2, fiche 36, Français, - action%20n%C3%A9gatoire
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :