TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PROPRIETE BASE [48 fiches]

Fiche 1 2024-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Bonding

Français

Domaine(s)
  • Collage (Métal)
DEF

fixer par collage à sec. Certaines colles(particulièrement celles à base d’élastomères non vulcanisables) ont la propriété d’adhérer à elles-mêmes lorsque les constituants volatils sont suffisamment évaporés. Ces colles semblent alors au toucher dépourvues de toute propriété poisseuse. "to tack dry" désigne cette action de collage à sec.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Glues and Adhesives (Industries)
  • Metal Bonding

Français

Domaine(s)
  • Colles et adhésifs (Industries)
  • Collage (Métal)
DEF

Propriété [de certaines colles, particulièrement celles à base d’élastomères non vulcanisables, ] d’adhérer à elles-mêmes lorsque les constituants volatils sont suffisamment évaporés.

OBS

[...] "to tack dry" désigne [l’]action de collage à sec.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pegamentos y adhesivos (Industrias)
  • Ligamiento de metales
DEF

Propiedad de ciertos adhesivos, particularmente los elastoméricos no vulcanizables, de adherirse a sí mismos en alguna etapa en la evaporación de constituyentes volátiles, aunque parezcan secos al tacto.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons
DEF

A cloud that rolls out from the bottom of the column produced by a subsurface burst of a nuclear weapon.

OBS

For underwater bursts the surge is, in effect, a cloud of liquid droplets which has the property of flowing almost as if it were a homogeneous fluid.

OBS

For subsurface land bursts the surge is made up of small solid particles but still behaves like a fluid.

OBS

base surge: designation and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
DEF

Nuage qui se dégage du bas de la colonne produite par l’explosion d’une arme nucléaire sous la surface du sol ou de l’eau.

OBS

Dans les explosions sousmarines, le nuage de base est, en fait un nuage de gouttelettes liquides qui a la propriété de se déplacer comme un fluide homogène.

OBS

Pour les explosions souterraines, le nuage de base est constitué de petites particules solides, mais se comporte comme un fluide.

OBS

nuage de base : désignation et définition normalisées par l’OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Armas QBRNE
DEF

Nube que emana desde el fondo de la columna producida por la explosión subterránea de un arma nuclear.

OBS

En las explosiones subacuáticas la onda es, en realidad, una nube de diminutas gotas de agua que tiene la propiedad de deslizarse casi como si fuera un fluido homogéneo. En las explosiones subterráneas, la nube está compuesta por pequeñas partículas sólidas, pero también se comporta como un fluido.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2018-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Agricultural Chemicals
  • Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
DEF

A salt of stearic, oleic, palmitic, lauric, or erucic acid with a heavy metal such as cobalt or copper; used as a drier in paints and inks, in fungicides, decolorizing varnish, and waterproofing.

OBS

metallic soap: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Encres et couleurs (Industrie graphique)
DEF

Savon de métaux lourds obtenu généralement par double décomposition entre le savon alcalin et le sel soluble du métal correspondant.

CONT

En peinture à l'huile, certains pigments ont la propriété de former avec l'acide gras des huiles un savon métallique. Ce sont les couleurs à base de cobalt, de chrome, de cuivre, de manganèse, de plomb ou de zinc. Les couleurs à base de cobalt, de manganèse et de plomb(pigments siccativants) développent particulièrement la siccativité des liants gras [...]

OBS

savon métallique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Convention Titles (Meetings)
  • Foreign Trade
DEF

An international agreement providing for national treatment in the protection of intellectual property. Together with the Paris Convention, provides the basis for the multilateral intellectual property regime administered by the World Intellectual Property Organization.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions (Réunions)
  • Commerce extérieur
DEF

Accord international prévoyant le traitement national en ce qui concerne la protection de la propriété intellectuelle. Il constitue, avec la Convention de Paris, la base du régime multilatéral de protection de la propriété intellectuelle administré par l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones (Reuniones)
  • Comercio exterior
OBS

Acta de Paris del 24 de julio 1971.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Private Law
CONT

There was no justification for the resistance of counsel for the respondent to the admission of the evidence contained in the Humphrey affidavit. Its admission would mean only that the constitutional issue could be put to one side and the claim of the appellant determined on a proper factual basis as between her and the respondent. Refuge in the pleadings at trial and in the record at trial, as sought by counsel for the respondent, irrespective of the wrongful assertion as to title by the respondent on appeal to the Court of Appeal and, again, in his affidavit on taxation of costs after the appeal was determined in his favour, would mean insistence on a state of facts which were untrue ...

Français

Domaine(s)
  • Droit privé
CONT

Rien ne justifiait l'opposition de l'avocat de l'intimé à la réception de l'affidavit de M. Humphrey. Cela signifiait seulement que la question d’ordre constitutionnel pouvait être mise de côté et que la revendication de l'appelante pouvait être tranchée sur la base des faits véritables entre elle et l'intimé. Chercher refuge dans les procédures écrites et le dossier de première instance, comme a tenté de le faire l'avocat de l'intimé, sans égard à la déclaration fautive de l'intimé sur le titre de propriété devant la Cour d’appel et dans son affidavit aux fins de la taxation des frais après avoir eu gain de cause en appel, équivalait à insister sur des faits erronés et à engager la Cour dans un litige constitutionnel inutile [...]

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2015-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Fireproofing
DEF

The property of a material whereby flaming combustion is slowed, terminated or prevented.

OBS

Flame retardance can be an inherent property of the basic material or it may be imparted by specific treatment.

OBS

The degree of flame retardance exhibited by a material during testing can vary with the test conditions.

OBS

flame retardance: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Ignifugation
DEF

Propriété d’un matériau de ralentir, d’arrêter ou d’empêcher la combustion avec flammes.

OBS

Le caractère ignifugeant peut être une propriété inhérente au matériau de base ou lui être donné par un traitement particulier.

OBS

Le degré du caractère ignifugeant présenté par un matériau lors d’un essai peut varier selon les conditions d’essai.

OBS

caractère ignifugeant : terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2014-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
17.08.22 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

property of a database management system that allows for application programs to be independent of changes in the data structure

OBS

data independence: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-17:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
17.08.22 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

propriété d’un système de gestion de base de données permettant aux programmes d’application d’être indépendants des modifications apportées à la structure des données

OBS

indépendance des données : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-17:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2014-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Rights and Concessions
  • Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
  • Mining Operations
DEF

That part of oil, gas, or minerals paid by the lessee to the lessor or to one who has acquired possession of the royalty rights, based on a certain percentage of the gross production from the property.

Français

Domaine(s)
  • Droit minier
  • Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
  • Exploitation minière
DEF

Somme à verser par un tiers pour l'exploitation d’une propriété physique(gisement minier ou pétrolier, source d’eau minérale, etc.), sur la base d’une fraction du revenu tiré de cette exploitation.

OBS

Le Comité d’étude des termes techniques français [...] propose de remplacer «royalties» par «redevance». L’Académie a adopté la même résolution devenue maintenant une obligation. [...] Le terme «royauté(s)», utilisé depuis longtemps au Canada et parfois en France, n’a pas encore été accrédité par les instances supérieures.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2013-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

A less than freehold estate in which the property is leased for a definite, fixed period of time be it for 60 days, any fraction of a year, ten years and so on. (Reilly, 1977, p. 425).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Terme polyvalent qui peut viser à la fois «tenancy for a term of years» et «yearly tenancy».

OBS

Acception de base, générique : vise le fait de «tenir» un bien(ou, plus exactement, un «domaine», etc., sur celui-ci), de même que la relation ainsi établie. Le terme peut faire référence indifféremment à une freehold tenancy(tenancy in fee simple, life tenancy, etc.), à une leasehold tenancy ou à l'une et l'autre à la fois. Un équivalent bâti avec le terme «propriété» a aussi été retenu pour les droits se rattachant à l'une des formes de freehold tenancy, etc.

OBS

tenance à durée déterminée : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2013-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

«Douaire» s’emploie ici comme forme elliptique de «tenance en douaire»; «tenance» étant une notion générique propre à la common law.

OBS

tenance en douaire; douaire : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

Acception de base, générique : vise le fait de «tenir» un bien(ou, plus exactement, un «domaine», etc., sur celui-ci), de même que la relation ainsi établie. Le terme peut faire référence indifféremment à une freehold tenancy(tenancy in fee simple, life tenancy, etc.), à une leasehold tenancy ou à l'une et l'autre à la fois. Un équivalent bâti avec le terme «propriété» a aussi été retenu pour les droits se rattachant à l'une des formes de freehold tenancy, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2013-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

As all land is considered to be the subject of tenure and not of absolute ownership, estates in freehold are spoken of as freehold tenancies. Freehold tenancies are tenancies in fee simple or fee tail, and tenancies for the life of the tenant or of some other person ("pur autre vie"). (Williams & Rhodes, 5th ed., 1983, p. 1-1).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Acception de base, générique : vise le fait de «tenir» un bien(ou, plus exactement, un «domaine», etc., sur celui-ci), de même que la relation ainsi établie. Le terme peut faire référence indifféremment à une freehold tenancy(tenancy in fee simple, life tenancy, etc.), à une leasehold tenancy ou à l'une et l'autre à la fois. Un équivalent bâti avec le terme «propriété» a aussi été retenu pour les droits se rattachant à l'une des formes de freehold tenancy, etc.

OBS

tenance en fief simple; propriété en fief simple : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2013-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Acception de base, générique : vise le fait de «tenir» un bien(ou, plus exactement, un «domaine», etc., sur celui-ci), de même que la relation ainsi établie. Le terme peut faire référence indifféremment à une freehold tenancy(tenancy in fee simple, life tenancy, etc.), à une leasehold tenancy ou à l'une et l'autre à la fois. Un équivalent bâti avec le terme «propriété» a aussi été retenu pour les droits se rattachant à l'une des formes de freehold tenancy, etc.

OBS

tenance en fief; propriété en fief : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2013-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Terme technique et générique propre à la common law.

OBS

Acception de base, générique : vise le fait de «tenir» un bien(ou, plus exactement, un «domaine», etc., sur celui-ci), de même que la relation ainsi établie. Le terme peut faire référence indifféremment à une freehold tenancy(tenancy in fee simple, life tenancy, etc.), à une leasehold tenancy ou à l'une et l'autre à la fois. Un équivalent bâti avec le terme «propriété» a aussi été retenu pour les droits se rattachant à l'une des formes de freehold tenancy, etc.

OBS

rapport de tenance : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2013-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

tenance : Acception de base, générique : vise le fait de «tenir» un bien(ou, plus exactement, un «domaine», etc., sur celui-ci), de même que la relation ainsi établie. Le terme peut faire référence indifféremment à une freehold tenancy(tenancy in fee simple, life tenancy, etc.), à une leasehold tenancy ou à l'une et l'autre à la fois. Un équivalent bâti avec le terme «propriété» a aussi été retenu pour les droits se rattachant à l'une des formes de freehold tenancy, etc.

OBS

sous-tenance : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2013-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

tenance primitive : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

Acception de base, générique : vise le fait de «tenir» un bien(ou, plus exactement, un «domaine», etc., sur celui-ci, de même que la relation ainsi établie. Le terme peut faire référence indifféremment à une freehold tenancy(tenancy in fee simple, life tenancy, etc.), à une leasehold tenancy ou à l'une et l'autre à la fois. Un équivalent bâti avec le terme «propriété» a aussi été retenu pour les droits se rattachant à l'une des formes de freehold tenancy, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2013-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

The common estate of persons holding as tenants in common. (Ballentine's, 3rd ed., 1969, p. 419)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Acception juridique stricte qui vise le régime de la tenance commune.

OBS

tenance : acception de base, générique : vise le fait de «tenir» un bien(ou, plus exactement, un «domaine», etc., sur celui-ci), de même que la relation ainsi établie. Le terme peut faire référence indifféremment à une «freehold tenancy(tenancy in fee simple, life tenancy», etc.), à une «leasehold tenancy» ou à l'une et l'autre à la fois. Un équivalent bâti avec le terme «propriété» a aussi été retenu pour les droits se rattachant à l'une des formes de «freehold tenancy», etc.

OBS

domaine commun : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2013-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

As all land is considered to be the subject of tenure and not of absolute ownership, estates in freehold are spoken of as freehold tenancies. Freehold tenancies are tenancies in fee simple or fee tail, and tenancies for the life of the tenant or of some other person (pur autre vie). (Williams & Rhodes, 6th, p. 1-1)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

tenance franche; propriété franche : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

Acception de base, générique : vise le fait de «tenir» un bien(ou, plus exactement, un «domaine» sur celui-ci), de même que la relation ainsi établie. Le terme peut faire référence indifféremment à une «freehold tenancy»(«tenancy in fee simple», «life tenancy», etc.) ou à une «leasehold tenancy» ou à l'une et l'autre à la fois. Un équivalent bâti avec le terme «propriété» a aussi été retenu pour les droits se rattachant à l'une des formes de «freehold tenancy», etc.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2013-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

tenant contractuel : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

tenant : Acception de base, générique : vise le fait de «tenir» un bien(ou, plus exactement, un «domaine», etc., sur celui-ci), de même que la relation ainsi établie. Le terme peut faire référence indifféremment à une «freehold tenancy»(«tenancy in fee simple», «life tenancy», etc.), à une «leasehold tenancy» ou à l'une et l'autre à la fois. Un équivalent bâti avec le terme «propriété» a aussi été retenu pour les droits se rattachant à l'une des formes de «freehold tenancy», etc.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2013-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

tenance contractuelle : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

tenance : Acception de base, générique : vise le fait de «tenir» un bien(ou, plus exactement, un «domaine», etc., sur celui-ci), de même que la relation ainsi établie. Le terme peut faire référence indifféremment à une «freehold tenancy»(«tenancy in fee simple», «life tenancy», etc.), à une «leasehold tenancy» ou à l'une et l'autre à la fois. Un équivalent bâti avec le terme «propriété» a aussi été retenu pour les droits se rattachant à l'une des formes de «freehold tenancy», etc.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2012-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

«Tenancy» s’emploie dans son sens courant de «location» ou «tenance à bail».

OBS

tenance à bail commerciale; location commerciale : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

tenance : Acception de base, générique : vise le fait de «tenir» un bien(ou, plus exactement, un «domaine», etc., sur celui-ci), de même que la relation ainsi établie. Le terme peut faire référence indifféremment à une freehold tenancy(tenancy in fee simple, life tenancy, etc.), à une leasehold tenancy ou à l'une et l'autre à la fois. Un équivalent bâti avec le terme «propriété» a aussi été retenu pour les droits se rattachant à l'une des formes de freehold tenancy, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2012-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Social Organization
CONT

The Network serves to strengthen the capacity of indigenous women from grassroots organizations on issues that affect them, notably intellectual property rights of traditional designs and patterns, and militarization.

Français

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Organisation sociale
CONT

Le Réseau permet de renforcer les capacités des femmes autochtones des organisations de base sur des questions qui les concernent, notamment les droits de propriété intellectuelle sur les dessins et motifs artisanaux, et la militarisation.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2011-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Optics
CONT

Fluorescence microscopy analysis involves the use of certain wavelengths of light to cause fluorescence in chemical materials. Different materials will fluoresce differently enabling a skilled analyst to identify different materials.

CONT

Scientists have found that the index of refraction varies with the frequency of radiation (or wavelength) of light.

CONT

The spectrum relevant for marine aquariums starts at 350 nm (nanometer = measuring unit for light wavelength) with the colours violet, blue (400 to 500 nm), green, yellow (500 to 600 nm), orange-red (600 to 700 nm) and deep red (800 nm).

CONT

[Title of experiment:] Measurement of Wavelengths of Light with a Diffraction Grating.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Optique
CONT

Afin de déterminer plus précisément la pression ou la température à laquelle le cristal est soumis, il faut étudier le spectre de la lumière reflétée à l’aide d’un spectroscope, qui permettra de déterminer la longueur d’onde de la lumière reflétée par le cristal.

CONT

Dans la représentation de Poincaré, le dispositif quart d’onde a simplement effectué une rotation de 90 degrés du méridien sur l’équateur autour de l’axe de ses lignes neutres qui sont suivant un axe équatorial orthogonal à l’axe formé des directions parallèles et perpendiculaires au plan de l’interféromètre. Ce déphasage, devenu orientation de polarisation, dépend directement de la différence de chemin optique entre les deux bras de l’interféromètre : une rotation de 180° de la polarisation correspond à un déplacement d’une demi-longueur d’onde lumineuse de l’objet.

CONT

[...] on fait tomber un faisceau lumineux sur un petit diaphragme dont le diamètre est de l’ordre de grandeur de la longueur d’onde lumineuse.

OBS

La fluorescence est la propriété que possèdent certaines molécules d’absorber la lumière à certaines longueurs d’ondes(c'est-à-dire correspondant à un certaine couleur) et de réemettre une lumière à une autre longueur d’onde. [...] Selon la relation de base : W=hn(où h=constante de Planck; n=fréquence de la lumière) comme n=C/1(où C=vitesse de la lumière; 1=longueur d’onde), on voit que la lumière absorbée pour porter la molécule au niveau excité a une longueur d’onde 11, différente de la lumière émise au retour à l'état de repos final de longueur d’onde 13=12-10. La «couleur» de la lumière est donc différente. La gamme des longueurs d’ondes absorbées définit le spectre d’absorption(appelé aussi «spectre d’excitation») du fluorochrome, celle des longueurs d’ondes émises le spectre d’émission.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2010-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Magnetism
  • Nuclear Fission Reactors
DEF

The phenomena associated with the magnetic dipole, octupole, and higher moments of a nucleus, including the magnetic field generated by the nucleus, the force on the nucleus in an inhomogeneous magnetic field, and the splitting of nuclear energy levels in a magnetic field.

Français

Domaine(s)
  • Magnétisme
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

La résonance magnétique nucléaire, RMN, est l'une des méthodes spectroscopiques d’analyse de la matière. Par rapport aux autres méthodes spectroscopiques, la RMN se situe à l'échelon le plus bas de l'échelle des énergies mises en jeu. En conséquence la RMN permet un examen extrêmement détaillé et non destructif de l'échantillon. Le phénomène physique de base est le magnétisme nucléaire. La très grande majorité des éléments possède cette propriété au moins sous certaines formes isotopiques.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2010-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Cytology
  • Nervous System
  • Biotechnology
DEF

The ability of early embryonic cells to alter in conformity with the immediate environment.

CONT

The potential for plasticity of the developing mamalian visual system has been the subject of several investigations.

Français

Domaine(s)
  • Cytologie
  • Système nerveux
  • Biotechnologie
DEF

Propriété que possède la matière vivante de se développer en êtres animés plus ou moins complexes et capables de répondre par des réactions adaptives aux divers facteurs physiques, chimiques et biologiques.

DEF

(neurobiologie) Propriété du système nerveux de modifier l’organisation de son réseau de connexions synaptiques sous l’effet de certaines stimulations (par ex. pendant un apprentissage) ou après lésion (régénération par bourgeonnement collatéral).

OBS

Les boutons synaptiques peuvent modifier leur taille et disparaître ou réapparaître en quelques minutes : cette propriété est à la base des très grandes capacités d’adaptation du système nerveux des mammifères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Citología
  • Sistema nervioso
  • Biotecnología
DEF

Capacidad potencial de evolución biológica.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2008-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Ceremonial and Traditions (Military)
  • Food Services (Military)
OBS

The Carleton Barracks Officers' Mess (CBOM) was built in 1957 with the creation of CFB [Canadian Forces Base] Gagetown. The CBOM was originally home to the officers of 3 Canadian Infantry Brigade Group (3 CIBG), but following the disbandment of 3 CIBG in 1970, the CBOM changed ownership to the then Combat Arms School. From that date until present, members of Combat Arms School (now the Combat Training Centre) have called the CBOM home. There are over 800 members of the Mess from various units, including those of the Combat Training Centre and 3 Area Support Group.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
  • Alimentation (Militaire)
OBS

Le Mess des officiers du casernement Carleton(MOCC) a été construit en 1957, au moment de l'aménagement de la BFC [Base des Forces canadiennes] Gagetown. Le MOCC abritait à l'origine les officiers du 3e Groupe-brigade d’infanterie canadienne(3 GBIC) mais, après [le démantèlement] du 3 GBIC en 1970, il est devenu la propriété de l'École des armes de combat. Depuis lors, le MOCC constitue un lieu de rencontre pour les membres de l'École des armes de combat(aujourd’hui le Centre d’instruction au combat). Le Mess compte plus de 800 officiers de diverses unités, dont celles du Centre d’instruction au combat et du 3e Groupe de soutien de secteur.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2008-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
CONT

"Background intellectual property" includes intellectual property deemed to be relevant to the project and already owned by the parties on the signature of this agreement.

Français

Domaine(s)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
DEF

Information détenue ou contrôlée par un partenaire dans les activités de recherche conjointe en dehors de tout programme de recherche de l’Union et sans le soutien financier de la Commission.

OBS

Propriété intellectuelle sur les renseignements de base : terminologie de l'Agence spatiale canadienne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad industrial e intelectual
CONT

Por propiedad intelectual previa se entiende la que se haya adquirido, desarrollado o producido antes de la entrada en vigor del presente acuerdo o fuera de su ámbito de aplicación.

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2008-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Copyright, Patent and Trademark Law
OBS

Canadian Intellectual Property Office (CIPO). This database is comprised of all active and many inactive marks that were either applied for or registered pursuant to the current Trade-marks Act or former trade-mark legislation. The database also includes all trade-marks that were cancelled, expunged, abandoned or refused after 1979, and some marks that were cancelled, expunged, abandoned or refused prior to 1979. Also includes additional words and designs that are not by definition trade-marks, but that are protected by the Trade-marks Act or other related legislation. These are prohibited marks for which public notice has been given pursuant to section 9 of the Trade-marks Act. Also included are plant variety denominations granted pursuant to the Plant Breeders' Rights Act, the symbols and badges of the Canadian General Council of the Boy Scouts Association, the Canadian Council of the Girl Guides Association and marks of the Royal Canadian Legion. Furthermore, geographical indications for wines and spirits that have been entered on the list or for which protection has been sought are also part of the database.

Terme(s)-clé(s)
  • CTMD
  • Canadian Trademarks Database
  • Trademarks Database of Canada
  • Trade-Marks Database of Canada

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Propriété industrielle et intellectuelle
OBS

Office de la propriété intellectuelle du Canada(OPIC). Cette base de données comprend toutes les marques actives et bon nombre de marques inactives ayant fait l'objet d’une demande ou d’un enregistrement en vertu de la Loi sur les marques de commerce actuelle ou des lois qui l'ont précédée. La base de données renferme aussi toutes les marques de commerce qui ont été annulées, radiées, abandonnées ou refusées après 1979 et certaines des marques qui l'ont été avant 1979. Y figurent aussi des termes et des dessins qui ne sont pas, par définition, des marques de commerce, mais qui sont protégés par la Loi sur les marques de commerce ou d’autres lois connexes. Il s’agit de marques interdites qui ont fait l'objet d’un avis public en vertu de l'article 9 de la Loi sur les marques de commerce. On y trouve aussi les nouvelles variétés végétales protégées en vertu de la Loi sur la protection des obtentions végétales, les symboles et les insignes des «Canadian General Council of the Boy Scouts Association »;ou «Canadian Council of the Girl Guides Association »et les marques de la Légion royale canadienne. Elle comprend par ailleurs les indications géographiques pour les vins et spiritueux qui ont été ajoutées à la liste ou pour lesquelles une protection a été demandée.

Terme(s)-clé(s)
  • BDMCC

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2007-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

Deemed dispositions which do not involve a change in ownership and occur in the event of death, leaving Canada, change in the use of a property, e.g., principal residence becomes a rented income-producing property, adjustments made to the cost base of a property where a negative amount results and the expiry of certain options.

OBS

Source: Income Tax Act, S. 48. Also found in the federal T1 income tax return and in the Taxation Operations Manual 40(10)0-H of Revenue Canada, 2-1999.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
DEF

Cession théorique qui, aux fins d’une loi fiscale, est considérée comme étant survenue et qui, de ce fait, est soumise aux dispositions de la loi au même titre qu’une cession réelle.

CONT

Les «dispositions présumées» qui n’ entraînent pas de changement dans la propriété et qui surviennent à la suite du décès, du départ du Canada, du changement dans l'usage d’un bien, par exemple : la résidence principale devient un bien loué producteur de revenu, des rajustements apportés aux prix de base d’un bien lorsqu'il y a un montant négatif et l'expiration de certaines options.

OBS

disposition présumée et disposition réputée : Termes employés dans la Loi de l’impôt sur le revenu, art. 48.

OBS

disposition réputée : terme qui figure dans la déclaration d’impôt T1 au niveau fédéral et dans le Manuel des Opérations de l’impôt (MOI-40(10)0-H).

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2006-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Applications of Electronics
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
DEF

A device that produces an output signal as a function of the relative linear or angular displacement between two elements.

DEF

A sensing device that responds to angular movement to create a signal or to effect some type of control, as on a gyro in an automatic pilot.

DEF

A device used to convert mechanical motion into a proportional electric signal.

Terme(s)-clé(s)
  • pick-off signal generator

Français

Domaine(s)
  • Applications de l'électronique
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
CONT

Gyroscopes libres [...] Tous ces appareils sont équipés de détecteurs d’écart, permettant de mesurer, à chaque instant, la position angulaire relative de l’axe de la toupie par rapport au boîtier.

CONT

Un gyroscope(mesureur d’angle) utilise fondamentalement la propriété caractéristique d’inertialité(fixité dans l'espace absolu), totale ou partielle, de certains phénomènes physiques. À la base, c'est une mémoire de direction géométrique et matérielle dans l'espace. Avec l'utilisation d’un moyen approprié appelé détecteur angulaire, il est capable de fournir une information d’écart angulaire entre le référentiel du boîtier du gyroscope et cette direction de référence. Les phénomènes utilisés sont pour l'essentiel, de nature mécanique ou de nature optique.

CONT

La plateforme étant stabilisée en permanence, des capteurs angulaires [...] et des capteurs de vitesse angulaires [...], disposés sur les articulations des armatures de Cardan [...] mesurent en continu les angles d’orientation [psi, thêta, phi] et leur vitesse angulaire.

Terme(s)-clé(s)
  • pick off

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aplicaciones de la electrónica
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Instrumentos de navegación
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Conserver la fiche 30

Fiche 31 2003-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

A property is a piece of information about an element, for example structural information or presentation information (e.g., that it is marked as bold, its font size is 14). In XML and HTML, properties of an element include the type of the element (e.g., IMG or DL), the values of its attributes, and information associated by means of a style sheet. In a database, properties of a particular element may include values of the entry, and acceptable data types for that entry.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Une propriété est un morceau d’information à propos d’un élément, par exemple d’information structurelle ou une information de présentation(ex., Ceci est balisé en gras, sa taille de police est 14). En XML et en HTML, les propriétés d’un élément incluent le type de l'élément(ex., IMG ou DL), les valeurs de ses attributs, et l'information associée au moyen d’une feuille de style. Dans une base de données, les propriétés d’un élément particulier peuvent inclure les valeurs d’une entrée, les types de données acceptables pour cette entrée.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2003-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

A property is a piece of information about an element, for example structural information or presentation information (e.g., that it is marked as bold, its font size is 14). In XML and HTML, properties of an element include the type of the element (e.g., IMG or DL), the values of its attributes, and information associated by means of a style sheet. In a database, properties of a particular element may include values of the entry, and acceptable data types for that entry.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Une propriété est un morceau d’information à propos d’un élément, par exemple d’information structurelle ou une information de présentation(ex., Ceci est balisé en gras, sa taille de police est 14). En XML et en HTML, les propriétés d’un élément incluent le type de l'élément(ex., IMG ou DL), les valeurs de ses attributs, et l'information associée au moyen d’une feuille de style. Dans une base de données, les propriétés d’un élément particulier peuvent inclure les valeurs d’une entrée, les types de données acceptables pour cette entrée.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2003-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

A property is a piece of information about an element, for example structural information or presentation information (e.g., that it is marked as bold, its font size is 14). In XML and HTML, properties of an element include the type of the element (e.g., IMG or DL), the values of its attributes, and information associated by means of a style sheet. In a database, properties of a particular element may include values of the entry, and acceptable data types for that entry.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Une propriété est un morceau d’information à propos d’un élément, par exemple d’information structurelle ou une information de présentation(ex., Ceci est balisé en gras, sa taille de police est 14). En XML et en HTML, les propriétés d’un élément incluent le type de l'élément(ex., IMG ou DL), les valeurs de ses attributs, et l'information associée au moyen d’une feuille de style. Dans une base de données, les propriétés d’un élément particulier peuvent inclure les valeurs d’une entrée, les types de données acceptables pour cette entrée.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2002-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
CONT

Angular rate gyro accuracy is characterized by two parameters: scale factor and drift. The scale factor describes the capability of the gyro to accurately sense angular velocity at different angular rates. This value is used to convert the voltage output from the gyro into an angular rate. System imperfections can cause small variations in the scale factor. These variations appear as a factor at the output of the gyro. Gyro drift characterizes the ability of the gyro to reference all rate measurements to the nominal zero point. It appears as an additive term on the gyro output, so any actual drift away from a given or predetermined value will cause the angular errors to accumulate.

OBS

rate gyroscope: A gyroscope that is suspended in just one gimbal whose bearings form its output axis and which is restrained by a spring; rotation of the gyroscope frame about an axis perpendicular to both spin and output axes produces precession of the gimbal within the bearings proportional to the rate of rotation.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
CONT

Un gyroscope(mesureur d’angle) utilise fondamentalement la propriété caractéristique d’inertialité(fixité dans l'espace absolu), totale ou partielle, de certains phénomènes physiques. À la base, c'est une mémoire de direction géométrique et matérielle dans l'espace. Avec l'utilisation d’un moyen approprié appelé détecteur angulaire, il est est capable de fournir une information d’écart angulaire entre le référentiel du boîtier du gyroscope et cette direction de référence.

CONT

Selon leur réalisation les gyroscopes mécaniques ont un ou deux axes sensibles. On peut considérer les gyroscopes comme des «mémoires directionnelles». Il est donc possible d’obtenir un signal d’écart angulaire dès que l’on décale le boîtier d’un gyroscope.

CONT

Les systèmes inertiels peuvent générer une attitude à 0.1 degré, modifiant ainsi la précision des données selon l’altitude (car bien que l’erreur angulaire demeure la même, plus l’altitude augmente, pire sera l’erreur positionnelle).

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2002-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Materials Engineering
  • Metallurgy - General
CONT

A crack in a viscoelastic functionally-graded material (FGM) layer sandwiched between two dissimilar homogeneous viscoelastic layers is studied under antiplane shear conditions.

Terme(s)-clé(s)
  • functionally graded material

Français

Domaine(s)
  • Génie des matériaux
  • Métallurgie générale
OBS

Type de matériau multicouches, à gradient de composition multiple (fabriqué par couches, où on passe graduellement d’une couche à une autre. Par exemple : céramique d’un côté, métal de l’autre, composition mixte entre les deux).

CONT

En 1951, D. Tabor publie «The hardness of metals» et propose une synthèse exhaustive des différents types d’essai de dureté (indentation normale, rayage, rebondissement, etc.). [...] la multiplicité des matériaux et des structures étudiées (structures composites, revêtements, matériaux à gradient de fonctionnalité) ainsi que les configurations réalisées (rayage, punch test, nanochargement), ne permettent pas, jusqu’à présent, une compréhension complète des phénomènes physiques mis en jeu.

OBS

Nous avons jusqu'à maintenant développé des modèles qui permettent d’analyser la propagation des ondes dans des structures allant d’une simple plaque mince à un substrat semi-infini en passant par le multicouche et le super réseau. Un modèle spécifique basé sur l'utilisation d’une base de polynômes orthonormés pour exprimer les déplacements mécaniques et le potentiel électrique de l'onde a été développé pour l'étude des modes dans des structures planes présentant un gradient de propriété.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2001-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Biochemistry
DEF

Sensitive method for detection of bacterial endotoxins and endotoxin-like substances that depends on the in vitro gelation of Limulus amebocyte lysate (LAL), prepared from the circulating blood (amebocytes) of the horseshoe crab, by the endotoxin or related compound. Used for detection of endotoxin in body fluids and parenteral pharmaceuticals.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Biochimie
OBS

Basé sur la propriété de certaines endotoxines d’induire la gélification d’un lysat cellulaire d’arthropode vivant, Limulus polyphemus, la positivité de ce test indique l'existence d’une infection par un Gram négatif.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2000-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

The convenience yield reflects the benefits from direct ownership of the physical commodity (for example, the ability to profit from temporary market shortages), and is affected both by market conditions and by factors such as physical storage costs.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

Le rendement de détention reflète les bénéfices réalisables du fait de la propriété directe du produit de base physique(par exemple, la possibilité de tirer profit de pénuries temporaires sur le marché) il varie en fonction des conditions du marché et d’éléments tels que les frais de stockage.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2000-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Nutritive Elements (Biological Sciences)
  • Bioengineering

Français

Domaine(s)
  • Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
  • Technique biologique
OBS

Protéine modifiée.

OBS

Source(s) :Base de données de l'OPIC [Office de la propriété intellectuelle du Canada](brevets).

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1998-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
DEF

(1) The schedule income from the operation of the business or the management of the property, customarily stated on an annual basis; (2) total economic or market income a property could earn before any expenses are deducted.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
DEF

(1) Revenus prévus de l'exploitation de l'entreprise ou de la gestion de la propriété, normalement calculés sur une base annuelle;(2) Total des revenus provenant de l'activité économique ou des recettes liées au marché, d’une propriété, avant déduction des dépenses.

OBS

Fiche terminologique en transactions immobilières fournie par le ministère des Affaires indiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (common law)
Conserver la fiche 39

Fiche 40 1997-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
DEF

Propriété des espèces végétales dont le pied se ramifie surtout à la base de la tige et des rameaux.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1996-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
DEF

The thermodynamic tendency of a substance to act as a Lewis base. Comparative measures of this property are provided by the equilibrium constants for Lewis adduct formation for a series of Lewis bases with a common reference Lewis acid.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

Du point de vue thermodynamique, il s’agit de la tendance d’une substance à agir en tant que base de Lewis. Cette propriété peut être définie quantitativement en mesurant les constantes d’équilibre de formation d’adduits de Lewis entre une série de bases de Lewis et un acide de Lewis commun, pris comme référence.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1994-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Computer Graphics
CONT

Radix representations of complex numbers, using complex bases, yield many examples of fractal sets, such as the space-filling twin dragon. These sets consist of the complex numbers with zero integer part in a given base. The boundaries of these sets consist of complex numbers having two different radix expansions in the given base. The sets themselves are strictly self-similar, but their boundaries are not; however the boundaries have a kind of partial self-similarity.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Infographie
CONT

Les représentations des nombres complexes de base complexe produisent plusieurs exemples d’ensembles fractals, tel la courbe jumelle du dragon. Ces ensembles comprennent les nombres complexes dont la partie entière est égale à zéro dans une base donnée. Les frontières de ces ensembles consistent en des nombres complexes ayant deux expansions différentes dans la base donnée. Les ensembles eux-mêmes possèdent une homothétie interne, mais non leur frontière; cependant les frontières possèdent la propriété d’être partiellement semblables à elles-mêmes.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1994-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Special Packaging
  • Medical and Surgical Equipment
DEF

A type of health-care package, made under the form of a flat low-density polyethylene bag with chevron seal and peelable opening, which allows a quick gas penetration when being sterilized with ethylene oxide. Hence the name "breathable bag".

Terme(s)-clé(s)
  • breathable bag

Français

Domaine(s)
  • Emballages spéciaux
  • Équipement médico-chirurgical
DEF

Emballage destiné aux instruments et fournitures médicales et chirurgicales, fabriqué sous forme de sachet souple à base de polyéthylène basse densité et qui à la propriété de permettre un passage et un dégazage très rapides de l'oxyde d’éthylène, lorsqu'on le soumet à la stérilisation par ce gaz.

OBS

Équivalent formulé après lecture de l’article "Les matériaux stérilisables sont en progrès", tiré de Emballages Magazine de novembre 1985, pages 95 et 96.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1993-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging in Plastic
  • Special Packaging
DEF

A type of flexible plastic or laminated packaging film, generally applied by heat, that has the property to be pulled without tearing.

OBS

The only way to achieve dependable peelability is to have an interface formulated to be peelable. An example of true peelability is something that behaves very much like mending tape: the seal should be a tacky seal.

Français

Domaine(s)
  • Emballages en matières plastiques
  • Emballages spéciaux
DEF

Pellicule plastique ou à base de complexes, généralement appliquée à chaud, qui possède la propriété d’être retirée sans déchirure, lorsqu'employée comme moyen de fermeture.

OBS

Les pots de yaourt, les barquettes, les blisters sont un exemple de l’emploi généralisé des films pelables.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1993-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry

Français

Domaine(s)
  • Chimie
OBS

Sacs à fenêtre de diffusion. Utilisation industrielle de l ’atmosphère contrôlée. Le fonctionnement est basé sur la propriété de perméabilité sélective aux gaz des films de polyéthylène ou de membranes d’élastomères de silicone.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1990-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Semiconductors (Electronics)
  • Lasers and Masers

Français

Domaine(s)
  • Semi-conducteurs (Électronique)
  • Masers et lasers
DEF

Diode à base d’arséniure de gallium réalisée de façon à exploiter la propriété de certains semi-conducteurs qui, soumis à un champ électrique très intense, se mettent à osciller à des fréquences très élevées.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1989-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Propriété d’une combinaison de coefficients de vraisemblance de préserver leur cohérence, même lorsqu'ils proviennent de plusieurs experts collaborant à la constitution d’une base de connaissances.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1979-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
CONT

The tele-converter will double (2 X) or triple (3 X) the effective focal length of any lens to which it is attached. Fit a 2 X tele-converter to a standard 50 mm lens and you have produced the equivalent of a 100 mm lens; (...)

OBS

[The] tele-converter is an extension which fits between the camera body and lens to increase focal length.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
DEF

(...) un complément optique qui se place entre le boîtier de l'appareil et son objectif [et qui] a la propriété de doubler la longueur focale de l'objectif de base.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :